02743 A1 17 mèng Meng Meng Meng Meng Meng Meng Мэн Men メン   A1      
03023 A1 17 Zi Zi Zi Zi Zi Zi Цзы TSzy   A1  
08244 A1 17 fèi Fei Fei Fei Fei Fei Fei Фэй Fey   A1  
12129 A1 17 wèng Urne Urn Urne Urna Urna Urna Урна Urna 骨つぼ   A1  
12808 A1 17 jiù Vieux Old Alt Velho Viejo Stary Старый Staryy オールド 44 44 44 A1   kyuu furui moto kyuu
12809 A1 17 xìn Xin Xin Xin Xin Xin Xin Синь Sin'   A1  
13726 A1 17 báo Mince Thin Dünn Fino Delgado Cienki Тонкий Tonkiy 薄いです 52 52 52 A1   haku usui ususa  usuku-suru 
13727 A1 17 hāo Extraire Pull out Herausziehen Sair Extraer Wyciągać Вытаскивать Vytaskivat' 引き出します   A1  
13728 A1 17 ài Ai Ai Ai Ai Ai Ai Искусственный интеллект Iskusstvennyy intellekt 人工知能   A1  
13747 A1 17 Raser Shave Rasieren Barbear Afeitarse Golić Брить Brit' 剃ります 48 48 48 A1   tei nagu
13763 A1 17 Bodhisattva Bodhisattva Bodhisattva Bodhisattva Bodhisattva Bodhisattwa Бодхисаттва Bodkhisattva 菩薩 51 51 51 A1   satsu
13766 A1 17 yào Pharmaceutique Pharmaceutical Pharmazeutisch Farmacêutico Farmacéutico Farmaceutyczny Фармацевтическая Farmatsevticheskaya 薬剤 741 741 741 A1   yaku kusuri
13780 A1 17 tái Choux Sprouts Sprouts Sprouts Brotes Kiełki Ростки Rostki もやし 6937 6937 6937 A1  
13781 A1 17 tái Choux Sprouts Sprouts Sprouts Brotes Kiełki Ростки Rostki もやし   A1  
13782 A1 17 La châtaigne d'eau Water chestnut Wasserkastanien Água castanha Castaña de agua Kasztan wodny Водяной орех Vodyanoy orekh ヒシ 6935 6935 6935 A1  
13783 A1 17 zǎo Zao Zao Zao Zao Zao Zao Зао Zao 蔵王   A1  
13784 A1 17 chén Chen Chen Chen Chen Chen Chen Чэнь Chen' チェン   A1  
13785 A1 17 zhēn Orchidée Orchid Orchidee Orquídea Orquídea Orchidea Орхидея Orkhideya オーキッ   A1  
13786 A1 17 ěr Er Er Er Er Er Er Э-э E-e えー   A1  
13787 A1 17 Luxuriant Luxuriant Üppig Luxuriante Exuberante Bujny Пышный Pyshnyy 華麗な   A1  
13788 A1 17 yíng Ying Ying Ying Ying Ying Ying Ин In   A1  
13789 A1 17 gǎo Wara Wara Wara Wara Wara Wara Вара Vara ワラ 703 703 703 A1   koo wara
13790 A1 17 cóng Cong Cong Cong Cong Cong Cong Конг Kong コング   A1  
13791 A1 17 xiāo Il He Er Ele Él On Он On   A1  
13792 A1 17 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A1  
13793 A1 17 Fa Fa Fa Fa Fa Fa Фа Fa ファ   A1  
13794 A1 17 jiǎn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   A1  
13795 A1 17 Magnifique Gorgeous Herrlich Deslumbrante Maravilloso Wspaniały Великолепный Velikolepnyy ゴージャ   A1  
13796 A1 17 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   A1  
13797 A1 17 jiè Emprunter Borrow Leihen Pedir emprestado Pedir prestado Pożyczyć Брать Brat' 借ります 6934 6934 6934 A1  
13798 A1 17 biǎn Bian Bian Bian Bian Bian Bian Бянь Byan' 総統   A1  
13799 A1 17 diào Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   A1  
13800 A1 17 Mi Mi Mi Mi Mi Mi Ми Mi   A1  
13804 A1 17 miǎo Mépriser Despise Verachten Desprezar Despreciar Gardzić Презирать Prezirat' 軽蔑しま 6938 6938 6938 A1  
13805 A1 17 qióng Qiong Qiong Qiong Qiong Qiong Qiong Цюн Tsyun Qiong   A1  
13806 A1 17 qiè Qie Qie Qie Qie Qie Qie Це Tse QIE   A1  
13807 A1 17 xiǎn Mousse Moss Moos Musgo Musgo Mech Мох Mokh モス   A1  
13808 A1 17 liáo Uu Uu Uu Uu Uu Uu Уу Uu UU   A1  
13956 A1 17 Terrifié Terrified Erschrocken Aterrorizado Aterrorizado Przerażony Испугавшись Ispugavshis' おびえました   A1  
14417 A1 17 xiè Sous-vêtements Underwear Unterwäsche Roupa interior Ropa interior Bielizna Нижнее белье Nizhneye bel'ye 下着 28 28 28 A1   setsu
14425 A1 17 bāo Bao Bao Bao Bao Bao Bao Бао Bao バオ 1349 1349 1349 A1   shuu  sode
18480 A1 17 fēi Fei Fei Fei Fei Fei Fei Фэй Fey   A1  
19544 A1 17 luán Luan Luan Luan Luan Luan Luan Луан Luan ルーアン   A1  
20048 A1 17 zhāi rapide Fast schnell rápido rápido szybko быстро bystro ファース 31 31 31 A1   sai sei
20049 A1 17 Ji Ji Ji ji Ji ji Джи Dzhi   A1  
20050 A1 17 aile Wing Flügel asa ala skrzydło крыло krylo ウィング   A1  
01150 A2 17 huō Huo Huo Huo Huo Huo Huo Хо Kho フオ   A2  
01401 A2 17 ài Ombragé Shady Schattig Com sombra Sombreado Zacieniony Тенистый Tenistyy いかがわしいです   A2  
04582 A2 17 kěn Sérieux Earnest Ernst Sério Serio Poważny Серьезный Ser'yeznyy 本格的 99 99 99 A2   kon nengoro na
08738 A2 17 xué Xue Xue Xue Xue Xue Xue Сюэ Syue   A2  
09431 A2 17 huán Anneau Ring Ring Anel Anillo Pierścień Кольцо Kol'tso リング 74 74 74 A2   kan wa tamaki megurasu
09432 A2 17 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   A2  
09434 A2 17 tián Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   A2  
09437 A2 17 jìn Jin Jin Jin Jin Jin Jin Джин Dzhin チン   A2  
09439 A2 17 bīn Coffre Bin Kasten Caixa Papelera Kosz Бункер Bunker ビン   A2  
09440 A2 17 shú Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   A2  
10708 A2 17 Bonheur Happiness Glück Felicidade Felicidad Szczęście Счастье Schast'ye 幸せ 87 87 87 A2   saiwai
10709 A2 17 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A2  
10710 A2 17 Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi   A2  
10712 A2 17 dàn Sacrifier à la fin du deuil Sacrifice at the end of mourning Opfern am Ende der Trauer Sacrifício no final de luto Sacrificar al final del duelo Poświęcić na końcu smutek Жертвоприношение в конце траура Zhertvoprinosheniye v kontse traura 喪の終了時に生け贄に捧げます   A2  
10713 A2 17 guì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   A2  
10714 A2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   A2  
10876 A2 17 Relancer Revive Beleben Reviver Resucitar Ożywiać Возрождать Vozrozhdat' 復活させます   A2  
11911 A2 17 yáo Travail forcé Forced labor Zwangsarbeit Trabalho forçado Trabajo forzado Praca przymusowa Принудительный труд Prinuditel'nyy trud 強制労働   A2  
14418 A2 17 xiān Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Sian' 西安   A2  
14420 A2 17 biǎo Biao Biao Biao Biao Biao Biao Бяо Byao   A2  
14421 A2 17 褿 褿 cáo Cao Cao Cao Cao Cao Cao Цао Tsao 曹操   A2  
14422 A2 17 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   A2  
14426 A2 17 bi Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   A2  
14427 A2 17 Turban Turban Turban Turbante Turbante Turban Тюрбан Tyurban ターバン   A2  
14428 A2 17 jiǎn Rempli Tuck Biese Arregaçar Pliegue Zakładka Складка Skladka タック   A2  
