01021 A1 07 chú Foins Hay Heu Feno Heno Siano Сено Seno ヘイ   A1      
01023 A1 07 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   A1  
01410 A1 07 guài Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   A1  
01457 A1 07 liǎo Pis Dug Zitze Teta Teta Dójka Выкопанный Vykopannyy ダグ   A1  
01460 A1 07 máng Mang Mang Mang Mang Mang Mang Манг Mang マング   A1  
02275 A1 07 Lan Lan Lan Lan Lan Lan ЛВС LVS   A1  
02280 A1 07 jīng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   A1  
02772 A1 07 ēn En En En En In Pl Собственная Sobstvennaya アン   A1  
02774 A1 07 huàn Huan Huan Huan Huan Huan Huan Хуан Khuan フアン   A1  
02995 A1 07 Confiance Trust Vertrauen Confiança Confianza Zaufanie Доверие Doveriye 信頼 59 59 59 A1   fu tamago
03156 A1 07 xún Recherche Search Suche Pesquisa Búsqueda Poszukiwanie Поиск Poisk 検索   A1  
03157 A1 07 Lue Lue Lue Lue Lue Lue Лу Lu ルー   A1  
03269 A1 07 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   A1  
03314 A1 07 dǎo Île Island Insel Ilha Isla Wyspa Остров Ostrov   A1  
03648 A1 07 huāng ZX ZX ZX ZX ZX ZX ZX ZX ZX   A1  
03660 A1 07 Sorcière Witch Hexe Bruxa Bruja Czarownica Ведьма Ved'ma 魔女 17 17 17 A1   fu
03692 A1 07 zhǐ Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi 5663 5663 5663 A1  
03897 A1 07 Abandonné Abandoned Verlassen Abandonado Abandonado Opuszczony Заброшенный Zabroshennyy 放棄されました 5731 5731 5731 A1  
04077 A1 07 Nerveux Jumpy Nervös Saltitante Asustadizo Nerwowy Нервный Nervnyy 激しく揺れます   A1  
04097 A1 07 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   A1  
04101 A1 07 cōng Cong Cong Cong Cong Cong Cong Конг Kong コング   A1  
05547 A1 07 xué École School Schule Escola Escuela Szkoła Школа Shkola 学校 555D 555D 555D A1  
06010 A1 07 máng VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUMEN VOLUME ОБЪЕМ OB"YEM VOLUME   A1  
07304 A1 07 gǒng Mercure Mercury Merkur Mercúrio Mercurio Rtęć Меркурий Merkuriy マーキュリー 2 2 2 A1   koo ku mizukane
08375 A1 07 zāi Catastrophe Disaster Katastrophe Desastre Desastre Katastrofa Катастрофа Katastrofa 災​​害 59 59 59 A1   sai wazawai
08379 A1 07 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A1  
08381 A1 07 fén Ben Ben Ben Ben Ben Ben Бен Ben ベン   A1  
08824 A1 07 Père Father Vater Pai Padre Ojciec Отец Otets   A1  
08825 A1 07 Papa Dad Papa Pai Papá Tata Папа Papa お父さん   A1  
09558 A1 07 béng Rien dire Say nothing of Ganz zu schweigen von Não diga nada de Por no hablar de Pomijając не говоря уже о ne govorya uzhe o の何も言いません   A1  
09575 A1 07 zāi Stéroïde Steroid Steroid Esteróide Esteroide Steryd Стероид Steroid ステロイ   A1  
11019 A1 07 shù Vertical Vertical Vertikal Vertical Vertical Pionowy Вертикальный Vertikal'nyy 垂直   A1  
12927 A1 07 péng Peng Peng Peng Peng Peng Peng Пэн Pen パン   A1  
12928 A1 07 wán Metaplexis stauntoni Metaplexis stauntoni Metaplexis staun Metaplexis stauntoni Metaplexis stauntoni Metaplexis stauntoni Metaplexis stauntoni Metaplexis stauntoni Metaplexis stauntoni   A1  
12931 A1 07 mián Mian Mian Mian Mian Mian Mian Миан Mian ミアン   A1  
12932 A1 07 Mi Mi Mi Mi Mi Mi Ми Mi   A1  
12956 A1 07 shān Faux Scythe Sense Gadanha Guadaña Kosa Коса Kosa 大鎌 998 998 998 A1   san karu
12957 A1 07 wén Organisation et Organization and Organisation und Organização e Organización y Organizacja i Организация и Organizatsiya i 組織と   A1  
12958 A1 07 qiàn Gravy Gravy Soße Molho de carne Salsa Sos Соус Sous グレービ   A1  
12959 A1 07 rén Ren Ren Ren Ren Ren Ren Рен Ren   A1  
12960 A1 07 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   A1  
12961 A1 07 kōu Creux Hollow Hohl Oco Hueco Pusty Полый Polyy ホロー   A1  
12962 A1 07 jiè Moutarde Mustard Senf Mostarda Mostaza Musztarda Горчица Gorchitsa マスター 552 552 552 A1   kai gomi akuta karashina
12963 A1 07 Roseau Reed Schilf Cana Caña Trzcina Рид Rid リード 3032 3032 3032 A1  
12964 A1 07 Petit châtaignier Small chestnut Kleine Kastanien Pequeno castanha Pequeño castaña Mały kasztan Маленький каштан Malen'kiy kashtan 小栗   A1  
12965 A1 07 RB RB RB RB RB RB РБ RB RB   A1  
12966 A1 07 qín Scutellaria Scutellaria Scutellaria Scutellaria Scutellaria Scutellaria Шлемника Shlemnika コガネバ   A1  
12967 A1 07 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A1  
12968 A1 07 yán Daphne Daphne Seidelbast Daphne Dafne Daphne Волчеягодник Volcheyagodnik ダフネ 1350 1350 1350 A1  
12969 A1 07 fēn Parfum Fragrance Duft Fragrância Fragancia Zapach Аромат Aromat フレグランス 676E 676E 676E A1  
12970 A1 07 Banane Banana Banane Banana Plátano Banan Банан Banan バナナ 910 910 910 A1   ba  bashoo
12971 A1 07 ruì Rui Rui Rui Rui Rui Rui Руи Rui ルイ   A1  
12972 A1 07 xīn Noyau Core Kern Núcleo Núcleo Rdzeń Ядро Yadro コア 1352 1352 1352 A1   shin
12973 A1 07 La châtaigne d'eau Water chestnut Wasserkastanien Água castanha Castaña de agua Kasztan wodny Водяной орех Vodyanoy orekh ヒシ   A1  
12974 A1 07 huā Fleur Flower Blume Flor Flor Kwiat Цветок Tsvetok フラワー 45 45 45 A1   ka  hana
12975 A1 07 huā Fleur Flower Blume Flor Flor Kwiat Цветок Tsvetok フラワー   A1  
12976 A1 07 fāng Aryle Aryl Aryl Arilo Aril Aryl Арил Aril アリール 995 995 995 A1   hoo kaoru kaori  koobashii
12977 A1 07 Fluorène Fluorene Fluoren Fluoreno Fluoreno Fluoreno Флуорен Fluoren フルオレ   A1  
12978 A1 07 jué De la Santé Of Health Gesundheits De Saúde De Salud Zdrowia Здравоохранения Zdravookhraneniya 健康の   A1  
12979 A1 07 gǒu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   A1  
12980 A1 07 zhǐ Chih Chih Chih Chih Chih Chih Чжи Chzhi   A1  
12981 A1 07 yún Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン 43 43 43 A1   gei waza gei ueru
12982 A1 07 qín Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin' 496 496 496 A1   kin seri
12983 A1 07 ǎo Ao Ao Ao Ao Ao Ao Ао Ao アオ   A1  
12985 A1 07 mào Mao Mao Mao Mao Mao Mao Мао Mao マオ   A1  
12990 A1 07 cōng Boschniakia glabra Boschniakia glabra Boschniakia glabra Boschniakia glabra Boschniakia glabra Boschniakia glabra Boschniakia голая Boschniakia golaya Boschniakiaグラブラ   A1  
12991 A1 07 yín Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   A1  
12993 A1 07 biàn Benzyle Benzyl Benzyl Benzilo Bencilo Benzyl Бензил Benzil ベンジル   A1  
12994 A1 07 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi 41 41 41 A1   gai kai karu
12995 A1 07 qie Qie Qie Qie Qie Qie Qie Це Tse QIE   A1  
12996 A1 07 wěi Roseau Reed Schilf Cana Caña Trzcina Рид Rid リード   A1  
12997 A1 07 Lepidii Lepidii Lepidii Lepidii Lepidii Lepidii Lepidii Lepidii Lepidii   A1  
12998 A1 07 Picene Picene Picene PICÊNIO Picena Picenu Пицена Pitsena ピセン   A1  
12999 A1 07 è Acénaphtène Acenaphthene Acenaphthene Acenafteno Acenafteno Acenaften Аценафтена Atsenaftena アセナフテン   A1  
13000 A1 07 xiàn Amaranthus Amaranthus Amaranthus Amaranthus Amaranthus Amaranthus Амарант Amarant ヒユ属   A1  
13001 A1 07 Cháng Carambole Carambole Carambole Carambola Carambole Carambole Карамболь Karambol' Carambole   A1  
13002 A1 07 cāng Gris Gray Grau Cinza Gris Szary Серый Seryy グレー   A1  
13003 A1 07 zhù Limonene Limonene Limonene Limoneno Limoneno Limonene Лимонен Limonen リモネン   A1  
13004 A1 07 Su Su Su Su Su Su Су Su   A1  
13005 A1 07 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   A1  
15209 A1 07 shǐ Porc Hog Schwein Porco Cerdo Wieprz Боров Borov 17 17 17 A1   shi
15243 A1 07 zhì Insect sans pieds Insect without feet Insect ohne Füße Inseto sem pés Insecto sin pies Insect bez nóg Насекомое без ног Nasekomoye bez nog 足のない 6C38 6C38 6C38 A1  
16044 A1 07 xīn Éclat Sheen Glanz Brilho Brillo Połysk Блеск Blesk シーン 21 21 21 A1   shin
18303 A1 07 Page Page Seite Página Página Strona Страница Stranitsa ページ   A1  
18815 A1 07 Cheval Horse Pferd Cavalo Caballo Koń Лошадь Loshad'   A1  
01027 A2 07 wán Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   A2  
02281 A2 07 jiān Entreprise Firm Firma Empresa Firma Firma Фирма Firma 事務所   A2  
02841 A2 07 zhuāng Maquillage Makeup Bilden Maquiagem Maquillaje Makijaż Составить Sostavit' 化粧   A2  
03158 A2 07 duì Dui Dui Dui Dui Dui Dui Дуй Duy duoの複数 82 82 82 A2   tai  tsui taisuru tsui  
03992 A2 07 wén Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   A2  
05467 A2 07 gōng Attaque Attack Angriff Ataque Ataque Atak Атака Ataka 攻撃 67 67 67 A2   koo semeru seme
09148 A2 07 jiǔ Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Джиу Dzhiu ジュー川 74 74 74 A2   kyoo ku
09149 A2 07 OPÉRATIONS TRANSACTIONS GESCHÄFTE TRANSAÇÕES OPERACIONES TRANSAKCJE ОПЕРАЦИИ OPERATSII 取引   A2  
09150 A2 07 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A2  
09151 A2 07 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2  
09152 A2 07 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2  
09153 A2 07 chàng Chang Chang Chang Chang Chang Chang Чанг Chang チャン   A2  
09154 A2 07 gōng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   A2  
09155 A2 07 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2  
09156 A2 07 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   A2  
09157 A2 07 wén Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   A2  
09158 A2 07 jiè Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   A2  
09159 A2 07 Ya Ya Ya Ya Ya Ya Я. YA. ヤー   A2  
09160 A2 07 bīn Porphyrite Porphyrite Porphyrit Porphyrite Porfirita Porphyrite Порфирита Porfirita ひん   A2  
09161 A2 07 bàng Coup Bang Knall Estrondo Explosión Huk Взрыв Vzryv バン   A2  
09162 A2 07 yuè Yue Yue Yue Yue Yue Yue Юэ Yue   A2  
09163 A2 07 jué Fendue Slotted Schlitz- Slotted Ranurado Płaski Прорезанный Prorezannyy スロット付き   A2  
09164 A2 07 mén Hommes Men Men Homens Hombres Mężczyźni Люди Lyudi 人々   A2  
09165 A2 07 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   A2  
10260 A2 07 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen キャリー   A2  
10601 A2 07 shè Club Club Club Clube Club Klub Клуб Klub クラブ 83 83 83 A2   ja  sha yashiro
10602 A2 07 礿 礿 yuè Printemps sacrifice impériale ancestrale Spring imperial ancestral sacrifice Frühling kaiserlichen Vorfahren Opfer Primavera sacrifício ancestral imperial Primavera imperial sacrificio ancestral Ofiara wiosny cesarskiej przodków Весна Imperial Наследственный жертва Vesna Imperial Nasledstvennyy zhertva 春の皇室の祖先の犠牲   A2  
10604 A2 07 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi 90 90 90 A2   ki oooi ni
10605 A2 07 Son His Seine Sua Su Jego Его Yego 彼の   A2  
10606 A2 07 Maman Ma Ma Mamãe Mamá Mama Массачусетс Massachusets   A2  
10607 A2 07 xiè Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   A2  