14429 A2 17 zhuàn Juan Juan Juan Juan Juan Juan Хуан Khuan ファン   A2  
14430 A2 17 jiǎn Rempli Tuck Biese Arregaçar Pliegue Zakładka Складка Skladka タック   A2  
14431 A2 17 cuì Cui Cui Cui Cui Cui Cui Цуй Tsuy キュイ   A2  
14433 A2 17 dān Lam Sim Yuen Lam Sim Yuen Lam Sim Yuen Lam Sim Yuen Lam Sim Yuen Lam Sim Yuen Лам Сим Юн Lam Sim Yun ラムシムユン 6A7B 6A7B 6A7B A2  
14434 A2 17 Za Za Za Za Za Za За Za ZA 1403 1403 1403 A2   soo majiru
14435 A2 17 fán Ventilateur Fan Fan Ventilador Ventilador Wentylator Вентилятор Ventilyator ファン   A2  
14436 A2 17   A2  
14437 A2 17 xiàng Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Сян Syan   A2  
14438 A2 17 xín Xin Xin Xin Xin Xin Xin Синь Sin'   A2  
14440 A2 17 ráo Rao Rao Rao Rao Rao Rao Рао Rao ラオ   A2  
14441 A2 17 mǎn Homme Man Mann Cara Hombre Człowiek Человек Chelovek マン   A2  
14442 A2 17 lán Robe Gown Kleid Vestido Vestido Suknia Платье Plat'ye ガウン   A2  
14443 A2 17 ǎo Veste Jacket Jacke Jaqueta Chaqueta Kurtka Куртка Kurtka ジャケッ 443 443 443 A2   oo fusuma
14444 A2 17 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
14445 A2 17 guì Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   A2  
14446 A2 17 cào Cao Cao Cao Cao Cao Cao Цао Tsao 曹操   A2  
14447 A2 17 suì Graveclothes Graveclothes Grabtücher Graveclothes Vendas Graveclothes Погребальными пеленами Pogrebal'nymi pelenami Graveclothes   A2  
14448 A2 17 nóng Habillez-vous chaudement Warm dress Warm Kleid Vestido quentes Vestido caliente Ciepła sukienka Теплый платье Teplyy plat'ye 暖かいドレス   A2  
14449 A2 17 chān Avant de vêtements Front of clothes Vor Kleidung Frente de roupas Frente de la ropa Front ubrania Передняя одежды Perednyaya odezhdy 服の前面   A2  
14450 A2 17 liǎn Lian Lian Lian Lian Lian Lian Лиан Lian リアン   A2  
15270 A2 17 PI PI PI PI PI PI П.И. P.I. PI 99 99 99 A2   hi
15271 A2 17 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   A2  
15272 A2 17 è Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
15273 A2 17 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2  
15274 A2 17 Tapir Tapir Tapir Anta Tapir Tapir Тапир Tapir バク 99 99 99 A2   baku
15278 A2 17 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   A2  
18256 A2 17 cuì Cui Cui Cui Cui Cui Cui Цуй Tsuy キュイ   A2  
18595 A2 17 guó Coupez l'oreille gauche des blessés Cut off the left ear of the slain Schneiden Sie das linke Ohr der Erschlagenen Cortou a orelha esquerda dos feridos Cortar la oreja izquierda de los muertos Odcięcie lewego ucha zabitego Отрежьте левое ухо убитого Otrezh'te levoye ukho ubitogo 殺された者の左耳を切り落とし 7145 7145 7145 A2  
18927 A2 17 qiǎo Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   A2  
19533 A2 17 móu Mou Mou Mou Mou Mou Mou Моу Mou 覚書 727C 727C 727C A2  
19536 A2 17 jiāo Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ 82 82 82 A2   koo
19539 A2 17 zhī Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ 68 68 68 A2   shi tobi
19546 A2 17 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   A2  
19548 A2 17 huān Juan Juan Juan Juan Juan Juan Хуан Khuan ファン   A2  
19549 A2 17 tuǒ Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   A2  
03608 A3 17 Yishan Montagne Yishan Mountain Yishan Berg Yishan Montanha Yishan Montaña Yishan Góry Ишань горы Ishan' gory Yishanマウンテン 1363 1363 1363 A3   gi  gyoku
09433 A3 17 suì Pendentif en ceinture ornement Pendant girdle-ornament Anhänger Gürtel-Ornament Pingente cinto-ornamento Colgante faja-ornamento Pas-ornament wisiorek Подвеска пояс-орнамент Podveska poyas-ornament ペンダントガードル-飾り   A3  
09435 A3 17 chu Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   A3  
09436 A3 17 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A3  
09438 A3 17 Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー   A3  
09442 A3 17 zuǐ Zui Zui Zui Zui Zui Zui Зуй Zuy   A3  
09443 A3 17 lán Lan Lan Lan Lan Lan Lan ЛВС LVS   A3  
10711 A3 17 chán Zen Zen Zen Zen Zen Zen Дзен Dzen 105 105 105 A3   zen
12303 A3 17 ao Ao Ao Ao Ao Ao Ao Ао Ao アオ   A3  
12305 A3 17 pěn Stylo Pen Stift Caneta Pluma Pióro Пен Pen ペン   A3  
14432 A3 17 Manteau col Coat collar Mantelkragen Gola do casaco Cuello de la chaqueta Płaszcz kołnierz Воротник пальто Vorotnik pal'to コー​​トの   A3  
14439 A3 17 bié Bie Bie Bie Bie Bie Bie Бие Biye ビエ州   A3  
15275 A3 17 chū Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   A3  
15276 A3 17 tán Bronzage Tan Bräune Bronzeado Bronceado Opalenizna Загар Zagar タン   A3  
15277 A3 17 huān Huan Huan Huan Huan Huan Huan Хуан Khuan フアン   A3  
03609 B1 17 róng Rong Rong Rong Rong Rong Rong Жун Zhun ロン   B1  
03610 B1 17 dǎo Dao Dao Dao Dao Dao Dao Дао Dao ダオ   B1  
03612 B1 17 Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   B1  
03617 B1 17 jié Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   B1  
03619 B1 17 guī Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   B1  
03611 B2 17 lǐng Crête Ridge Kamm Cume Cresta Grzbiet Хребет Khrebet リッジ 118 118 118 B2   rei ryoo mine
03614 B2 17 yuè Montagne Mountain Berg Montanha Montaña Góra Гора Gora マウンテ 118 118 118 B2   gaku take
03615 B2 17 yǐn Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   B2  
03616 B2 17 嶿 嶿 ru Ru Ru Ru Ru Ru Ru Ru Ru RU   B2  
03618 B2 17 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   B2  
10008 B2 17 Unreasoning Unreasoning Unvernünftig Irracional Irracional Unreasoning Неразумные Nerazumnyye 屋根付き   B2  
11291 B2 17 xiǎo Bambou mince Thin bamboo Thin Bambus- Bambu fina Bambú fino Cienka bambusa Тонкий бамбук Tonkiy bambuk 細い竹 129 129 129 B2   joo shino
11292 B2 17 cuàn Usurper Usurp Usurpieren Usurpar Usurpar Uzurpować Узурпировать Uzurpirovat' 奪います   B2  
11293 B2 17 lǒng Chapeau de bambou Bamboo hat Bamboo Hut Chapéu de bambu Sombrero de bambú Bamboo kapelusz Бамбук шляпа Bambuk shlyapa   B2  
11294 B2 17 péng Peng Peng Peng Peng Peng Peng Пэн Pen パン   B2  
11310 B2 17 Osier Wicker Korb Wicker Mimbre Wiklina Плетеный Pletenyy ウィッカ 133 133 133 B2   hitsu magaki shibagaki
11311 B2 17 Flûte Flute Flöte Flauta Flauta Flet Флейта Fleyta フルート   B2  
11312 B2 17 cōng Cong Cong Cong Cong Cong Cong Конг Kong コング   B2  
11313 B2 17 yān Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン 644E 644E 644E B2  
11314 B2 17 péng Voile Sail Segel Vela Vela Żagiel Парус Parus セイル 644B 644B 644B B2  
11315 B2 17 cǎn Pouvoir Can Dose Lata Lata Puszka Может Mozhet   B2  
11316 B2 17 zuǎn Rédiger Redact Schwärzen Redigir Redactar Redagować Редактировать Redaktirovat' 墨消し   B2  
11317 B2 17 Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   B2  
11318 B2 17 piǎo Biao Biao Biao Biao Biao Biao Бяо Byao   B2  
11319 B2 17 dōu Dou Dou Dou Dou Dou Dou Доу Dou ドウ   B2  
11320 B2 17 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   B2  
11321 B2 17 miè Bande de bambou mince Thin bamboo strip Thin Bambus-Streifen Tira de bambu fina Tira de bambú fino Cienki pasek bambusa Тонкий бамбук полоску Tonkiy bambuk polosku 細い竹ストリップ   B2  
11322 B2 17 篿 篿 tuán Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   B2  
11323 B2 17 Ze Ze Ze Ze Ze Ze Зе Ze 133 133 133 B2   saku sunoku
11324 B2 17 shāi Shai Shai Shai Shai Shai Shai Шай Shay シャイ   B2  
11325 B2 17 guì Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   B2  
11326 B2 17 Petite maison reliée à une grande Small house connected to large one Kleines Haus auf einem großen verbunden Casa pequena ligado a um grande Pequeña casa conectado a uno grande Mały dom podłączony do dużej jednego Домик соединен с большой одного Domik soyedinen s bol'shoy odnogo 大きな1に接続された小さな家   B2  
11327 B2 17 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   B2  
11328 B2 17 chǎn Chan Chan Chan Chan Chan Chan Чан Chan チャン   B2  
11329 B2 17 kòu kòu   B2  
11330 B2 17 Grappe Cluster Gruppe Cacho Racimo Grupa Кластер Klaster クラスタ 136 136 136 B2   zoku soo ya
11331 B2 17 píng Ping Ping Klingeln Sibilo Ping Świst Пинг Ping ピン   B2  
11332 B2 17 zào Zao Zao Zao Zao Zao Zao Зао Zao 蔵王   B2  
11333 B2 17 Kei Kei Kei Kei Kei Kei Кей Key   B2  
11334 B2 17 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   B2  
11335 B2 17 Tamis Sieve Sieb Peneira Tamiz Sito Сито Sito ふるいで   B2  
11336 B2 17 lǒu Paniers Baskets Baskets Cestas Canastas Kosze Корзины Korziny バスケッ 644D 644D 644D B2  
11337 B2 17 Ce Ce Ce Ce Ce Ce Се Se Ceの   B2  
11338 B2 17 Panier Basket Korb Cesta Cesta Koszyk Корзина Korzina バスケッ   B2  
11339 B2 17 niǎn Nian Nian Nian Nian Nian Nian Нянь Nyan' インディアン   B2  
11341 B2 17 cuàn Cuan Cuan Cuan Cuan Cuan Cuan Куан Kuan cuaNの 133 133 133 B2   san  ubau
11342 B2 17 diao Diao Diao Diao Diao Diao Diao Диао Diao ディアオ 131 131 131 B2   sasara
11343 B2 17 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防 6443 6443 6443 B2  
11344 B2 17 Ilicifolius Ilicifolius Ilicifolius Ilicifolius Ilicifolius Ilicifolius Ilicifolius Ilicifolius Ilicifolius   B2  
11345 B2 17 duàn Bamboo piège à poisson Bamboo fish trap Bamboo Reuse Bamboo peixe armadilha Bamboo trampa para peces Bamboo więcierz Бамбук рыба ловушку Bambuk ryba lovushku 竹魚のトラップ   B2  
11346 B2 17 liang Liang Liang Liang Liang Liang Liang Лян Lyan 644C 644C 644C B2  
11347 B2 17 xiāo Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   B2  
11348 B2 17 Riche Rich Reich Rico Rico Bogaty Богатые Bogatyye リッチ   B2  
11349 B2 17 Mi Mi Mi Mi Mi Mi Ми Mi   B2  
11350 B2 17 shāi Si Si Si Si Si Si Си Si   B2  
11351 B2 17 dàng Soie Tang Griffzapfen Espiga Espiga Zapach Хвостовик Khvostovik   B2  
11352 B2 17 liáo Liao Liao Liao Liao Liao Liao Ляо Lyao   B2  
11353 B2 17 dān Corbeille ronde pour le riz cuit Round basket for cooked rice Runder Korb für gekochten Reis Cesta redonda para arroz cozido Cesta redonda de arroz cocido Okrągły kosz na gotowanego ryżu Круглый корзина для риса Kruglyy korzina dlya risa 米飯のラウンドバスケット   B2  
11885 B2 17 suō Rétrécir Shrink Schrumpfen Encolher Encoger Kurczyć Сокращаться Sokrashchat'sya シュリン 148 148 148 B2   shuku chijimi chijikamaru chijirasu
11886 B2 17 yǎn Jouer Play Spielen Jogar Jugar Grać Играть Igrat' 遊びます   B2  
11887 B2 17 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   B2  
11889 B2 17 léi Lien Bond Anleihe Vínculo Enlace Więź Связь Svyaz' 債券 156 156 156 B2   rui tsunagu
11890 B2 17 Attaché Tied Gebunden Amarrado Atado Związany Связанный Svyazannyy タイド   B2  
11891 B2 17 xiān Amende Fine Geldbuße Bem Multa Grzywna Отлично Otlichno ファイン   B2  
11892 B2 17 màn Unadorned Unadorned Schmucklos Unadorned Sin adornos Ozdób Прикрас Prikras 簡素な 154 154 154 B2   man yuruyaka
11893 B2 17 zhí Cravate Tie Tie Laço Tie Tie Наконечник Nakonechnik タイ   B2  
11894 B2 17 Fil Thread Gewinde Fio Hilo Wątek Нить Nit' スレッド 161 161 161 B2   ru  tsuzure ito
11895 B2 17 Fil Thread Gewinde Fio Hilo Wątek Нить Nit' スレッド   B2  
11896 B2 17 Mo Mo Mo Mo Mo Mo Мо Mo モー   B2  
11897 B2 17 piāo Brumeux Misty Neblig Enevoado Brumoso Mglisty Туманный Tumannyy 霧の 152 152 152 B2   hyoo sorairo
11901 B2 17 zǒng Total Total Gesamt Total Total Całkowity Общее Obshcheye 合計 150 150 150 B2   soo soojite fusa subete
11902 B2 17 Mérite Merit Verdienst Mérito Mérito Zasługa Заслуга Zasluga メリット 156 156 156 B2   seki isao umu tsumugu
11903 B2 17 縿 縿 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   B2  
11904 B2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   B2  
11906 B2 17 Lv Lv Lv Lv Lv Lv Lv Lv LV   B2  
11907 B2 17 běng Étendue Stretch Strecke Trecho Tramo Odcinek Протяжение Protyazheniye ストレッ 143 143 143 B2   hoo tsukaneru
11908 B2 17 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   B2  
11909 B2 17 sāo soie Reel Reel silk Reel Seide Reel seda Seda carrete Reel jedwabiu Катушка шелк Katushka shelk リールシルク   B2  
11912 B2 17 qiǎng Maillot Swaddling clothes Windeln Cueiros Pañales Pieluszki Пеленах Pelenakh おくるみ   B2  
11913 B2 17 hún Hun Hun Hunne Huno Huno Hun Гунн Gunn フン族   B2  
11916 B2 17 sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   B2  
11917 B2 17 xiù Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Сю Syu 157 157 157 B2   shuu nui
11919 B2 17 xuàn Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan'   B2  
11920 B2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   B2  
11921 B2 17 qiāo Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   B2  
11922 B2 17 zēng Cravate Tie Tie Laço Tie Tie Наконечник Nakonechnik タイ   B2  
11923 B2 17 zuǒ Zuo Zuo Zuo Zuo Zuo Zuo Цзо TSzo   B2  