10608 A2 07 xiān Calamity du désordre terrestre Calamity from terrestrial disorder Calamity aus terrestrischen Störung Calamity de transtorno terrestre Calamidad de trastorno terrestre Calamity na zaburzenia ziemskiego Бедствие от земной расстройства Bedstviye ot zemnoy rasstroystva 地上の障害からの災難   A2  
10609 A2 07 xiān Calamity du désordre terrestre Calamity from terrestrial disorder Calamity aus terrestrischen Störung Calamity de transtorno terrestre Calamidad de trastorno terrestre Calamity na zaburzenia ziemskiego Бедствие от земной расстройства Bedstviye ot zemnoy rasstroystva 地上の障害からの災難   A2  
10613 A2 07 bēng Autel latéral intérieur de temple ancestral Side altar inside ancestral temple Seitenaltar im Inneren Ahnentempel Altar lateral dentro do templo ancestral Altar lateral dentro del templo ancestral Ołtarz boczny wewnątrz świątyni przodków Боковой алтарь храма внутри предков Bokovoy altar' khrama vnutri predkov 先祖の寺院の内部側の祭壇   A2  
10614 A2 07 duì Q commutation Q switching Q Schalt Q comutação Conmutación Q Q przełączanie Модуляция добротности Modulyatsiya dobrotnosti Qスイッ   A2  
10615 A2 07 zhòng Chong Chong Chong Chong Chong Chong Чонг Chong チョン   A2  
10616 A2 07 rèn Uu Uu Uu Uu Uu Uu Уу Uu UU   A2  
10617 A2 07 shí Sanctuaire de pierre Stone shrine Stein Schrein Pedra de santuário Santuario de piedra Przybytek kamienna Камень святыня Kamen' svyatynya 石神社   A2  
11010 A2 07 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 6367 6367 6367 A2  
11011 A2 07 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   A2  
11013 A2 07 chù Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   A2  
11014 A2 07 hóng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   A2  
11017 A2 07 sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   A2  
11020 A2 07 miào Miao Miao Miao Miao Miao Miao Мяо Myao ミャオ族   A2  
11021 A2 07 Qu Qu Qu Qu Qu Qu Цюй Tsyuy   A2  
12909 A2 07 jiān Difficile Difficult Schwer Difícil Difícil Trudny Трудно Trudno 難しいで   A2  
14497 A2 07 guān Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケ   A2  
16315 A2 07 yuán Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   A2  
17668 A2 07 yàn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   A2  
17669 A2 07 hàn Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン   A2  
17670 A2 07 Près Close Schließen Próximo Cerca Blisko Близко Blizko クローズ   A2  
17671 A2 07 wèn Demander Ask Wie K Perguntar Preguntar Zapytać Спросить Sprosit' 頼みます   A2  
17672 A2 07 chuǎng Rush Rush Ansturm Arremetida Prisa Pośpiech Порыв Poryv ラッシュ   A2  
17673 A2 07 rùn Intercalaire Intercalary Schalttag Intercalar Intercalar Przestępny Вставленный Vstavlennyy うるうの   A2  
17674 A2 07 wéi Quarters Quarters Quartier Alojamento Cuarteles Quarters Помещение Pomeshcheniye クォータ   A2  
17675 A2 07 xián Au repos Idle Müßig Inativo Ocioso Bezczynny Простой Prostoy アイドル   A2  
17676 A2 07 hóng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   A2  
17677 A2 07 jiān Entre Between Zwischen Entre Entre Między Между Mezhdu の間に   A2  
17678 A2 07 mǐn Min Min Min Min Min Min Минимальная Minimal'naya ミン   A2  
17679 A2 07 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   A2  
17680 A2 07 mèn Bouché Stuffy Stickig Abafado Cargado Duszny Душный Dushnyy 息苦しいです   A2  
17681 A2 07 zhá Frein Brake Bremse Freio Freno Hamulec Тормоз Tormoz ブレーキ   A2  
17682 A2 07 nào Bruyant Noisy Laut Barulhento Ruidoso Głośny Шумный Shumnyy 騒々しいです   A2  
18543 A2 07 dìng Ding Ding Ding Ding Ding Ding Звон Zvon チーン   A2  
00094 B1 07 ol Ol ol ol ol ol Оль Ol' OL OL   B1  
02273 B1 07 Détention Detention Haft Detenção Detención Areszt Задержание Zaderzhaniye 拘留   B1  
02862 B1 07 chi Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ 562C 562C 562C B1  
03184 B1 07 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   B1  
03273 B1 07 Gamme de haute montagne High mountain range Hochgebirge Gama alta montanha Alta cordillera Wysokie pasmo górskie Высокая горная Vysokaya gornaya 高い山並   B1  
03297 B1 07 Périlleux Perilous Gefährlich Perigoso Peligroso Niebezpieczny Опасный Opasnyy 危険な 5629 5629 5629 B1  
03298 B1 07 Périlleux Perilous Gefährlich Perigoso Peligroso Niebezpieczny Опасный Opasnyy 危険な   B1  
03308 B1 07 jiè Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   B1  
03310 B1 07 gǎng Butte Hillock Hügel Outeiro Altozano Wzgórek Бугор Bugor ヒロック   B1  
03313 B1 07 lán Brouillard Mist Nebel Névoa Niebla Mgła Туман Tuman ミスト   B1  
03315 B1 07 BIA BIA BIA BIA BIA BIA BIA BIA BIA   B1  
03316 B1 07 zuò Zuo Zuo Zuo Zuo Zuo Zuo Цзо TSzo   B1  
04076 B1 07 tǎn Nerveux Nervous Nervös Nervoso Nervioso Nerwowy Нервный Nervnyy 神経質な   B1  
05659 B1 07 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B1  
09963 B1 07 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   B1  
11576 B1 07 Département Department Abteilung Departamento Departamento Dział Отдел Otdel 119 119 119 B1   kei chisuji suji tsuzuki
15412 B1 07 zhēn Chaste Chaste Keusch Casto Casto Niewinny Целомудренный Tselomudrennyy 貞淑な   B1  
00089 B2 07 médiums Mediums Medien Mídia medios media Носители Nositeli メディア media   B2  
00139 B2 07 xiē certains Some einige Tão Eu algunos część некоторые nekotoryye いくつか ikutsukano 123 123 123 B2   sa wazuka chito chitto
03277 B2 07 lóng Longue Long Lang Grandes Largo Długo Долго Dolgo ロング   B2  
03281 B2 07 Colline dénudée Bare hill Bare Hill Colina nua Colina desnuda Bare Hill Голый холм Golyy kholm 裸の丘   B2  
03282 B2 07 hàn Une An Ein Um Una     アン   B2  
03299 B2 07 qiān Qian Montagne Qian Mountain Qian Berg Qian Montanha Qian Montaña Qian Mountain Цянь горы Tsyan' gory 銭マウンテン   B2  
03300 B2 07 fén Cha Cha Cha Cha Cha Cha Ча Cha チャ   B2  
03301 B2 07 wán Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   B2  
03302 B2 07 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi 124 124 124 B2   ki gi mata
03304 B2 07 qián Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   B2  
03305 B2 07 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   B2  
03309 B2 07 Robuste Rugged Zerklüftet Áspero Escabroso Chropowaty Прочный Prochnyy 頑丈な   B2  
03311 B2 07 xiàn Colline escarpée Steep hill Steiler Hügel Colina íngreme Colina empinada Strome wzgórze Крутой холм Krutoy kholm 急な丘   B2  
03317 B2 07 zuò Zuo Zuo Zuo Zuo Zuo Zuo Цзо TSzo   B2  
03318 B2 07 yǎng Yang Yang Yang Yang Yang Yang Ян Yan ヤン   B2  
03319 B2 07 Ju Ju Ju Ju Ju Ju Ю. YU. チュ   B2  
03658 B2 07 gǒng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   B2  
11575 B2 07 jiū Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Джиу Dzhiu ジュー川 144 144 144 B2   kyuu tadasu nau
01414 C1 07 shì Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   C1  
02694 C1 07 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi 175 175 175 C1   roo oi oiru fukeru
02696 C1 07 Coquille Shell Schale Concha Cáscara Powłoka Оболочка Obolochka シェル   C1  
02697 C1 07 zhù Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   C1  
02996 C1 07 bèi Polo Polo Polo Polo Polo Koszulka polo Поло Polo ポロ 5556 5556 5556 C1  
02998 C1 07 xiào Filial Filial Kindes- Filial Filial Synowski Сыновний Synovniy 子として 176 176 176 C1   koo
03159 C1 07 寿 寿 shòu Vie Life Leben Vida Vida Życie Жизнь Zhizn' 人生 203 203 203 C1   ju kotoboku kotohogu kotobuki
03312 C1 07 ào Ao Ao Ao Ao Ao Ao Ао Ao アオ   C1  
04074 C1 07 rén Ren Ren Ren Ren Ren Ren Рен Ren   C1  
06001 C1 07 Prune Plum Pflaume Ameixa Ciruela Śliwka Слива Sliva 194 194 194 C1   ri sumomo
06021 C1 07 jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Цзян TSzyan 194 194 194 C1   moku
06024 C1 07 lái Venir Come Kommen Vir Venir Przyjść Прийти Priyti 来ます 198 198 198 C1   rai kuru kitaru kitasu
07276 C1 07 qiú Mendier Beg Betteln Implorar Mendigar Żebrać Просить Prosit' 頼みます 192 192 192 C1   kyuu motomeru motome
07361 C1 07 pāng Serrement Pang Stich Aflição Angustia Ostry ból Острая боль Ostraya bol' 痛み   C1  
08373 C1 07 chì Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   C1  
10734 C1 07 禿 Chauve Bald Kahl Careca Calvo Łysy Лысый Lysyy はげまし 194 194 194 C1   toku hage hageru chibiru
10737 C1 07 rén Ren Ren Ren Ren Ren Ren Рен Ren   C1  
10738 C1 07 Chauve Bald Kahl Careca Calvo Łysy Лысый Lysyy はげまし   C1  
15482 C1 07 chì Rouge Red Rote Vermelho Rojo Czerwony Красный Krasnyy レッド 171 171 171 C1   seki shaku akai aka
16600 C1 07 biàn Bian Bian Bian Bian Bian Bian Бянь Byan' 総統 195 195 195 C1   hen ben wakatsu nogome
01044 C2 07 pàn Phrase Sentence Satz Sentença Sentencia Zdanie Приговор Prigovor 483D 483D 483D C2  
01047 C2 07 jié Voler Rob Rauben Roubar Robar Rabować Грабить Grabit' ロブ 210 210 210 C2   goo kyoo odosu
01049 C2 07 Bénéfice Profit Profit Lucro Lucro Zysk Прибыль Pribyl' 利益 285 285 285 C2   ri toshi kiku ri
01167 C2 07 jié Voler Rob Rauben Roubar Robar Rabować Грабить Grabit' ロブ 210 210 210 C2   goo kyoo odosu
01319 C2 07 què Mais But Aber Mas Pero Ale Но No しかし 210 210 210 C2   kyaku shirizoku shirizokeru kaette
02250 C2 07 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi 1374 1374 1374 C2   ki  sakai 
02252 C2 07 Mo Mo Mo Mo Mo Mo Мо Mo モー   C2  
02253 C2 07 Ordures Rubbish Müll Lixo Basura Śmieci Мусор Musor ごみ   C2  
02254 C2 07 jiá Jia Jia Jia Jia Jia Jia Цзя TSzya   C2  
02255 C2 07 zhǐ Emplacement Location Lage Localização Ubicación Lokalizacja Расположение Raspolozheniye 場所 212 212 212 C2   shi motoi
02256 C2 07 zhǐ Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   C2  
02257 C2 07 bǎn Sakamoto Sakamoto Sakamoto Sakamoto Sakamoto Sakamoto Сакамото Sakamoto 坂本 213 213 213 C2   han saka
02258 C2 07 xūn Xun Xun Xun Xun Xun Xun Сюнь Syun' 魯迅   C2  
02259 C2 07 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   C2  
02260 C2 07 qǐn Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   C2  
02261 C2 07 méi Moi Je Mei Mei Mei Mei Mei Мэй Mey メイ   C2  
02262 C2 07 jūn Tous All Alle Tudo Todos Wszystko Все Vse すべて 213 213 213 C2   kin hitoshii marasu
02263 C2 07 rǒng Rong Rong Rong Rong Rong Rong Жун Zhun ロン   C2  
02264 C2 07 tún Tonneau Tun Fass Tonel Tonel Kadź Тун Tun トゥン   C2  
02265 C2 07 fāng Lieu Place Platz Lugar Lugar Miejsce Место Mesto 場所 219 219 219 C2   boo
02266 C2 07 bèn Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   C2  
02267 C2 07 bèn Poussière Dust Staub Poeira Polvo Kurz Пыли Pyli ほこり   C2  
02268 C2 07 tān Effondrement Collapse Zusammenbruch Colapso Colapso Upadek Крах Krakh 崩壊   C2  