11945 B2 17 shéng Corde Rope Seil Corda Cuerda Lina Веревка Verevka ロープ 160 160 160 B2   joo nawa
12122 B2 17 xià Fissure Crack Riss Fenda Grieta Pęknięcie Трещина Treshchina 亀裂   B2  
12124 B2 17 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケ   B2  
12125 B2 17 zūn Zun Zun Zun Zun Zun Zun Зун Zun ツン   B2  
12126 B2 17 tán Autel Altar Altar Altar Altar Ołtarz Алтарь Altar' 祭壇   B2  
12127 B2 17 cang Cang Cang Cang Cang Cang Cang Кан Kan   B2  
12128 B2 17 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   B2  
14533 B2 17 Surveiller Watch for Achten Sie auf Preste atenção para Pendiente de Obserwuj Следить за Sledit' za 待ちます   B2  
18243 B2 17 pín Fréquence Frequency Häufigkeit Freqüência Frecuencia Częstotliwość Частота Chastota 周波数 122 122 122 B2   hin shikiri ni
18244 B2 17 pín Fréquence Frequency Häufigkeit Freqüência Frecuencia Częstotliwość Частота Chastota 周波数   B2  
19838 B2 17 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン   B2  
20057 B2 17 chèn remplacer les dents de lait Replace the milk teeth ersetzen Sie die Milchzähne Substitua os dentes de leite Vuelva a colocar los dientes de leche Wymień zębów mlecznych Заменить молочные зубы Zamenit' molochnyye zuby 乳歯を交 7370 7370 7370 B2  
20058 B2 17 il He er ele él on он on   B2  
20059 B2 17 Ya Ya Ya ya ya ya Я. YA. ヤー   B2  
20060 B2 17 yín yín   B2  
20061 B2 17 xiè Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   B2  
20062 B2 17 bāo bancs Benches Bänke bancos Bancos Ławki Скамейки Skameyki ベンチ   B2  
20063 B2 17 Ze Ze Ze Ze Ze Ze Зе Ze   B2  
20064 B2 17 xiè Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   B2  
20065 B2 17 xiè Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   B2  
20067 B2 17 chī Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   B2  
20068 B2 17 yǎn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   B2  
20072 B2 17 líng Tranche d'âge Age range Altersspanne faixa etária rango de edad Przedział wiekowy Возрастной диапазон Vozrastnoy diapazon 年齢層 690 690 690 B2   rei yowai yowaisuru
20107 B2 17 bāo bancs Benches Bänke bancos Bancos Ławki Скамейки Skameyki ベンチ   B2  
20108 B2 17 tiáo Remise des dents de lait Shed the milk teeth Schuppen die Milchzähne galpão os dentes de leite Casita de los dientes de leche Budka zęby mleczne Сарай молочные зубы Saray molochnyye zuby 乳歯を当てる   B2  
20109 B2 17 nu Bare blank nu desnudo nagi голый golyy   B2  
20110 B2 17 kěn gomme Gum Gummi goma goma guma камедь kamed' ガム   B2  
20111 B2 17 dents irrégulières Irregular teeth unregelmäßige Zähne dentes irregulares dientes irregulares nieregularne zęby Нерегулярные зубы Neregulyarnyye zuby 不規則な   B2  
20112 B2 17 chuò mesquin Small-minded engstirnig de espírito mesquinho mezquino małostkowy мелкий melkiy 狭量な   B2  
20113 B2 17 caries dentaires Dental caries Zahnkaries cáries dentárias caries dental próchnica zębów кариес kariyes 虫歯   B2  
20114 B2 17 crasseux Filthy schmutzig imundo inmundo brudny грязный gryaznyy 汚いです   B2  
11888 B3 17 zòng Vertical Vertical Vertikal Vertical Vertical Pionowy Вертикальный Vertikal'nyy 垂直 165 165 165 B3   juu shoo hoshimama tate
11898 B3 17 lián Lian Lian Lian Lian Lian Lian Лиан Lian リアン 166 166 166 B3   ren motsure motsureru
11900 B3 17 xuàn Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan'   B3  
11910 B3 17 móu Miao Miao Miao Miao Miao Miao Мяо Myao ミャオ族 165 165 165 B3   byuu ryoo ayamatsu itsuwaru
11914 B3 17 xian Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Sian' 西安 165 165 165 B3   sen hosoi  
11918 B3 17 rán Ran Ran Ran Ran Ran Ran Ран Ran   B3  
11942 B3 17 qiǎng Qiang Qiang Qiang Qiang Qiang Qiang Цян Tsyan 166 166 166 B3   kyoo mutsuki
12123 B3 17 xià Fissure Crack Riss Fenda Grieta Pęknięcie Трещина Treshchina 亀裂 95 95 95 B3   ka  hibi
16037 B3 17 pèi Bride Bridle Zaum Freio Brida Uzda Уздечка Uzdechka 手綱   B3  
20066 B3 17 nu Bare blank nu desnudo nagi голый golyy   B3  
01992 C1 17 Longévité Longevity Langlebigkeit Longevidade Longevidad Długowieczność Долговечность Dolgovechnost' 長寿   C1  
02663 C2 17 ài Ai Ai Ai Ai Ai Ai Искусственный интеллект Iskusstvennyy intellekt 人工知能   C2  
02665 C2 17 dǎo Dao Dao Dao Dao Dao Dao Дао Dao ダオ   C2  
02666 C2 17 háo Tranchée Trench Graben Trincheira Zanja Rów Траншея Transheya トレンチ 214 214 214 C2   goo hori
02667 C2 17 ruán Terre sous le mur Land under wall Land unter Wand Terra sob a parede Tierra bajo la pared Grunt pod ścianą Земля под стены Zemlya pod steny 壁の下の土地   C2  
02668 C2 17 jin Jin Jin Jin Jin Jin Jin Джин Dzhin チン 545C 545C 545C C2  
04622 C2 17 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   C2  
05366 C2 17 ào Ao Ao Ao Ao Ao Ao Ао Ao アオ   C2  
05373 C2 17 Bondé Crowded Überfüllt Lotado Lleno de gente Zatłoczony Переполненный Perepolnennyy 混雑しました 224 224 224 C2   sei osu otosu chiru
05374 C2 17 tái Ascenseur Lift Aufzug Elevador Ascensor Wyciąg Лифт Lift リフト 241 241 241 C2   tai dai motageru mochiageru
05376 C2 17 dǎo Livre Pound Pfund Libra Libra Funt Фунт Funt パウンド 225 225 225 C2   too tsuku
05377 C2 17 xǐng Moucher Blow nose Blow Nase Nariz golpe Nariz Blow Cios nosa Удар нос Udar nos フェラ鼻   C2  
05378 C2 17 lǎn Lan Lan Lan Lan Lan Lan ЛВС LVS   C2  
05379 C2 17 Frotter Rub Reiben Esfregar Frotar Pocierać Руб Rub こすりま 237 237 237 C2   satsu kosuru sasuru sureru
05382 C2 17 Nu Nu Nu Nu Nu Nu Ну Nu ニュー   C2  
05386 C2 17 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   C2  
05388 C2 17 bìn Jeter Discard Wegwerfen Descartar Descartar Odrzucać Отбрасывать Otbrasyvat' 捨てます 237 237 237 C2   hin shirizokeru
05389 C2 17 bìn Jeter Discard Wegwerfen Descartar Descartar Odrzucać Отбрасывать Otbrasyvat' 捨てます   C2  
05390 C2 17 níng Torsion Twist Twist Torção Twist Twist Поворот Povorot ツイスト   C2  
06824 C2 17 橿 橿 jiāng Kashihara Kashihara Kashihara Kashihara Kashihara Kashihara Kashihara Kashihara 橿原市 274 274 274 C2   kyoo suki no e kashi
06825 C2 17 tán Santal Sandalwood Sandelholz Sândalo Sándalo Sandałowiec Сандаловое дерево Sandalovoye derevo サンダルウッド 271 271 271 C2   dan mayumi
06826 C2 17 lǐn Panne Purlin Purlin Madre Correa Płatew Обрешетина Obreshetina 母屋桁   C2  