02269 C2 07 kǎn Crête Ridge Kamm Cume Cresta Grzbiet Хребет Khrebet リッジ 217 217 217 C2   kan ana
02270 C2 07 huài Mauvais Bad Schlecht Ruim Malo Zły Плохой Plokhoy 悪いです 211 211 211 C2   hai oka
02272 C2 07 kēng Fosse Pit Grube Cova Pozo Dół Яма Yama ピット 220 220 220 C2   koo ana
02278 C2 07 kuài Bloc Block Block Bloco Bloque Blok Блок Blok ブロック   C2  
02279 C2 07 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   C2  
02282 C2 07 tán Autel Altar Altar Altar Altar Ołtarz Алтарь Altar' 祭壇   C2  
02283 C2 07 Chungli Chungli Chungli Chungli Chungli Chungli Chungli Chungli 中歴   C2  
02284 C2 07 Barrage Dam Damm Barragem Presa Tama Плотина Plotina ダム   C2  
02285 C2 07 Quai Dock Dock Doca Muelle Dok Док Dok ドック   C2  
02286 C2 07 fén Tombe Grave Grab Grave Grave Grób Могила Mogila   C2  
03695 C2 07 dàn Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   C2  
03696 C2 07 wéi Rideau Curtain Vorhang Cortina Cortina Kurtyna Занавес Zanaves カーテン   C2  
03697 C2 07 zhàng Compte Account Konto Conta Cuenta Konto Счет Schet アカウン   C2  
04109 C2 07 chén Sentiment sincère Sincere feeling Aufrichtigen Gefühl Sentimento sincero Sentimiento sincero Szczere uczucie Искреннее чувство Iskrenneye chuvstvo 誠実な気持ち 1377 1377 1377 C2   chin utsu
04747 C2 07 bàn Jouer Play Spielen Jogar Jugar Grać Играть Igrat' 遊びます 251 251 251 C2   furikakeru funsuru
04748 C2 07 chě Tirer Pull Ziehen Puxe Halar Ciągnąć Тянуть Tyanut' 引きます   C2  
04749 C2 07 rǎo Déranger Disturb Stören Perturbar Perturbar Przeszkadzać Беспокоить Bespokoit' 乱します   C2  
04755 C2 07 Aidez-Moi Help Hilfe Socorro Ayuda Pomoc Помогите Pomogite 助けて 230 230 230 C2   fuu tasukeru tasuke
04756 C2 07 ào Ao Ao Ao Ao Ao Ao Ао Ao アオ   C2  
04757 C2 07 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   C2  
04760 C2 07 zhǐ Catégorie de risque Category of risk Risikokategorie Categoria de risco Categoría de riesgo Kategoria ryzyka Категория риска Kategoriya riska リスクのカテゴリー   C2  
04761 C2 07 zhì Site Web sur Summer Website on Summer Website auf Sommer Site sobre Summer Sitio web en verano Strona internetowa na lato Сайт на лето Sayt na leto 夏のウェブサイト   C2  
04762 C2 07 è Embrayage Clutch Kupplung Embreagem Embrague Sprzęgło Сцепление Stsepleniye クラッチ 592F 592F 592F C2  
04763 C2 07 dèn Tanière Den Höhle Antro Guarida Legowisko Логово Logovo デン   C2  
04764 C2 07 zhǎo Trouver Find Finden Encontrar Encontrar Odnaleźć Найти Nayti 見つけま 5932 5932 5932 C2  
04766 C2 07 Compétence Skill Geschicklichkeit Habilidade Habilidad Umiejętność Умение Umeniye スキル 227 227 227 C2   gi ki waza
04767 C2 07 yǎn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   C2  
04768 C2 07 kuáng Wang Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van 5930 5930 5930 C2  
04769 C2 07 biàn Bian Bian Bian Bian Bian Bian Бянь Byan' 総統 223 223 223 C2   ben utsu tataku
04770 C2 07 chāo Copie Copy Kopie Cópia Copia Kopia Копия Kopiya コピー 225 225 225 C2   shoo sukuu toruchoku
04771 C2 07 Ju Ju Ju Ju Ju Ju Ю. YU. チュ   C2  
04772 C2 07 wěn Essuyer Wipe Wischen Limpar Limpiar Wycierać Протирать Protirat' ワイプ   C2  
04773 C2 07 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   C2  
04774 C2 07 yuè RXWLO SDWK HXJZHJ SDWK HFWRULD SDWK SDWK SDWK SDWK   C2  
04775 C2 07 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ 5931 5931 5931 C2  
04776 C2 07 Le The Die O La     248 248 248 C2   ha nigiri toru  wa
04777 C2 07 qìn Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   C2  
04778 C2 07 dǎn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
04779 C2 07 zhěng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Чжэн Chzhen   C2  
04780 C2 07 yǔn Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   C2  
04781 C2 07 wán Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   C2  
04782 C2 07 Ne Ne Ne Ne Nebraska Ne Небраска Nebraska   C2  
04784 C2 07 shū Exprimer Express Express Expressar Expresar Wyrazić Выразить Vyrazit' エクスプレス 225 225 225 C2   jo  noberu
04785 C2 07 zhuā Capture Catch Fang Captura Captura Haczyk Улов Ulov キャッチ 229 229 229 C2   soo tsumamu tsuneru
04786 C2 07 póu Prenez place à deux mains Take up in both hands Nehmen Sie in beiden Händen Tome-se em ambas as mãos Tome en ambas manos Weź się w obu rękach Возьмите в обе руки Voz'mite v obe ruki 両手で取ります 223 223 223 C2   hoo nado sukuu
04787 C2 07 tóu Jeter Cast Besetzung Elenco Lanzar Rzucać Литой Litoy キャスト 251 251 251 C2   too nageru nage hooru
04788 C2 07 dǒu Agiter Shake Shake Agitação Shake Wstrząsnąć Встряска Vstryaska シェイク 1376 1376 1376 C2   too  nugui saru 
04789 C2 07 kàng Anti- Anti- Anti- Anti- Anti- Anty- Анти- Anti- 252 252 252 C2   koo fusegu koo suru
04790 C2 07 zhé Plier Fold Falten Dobrar Plegar Zagiąć Сложить Slozhit' フォール 231 231 231 C2   setsu oru ori oreru
04791 C2 07 póu Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   C2  
04792 C2 07 Coup Stroke Schlaganfall Golpe Carrera Suw Ход Khod ストロー   C2  
04794 C2 07 Ba Ba Ba Ba Ba Ba Ба Ba BA 233 233 233 C2   han hiku
04796 C2 07 Ze Ze Ze Ze Ze Ze Зе Ze 248 248 248 C2   taku erabu eru eramu
04797 C2 07 tuán Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   C2  
04798 C2 07 kōu Déterrer Dig out Ausgraben Dig out Cavar Wykopać Выкопать Vykopat' 掘り出します   C2  
04799 C2 07 lūn Brandir Brandish Schwingen Brandir Blandir Wywijać Размахивать Razmakhivat' 振り回します   C2  
04800 C2 07 qiǎng Saisir Grab Greifer Garra Agarrar Chwycić Захват Zakhvat グラブ   C2  
04801 C2 07 yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   C2  
04802 C2 07 Protéger Protect Schützen Proteger Proteger Chronić Защищать Zashchishchat' 守ります   C2  
04803 C2 07 bào Rapport Report Bericht Relatório Informe Raport Отчет Otchet レポート   C2  
04804 C2 07 bǐng Bing Bing Bing Bing Bing Bing Бинг Bing ビング   C2  
04805 C2 07 zhǐ -7 -7 -7 -7 -7 -7 -7 -7 -7   C2  
04806 C2 07 pēng Mettre en accusation Impeach Anklagen Acusar Procesar Zakwestionować Оспаривать Osparivat' 弾劾しま   C2  
04807 C2 07 tān Nan Nan Oma Nan Nan Nan Бабушка Babushka ナン   C2  
04808 C2 07 Ba Ba Ba Ba Ba Ba Ба Ba BA   C2  
04825 C2 07 Hypothèque Mortgage Hypothek Hipoteca Hipoteca Hipoteka Ипотека Ipoteka 住宅ロー 245 245 245 C2   oo osu  oshi oshite 
05468 C2 07 gān Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン   C2  
05996 C2 07 shān Sapin Chinese fir Tanne Abeto Abeto chino Chiński jodła Китайский ель Kitayskiy yel' 中国のモ 265 265 265 C2   san sugi
05997 C2 07 xún Xun Xun Xun Xun Xun Xun Сюнь Syun' 魯迅   C2  
05998 C2 07 fán Ventilateur Fan Fan Ventilador Ventilador Wentylator Вентилятор Ventilyator ファン   C2  
05999 C2 07 Tabouret bas Low stool Niedriger Hocker Baixa fezes Taburete bajo Niski stołek Низкий стул Nizkiy stul 低スツー   C2  
06000 C2 07 Zi Zi Zi Zi Zi Zi Цзы TSzy     C2  
06003 C2 07 cái Matériel Material Material Material Material Materialny Материал Material 材料 262 262 262 C2   zai sai maruta zai
06004 C2 07 cūn Village Village Dorf Aldeia Pueblo Wieś Деревня Derevnya 264 264 264 C2   son mura
06005 C2 07 rèn Ren Ren Ren Ren Ren Ren Рен Ren   C2  
06006 C2 07 biāo Louche Dipper Schöpflöffel Mergulhão Osa Mayor Chochla Ковш Kovsh 北斗七星 267 267 267 C2   shaku hishaku
06007 C2 07 tuō Zhe Zhe Zhe Zhe Zhe Zhe Чжэ Chzhe 浙江省   C2  
06008 C2 07 Lone Tree date Lone-standing tree Freistehendes Baum Árvore solitária-standing Árbol solitario data Samotne drzewo stojące Одинокий стоящий дерево Odinokiy stoyashchiy derevo ローンスタンディングツリー   C2  
06009 C2 07 zhàng Canne Cane Rohrstock Cana Caña Trzcina Тростник Trostnik 264 264 264 C2   joo tsue
06012 C2 07 Poster pour attacher les animaux Post for tethering animals Beitrag zum Anbinden Tiere Mensagem para prender os animais Publicar para atar animales Napisz do pętania zwierząt Сообщение для привязывания животных Soobshcheniye dlya privyazyvaniya zhivotnykh テザリング動物のためのポスト 265 265 265 C2   yoku kui
06013 C2 07 gài Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   C2  
06014 C2 07 gōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   C2  
06015 C2 07 Du Du Du Du Du Du Ду Du デュ 263 263 263 C2   to zu fusagu mori
06016 C2 07 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   C2  
06017 C2 07 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi 278 278 278 C2   ki kawayanagi
06019 C2 07 gāng Bar Bar Bar Bar Bar Bar Бар Bar バー 259 259 259 C2   koo hatazao
06022 C2 07 shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン 263 263 263 C2   soma
06023 C2 07 wan Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン 5B3D 5B3D 5B3D C2  
06025 C2 07 jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Джиу Dzhiu ジュー川   C2  
06026 C2 07 máng Mangue Mango Mango Manga Mango Mango Манго Mango マンゴー   C2  
06027 C2 07 yáng Peuplier Poplar Pappel Álamo Álamo Topola Тополь Topol' ポプラ   C2  
06028 C2 07 Maman Ma Ma Mamãe Mamá Mama Массачусетс Massachusets   C2  
08866 C2 07 Mâle Male Männlich Masculino Masculino Mężczyzna Мужчина Muzhchina 男性 254 254 254 C2   boo bo osu
08868 C2 07 rèn Remplir Fill up Auffüllen Encher Llena Wypełnić Заполнить Zapolnit' 埋めます   C2  
08869 C2 07 māng Mang Mang Mang Mang Mang Mang Манг Mang マング   C2  
08870 C2 07 fāng Croc Fang Fang Presa Colmillo Kieł Клык Klyk ファング   C2  
08871 C2 07 máo Yak Yak Yak Iaque Yak Yak Як Yak ヤク   C2  
10736 C2 07 Privé Private Privat Privado Privado Prywatny Частное Chastnoye プライベート 284 284 284 C2   shi watakushi watashi watashi no
10739 C2 07 Zi Zi Zi Zi Zi Zi Цзы TSzy   C2  
10740 C2 07 chá Municipal Municipal Stadt- Municipal Municipal Miejski Муниципальный Munitsipal'nyy 市立   C2  
10741 C2 07 gǎn Tige Stalk Stiel Talo Tallo Łodyga Стебель Stebel'   C2  
10742 C2 07 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   C2  
10743 C2 07 xiān Indica Indica Indica Indica Indica Indica Индика Indika インディ   C2  
15992 C2 07 Rouleau Roll Rolle Rolo Rollo Rolka Рулон Rulon ロール   C2  
16298 C2 07 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   C2  
16311 C2 07 Que That Dass Que Que Że Это Eto その 298 298 298 C2   hoo kuni hoo
16313 C2 07 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
16314 C2 07 bāng État State Zustand Estado Estado Państwo Государственный Gosudarstvennyy 状態 298 298 298 C2   hoo kuni hoo
17308 C2 07 Gadolinium Gadolinium Gadolinium Gadolínio El gadolinio Gadolin Гадолиний Gadoliniy ガドリニウム   C2  
17309 C2 07 Yttrium Yttrium Yttrium Ítrio Itrio Itr Иттрий Ittriy イットリウム   C2  
17310 C2 07 zhēn Aiguille Needle Nadel Agulha Aguja Igła Игла Igla   C2  
17311 C2 07 dīng Ongle Nail Nagel Prego Clavo Gwóźdź Гвоздь Gvozd' ネイル   C2  
17312 C2 07 zhāo Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Чжао Chzhao   C2  
17313 C2 07 Polonium Polonium Polonium Polônio Polonio Polon Полоний Poloniy ポロニウ   C2  
17314 C2 07 liǎo Ruthénium Ruthenium Ruthenium Rutênio Rutenio Ruten Рутений Ruteniy ルテニウ   C2  
17315 C2 07 Thorium Thorium Thorium Tório Torio Tor Торий Toriy トリウム   C2  
17316 C2 07 qiān Soudure Solder Lot Solda Soldadura Lutować Припой Pripoy はんだ   C2  
17317 C2 07 chuàn Brassard Armlet Armbinde Bracelete Brazalete Naramiennik Браслет Braslet 腕輪   C2  
17318 C2 07 shān Samarium Samarium Samarium Samário Samario Samar Самарий Samariy サマリウ   C2
17319 C2 07 Surjet machine Overlock Stitch Machine Overlock-Stich-Maschine Overlock Machine Stitch Puntada overlock máquina Maszyny do szycia overlock Оверлок швейная машина Overlok shveynaya mashina オーバーステッチマシン   C2
17320 C2 07 fán Vanadium Vanadium Vanadium Vanádio Vanadio Wanad Ванадий Vanadiy バナジウ   C2
17321 C2 07 diào Poisson Fish Fisch Peixe Pescado Ryba Рыба Ryba フィッシ   C2
17322 C2 07 mén Mendelevium Mendelevium Mendelevium Mendelevium Mendelevio Mendelew Менделевий Mendeleviy メンデレビウム   C2
17323 C2 07 Néodyme Neodymium Neodym- Neodímio Neodimio Neodym Неодим Neodim ネオジム   C2
17324 C2 07 yáng Sik Sik Sik Sik Sik Sik Сик Sik シク   C2
17325 C2 07 chāi Épingle à cheveux Hairpin Haarnadel Grampo para cabelo Horquilla Spinka do włosów Шпилька Shpil'ka ヘアピン   C2
17326 C2 07 xíng Flacon de vin long cou Long-necked wine flask Langhalsigen Weinflasche Garrafa de vinho de pescoço comprido Frasco de vino de cuello largo Długi kolby wina Длинные шеей вино колбу Dlinnyye sheyey vino kolbu 首の長いワインのフラスコ   C2
17327 C2 07 gài Calcium Calcium Kalzium Cálcio Calcio Wapń Кальций Kal'tsiy カルシウ   C2
17328 C2 07 Plutonium Plutonium Plutonium Plutônio Plutonio Pluton Плутоний Plutoniy プルトニウム   C2
17329 C2 07 tài Titane Titanium Titan Titânio Titanio Tytan Титан Titan チタン   C2
17330 C2 07 LAM LAM LAM LAM LAM LAM ЛАМ LAM LAM   C2
17331 C2 07 dùn Émoussé Blunt Stumpf Brusco Embotado Tępy Тупой Tupoy ブラント   C2
17332 C2 07 chāo Argent Money Geld Dinheiro Dinero Pieniądze Деньги Den'gi お金   C2
17333 C2 07 zhōng Cloche Bell Glocke Sino Campana Dzwon Колокол Kolokol ベル   C2
17334 C2 07 Sodium Sodium Natrium Sódio Sodio Sód Натрий Natriy ナトリウ   C2  
17335 C2 07 bèi Baryum Barium Barium Bário Bario Bar Барий Bariy バリウム   C2  
17336 C2 07 gāng Acier Steel Stahl Aço Acero Stal Сталь Stal' スチール   C2  
17337 C2 07 bǎn plaque de métal Metal plate Metallplatte Prato de metal Placa de metal Metalowa płyta Металлическая пластина Metallicheskaya plastina 金属板   C2  
17338 C2 07 qián Phoque Seal Dichtung Selo Sello Uszczelka Печать Pechat' シール   C2  
17339 C2 07 qián Phoque Seal Dichtung Selo Sello Uszczelka Печать Pechat' シール   C2  
17340 C2 07 yào Clé Key Schlüssel Chave Clave Klucz Ключ Klyuch キー   C2  
04758 C3 07 Lot Batch Stapel Fornada Lote Partia Партия Partiya バッチ 303 303 303 C3   hi utsuru osu shimesu
04759 C3 07 Lot Batch Stapel Fornada Lote Partia Партия Partiya バッチ   C3  
04783 C3 07 Gourmette Curb Randstein Freio Bordillo Krawężnik Обочина Obochina 縁石 305 305 305 C3   yoku osaeru osae tsukeru
04795 C3 07 ǎo Coude Bend Biegung Curvatura Curva Zakręt Изгиб Izgib ベンド   C3  
16316 C3 07 cūn Village Village Dorf Aldeia Pueblo Wieś Деревня Derevnya 303 303 303 C3   son mura
02276 D1 07 jīng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   D1  
02866 D1 07 yàn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   D1  
03185 D1 07 chén Poussière Dust Staub Poeira Polvo Kurz Пыли Pyli ほこり   D1  
14498 D1 07 biàn Bian Bian Bian Bian Bian Bian Бянь Byan' 総統   D1  
04075 D2 07 chàn Se repentir Repent Bereuen Arrepender-se Arrepentirse Żałować Каяться Kayat'sya 悔い改めます   D2  
04079 D2 07 gān Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン   D2  
04080 D2 07 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   D2  
04081 D2 07 shì Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   D2  
04096 D2 07 Désobéissant Disobedient Ungehorsam Desobediente Desobediente Nieposłuszny Непослушный Neposlushnyy 反抗的な 338 338 338 D2   go sakarau
04098 D2 07 jiá Jia Jia Jia Jia Jia Jia Цзя TSzya   D2  
04099 D2 07 yōu Inquiéter Worry Sorge Preocupar-se Preocuparse Martwić się Беспокоиться Bespokoit'sya 心配   D2  
04100 D2 07 wàn Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   D2  
04102 D2 07 sōng Agité Agitated Aufgeregt Agitado Agitado Podniecony Взволнованный Vzvolnovannyy 攪拌   D2  
04103 D2 07 kuài Rapide Fast Schnell Rápido Rápido Szybko Быстро Bystro ファース 346 346 346 D2   kai ke kokoroyoi kokoroyoku
04104 D2 07 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   D2  
04105 D2 07 biàn Bian Bian Bian Bian Bian Bian Бянь Byan' 総統   D2  
04106 D2 07 zhì Envahissant Invasive Invasive Invasivo Invasor Inwazyjne Агрессивный Agressivnyy 侵襲的な   D2  
04107 D2 07 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   D2  
04108 D2 07 cuì Cui Cui Cui Cui Cui Cui Цуй Tsuy キュイ 348 348 348 D2   sui yatsureru segare
04110 D2 07 tài Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   D2  
04111 D2 07 tún Brun grisâtre Dun Graubraun Pardo Pardo Bury Серовато-коричневый Serovato-korichnevyy ダン   D2  
04112 D2 07 qián Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   D2  
04116 D2 07 niǔ Rougir Blush Erröten Rubor Rubor Rumieniec Румянец Rumyanets 赤面 349 349 349 D2   jiku hajiru
04117 D2 07 kuáng Wang Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   D2  
04118 D2 07 xiān Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Sian' 西安   D2  
04119 D2 07 xīn Xin Xin Xin Xin Xin Xin Синь Sin' 340 340 340 D2   kin yorokobu
04120 D2 07 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   D2  
04122 D2 07 kài Colère Anger Zorn Raiva Ira Złość Гнев Gnev 怒り   D2  
07338 D2 07 Xu Xu Xu Xu Xu Xu Сюй Syuy   D2  
08371 D2 07 zhà Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   D2  
08372 D2 07 xiè Stub Bougie Candle stub Kerzenstummel Toco de vela Cabo de vela Świeca stub Свеча заглушки Svecha zaglushki キャンドルスタブ   D2  
08374 D2 07 zhuó Clair Bright Hell Brilhante Brillante Jasny Яркий Yarkiy 明るいで 353 353 353 D2   shaku yaku
08377 D2 07 càn Brillant Brilliant Brillant Brilhante Brillante Błyskotliwy Блестящий Blestyashchiy 鮮やか   D2  
08378 D2 07 yáng Yang Yang Yang Yang Yang Yang Ян Yan ヤン   D2  
08380 D2 07 zhōng Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Чжун Chzhun   D2  
08382 D2 07 niǔ Niu Niu Niu Niu Niu Niu Ню Nyu 丹生   D2  
08384 D2 07 wén Ragoût Stew Eintopf Ensopado Estofado Gulasz Тушеное мясо Tushenoye myaso シチュー   D2  
08385 D2 07 Pu Pu Pu Pu Pu Pu Пу Pu Puの   D2  
08386 D2 07 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   D2  
09488 D2 07 xiáng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   D2  
16317 D2 07 huǒ Huo Huo Huo Huo Huo Huo Хо Kho フオ   D2  
01320 E2 07 luǎn Œuf Egg Ei Ovo Huevo Jajko Яйцо Yaytso 370 370 370 E2   ran tamago
15040 E2 07 ràng Laisser Let Lassen Deixei Dejar Niech Позвольте Pozvol'te させます   E2  
00263 F1 07 cuì Cui Cui Cui Cui Cui Cui Цуй Tsuy キュイ   F1  
08952 F1 07 guǎng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   F1  
08953 F1 07 Maman Ma Ma Mamãe Mamá Mama Массачусетс Massachusets   F1  
08954 F1 07 yóu Encore Still Immer noch Ainda Todavía Nadal Еще Yeshche まだ 603B 603B 603B F1  
08955 F1 07 kàng Chien Savage Savage dog Savage Hund Cão selvagem Perro salvaje Savage psa Дикарь собака Dikar' sobaka 猛犬   F1  
08956 F1 07 Ith Ith Ith Ith Ith Ith Ith Ith i番目   F1  
08957 F1 07 hǒu J J J J J J J J J   F1  
08958 F1 07 K K K K K K К K K   F1  
08959 F1 07 yín L est L is L ist L é L es L Ь ' Lは   F1  
08960 F1 07 huān Ventilateur Fan Fan Ventilador Ventilador Wentylator Вентилятор Ventilyator ファン   F1
08962 F1 07 yǔn Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   F1
08966 F1 07 qīng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   F1
08968 F1 07 Q Q Q Q Q Q Q Q Q   F1
08969 F1 07 bèi Dans un virage serré In a tight corner In einer engen Kurve Em um canto apertado En una curva cerrada W ciasnym kącie В трудном положении V trudnom polozhenii タイトコーナーでは   F1
08970 F1 07 Puppy blaireau Puppy badger Puppy Dachs Filhote de cachorro do texugo Tejón Cachorro Puppy badger Щенок барсук Shchenok barsuk 子犬アナグマ   F1
08972 F1 07 T T T T T T Т T T   F1
08973 F1 07 shēng U U U U U U U U U   F1
08974 F1 07 páo Femelle chevrette Roe deer Reh Veados Corzo Sarna Косули Kosuli ノロジカ   F1
00871 F122 07 bīng militaires Soldiers Soldiers soldados soldados wojsko Солдаты Soldaty 兵士   F122
00893 F144 07 jiōng Jiong Jiong Jiong Jiong Jiong Jiong Джионг Dzhiong jiongが   F144
00897 F148 07 jiǒng Jiong Jiong Jiong Jiong Jiong Jiong Джионг Dzhiong jiongが   F148
00925 F176 07 gāng GANG GANG GANG GANG GANG GANG GANG GANG GANG   F176
00931 F182 07 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   F182
00932 F183 07 kuàng état Condition Zustand condição condición stan состояние sostoyaniye 条件   F183
00933 F184 07 éperlan Smelt Stint smelt olía pachniało Корюшка Koryushka スメルト   F184
00934 F185 07 lěng froid Cold kalt frio frío zimno холодный kholodnyy コールド   F185  
00936 F187 07 Fu Fu Fu Fu Fu Fu марихуана marikhuana フー   F187  
00220 F2 07 qián Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン jin   F2  
00223 F2 07 Wo Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu   F2  
00232 F2 07 fèn partie Part Teil parte parte część часть chast' 一部 yī bù   F2  
00234 F2 07 仿 仿 fǎng copie Copy Kopie cópia copia kopia копия kopiya コピー kopī   F2  
00235 F2 07 zhōng agité Astir in Aufregung a arder en movimiento w ruchu в движении v dvizhenii ざわめい zawameite   F2  
00237 F2 07 pèi Pei Pei Pei Pei Pei Pei Пей Pey ペイ pei   F2  
00240 F2 07 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー ū   F2  
00242 F2 07 xǐn surpris Startled erschrocken assustado sobresaltado zaskoczony пораженный porazhennyy びっくりしました bikkurishimashita   F2  
00246 F2 07 ài Ai Ai Ai Ai ai Ai искусственный интеллект iskusstvennyy intellekt 人工知能 réngōng zhīnéng   F2  
00256 F2 07 tǎng soie Tang Griffzapfen espiga espiga zapach хвостовик khvostovik   F2  
00266 F2 07 wěi grand Great großartig grande gran wielki большой bol'shoy 素晴らし   F2  
00268 F2 07 chē Che Che Che Che Che Che Че Che チェ   F2  
00269 F2 07 Ya Ya Ya ya ya ya Я. YA. ヤー   F2  
00270 F2 07 xiàn Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   F2  