06827 C2 17 nóng Nao Nao Nao Nao Nao Nao Нао Nao ナオ   C2  
06828 C2 17 yǐn Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   C2  
06830 C2 17 suì Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   C2  
06832 C2 17 zuì Pilon de bois Wooden pestle Holzstößel Pilão de madeira Maja de madera Drewniany tłuczek Деревянный пестик Derevyannyy pestik 擂粉木   C2  
06833 C2 17 xuán Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan'   C2  
06834 C2 17 chēng Tamarinier Tamarisk Tamariske Tamarisco Tamarisco Tamaryszek Тамариск Tamarisk タマリス   C2  
06836 C2 17 Ju Ju Ju Ju Ju Ju Ю. YU. チュ   C2  
06837 C2 17 zuì Zui Zui Zui Zui Zui Zui Зуй Zuy   C2  
06838 C2 17 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi 5C7A 5C7A 5C7A C2  
06839 C2 17 qín Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin' 267 267 267 C2   kin ringo
06840 C2 17 Pu Pu Pu Pu Pu Pu Пу Pu Puの   C2  
06841 C2 17 yán Avant-toit Eaves Traufe Beiral Alero Okap Карниз Karniz ひさし 267 267 267 C2   tan en hisashi noki
06842 C2 17 léi Lei Lei Lei Lei Lei Lei Лей Ley レイ   C2  
06843 C2 17 fēng Feng Feng Feng Feng Feng Feng Фэн Fen 風水   C2  
06845 C2 17 dàng Fichiers Files Dateien Arquivos Archivos Akta Файлы Fayly ファイル   C2  
06846 C2 17 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   C2  
06847 C2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   C2  
06850 C2 17 chéng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Чэн Chen チェン   C2  
06853 C2 17 guì Cyprès Cypress Zypresse Cipreste Ciprés Cyprys Кипарис Kiparis サイプレ 268 268 268 C2   kai hinoki
06856 C2 17 jiǎ Anacardier Cashew Kaschunuss Caju Anacardo Nerkowiec Орех кешью Orekh kesh'yu カシュー   C2  
06858 C2 17 jiǎn Chèque Check Scheck Verificar Comprobar Sprawdź Проверить Proverit' チェック 268 268 268 C2   ken shiraberu
06859 C2 17 qiáng Boom Boom Boom Estrondo Auge Wysięgnik Бум Bum ブーム 271 271 271 C2   shoo hobashira
06861 C2 17 Amarrer un bateau à la banque Moor a boat to the bank Ein Boot festmachen an die Bank Atracar um barco para o banco Amarrar un barco a la orilla Zacumować łódź do brzegu Moor лодку к берегу Moor lodku k beregu 銀行にボートを係留   C2  
06863 C2 17 sōng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   C2  
06864 C2 17 shē Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   C2  
06865 C2 17 lǐn Panne Purlin Purlin Madre Correa Płatew Обрешетина Obreshetina 母屋桁   C2  
06866 C2 17 li Li Li Li Li Li Li Ли Li リー 5D2C 5D2C 5D2C C2  
06867 C2 17 chá Sassafras Sassafras Sassafras Sassafrás Sasafrás Sassafras Сассафрас Sassafras サッサフラス   C2  
06868 C2 17 méng Citron Lemon Zitrone Limão Limón Cytryna Лимон Limon レモン 269 269 269 C2   moo remon
08929 C2 17 xi Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ 255 255 255 C2   gi ikenie
08930 C2 17 Xn Xn Xn Xn Xn Xn Х KH XN   C2  
10873 C2 17 zhì Zhi - Zhi - Zhi - Zhi - Zhi - Zhi - Чжи - Chzhi - 志 -  290 290 290 C2   chi osanashi itokenashi wakai
10887 C2 17 suì Oreille Ear Ohr Orelha Oreja Ucho Ухо Ukho 288 288 288 C2   sui ho
10888 C2 17 xiāo Rao Rao Rao Rao Rao Rao Рао Rao ラオ   C2  
10889 C2 17 Pu Pu Pu Pu Pu Pu Пу Pu Puの   C2  
10890 C2 17 jiāo Jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Цзяо TSzyao 交通   C2  
10891 C2 17 zhuō Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   C2  
10892 C2 17 zhǒng Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   C2  
10893 C2 17 zui Zui Zui Zui Zui Zui Zui Зуй Zuy   C2  
10894 C2 17 Lv Lv Lv Lv Lv Lv Lv Lv LV   C2  
10895 C2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   C2  
10896 C2 17 nóng Nong Nong Nong Nong Nong Nong Нонг Nong ノン   C2  
11546 C2 17 sǎn Mélanger Mix Mischen Misturar Mezclar Mieszać Смешивать Smeshivat' ミックス   C2  
11547 C2 17 fèn Fumier Manure Dünger Estrume Estiércol Nawóz Навоз Navoz 肥料 748 748 748 C2   fun kuso fun
11548 C2 17 zāo Pire Worse Schlechter Pior Peor Gorzej Хуже Khuzhe もっと悪いです 295 295 295 C2   soo kasu
11549 C2 17 kāng Son de blé Bran Kleie Farelo Salvado Otręby Отруби Otrubi ふすま 292 292 292 C2   koo nuka
11550 C2 17 jiàng Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Цзян TSzyan   C2  
12424 C2 17 áo Difficile à prononcer Difficult to pronounce Schwer auszusprechen Difícil de pronunciar Difícil de pronunciar Trudne do wymówienia Трудно произносится Trudno proiznositsya 発音するのが難しいです   C2  
14130 C2 17 shì Aiguillon Sting Stachel Ferrão Picadura Żądło Жало Zhalo スティン 211 211 211 C2   seki sasu
14137 C2 17 zhé Hibernation Hibernation Winterschlaf Hibernação Hibernación Hibernacja Зимняя спячка Zimnyaya spyachka 冬眠 209 209 209 C2   chitsu hisomu
14926 C2 17 zhé Zhe Zhe Zhe Zhe Zhe Zhe Чжэ Chzhe 浙江省   C2  
16038 C2 17 yuán Maison House Haus Casa Casa Dom Дом Dom ハウス   C2  
16039 C2 17 xiá Règle Rule Regel Regra Regla Zasada Правило Pravilo ルール   C2  
16040 C2 17 niǎn Roulant Rolling Rollend Rolando Rodando Walcówka Подвижной Podvizhnoy ローリン   C2  
16041 C2 17 Treuil Windlass Ankerwinde Molinete Torno Kołowrót Лебедка Lebedka ウィンドラス   C2  
16043 C2 17 lín Rumble de roues Rumble of wheels Rumble von Rädern Rumble de rodas Rumble de ruedas Dudnienie kół Грохот колес Grokhot koles 車輪のランブル   C2  
17852 C2 17 Scribe Scribe Schreiber Escriba Escriba Uczony w piśmie Писец Pisets スクリー 283 283 283 C2   rei shimobe tsumibito
17882 C2 17 hàn Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン   C2  
18257 C2 17 xuǎn Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Sian' 西安   C2  
19542 C2 17 nian Nian Nian Nian Nian Nian Nian Нянь Nyan' インディアン   C2  
04586 C3 17 mào Mao Mao Mao Mao Mao Mao Мао Mao マオ 314 314 314 C3   boo tsutomeru
05375 C3 17 zhuó Extraire Pull out Herausziehen Sair Extraer Wyciągać Вытаскивать Vytaskivat' 引き出します 307 307 307 C3   teki nuku nukinzu nukinderu
05381 C3 17 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   C3  
05384 C3 17 Appuyer Press down Niederdrücken Pressione para baixo Apretar Naciśnij Придавливать Pridavlivat' 組敷きま   C3  
05385 C3 17 Plan Plan Plan Plano Plan Plan План Plan プラン 306 306 306 C3   gin gisuru magai magai no
05387 C3 17 Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   C3  
05391 C3 17 Mettre Put Setzen Colocar Poner Położyć Ставить Stavit' 置きます 308 308 308 C3   kaku oku todomaru