00271 F2 07 shāng blessure Injury Verletzung prejuízo lesión szkoda травма travma けが   F2  
00275 F2 07 xùn Xun Xun Xun Xun Xun Xun Сюнь Syun' 魯迅   F2  
00277 F2 07 wěi faux False falsch FALSO FALSO fałszywy ложный lozhnyy   F2  
00278 F2 07 zhù file Queue Queue fila cola kolejka очередь ochered' キュー   F2  
00279 F2 07 ze Ze Ze Ze Ze Ze Ze Зе Ze   F2  
00284 F2 07 Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni ニッケル   F2  
00287 F2 07 bàn compagnon Companion Begleiter companheiro compañero towarzysz спутник sputnik コンパニオン 390 390 390 F2   han ban tomonau tomo
00294 F2 07 bēng Beng Beng Beng Beng Beng Beng Бенг Beng ベンガル   F2  
00297 F2 07 pi Pi Pi Pi pi Pi пи pi パイ   F2  
00301 F2 07 zhēng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Чжэн Chzhen   F2  
00302 F2 07 diàn Tsukuda Tsukuda Tsukuda Tsukuda Tsukuda Tsukuda Цукуда Tsukuda 408 408 408 F2   den tsukuda
00303 F2 07 hān Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン   F2  
00304 F2 07 mài Mai Mai Mai Mai Mai Mai Май May マイ   F2  
00305 F2 07 dàn mais But aber mas pero ale но no しかし 406 406 406 F2   tan tadashi tadashii
00306 F2 07 zhù file Queue Queue fila cola kolejka очередь ochered' キュー 400 400 400 F2   cho tatazumu tatazumai
00312 F2 07 wèi emplacement Location Lage localização ubicación lokalizacja расположение raspolozheniye 場所 384 384 384 F2   kurai kurai gurai
00313 F2 07 faible Low niedrig baixo bajo niski низкий nizkiy 低いです 392 392 392 F2   tei hikui
00314 F2 07 zhù en direct Live Live- vivo Vivo na żywo Живая Zhivaya ライブ 384 384 384 F2   juu sumu juu suru
00315 F2 07 zuǒ assistant Assistant Assistent assistente asistente asystent помощник pomoshchnik アシスタント 391 391 391 F2   sa tasukeru taisa chuusa
00316 F2 07 yòu courtiser Woo umwerben cortejar cortejar zalecać się ухаживать ukhazhivat' ウー 405 405 405 F2   yuu tasukeru
00318 F2 07 corps Body Körper corpo cuerpo ciało тело telo ボディ 391 391 391 F2   tei tai karada taisuru
00320 F2 07 quoi What was Oque qué co Что Chto 396 396 396 F2   ka nan nani nani
00321 F2 07 Bi Bi Bi bi Bi bi Би Bi バイ   F2  
00322 F2 07 tuó Procéder à l'arrière Carry on the back tragen Sie auf der Rückseite Carry na parte de trás Llevar en la parte posterior nieść na plecach нести на спине nesti na spine 背負う 400 400 400 F2   ta wabishii wabiru kuwaeru
00323 F2 07 shé SHE SHE SHE SHE ELLA ONA ОНА ONA SHE   F2  
00324 F2 07 Je I ich EU yO ja Я YA 544 544 544 F2   yo  yo
00325 F2 07 perdu Lost verloren perdido perdido stracony потерянный poteryannyy 失われた 395 395 395 F2   itsu tetsu tanoshimu
00326 F2 07 Bouddha Buddha Buddha Buda Buda Budda Будда Budda 414 414 414 F2   butsu botsu furansu
00327 F2 07 zuò faire Make machen fazer hacer Marka сделать sdelat' 作る 385 385 385 F2   sa  saku tsukuru
00328 F2 07 gōu Koh Koh Koh Koh Koh Ko Ко Ko 398 398 398 F2   ku semushi
00329 F2 07 nìng éloquent Eloquent beredt eloquente elocuente wymowny красноречивый krasnorechivyy 雄弁な 5524 5524 5524 F2  
00331 F2 07 vous You Sie você usted Państwo вы vy あなた   F2  
00335 F2 07 Washington Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   F2  
00336 F2 07 qiān unanime Unanimous einstimmig unânime unánime jednomyślny единодушное yedinodushnoye 満場一致   F2  
00379 F2 07 immobile Unmoving unbewegt imóvel inmóvil nieporuszony неподвижные nepodvizhnyye 動きませ   F2  
02271 F2 07 zuò S'asseoir Sit Sitzen Sentar-se Sentarse Siedzieć Сидеть Sidet' 座ります 383 383 383 F2   za zasuru suwaru suwari
02864 F2 07 zhuāng Maquillage Makeup Bilden Maquiagem Maquillaje Makijaż Составить Sostavit' 化粧 5523 5523 5523 F2  
04008 F2 07 zhuó Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   F2  
04012 F2 07 zhōng Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Чжун Chzhun   F2  
04014 F2 07 wáng Wang Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   F2  
08961 F2 07 zhuàng Forme Shape Form Forma Forma Kształt Форма Forma シェイプ   F2  
00980 F231 07 Ju Ju Ju Ju Ju Ju Ю. YU. チュ   F231  
00998 F249 07 kuài Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai kuai Куай Kuay Kuai   F249  
00222 F3 07 pi Pi Pi Pi pi Pi пи pi パイ pai   F3  
00282 F3 07 primaire Primary Haupt- primário primario podstawowy основной osnovnoy プライマリー 407 407 407 F3   haku osa haku
00283 F3 07 estimation Estimate Schätzung estimativa estimación oszacowanie оценка otsenka 見積もり 405 405 405 F3   ko  atai
00289 F3 07 líng lingue Ling Leng donzela abadejo molwa вереск veresk リン 398 398 398 F3   rei gakujin kashikoi
00291 F3 07 shēn étendue Stretch Strecke trecho tramo odcinek протяжение protyazheniye ストレッ 409 409 409 F3   shin nobiru nobi nobasu
00293 F3 07 attendez Wait warten espere esperar czekać Подожди Podozhdi 待ちます 398 398 398 F3   shi ukagau ukagai
00295 F3 07 shì comme Like wie como como jak как kak 448 448 448 F3   jin niru niseru e
00296 F3 07 jiā Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Гая Gaya ガヤー 453 453 453 F3   ka ga kya togi
01037 F3 07 chū Tôt Early Früh Cedo Temprano Wcześnie Рано Rano アーリー 446 446 446 F3   shoo hajime hajime no hajime ni
02692 F3 07 zhuàng Fort Strong Stark Forte Fuerte Silny Сильный Sil'nyy 強いです 431 431 431 F3   soo sakan sakan na
02997 F3 07 Zi Zi Zi Zi Zi Zi Цзы TSzy 431 431 431 F3   shi hagemu tsutomeru
04009 F3 07 tuǒ Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   F3  
04010 F3 07 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   F3  
04011 F3 07 仿 fǎng Copie Copy Kopie Cópia Copia Kopia Копия Kopiya コピー 429 429 429 F3   hoo samayou samonitari
04013 F3 07 Travail Labor Arbeit Trabalho Trabajo Praca Труда Truda 労働 429 429 429 F3   eki yaku yaku eki
04015 F3 07 chè Approfondi Thorough Gründlich Completo Minucioso Dokładny Тщательный Tshchatel'nyy 徹底しました   F3  
05462 F3 07 shōu Revenu Income Einkommen Renda Ingresos Dochód Доход Dokhod 収入 431 431 431 F3   shuu osameru osamaru osamari
08951 F3 07 zhuàng Forme Shape Form Forma Forma Kształt Форма Forma シェイプ 432 432 432 F3   joo arisama joo
08963 F3 07 kuáng Fou Crazy Verrückt Louco Loco Zwariowany Сумасшедший Sumasshedshiy クレイジ 436 436 436 F3   kyoo kuruu kurui kuruwaseru
08964 F3 07 niǔ Habitué à Accustomed to Gewöhnt Acostumado a Acostumbrados a Przyzwyczajeni do Привык к Privyk k に慣れています 441 441 441 F3   juu nareru musaboru
08965 F3 07 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ 437 437 437 F3   teki ebisu
08967 F3 07 zhòng Pékinois Pekingese Pekinese Pekingese Pekinés Pekińczyk Пекинес Pekines ペキニー 439 439 439 F3   chin chin
00827 F78 07 gramme Gram Gramm grama gramo gram грамм gramm グラム   F78  
00828 F79 07 duì échange Exchange Austausch troca intercambio wymiana обмен obmen 交換   F79  
00831 F82 07 cháng Chang Chang Chang Chang Chang Chang Чанг Chang チャン   F82  
00832 F83 07 ér pédiatrique Pediatric pädiatrisch pediátrico pediátrico pediatryczny педиатрический pediatricheskiy 小児科の   F83  
04078 G1 07 Intuit Intuit Intuit Intuit Intuit Intuit Постигать интуитивно Postigat' intuitivno インテュイット   G1  
04655 G1 07 Je I Ich EU YO Ja Я YA 463 463 463 G1   gai ware waga ga
04656 G1 07 jiè Abandonner Give up Aufgeben Desistir Rendirse Poddać się Сдаваться Sdavat'sya あきらめます 462 462 462 G1   kai imashime imashimeru kai
04657 G1 07 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   G1  
01052 G2 07 chǎn Chan Chan Chan Chan Chan Chan Чан Chan チャン   G2  
01541 H1 07 tūn Débit Throughput Durchsatz Vazão Rendimiento Przepustowość Пропускная способность Propusknaya sposobnost' スループット 481 481 481 H1   nomu
02770 H1 07 jiā Dossier Folder Mappe Dobrador Carpeta Falcówka Папка Papka フォルダ 490 490 490 H1   kyoo hasamu
02771 H1 07 夿 夿 Ba Ba Ba Ba Ba Ba Ба Ba BA   H1  
02773 H1 07 lián Lian Lian Lian Lian Lian Lian Лиан Lian リアン   H1  
02775 H1 07 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   H1  
10259 H1 07 Porter Carry Tragen Transportar Llevar Nieść Нести Nesti 矢印 486 486 486 H1   i
00069 I1 07 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー 496 496 496 I1   ko tora
01341 I1 07 Ya Ya Ya Ya Ya Ya Я. YA. ヤー   I1  
01344 I1 07 shè Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   I1  
01346 I1 07 zhǎ Zhai Zhai Zhai Zhai Zhai Zhai Чжай Chzhay テキ   I1  
01347 I1 07 páng Serrement Pang Stich Aflição Angustia Ostry ból Острая боль Ostraya bol' 痛み   I1  
01354 I1 07 Craft est Craft is Handwerk ist Artesanato é Craft es Craft jest Ремесло это Remeslo eto クラフトは、   I1  
01412 I1 07 Cheveux Hair Haar Cabelo Cabello Włosy Волосы Volosy   I1  
03669 I1 07 zhī Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi 496 496 496 I1   shi sakazuki
03816 I1 07 Abri Shelter Schutz Abrigo Abrigo Schronisko Приют Priyut 避難所 505 505 505 I1   hi kabau hisashi
03817 I1 07 qín Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   I1  
03818 I1 07 dùn Brun grisâtre Dun Graubraun Pardo Pardo Bury Серовато-коричневый Serovato-korichnevyy ダン   I1  
03819 I1 07 chuáng Lit Bed Bett Cama Cama Łóżko Кровать Krovat' ベッド 505 505 505 I1   shoo toko yuka yukushii
03820 I1 07 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   I1  
03821 I1 07 Ya Ya Ya Ya Ya Ya Я. YA. ヤー   I1  
03822 I1 07 bài Ting Ting Ting Ting Ting Ting Звон Zvon ティン   I1  
03823 I1 07 jiè Mettez vos pieds Put your feet Legen Sie die Füße Coloque os pés Ponga los pies Położyć nogi Поставьте ноги Postav'te nogi あなたの足を入れて   I1  
03824 I1 07 Séquence Sequence Reihenfolge Seqüência Secuencia Sekwencja Последовательность Posledovatel'nost' シーケン 504 504 504 I1   joku tsuide tsuide ni jo
03825 I1 07 Cottage Cottage Hütte Casa de campo Casa de campo Chata Коттедж Kottedzh コテージ   I1  
03826 I1 07 Véranda Veranda Veranda Varanda Veranda Weranda Веранда Veranda ベランダ   I1  
03827 I1 07 zhuang Zhuang Zhuang Zhuang Zhuang Zhuang Zhuang Чжуан Chzhuan チワン   I1  
03828 I1 07 Entrepôt Storehouse Lagerhaus Armazém Almacén Magazyn Склад Sklad 倉庫   I1  
03829 I1 07 yīng Si Should Sollte Deveria Debería Powinien Должен Dolzhen すべきで   I1  
04088 I1 07 yīng Appliqué Applied Angewandt Aplicado Aplicado Stosowany Прикладная Prikladnaya 適用されました 508 508 508 I1   oo irae kotaeru oozuru
09659 I1 07 nǎi Nai Nai Nai Nai Nai Nai Най Nay ナイ   I1  
09660 I1 07 dīng Bouillir Boil Kochen Fervura Hervir Gotować Кипятить Kipyatit' 沸騰 517 517 517 I1   tei choo choo
09661 I1 07 Gale Mange Räude Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬   I1  
09662 I1 07 jiē Furoncles Boils Kocht Ferve Hierve Czyraki Кипит Kipit 沸騰   I1  
09663 I1 07 liáo Guérison Cure Heilung Cura Cura Lekarstwo Лечение Lecheniye 治療法   I1  
09664 I1 07 gāng Anus Anus Anus Ânus Ano Odbyt Анус Anus 肛門   I1  
09665 I1 07 Bouton Pimple Pickel Espinha Espinilla Pryszcz Прыщ Pryshch にきび   I1  
16065 I1 07 chén Chen Chen Chen Chen Chen Chen Чэнь Chen' チェン 497 497 497 I1   shin tatsu
01170 I2 07 Encourager Encourage Fördern Encorajar Alentar Popierać Поощрять Pooshchryat' 促します 523 523 523 I2   rei hagemu hagemi hagemasu
16312 I2 07 xīn Xin Xin Xin Xin Xin Xin Синь Sin'   I2  
01209 J1 07 gài Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   J1  
01213 J1 07 yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   J1  
09569 J1 07 diān Austin Austin Austin Austin Austin Austin Остин Ostin オースティン 528 528 528 J1   ten den osameru
19885 J1 07 mài Blé Wheat Weizen Trigo Trigo Pszenica Пшеница Pshenitsa ウィート 528 528 528 J1  
01168 J2 07 Qu Qu Qu Qu Qu Qu Цюй Tsyuy 536 536 536 J2   ku tsukareru
01171 K1 07 láo Lao Lao Lao Lao Lao Lao Лао Lao ラオ語 587 587 587 K1   roo roo suru itawaru hataraku
01501 K1 07 Hán Contenir Contain Enthalten Conter Contener Zawierać Содержать Soderzhat' 含みます 551 551 551 K1   gan tsubomi
03045 K1 07 sòng Dynastie des Song Song Dynasty Song-Dynastie Dinastia Song Dinastía Song Dynastii Song Сун Sun 568 568 568 K1   soo
03046 K1 07 wán Finition Finish Fertig Acabamento Acabado Wykończenie Отделка Otdelka 仕上げ 561 561 561 K1   kan mattoosuru kan 
03047 K1 07 ròu Shishido Shishido Shishido Shishido Shishido Shishido Сисидо Sisido 宍戸 560 560 560 K1   shishi shishi
03049 K1 07 hóng Grandiose Grand Großartig Grande Magnífico Wielki Великий Velikiy グランド 568 568 568 K1   koo hiroi koo
03303 K1 07 cén Cen Cen Cen Cen Cen Cen Цен Tsen CEN 553 553 553 K1   shin mine
03306 K1 07 chà Fourchette Fork Gabel Forquilha Tenedor Widelec Вилка Vilka フォーク 562B 562B 562B K1  
03307 K1 07 chà Fourchette Fork Gabel Forquilha Tenedor Widelec Вилка Vilka フォーク   K1  
07280 K1 07 cuān Bouillir Boil Kochen Fervura Hervir Gotować Кипятить Kipyatit' 沸騰   K1  
08376 K1 07 zāi Catastrophe Disaster Katastrophe Desastre Desastre Katastrofa Катастрофа Katastrofa 災​​害   K1  
08867 K1 07 láo Prison Prison Gefängnis Prisão Prisión Więzienie Тюрьма Tyur'ma プリズン 568 568 568 K1   roo hitoya roo
09560 K1 07 níng Plutôt Rather Ziemlich Um pouco Más bien Raczej Скорее Skoreye むしろ   K1  
09891 K1 07 Uu Uu Uu Uu Uu Uu Уу Uu UU   K1  
10918 K1 07 jiū Enquêter Investigate Untersuchen Investigar Investigar Zbadać Исследовать Issledovat' 調べます 566 566 566 K1   kyuu kiwameru
10919 K1 07 qióng Pauvres Poor Schlecht Pobre Pobre Biedny Бедных Bednykh 貧しいで   K1  
10920 K1 07 Général par Officer by Anweisungs Diretor por Oficial por Intendent Сотрудник по Sotrudnik po 役員によ   K1  
12139 K1 07 hǎn Rare Rare Selten Raro Raro Rzadki Редкий Redkiy レア 555 555 555 K1   kan mare
15180 K1 07 Vallée Valley Tal Vale Valle Dolina Долина Dolina 552 552 552 K1   koku tani kiwamaru ya 
05469 K2 07 bān Interdire Ban Verbot Banimento Prohibición Zakaz Запрет Zapret 禁止   K2  
01233 L1 07 jiù Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Джиу Dzhiu ジュー川   L1  
01234 L1 07 Lavabo avec une poignée tubulaire Washbasin with a tubular handle Waschbecken mit einem rohrförmigen Handgriff Lavatório com um identificador tubular Lavabo con un mango tubular Umywalka z rurowym uchwytem Смеситель для умывальника с помощью рукоятки Smesitel' dlya umyval'nika s pomoshch'yu rukoyatki 管状のハンドル付き洗面器   L1  
01241 L1 07 xiá Boîte Box Box Caixa Caja Pudełko Коробка Korobka ボックス 618 618 618 L1   koo kobako
01448 L1 07 Là-dessus Thereupon Daraufhin Logo a seguir Luego W wyniku czego Вслед за тем Vsled za tem すると   L1  
03659 L1 07 Keo Keo Keo Keo Keo Keo Кео Keo ケオ   L1  
04084 L1 07 wàng Oublier Forget Vergessen Esqueço Para Obtener Zapomnieć Забывать Zabyvat' 忘れます 618 618 618 L1   boo wasureru
12458 L1 07 huāng Aveugle Blind Blind Cego Ciego Ślepy Слепой Slepoy ブライン 618 618 618 L1   moo mekura meshii
12769 L1 07 chén Ministre Minister Minister Ministro Ministro Minister Министр Ministr 大臣 621 621 621 L1   shin shin omi
01033 L2 07 Puis Then Dann Em seguida Entonces Następnie Затем Zatem その後   L2  
01034 L2 07 gāng Juste Just Einfach Há pouco Justo Tylko Только Tol'ko ちょうど   L2  
01265 L2 07 Traitement Treatment Behandlung Tratamento Tratamiento Leczenie Лечение Lecheniye 治療 634 634 634 L2   iyasu
12770 L2 07 qiān Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   L2  
09556 M1 07 Juste Just Einfach Há pouco Justo Tylko Только Tol'ko ちょうど 646 646 646 M1   ame ama same 
09557 M1 07 yǒng Yong Yong Yong Yong Yong Yong Юн Yun ヨン 6135 6135 6135 M1  
12461 M1 07 xiào Shaw Shaw Shaw Shaw Shaw Shaw Шоу Shou ショー 641 641 641 M1   shoo katadoru ayakaru
14567 M1 07 jiǎo Angle Angle Winkel Ângulo Ángulo Kąt Угол Ugol 角度 645 645 645 M1   kaku kado sumi tsuno
12459 M2 07 Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   M2  
12460 M2 07 rèn Ren Ren Ren Ren Ren Ren Рен Ren   M2  
12462 M2 07 zhǒu Coude Elbow Ellbogen Cotovelo Codo Łokieć Локоть Lokot' 657 657 657 M2   chuu hiji
12464 M2 07 Tripes Tripe Gekröse Tripas Callos Flaczki Рубец Rubets くだらない話 656 656 656 M2   ton hara
12465 M2 07 gāng Anus Anus Anus Ânus Ano Odbyt Анус Anus 肛門 655 655 655 M2   koo ana
12466 M2 07 róng Rong Rong Rong Rong Rong Rong Жун Zhun ロン   M2  
12467 M2 07 gān Foie Liver Leber Fígado Hígado Wątroba Печень Pechen' 肝臓 656 656 656 M2   kan kimo
12468 M2 07 chā Cha Cha Cha Cha Cha Cha Ча Cha チャ   M2  
12469 M2 07 Oxime Oxime Oxim Oxime Oxima Oksym Оксим Oksim オキシム   M2  
12470 M2 07 cháng Intestin Intestine Darm Intestino Intestino Jelito Кишка Kishka   M2  
02201 N1 07 é Appeau Decoy Lockvogel Chamariz Señuelo Maniak Приманка Primanka おとり 677 677 677 N1   ka otori
02202 N1 07 kùn Somnolent Sleepy Schläfrig Sonolento Soñoliento Senny Сонный Sonnyy 眠いです 676 676 676 N1   kon kurushimi komaru koozuru
02203 N1 07 tōng Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン 683 683 683 N1   kakou kakoi kakomu
02204 N1 07 Graphique Chart Grafik Gráfico Tabla Wykres График Grafik チャート 676 676 676 N1   to  zu zuu zu
16475 N1 07 yǒu Unitaire Unitary Einheitlich Unitário Unitario Jednostkowy Унитарный Unitarnyy 単一の 687 687 687 N1   yuu tori
00032 O1 07 chuàn chaîne String Schnur corda cadena strunowy строка stroka 文字列 wénzì liè 720 720 720 O1   kan kushi
00122 O1 07 shì Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi shì 502F 502F 502F O1  
00152 O1 07 hēng Heng Heng Heng Heng Heng Heng Хэн Khen ヘン hen 700 700 700 O1   koo tooru
01433 O1 07 lìng Autre Other Andere Outro Otro Inny Другой Drugoy その他   O1  
01434 O1 07 guǎ Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA   O1  
01487 O1 07 lìn Avare Stingy Geizig Mesquinho Tacaño Skąpy Скупой Skupoy けちな 709 709 709 O1   rin oshimu shiwai kechi
01496 O1 07 fǒu Aucun No Keine Nenhuma No Nie Нет Net いいえ 706 706 706 O1   hin pi ina iya
01525 O1 07 Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー 697 697 697 O1   ro sebone
01530 O1 07 dāi Rester Stay Aufenthalt Fique Quedarse Pobyt Остаться Ostat'sya 滞在 698 698 698 O1   hoo boo akireru
01532 O1 07 chéng Spectacle Show Show Mostra Show Show Шоу Shou ショー 698 698 698 O1   tei teisuru
01533 O1 07 Kure Kure Kure Kure Kure Kure Куре Kure 698 698 698 O1   go kureru go kure
01534 O1 07 gào Dire Tell Sagen Dizer Decir Powiedzieć Сказать Skazat' 伝えます 712 712 712 O1   koku tsugeru tsuge
05651 O1 07 hàn Sécheresse Drought Trockenheit Seca Sequía Susza Засуха Zasukha 干ばつ 5A5D 5A5D 5A5D O1  
05652 O1 07 tái Dae Dae Dae Dae Dae Dae Дэ De   O1  
05655 O1 07 chǎn Chan Chan Chan Chan Chan Chan Чан Chan チャン   O1  
05911 O1 07 gèng Plus More Mehr Mais Más Więcej Больше Bol'she もっと 759 759 759 O1   koo sara ni sara nari fukeru
05912 O1 07 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi 759 759 759 O1   ei hiku
06002 O1 07 xìng Abricot Apricot Aprikose Damasco Albaricoque Morela Абрикос Abrikos アプリコット 714 714 714 O1   kyoo anzu
06018 O1 07 shù Empaqueter Bundle Bündeln Pacote Liar Pakiet Пачка Pachka バンドル 720 720 720 O1   soku tabaneru tabane taba
08383 O1 07 jiǒng Kyung Kyung Kyung Kyung Kyung Kyung Кюнг Kyung キョン   O1  
08971 O1 07 Ju Ju Ju Ju Ju Ju Ю. YU. チュ   O1  
09568 O1 07 nán Mâle Male Männlich Masculino Masculino Mężczyzna Мужчина Muzhchina 男性 746 746 746 O1   dan nan  otoko otoko ga sutaru
09573 O1 07 tǐng Ding Ding Ding Ding Ding Ding Звон Zvon チーン 6136 6136 6136 O1  
09574 O1 07 zhèn Quan Quan Quan Quan Quan Quan Цюань Tsyuan'   O1  
09576 O1 07 máng Vagabond Vagrant Landstreicher Vagabundo Vagabundo Włóczęga Бродяга Brodyaga 浮浪者   O1  
09577 O1 07 Confer Confer Confer Confer Confer Confer Совещается Soveshchayetsya 与えます   O1  
09578 O1 07 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   O1  
09579 O1 07 liù Liu Liu Liu Liu Liu Liu Лю Lyu リュー   O1  
09580 O1 07 xún Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   O1  
09901 O1 07 zào Savon Soap Seife Sabão Jabón Mydło Мыло Mylo せっけん   O1  
09902 O1 07 zào Savon Soap Seife Sabão Jabón Mydło Мыло Mylo せっけん   O1  
12463 O1 07 yuàn Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   O1  
14496 O1 07 jiàn Voir See Sehen Ver Ver Zobaczyć Увидеть Uvidet' 見ます 762 762 762 O1   ken miru mieru mie
14613 O1 07 yán Discours Speech Sprache Discurso Discurso Przemówienie Речь Rech' スピーチ 706 706 706 O1   gen gon iu  koto
15195 O1 07 dòu Haricots Beans Bohnen Feijões Frijoles Fasola Фасоль Fasol' 699 699 699 O1   too zu mame
15279 O1 07 bèi Fruits de mer Shellfish Schaltier Marisco Mariscos Skorupiak Моллюск Mollyusk 761 761 761 O1   bai kai
15836 O1 07 chē Voiture Car Auto Carro Coche Samochód Автомобиль Avtomobil' カー 758 758 758 O1   sha kuruma
16293 O1 07 Japper Yap Kläffen Latido Ladrido Szczekać Хайло Khaylo ヤップ 699 699 699 O1   yuu mura sato
16606 O1 07 À In In Em En W В V 750 750 750 O1   ri sato  ri
00096 O2 07 luàn désordonné Disorderly unordentlich desordenado desordenado nieporządny беспорядочно besporyadochno 無秩序に wúzhìxùni 828 828 828 O2   ran midareru midaru midare
01045 O2 07 bié Ne pas Do not Unterlassen Sie Não No Nie rób Не Ne しません 796 796 796 O2   betsu wakareru
01452 O2 07 tàn Soupir Sigh Seufzer Suspiro Suspiro Westchnienie Вздох Vzdokh ため息   O2  
01454 O2 07 Lat Lat Lat Lat Lat Lat Lat Lat 緯度   O2  
01455 O2 07 diāo Diao Diao Diao Diao Diao Diao Диао Diao ディアオ   O2  
01458 O2 07 hōng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   O2  
01476 O2 07 zhā Reprocher Upbraid Rügen Repreender Reprender a Skarcić Укорять Ukoryat' Upbraid   O2  