06829 C3 17 Expédition Dispatch Absendung Expedição Despacho Wysyłka Отправка Otpravka 発送 313 313 313 C3   geki fure geki
06831 C3 17 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   C3  
06835 C3 17 gàn Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   C3  
06844 C3 17 huǐ Luen Luen Luen Luen Luen Luen Люэн Lyuen ルーアン   C3  
06849 C3 17 píng Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   C3  
06851 C3 17 chǔ Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   C3  
06852 C3 17 zhuā Zhua Zhua Zhua Zhua Zhua Zhua Zhua Zhua Zhua   C3  
06854 C3 17 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   C3  
06855 C3 17 jiě La quercétine Quercetin Quercetin A quercetina La quercetina Kwercetyna Кверцетин Kvertsetin ケルセチ   C3  
06860 C3 17 dào Dao Dao Dao Dao Dao Dao Дао Dao ダオ   C3  
06862 C3 17 biǎo Biao Biao Biao Biao Biao Biao Бяо Byao   C3  
06869 C3 17 yín Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   C3  
06915 C3 17 zhì Peigne Comb Kamm Pente Peine Grzebień Гребень Greben' 310 310 310 C3   shitsu kushi
10874 C3 17 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   C3  
10875 C3 17 Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー   C3  
12304 C3 17 lín Lin Lin Lin Lin Lin Lin Лин Lin リン   C3  
16042 C3 17 zhé Ornière Rut Trott Barranco Rodera Rutyna Колея Koleya マンネリ   C3  
04580 D2 17 Ju Ju Ju Ju Ju Ju Ю. YU. チュ   D2  
04613 D2 17 nuò Lâche Cowardly Feige Covardemente Cobarde Tchórzliwy Трусливый Truslivyy 臆病な 343 343 343 D2   da yowai
04614 D2 17 nuò Nuo Nuo Nuo Nuo Nuo Od От Ot   D2  
04616 D2 17 yǎng Yang Yang Yang Yang Yang Yang Ян Yan ヤン   D2  
04617 D2 17 Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   D2  
04618 D2 17 zhì Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   D2  
04619 D2 17 kuàng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   D2  
04620 D2 17 kuǎng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   D2  
04621 D2 17 yǒu Vous You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   D2  
08718 D2 17 lín Phosphorescence Phosphorescence Phosphoreszenz Fosforescência Fosforescencia Fosforescencja Фосфоресценция Fosforestsentsiya リン光 352 352 352 D2   rin rin
08720 D2 17 tóng Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   D2  
08735 D2 17 yíng Camp Camp Lager Acampamento Campamento Obóz Лагерь Lager' キャンプ 357 357 357 D2   ei itonamu itonami
08736 D2 17 Étouffant Sultry Schwül Abafado Bochornoso Duszny Знойный Znoynyy 蒸し暑いです 5F7A 5F7A 5F7A D2  
08737 D2 17 Brûlant Blazing Lodernd Ardente Flameante Płonący Полыхающий Polykhayushchiy ブレイジング   D2  
08739 D2 17 lán Lan Lan Lan Lan Lan Lan ЛВС LVS   D2  
08740 D2 17 tài Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   D2  
08741 D2 17 zào Sec Dry Trocken Seca Seco Suchy Сухой Sukhoy ドライ 354 354 354 D2   soo kawaku hashagu
08744 D2 17 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   D2  
08746 D2 17 cōng Zong Zong Zong Zong Zong Zong Цзун TSzun   D2  
08749 D2 17 zhú Bougie Candle Kerze Vela Vela Świeca Свеча Svecha キャンド 356 356 356 D2   shoku shoku terasu tomoshibi
08751 D2 17 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン   D2  
08752 D2 17 wēi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   D2  
08753 D2 17 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   D2  
08754 D2 17 xié Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   D2  
08756 D2 17 huì Braiser Braise Schmoren Refogar Cocer a fuego lento Dusić Тушить Tushit' 蒸し煮   D2  
08758 D2 17 nóng Nung Nung Nung Nung Nung Nung Нун Nun   D2  
08759 D2 17 lán Bing Bing Bing Bing Bing Bing Бинг Bing ビング   D2  
08760 D2 17 Ruan Ruan Ruan Ruan Ruan Ruan Руан Ruan ルアン   D2  
14531 D2 17 yíng Ying Ying Ying Ying Ying Ying Ин In   D2  
14881 D2 17 yíng Bourdonnement Humming sound Brummen Zumbido Zumbido Brzęczenie Жужжащий звук Zhuzhzhashchiy zvuk ハミング   D2  
16561 D2 17 yòng Yong Yong Yong Yong Yong Yong Юн Yun ヨン   D2  
17079 D2 17 yíng Ying Ying Ying Ying Ying Ying Ин In   D2  
04579 D3 17 qín Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   D3  
04615 D3 17 yān Content Contented Zufrieden Contente Contento Zadowolony Довольный Dovol'nyy 満足しました   D3  
04623 D3 17 liú Liu Liu Liu Liu Liu Liu Лю Lyu リュー   D3  
04624 D3 17 miè Mie Mie Mie Mie Mie Mie Ми Mi ミー   D3  
08719 D3 17 lín Phosphorescence Phosphorescence Phosphoreszenz Fosforescência Fosforescencia Fosforescencja Фосфоресценция Fosforestsentsiya リン光   D3  
08742 D3 17 càn Brillant Brilliant Brillant Brilhante Brillante Błyskotliwy Блестящий Blestyashchiy 鮮やか 361 361 361 D3   san azayaka akiraka san taru
08743 D3 17 suì Silex Flint Feuerstein Sílex Pedernal Krzemień Кремень Kremen' フリント 362 362 362 D3   sui hiuchi noroshi
08745 D3 17 què Que Que Que Que Que Que Que Que QUE   D3  
08747 D3 17 lián Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   D3  
08748 D3 17 huǐ Ruine Ruin Ruin Ruína Ruina Ruina Разорение Razoreniye 破滅 5F7B 5F7B 5F7B D3  
08750 D3 17 xiè Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se 1395 1395 1395 D3   shoo  yawaragu
08755 D3 17 zhào Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Чжао Chzhao   D3  
08757 D3 17 da Da Da Da Da Da Da Да Da 362 362 362 D3   tatsu
05380 E2 17 Mouvement Move Umzug Jogada Movimiento Ruch Шаг Shag 移動 374 374 374 E2   kyo ageru
07049 E2 17 Laïque Secular Weltlich Secular Secular Świecki Светский Svetskiy 世俗的な 373 373 373 E2   yo  ka ya
15953 E2 17 輿 Transport Carriage Schlitten Transporte Carro Przewóz Перевозка Perevozka キャリッ 375 375 375 E2   yo koshi ooi moromoro no
18968 E2 17 péng Ébouriffé Disheveled Zerzaust Despenteado Despeinado Rozczochrany Растрепанный Rastrepannyy 乱れまし   E2  
03021 F1 17 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   F1  
03027 F1 17 Ru Ru Ru Ru Ru Ru Ru Ru RU 555E 555E 555E F1  
00759 F10 17 xuān guilleret Perky keck desenvolto alegre dziarski веселый veselyy 元気な   F10  
00760 F11 17 kuài courtier Broker Makler corretor corredor pośrednik брокер broker ブローカ   F11  
00764 F15 17 jiǎo par simple chance By mere luck durch bloßes Glück por mera sorte Por mera suerte przez zwykłego szczęścia По простой удачи Po prostoy udachi 単なる運による   F15  
00765 F16 17 shǎ stupide Stupid dumm estúpido estúpido głupi глупый glupyy 愚かな   F16  
00767 F18 17 can pouvoir Can Dose lata lata puszka может mozhet   F18  
00704 F2 17 jiǒng Jiong Jiong Jiong Jiong Jiong Jiong Джионг Zun jiongが   F2  
00748 F2 17 fēng Feng Feng Feng Feng Feng Feng Фэн neyasnyy 風水   F2  
00750 F2 17 ài obscur Obscure obskur obscuro oscuro niejasny неясный neyasnyy 曖昧な     F2  
08838 F2 17 yóng Yong Yong Yong Yong Yong Yong Юн Yun ヨン   F2  
09110 F2 17 níng Air féroce Fierce-looking Fierce aussehende Devista De aspecto feroz Fierce wyglądający Свирепого вида Svirepogo vida 激しい見えます   F2  
09112 F2 17 pín Bian Bian Bian Bian Bian Bian Бянь Byan' 総統   F2  
09114 F2 17 nòu Angry dog Angry dog Angry dog Cão irritado Perro enojado Wściekły pies Злая собака Zlaya sobaka 怒っている犬   F2  
09115 F2 17 měng Mangouste Mongoose Mungo Mongoose Mangosta Mongoose Мангуст Mangust マングー   F2  
17081 F2 17 tiáo Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   F2  
19535 F2 17 rén Huppe Hoopoe Wiedehopf Poupa Abubilla Dudek ptak Удод Udod ヤツガシ   F2  
00968 F219 17 duó duo Duo Duo duo dúo duet дуэт duet デュオ   F219  
00995 F246 17 píng ping Ping Klingeln sibilo Ping świst Пинг Ping ピン   F246  
00774 F25 17 lán Lan Lan Lan Lan Lan Lan ЛВС LVS   F25  
00775 F26 17 douteux Doubtful zweifelhaft duvidoso dudoso wątpliwy сомнительный somnitel'nyy 疑わしいです   F26  
00717 F3 17 Ji Ji Ji ji Ji ji Джи Khuey   F3  
00721 F3 17 chuǎn Chun Chun Chun Chun Chun Chun Чун Chan チョン   F3  
00728 F3 17 xiàn Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Ye 西安   F3  
00740 F3 17 xiàn Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Minimal'naya 西安   F3  
04062 F3 17 huī Emblème Emblem Emblem Emblema Emblema Godło Эмблема Emblema エンブレ 455 455 455 F3   kin shirushi
08839 F3 17 qiáng Mur Wall Wand Parede Pared Ściana Стена Stena ウォール 432 432 432 F3   shoo kaki
09111 F3 17 níng Air féroce Fierce-looking Fierce aussehende Devista De aspecto feroz Fierce wyglądający Свирепого вида Svirepogo vida 激しい見えます 438 438 438 F3   doo warui
09113 F3 17 huò Admissible Eligible Wählbar Elegível Elegible Kwalifikują Приемлемые Priyemlemyye 適格 436 436 436 F3   kaku emono uru
10707 F3 17 Impériale Imperial Kaiserlich Imperial Imperial Cesarski Имперский Imperskiy 帝国 459 459 459 F3   gyoo fusegu
12426 F3 17 sǒng Imposant Towering Aufragend Altaneiro Imponente Wysoki Возвышающийся Vozvyshayushchiysya そびえ立ちます 459 459 459 F3   shoo sobieru sobiyakasu
16566 F3 17 jiàng Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Цзян TSzyan 433 433 433 F3   shoo miso
19537 F3 17 xiū Hibou Owl Eule Coruja Búho Sowa Сова Sova フクロウ   F3  
19541 F3 17 heng Heng Heng Heng Heng Heng Heng Хэн Khen ヘン 458 458 458 F3   chidori
00781 F32 17 qióng Qiong Qiong Qiong Qiong Qiong Qiong Цюн Tsyun Qiong   F32  
00783 F34 17 cháng rembourser Repay zurückzahlen reembolsar pagar spłacać погашать pogashat' 返済しま   F34  
00785 F36 17 lěi fantoche Puppet Marionette fantoche marioneta marionetka кукольный kukol'nyy 人形   F36  
00790 F41 17 biāo Biao Biao Biao Biao Biao Biao Бяо Byao   F41  
00794 F45 17 yōu excellent Excellent ausgezeichnet excelente excelente doskonały отлично otlichno 優れまし   F45  
00802 F53 17 chǔ magasin Store Speicher loja tienda sklep магазин magazin   F53  
04689 G1 17 dài Porter Wear Tragen Vestir Desgaste Nosić Носить Nosit' 着用 463 463 463 G1   tai dai itadaku
13953 G2 17 zhàn Zhan Zhan Zhan Zhan Zhan Zhan Жан Zhan   G2  
10271 H2 17 jiǎo Rectifier Rectify Korrigieren Retificar Rectificar Korygować Исправлять Ispravlyat' ショート 491 491 491 H2   kyoo tameru
10272 H2 17 zēng Flèche avec un streamer Arrow with a streamer Pfeil mit einem Streamer Seta com uma serpentina Flecha con una serpentina Strzałka z chorągwi Стрелка с растяжкой Strelka s rastyazhkoy 修正しま   H2  
10273 H2 17 yuē Règle Ruler Lineal Régua Gobernante Władca Правитель Pravitel' ストリーマと矢印   H2  
15188 H2 17 谿 Ruisseau Creek Bach Angra Arroyo Zatoczka Ручей Ruchey 小川 494 494 494 H2   kei tani
19545 H2 17 jiá Jia Jia Jia Jia Jia Jia Цзя TSzya   H2  
01375 I1 17 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   I1  
01380 I1 17 lán Lan Lan Lan Lan Lan Lan ЛВС LVS   I1  
01382 I1 17 yán Iwa Iwa Iwa Iwa Iwa Iwa Ива Iva 790 790 790 I1   gen gon ikameshii ikameshiku
02664 I1 17 Presse Press Presse Imprensa Prensa Prasa Пресс Press プレス 501 501 501 I1   atsu assuru osu oshi
04584 I1 17 yīng Si Should Sollte Deveria Debería Powinien Должен Dolzhen すべきで 508 508 508 I1   oo irae kotaeru oozura
05383 I1 17 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   I1  
09836 I1 17 liáo Guérison Cure Heilung Cura Cura Lekarstwo Лечение Lecheniye 治療法 520 520 520 I1   ryoo iyasu naosu
09837 I1 17 liáo Guérison Cure Heilung Cura Cura Lekarstwo Лечение Lecheniye 治療法   I1  
09838 I1 17 lóng Infirmité Infirmity Gebrechlichkeit Enfermidade Enfermedad Niemoc Немощь Nemoshch' 虚弱   I1  
09839 I1 17 qiáo Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   I1  
09840 I1 17 liú Liu Liu Liu Liu Liu Liu Лю Lyu リュー   I1  
09841 I1 17 láo Tuberculose Tuberculosis Tuberkulose Tuberculose Tuberculosis Gruźlica Туберкулез Tuberkulez 結核 519 519 519 I1   roo roo haibyoo
09842 I1 17 xián Épilepsie Epilepsy Epilepsie Epilepsia Epilepsia Padaczka Эпилепсия Epilepsiya てんかん 522 522 522 I1   kan kan hibitsuke
09843 I1 17 fèi Fei Fei Fei Fei Fei Fei Фэй Fey 521 521 521 I1   hai hai katawa yamai
09844 I1 17 dān Haine Hate Hassen Odiar Odiar Nienawidzić Ненавидеть Nenavidet' 嫌い   I1  
09845 I1 17 yìn Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   I1  
09846 I1 17 ° F ° F ° F ° F ° F ° F ° F ° F °F   I1  
09847 I1 17 ái Cancer Cancer Krebs Câncer Cáncer Rak Рак Rak 521 521 521 I1   gan gan
09848 I1 17 bān Interdire Ban Verbot Banimento Prohibición Zakaz Запрет Zapret 禁止   I1  
09849 I1 17 xián Épilepsie Epilepsy Epilepsie Epilepsia Epilepsia Padaczka Эпилепсия Epilepsiya てんかん   I1  
09850 I1 17 guān Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケ   I1  
09851 I1 17 guì Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   I1  
09852 I1 17 nòng Nong Nong Nong Nong Nong Nong Нонг Nong ノン   I1  