01477 O2 07 xià Peur Scare Schrecken Susto Susto Przestrasz Паника Panika 恐怖   O2  
01483 O2 07 huō Huo Huo Huo Huo Huo Huo Хо Kho フオ   O2  
01489 O2 07 yín Chant Chant Gesang Cântico Canto Śpiewać Петь Pet' チャント 781 781 781 O2   gin ginzuru utau
01490 O2 07 fèi Écorce Bark Rinde Casca Ladrido Kora Кора Kora 樹皮 780 780 780 O2   hai bei hoeru
01495 O2 07 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Бу Bu 富栄   O2  
01499 O2 07 fēn Thiophene Thiophene Thiophen Thiophene Tiofeno Tiofen Тиофен Tiofen チオフェ 5266 5266 5266 O2  
01502 O2 07 tīng Écouter Listen Hören Ouço Escuchar Słuchać Слушать Slushat' 聴きます 780 780 780 O2   gin warau
01503 O2 07 kēng Gorge Throat Kehle Garganta Garganta Gardło Горло Gorlo 789 789 789 O2   koo nodo
01504 O2 07 shǔn Sucer Suck Saugen Chupar Chupar Ssać Сосать Sosat' 吸います 777 777 777 O2   sen suu
01513 O2 07 N / A Na N / A N / D N / A Na Не доступно Ne dostupno 782 782 782 O2   totsu sakebu domoru
01516 O2 07 chuī Coup Blow Schlag Golpe Golpe Cios Удар Udar 打撃 786 786 786 O2   sui fuku fuki kakeru fuki tsukeru
01518 O2 07 wěn Baiser Kiss Kuss Beijo Beso Pocałunek Поцелуй Potseluy キス 781 781 781 O2   fun kuchimoto
01520 O2 07 hōng Bourdonnement Hum Brummen Zumbido Zumbido Buczenie Гул Gul ハム 1443 1443 1443 O2   goo  hoeru
01538 O2 07 chǐ Ft. Ft. Ft. Ft. Pie Ft. Ft. Ft. フィート 787 787 787 O2   shaku fuuto fiito
02251 O2 07 niè Nie Nie Nie Nie Nie Nie Nie Nie ニエ   O2  
05653 O2 07 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   O2  
05654 O2 07 Aube Dawn Morgendämmerung Amanhecer Amanecer Świt Рассвет Rassvet ドーン   O2  
05656 O2 07 shí Temps Time Zeit Tempo Tiempo Czas Время Vremya 時間   O2  
05657 O2 07 kuàng Désert Wilderness Wildnis Deserto Desierto Pustynia Пустыня Pustynya 荒野   O2  
05658 O2 07 yáng Yang Yang Yang Yang Yang Yang Ян Yan ヤン   O2  
05660 O2 07 wàng Prospère Prosperous Wohlhabend Próspero Próspero Dostatni Процветающий Protsvetayushchiy 豊かな 837 837 837 O2   oo sakan na
09571 O2 07 tīng Ville Town Stadt Cidade Ciudad Miasto Город Gorod タウン 849 849 849 O2   choo machi choo choo
09900 O2 07 Mousse de savon Suds Schaum Espuma de sabão Espuma de jabón Mydliny Мыльная пена Myl'naya pena 1441 1441 1441 O2   soo  shimobe
09903 O2 07 mào Mao Mao Mao Mao Mao Mao Мао Mao マオ 1441 1441 1441 O2   boo  katachi
10276 O2 07 dìng Ding Ding Ding Ding Ding Ding Звон Zvon ストーン   O2  
14499 O2 07 yàn yàn   O2  
15196 O2 07 jiāng Niébé Cowpea Augenbohnen Feijão de corda Caupí Cowpea Вигны Vigny ササゲ   O2  
01519 O3 07 hǒu Rugir Roar Gebrüll Rugido Rugido Ryk Рев Rev とどろき 874 874 874 O3   koo hoeru
00059 P1 07 noir Black schwarz preto negro czarny черный chernyy hēi   P1  
00092 P1 07 keol Keol Keol Keol Keol Keol Keol Keol Keol Keol   P1  
01485 P1 07 jūn Monarque Monarch Monarch Monarca Monarca Monarcha Монарх Monarkh 君主 893 893 893 P1   kun kimi kun
02693 P1 07 shēng Sonner Sound Klingen Som Sonar Dźwięk Звук Zvuk サウンド 893 893 893 P1   sei koe
03219 P1 07 wěi Queue Tail Schwanz Cauda Cola Ogon Хвост Khvost テール 889 889 889 P1   bi o wofuru o no saki
03220 P1 07 尿 尿 niào Urine Urine Urin Urina Orina Mocz Моча Mocha 尿 889 889 889 P1   nyoo ibari yubari nyoo
03221 P1 07 Bureau Office Büro Escritório Oficina Biuro Офис Ofis オフィス 890 890 890 P1   kyoku tsubone kyoku
03222 P1 07 Pet Fart Furz Peidar Pedo Pierdnięcie Пердеть Perdet' おなら 888 888 888 P1   hi he 
03223 P1 07 céng Couche Layer Schicht Camada Capa Warstwa Слой Sloy   P1  
03224 P1 07 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   P1  
03225 P1 07 Vulve Vulva Vulva Vulva Vulva Srom Вульва Vul'va 外陰部   P1  
03694 P1 07 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   P1  
04694 P1 07 è E E E E E E Е Ye E   P1  
04696 P1 07 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti TI 892 892 892 P1   rei modoru modosu motoru
04698 P1 07 seau d'eau pour l'irrigation Water bucket for irrigation Wassereimer für die Bewässerung Balde de água para irrigação La cubeta de agua para riego Wiadro wody do nawadniania Ведро воды для орошения Vedro vody dlya orosheniya 灌漑のための水のバケツ   P1  
04699 P1 07 Aller contre Go against Gehen Sie gegen Ir contra Ir en contra Idź przed Идти против Idti protiv 逆らいま   P1  
12908 P1 07 liáng Bon Good Gut Bom Bueno Dobry Хорошо Khorosho グッド 886 886 886 P1   ryoo raku yoi ryoo
01318 P2 07 Que That Dass Que Que Że Это Eto その 903 903 903 P2   soku sunawachi tsuku soku
04695 P2 07 shì pivot de porte Door pivot Tür-Drehzapfen Porta pivot Puerta pivotante Drzwi obrotowe Дверь поворота Dver' povorota ドアピボット   P2  
04697 P2 07 mǎo Mao Mao Mao Mao Mao Mao Мао Mao マオ   P2  
05466 P2 07 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   P2  
06011 P2 07 chì #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? -o #NOME?   P2  
04072 Q1 07 Éviter Avoid Vermeiden Evitar Evitar Uniknąć Избежать Izbezhat' 避けます 910 910 910 Q1   ki imu imi
05465 Q2 07 gǎi Changement Change Veränderung Mudança Cambio Zmiana Изменение Izmeneniye 変更 916 916 916 Q2   kai aratameru aratame  aratamaru 
02712 R1 07 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   R1  
03182 R1 07 Géorgie Ga Ga Ga Georgia Ga Джорджия Dzhordzhiya ジョージ   R1  
02287 R2 07 zhuì Tomber Fall Fallen Outono Caer Spadek Падать Padat'   R2  
10735 R2 07 xiù Beau Beautiful Schön Bonito Hermosa Piękny Красивый Krasivyy 美しいで 924 924 924 R2   shuu hiideru hiideta
17702 R2 07 è Adversité Adversity Unglück Adversidade Adversidad Nieszczęście Несчастья Neschast'ya 逆境 928 928 928 R2   yaku fusagaru kurushimu
02277 S1 07 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   S1  
03898 S1 07 nòng Obtenir Get Erhalten Obter Llegar Dostać Получить Poluchit' もらいま 945 945 945 S1   roo  moteasobu roosuru ijiru
03924 S1 07 Cadet Younger brother Jüngerer Bruder Irmão mais novo Hermano menor Młodszy brat Младший брат Mladshiy brat 941 941 941 S1   tei dai de otooto
07318 S1 07 jǐng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   S1  
01024 S2 07 dǎn Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   S2  
03925 S2 07 zhāng Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Чжан Chzhan チャン   S2  
03926 S2 07 jué Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Чжан Chzhan チャン   S2  
03927 S2 07 tāo Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   S2  
03928 S2 07 Poignée de proue Handle of bow Griff der Bogen Handle de arco Mango de arco Uchwyt łuku Ручка лука Ruchka luka 弓のハンドル   S2  
03929 S2 07 Arc sculpté Carved bow Geschnitzten Bogen Arco esculpido Arco tallado Rzeźbiony łuk Резные лук Reznyye luk 刻まれた   S2  
03991 S2 07 xíng Forme Shape Form Forma Forma Kształt Форма Forma シェイプ 960 960 960 S2   kei  gyoo  katachi kata
16296 S2 07 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   S2  
02872 T1 07 tuǒ Prêt Ready Bereit Pronto Listo Gotowy Готовы Gotovy レディー 970 970 970 T1   da  odayaka
06020 T1 07 tiáo Article Article Artikel Artigo Artículo Artykuł Статья Stat'ya 記事 967 967 967 T1   joo  joo joo kudari
09559 T1 07 fèng Feng Feng Feng Feng Feng Feng Фэн Fen 風水   T1  
01166 T2 07 S'efforcer Strive Streben Lutar Esforzarse Walczyć Бороться Borot'sya 努力しま 988 988 988 T2   do  tsutomu  tsutomeru
02831 T2 07 chà Cha Cha Cha Cha Cha Cha Ча Cha チャ   T2  
02840 T2 07 hóng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong Hong   T2  
02842 T2 07 Femme Woman Frau Mulher Mujer Kobieta Женщина Zhenshchina 女性   T2  
02845 T2 07 rèn Enceinte Pregnant Schwanger Grávida Embarazada W ciąży Беременная Beremennaya 妊娠しました 981 981 981 T2   nin  haramu 
02848 T2 07 yán Beau Beautiful Schön Bonito Hermosa Piękny Красивый Krasivyy 美しいで 987 987 987 T2   ken  uruwashii  namamekashii
02849 T2 07 hài Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ха Kha   T2  
02850 T2 07 wèn Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   T2  
02851 T2 07 zhōng Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Чжун Chzhun   T2  
02852 T2 07 Pennsylvanie Pa Pa Pa Papá Pa Пенсильвания Pensil'vaniya   T2  
02853 T2 07 Jaloux Jealous Eifersüchtig Ciumento Celoso Zazdrosny Ревнивый Revnivyy 嫉妬深いです   T2  
02854 T2 07 Prostituée Prostitute Prostituierte Prostituta Prostituta Prostytutka Проститутка Prostitutka 売春婦 981 981 981 T2   gi  wazaogi 
02855 T2 07 kēng Pendre Hang Hängen Aguentar Caída Powiesić Вешать Veshat' ハング   T2  
02856 T2 07 zhòng Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Чжун Chzhun   T2  
02857 T2 07 yāo Monstre Monster Monster Monstro Monstruo Potwór Монстр Monstr モンスタ 982 982 982 T2   yoo  ayashii
02858 T2 07 jìn Épouse du frère de la mère Wife of mother's brother Frau des Bruders der Mutter Esposa do irmão da mãe Esposa del hermano de la madre Żona brata matki Жена брата матери Zhena brata materi 母親の弟の妻   T2  
02859 T2 07 yún CHUNG l'ONU CHUNG UN CHUNG UN CHUNG UN CHUNG ONU Chung ONZ Чон Ун Chon Un CHUNG国   T2  
02860 T2 07 miào Merveilleux Wonderful Wunderbar Maravilhoso Maravilloso Wspaniały Замечательный Zamechatel'nyy 素晴らしいです 980 980 980 T2   myoo taenaru  myoo myoo na 
02861 T2 07 fǒu Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   T2  
02863 T2 07 yuè Yue Yue Yue Yue Yue Yue Юэ Yue   T2  
02865 T2 07 niū Petite fille Little girl Kleines Mädchen Menininha Niñita Mała dziewczynka Маленькая девочка Malen'kaya devochka 少女   T2  
02867 T2 07 N / A Na N / A N / D N / A Na Не доступно Ne dostupno   T2  
02868 T2 07 xīn Xin Xin Xin Xin Xin Xin Синь Sin'   T2  
02869 T2 07 fén Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   T2  
02871 T2 07 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   T2  
02873 T2 07 fēng Feng Feng Feng Feng Feng Feng Фэн Fen 風水   T2  
02874 T2 07 wàn Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   T2  
02875 T2 07 fáng Dommage Harm Schaden Dano Daño Szkoda Вред Vred 987 987 987 T2   boo  samatager samatage 
02876 T2 07 Flatter Flatter Schmeicheln Alisador Halagar Pochlebiać Льстить L'stit' 平坦   T2  
02877 T2 07 Couvée Brood Brut Ninhada Cría Pomiot Выводок Vyvodok 同腹   T2  
02878 T2 07 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   T2  
12824 T2 07 chuǎn Contradictoire Contradictory Widersprüchlich Contraditório Contradictorio Sprzeczny Противоречивый Protivorechivyy 矛盾しました 974 974 974 T2   sen  somuku
02870 T3 07 Mère décédée Deceased mother Verstorbenen Mutter Falecida mãe Madre fallecida Matka zmarła Покойной матери Pokoynoy materi 亡き母 1485 1485 1485 T3   hi  haha
01447 U1 07 qiú Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Цю Tsyu   U1  
03693 U1 07 Espérer Hope Hoffen Esperança Esperanza Nadzieja Надеяться Nadeyat'sya ホープ 65 65 65 U1   ki koinegau koinegawakuwa
04073 U1 07 rěn Endurer Endure Ertragen Suportar Soportar Znieść Терпеть Terpet' 耐えます 994 994 994 U1   nin  shinobu shinobi shinobaseru
01169 U2 07 shào Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ 1486 1486 1486 U2   shoo  tsutomu
03670 U2 07 zhāo Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Чжао Chzhao   U2  
08370 U2 07 jiǔ Cautériser Cauterize Kauterisieren Cauterizar Cauterizar Przyżegać Прижигать Prizhigat' 焼灼しま 999 999 999 U2   kyuu kyuu 
02695 V1 07 mài Bai Bai Bai Bai Bai Bai Бай Bay 1011 1011 1011 V1   bai  uru  ureru 
01050 W1 07 shān Effacer Delete Löschen Excluir Borrar Usunąć Удалять Udalyat' 削除 1024 1024 1024 W1   saku  satsu  satsu 
01030 W2 07 yuè Coupez les pieds Cut off the feet Schneiden Sie die Füße Cortar os pés Cortar los pies Odciąć nogi Отрежьте ножки Otrezh'te nozhki 足を切断   W2  
03993 W2 07 tóng Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   W2  
00140 X1 07 Ami Ami Ami Ami Ami Ami Ами Ami アミ ami 1033 1033 1033 X1   tsugu 
01521 X1 07 Je I Ich EU YO Ja Я YA 1032 1032 1032 X1   go  ware 
02274 X1 07 jǐng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   X1  
15805 X1 07 shēn Corps Body Körper Corpo Cuerpo Ciało Тело Telo ボディ 1036 1036 1036 X1   shin mi 
01165 X2 07 zhù Aidez-Moi Help Hilfe Socorro Ayuda Pomoc Помогите Pomogite 助けて 1049 1049 1049 X2   jo  tasukeru 
07360 Y1 07 chōng Perforation Punching Lochung Punching Puñetazos Tłoczenie Перфорация Perforatsiya 打ち抜き 1053 1053 1053 Y1   chuu oki  chuu suru 
07277 Y2 07 bīn Pennsylvanie Pa Pa Pa Papá Pa Пенсильвания Pensil'vaniya   Y2  
07278 Y2 07 Ze Ze Ze Ze Ze Ze Зе Ze   Y2  
07279 Y2 07 miǎn Mian Mian Mian Mian Mian Mian Миан Mian ミアン   Y2  
07281 Y2 07 huì Échange Exchange Austausch Troca Intercambio Wymiana Обмен Obmen 交換   Y2  
07282 Y2 07 diāo Diao Diao Diao Diao Diao Diao Диао Diao ディアオ   Y2  
07283 Y2 07 hàn Chinois Chinese Chinese Chinês Chino Chiński Китайский Kitayskiy 中国語   Y2  
07284 Y2 07 chà Flux ramification Branching stream Verzweigungsstrom Ramificação corrente Corriente de ramificación Strumień rozgałęzienia Ветвление потока Vetvleniye potoka 分岐ストリーム   Y2  
07285 Y2 07 zhuó Yue Yue Yue Yue Yue Yue Юэ Yue   Y2  
07286 Y2 07 chuàn Chuan Chuan Chuan Chuan Chuan Chuan Чуан Chuan チュアン   Y2  
07287 Y2 07 wán Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   Y2  
07289 Y2 07 Da Da Da Da Da Da Да Da   Y2  
07291 Y2 07 tuō Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   Y2  
07292 Y2 07 máng Mang Mang Mang Mang Mang Mang Манг Mang マング   Y2  
07293 Y2 07 qiú Vous You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   Y2  
07294 Y2 07 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   Y2  
07314 Y2 07 Mi Mi Mi Mi Mi Mi Ми Mi 1497 1497 1497 Y2   beki  osamu
07315 Y2 07 Confus Confused Verwirrt Confuso Confundido Zmieszany Смущенный Smushchennyy 混乱しました   Y2  
07316 Y2 07 wāng Wang Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van 1055 1055 1055 Y2   oo  hiroshi 
07317 Y2 07 jǐng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   Y2  
07319 Y2 07 ruì Bend d'un fleuve Bend of a river Biegung eines Flusses Curva de um rio Curva de un río Zakręt rzeki Изгиб реки Izgib reki 川のベン   Y2  
07320 Y2 07 jūn Juin Jun Juni Junho Junio Czerwca Июнь Iyun' 6月   Y2  
07321 Y2 07 hóng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   Y2  
07322 Y2 07 tài Marée Tide Gezeiten Maré Marea Fala Волна Volna タイド 1068 1068 1068 Y2   ta  sugosu 
07323 Y2 07 quǎn Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   Y2  
07324 Y2 07 Égoutter Drain Drain Escorra Drain Odpływ Дренажный Drenazhnyy ドレイン 1091 1091 1091 Y2   kyuu kumu 
07325 Y2 07 biàn Bian Bian Bian Bian Bian Bian Бянь Byan' 総統 5D72 5D72 5D72 Y2  
07326 Y2 07 biàn Bian Bian Bian Bian Bian Bian Бянь Byan' 総統   Y2  
07327 Y2 07 gàn Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン   Y2  
07328 Y2 07 wèn Timor Timor Timor Timor Timor Timor Тимор Timor チモール   Y2  
07329 Y2 07 zhōng Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Чжун Chzhun   Y2  
07330 Y2 07 fāng Croc Fang Fang Presa Colmillo Kieł Клык Klyk ファング   Y2  
07331 Y2 07 xiōng Tumultueux Tumultuous Turbulent Tumultuoso Tumultuoso Zgiełkliwy Шумный Shumnyy 騒々しいです   Y2  
07332 Y2 07 jué Décider Decide Entscheiden Decidir Decidir Zdecydow Решить Reshit' 決めます 1091 1091 1091 Y2   ketsu  kimeru  kessuru  kesshite
07333 Y2 07 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   Y2  
07334 Y2 07 niú Vous You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   Y2  
07335 Y2 07 Vapeur Steam Dampf Vapor Vapor Parowy Пар Par スチーム 1072 1072 1072 Y2   ki  yuge 
07336 Y2 07 fén Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン 1499 1499 1499 Y2   fun 
07337 Y2 07 汿 汿 Xu Xu Xu Xu Xu Xu Сюй Syuy   Y2  
07339 Y2 07 qìn Suinter Ooze Schlamm Lodo Cieno Muł Ил Il 軟泥 1066 1066 1066 Y2   shin shimiru 
07340 Y2 07 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi 1495 1495 1495 Y2   zen 
07341 Y2 07 Fertile Fertile Fruchtbar Fértil Fértil Żyzny Плодородный Plodorodnyy 肥沃な 1068 1068 1068 Y2   yoku  yoo  sosogu  yawaraka
07342 Y2 07 yún Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   Y2  
07343 Y2 07 yuán Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   Y2  
07344 Y2 07 hàng Pendre Hang Hängen Aguentar Caída Powiesić Вешать Veshat' ハング   Y2  
07345 Y2 07 yǎn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   Y2  
07346 Y2 07 chén Évier Sink Waschbecken Pia Fregadero Umywalka Раковина Rakovina シンク 1065 1065 1065 Y2   chin  shizumu  shizunda  shizumeru
07347 Y2 07 chén Évier Sink Waschbecken Pia Fregadero Umywalka Раковина Rakovina シンク   Y2  
07349 Y2 07 yóu Vous You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   Y2  
07350 Y2 07 dùn Chaos Chaos Chaos Caos Caos Chaos Хаос Khaos カオス 1065 1065 1065 Y2   ton  meguru 
07351 Y2 07 Coagulé Congealed Geronnene Congelada Congelado Zakrzepła Застывшие Zastyvshiye 凝固 1055 1055 1055 Y2   go  kooru 
07354 Y2 07 Baigner Bathe Baden Banhar Bañarse Kąpać Купаться Kupat'sya 入浴 1065 1065 1065 Y2   moku  kamiarai 
07355 Y2 07 Nevada Nv Nv Nv Nevada Nv Невада Nevada Nvは   Y2  
07356 Y2 07 méi Pas Not Nicht Não No Nie Не Ne しません 1060 1060 1060 Y2   botsu  motsu  shizumu  bossuru 
07363 Y2 07 shā Sable Sand Sand Areia Arena Piasek Песок Pesok サンド 1063 1063 1063 Y2   sha  sa  suna  isago 
07364 Y2 07 zhǐ Île Isle Insel Ilha Isla Wyspa Остров Ostrov アイル 1062 1062 1062 Y2   shi  nagisa 
07371 Y2 07 méi Pas Not Nicht Não No Nie Не Ne しません 1060 1060 1060 Y2   botsu  motsu  shizumu  bossuru 
07372 Y2 07 Kanazawa Kanazawa Kanazawa Kanazawa Kanazawa Kanazawa Канадзава Kanadzava 金沢 1091 1091 1091 Y2   taku  sawa  megumi  tsuya
07373 Y2 07 fēng Feng Feng Feng Feng Feng Feng Фэн Fen 風水   Y2  
07374 Y2 07 ōu Mousse Froth Schaum Espuma Espuma Piana Пена Pena   Y2  
07375 Y2 07 Goutte Drip Tropf Gotejamento Goteo Kroplówka Капельный Kapel'nyy ドリップ   Y2  
07376 Y2 07 lún Périr Perish Zugrunde gehen Perecer Perecer Zginąć Погибать Pogibat' 滅びます   Y2  
07377 Y2 07 fēng Flottable Buoyant Schwimmfähig Flutuante Boyante Prężny Плавучий Plavuchiy 浮揚性の   Y2  
07378 Y2 07 wéi Weishan Weishan Weishan Weishan Weishan Weishan Вэйшань Veyshan' Weishan   Y2  
07379 Y2 07 Shanghai Shanghai Shanghai Xangai Shanghai Szanghaj Шанхай Shankhay 上海   Y2  
07381 Y2 07 mèi Gouttelettes Droplets Droplets Gotículas Gotitas Kropelki Капельки Kapel'ki 液滴   Y2  
07382 Y2 07 mèi Gouttelettes Droplets Droplets Gotículas Gotitas Kropelki Капельки Kapel'ki 液滴   Y2  
07383 Y2 07 mèi Gouttelettes Droplets Droplets Gotículas Gotitas Kropelki Капельки Kapel'ki 液滴   Y2  
07384 Y2 07 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Y2  
07352 Y3 07 huò Huo Huo Huo Huo Huo Huo Хо Kho フオ   Y3  
07353 Y3 07 Raide Steep Steil Íngreme Empinado Stromy Крутой Krutoy 急な   Y3  
07362 Y3 07 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   Y3  
15493 Z1 07 zǒu Aller Go Gehen Ir Ir Iść Идти Idti 行きます 1108 1108 1108 Z1   soo  hashiru 
15494 Z1 07 zǒu Zou Zou Zou Zou Zou Zou Цзоу TSzou ゾウ 6C61 6C61 6C61 Z1  
15560 Z1 07 Assez Enough Genug Suficiente Suficiente Wystarczy Достаточно Dostatochno 十分な 1108 1108 1108 Z1   soku  ashi  taru  tariru 
16070 Z1 07 chuò Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   Z1  
03200 Z2 07 máng Chien Shaggy Shaggy dog Shaggy Hund Cão Shaggy Perro lanudo Kudłaty pies Лохматый пес Lokhmatyy pes 毛むくじゃらの犬 1137 1137 1137 Z2   boo  mukuinu
03201 Z2 07 wāng Boiteux Lame Lahm Coxo Cojo Kulawy Хромой Khromoy ラメ   Z2  
03202 Z2 07 Embarrassé Embarrassed Verlegen Embaraçado Avergonzado Zakłopotany Смущенный Smushchennyy 恥ずかしいです   Z2  
03883 Z2 07 xún Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   Z2  
03885 Z2 07 tíng Ting Ting Ting Ting Ting Ting Звон Zvon ティン 1140 1140 1140 Z2   tei  tei 
07348 Z2 07 dàn Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   Z2  
09487 Z2 07 Shiwa Shiwa Shiwa Shiwa Shiwa Shiwa Shiwa Shiwa 紫波 1143 1143 1143 Z2   dekaguramu
16094 Z2 07 yíng Bienvenue Welcome Willkommen Bem-vindo Bienvenida Powitanie Добро пожаловать Dobro pozhalovat' ようこそ 1143 1143 1143 Z2   gyo gei  mukaeru 
16095 Z2 07 Salons Trade shows Messen Feiras Ferias Targi Выставки Vystavki トレードショー   Z2  
16096 Z2 07 yùn Transport Transport Transport Transporte Transporte Transport Транспорт Transport 輸送   Z2  
16097 Z2 07 jìn Près Close Schließen Próximo Cerca Blisko Близко Blizko クローズ 1116 1116 1116 Z2   kin  kon  chikai 
16098 Z2 07 háng Rentrer À La Maison Go Home Nach Hause Gehen Vá Para Casa Vete A Casa Go Home Идти Домой Idti Domoy 家に帰ります   Z2  
16099 Z2 07 Recevoir en tant qu'invité Receive as a guest Erhalten Sie als Gast Receba como convidado Recibe como invitado Otrzymuj jako gość Получите в качестве гостя Poluchite v kachestve gostya ゲストとして受け取ります   Z2  
16100 Z2 07 fǎn Retour Return Rückkehr Retorno Retorno Powrót Возвращение Vozvrashcheniye リターン 1117 1117 1117 Z2   hen  han  kaesu  kaeru
16101 Z2 07 Dans adjoint In Assistant In Assistent Em Assistant En Asistente W Assistant В помощник V pomoshchnik アシスタント   Z2  
16102 Z2 07 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti TI   Z2  
16103 Z2 07 é E E E E E E Е Ye E   Z2  
16104 Z2 07 hái Encore Yet Noch Ainda Todavía Jeszcze Еще Yeshche まだ   Z2  
16105 Z2 07 zhè Cette This Dieses Este Este To Это Eto この   Z2