09859 I1 17 Pandora Pandora Pandora Pandora Pandora Pandora Пандора Pandora パンドラ 518 518 518 I1   rei rai rai
09860 I1 17 shǔ Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   I1  
09861 I1 17 dàn Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   I1  
09862 I1 17 lǐn Lin Lin Lin Lin Lin Lin Лин Lin リン   I1  
11545 I1 17 Pourri Rotten Morsch Podre Podrido Zgniły Гнилой Gniloy 腐りまし 506 506 506 I1   bi tadareru
11899 I1 17 Ficeler Tie up Fesseln Amarrar Atar Narzucać Связать Svyazat' タイアッ 505 505 505 I1   bi kizuna tsunagu
12728 I1 17 yīng Sein Breast Brust Mama Pecho Pierś Грудь Grud' 508 508 508 I1   yoo mune utsu
19858 I1 17 Élan Moose Elch Alce Alce Łoś Американский лось Amerikanskiy los' ムース 512 512 512 I1   bi tonakai
04687 I2 17 Jouer Play Spielen Jogar Jugar Grać Играть Igrat' 遊びます 525 525 525 I2   gi tawakeru tawakeru tawaketa
10541 I2 17 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   I2  
13954 I2 17 kuī Déficit Deficit Defizit Déficit Déficit Deficyt Дефицит Defitsit 赤字 525 525 525 I2   kin kakeru
13955 I2 17 bīn Coffre Bin Kasten Caixa Papelera Kosz Бункер Bunker ビン   I2  
01225 J1 17 jiù Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Джиу Dzhiu ジュー川   J1  
12309 J2 17 Aile Wing Flügel Asa Ala Skrzydło Крыло Krylo ウィング 536 536 536 J2   yoku tasukeru tsubasa
12301 J3 17 lián Lian Lian Lian Lian Lian Lian Лиан Lian リアン   J3  
12302 J3 17 hóu Hou Hou Hou Hou Hou Hou Хоу Khou   J3  
10006 K1 17 ān Une An Ein Um Una     スイング   K1  
11001 K1 17 Zào Zao Zao Zao Zao Zao Zao Зао Zao 蔵王 564 564 564 K1   soo  kamado 
14875 K1 17 jiǎn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安 1418 1418 1418 K1   ken  domoru
15705 K1 17 jiǎn Boiteux Lame Lahm Coxo Cojo Kulawy Хромой Khromoy ラメ 577 577 577 K1   ken ashinae bikko nayamikurushimu
20132 K1 17 yuè flûte Flute Flöte flauta flauta flet флейта fleyta フルート 546 546 546 K1   yaku fue
20133 K1 17 chuì Chui Chui Chui Chui Chui Chui Чуйская Chuyskaya チュイ   K1  
20134 K1 17 et And und e y i и i   K1  
20135 K1 17 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   K1  
20136 K1 17 xié Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   K1  
20137 K1 17     K1  
01144 K2 17 guì Chao Chao Chao Chao Chao Chao Чао Chao チャオ   K2  
02662 K2 17 Ravine Gully Gully Ravina Quebrada Wąwóz Водосток Vodostok ガリー 613 613 613 K2   gaku tani
05541 K2 17 liǎn Rassembler Gather Sammeln Reunir Reunir Zbierać Собирать Sobirat' ギャザー 605 605 605 K2   ren osameru osamaru
07045 K2 17 liǎn Rassembler Gather Sammeln Reunir Reunir Zbierać Собирать Sobirat' ギャザー 1424 1424 1424 K2   kan ataeru
15189 K2 17 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   K2  
15190 K2 17 huō Exempt Exempt Befreit Isento Exento Zwolniony Освобождать Osvobozhdat' 免除しま 612 612 612 K2   katsu hiroi
16989 K2 17 guō Pot Pot Pot Pote Olla Garnek Горшок Gorshok ポット 599 599 599 K2   kan nabe
16991 K2 17 Placage Plating Überzug Galvanização Enchapado Galwanizacja Обшивка Obshivka メッキ 597 597 597 K2   too mekki
16992 K2 17 Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   K2  
16993 K2 17 wéi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   K2  
16994 K2 17 zōng Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   K2  
16995 K2 17 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   K2  
16996 K2 17 róu Rou Rou Rou Rou Rou Rou Роу Rou ROU   K2  
16997 K2 17 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   K2  
16999 K2 17 jūn Juin Jun Juni Junho Junio Czerwca Июнь Iyun' 6月   K2  
17000 K2 17 chěn Chen Chen Chen Chen Chen Chen Чэнь Chen' チェン   1423 1423 1423 K2   chin noroi  
17001 K2 17 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti TI   K2  
17004 K2 17 yáng Sik Sik Sik Sik Sik Sik Сик Sik シク   K2  
17007 K2 17 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   K2  
17008 K2 17 kēng Keng Keng Keng Keng Keng Keng Кенг Keng ケン   K2  
17009 K2 17 xīng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   K2  
17010 K2 17 huáng Hwang Jih Hwang Jih Hwang Jih Hwang Jih Hwang Jih Hwang Jih Хван Jih Khvan Jih 黄JIH 1422 1422 1422 K2   koo  masakuri
17011 K2 17 wěi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   K2  
17012 K2 17 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   K2  
17013 K2 17 zhāo Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Чжао Chzhao   K2  
17014 K2 17 chā Bêche Spade Spaten Pala Szpadel Лопата Lopata スペード   K2  
17015 K2 17 qiè Tailler Carve Schnitzen Esculpir Esculpir Rzeźbić Разделывать Razdelyvat' 彫ります   K2  
17017 K2 17 hōng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   K2  
17018 K2 17 kuí Échelles Ladders Leitern Escadas Escaleras Drabiny Лестницы Lestnitsy はしご   K2  
17019 K2 17 tiǎn Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   K2  
17020 K2 17 móu Pot de fer Iron pot Eisentopf Panela de ferro Olla de hierro Iron Pot Утюг горшок Utyug gorshok   K2  
17021 K2 17 qiāo Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   K2  
17023 K2 17 hóu Hou Hou Hou Hou Hou Hou Хоу Khou   K2  
17024 K2 17 tōu Tou Tou Tou Tou Tou Tou Тоу Tou タウ 598 598 598 K2   chuu shinchuu
17025 K2 17 cōng Zong Zong Zong Zong Zong Zong Цзун TSzun   K2  
17026 K2 17 huán Amendes Fines Fines Multas Multas Grzywny Штрафы Shtrafy 微粉   K2  
17027 K2 17 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   K2  
17028 K2 17 mín Min Min Min Min Min Min Минимальная Minimal'naya ミン   K2  
17030 K2 17 duān Duan Duan Duan Duan Duan Duan Дуань Duan' ドゥアン   K2  
17032 K2 17 Strontium Strontium Strontium Estrôncio Estroncio Stront Стронций Strontsiy ストロンチウム   K2  
17033 K2 17 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   K2  
17034 K2 17 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   K2  
17035 K2 17 xuān Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan'   K2  
17036 K2 17 zhě Germanium Germanium Germanium Germânio Germanio German Германий Germaniy ゲルマニウム   K2  
17037 K2 17 jié Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   K2  
17038 K2 17 zhēn Aiguille Needle Nadel Agulha Aguja Igła Игла Igla 596 596 596 K2   shin hari
17039 K2 17 biān Bian Bian Bian Bian Bian Bian Бянь Byan' 総統   K2  
17040 K2 17 zhōng Cloche Bell Glocke Sino Campana Dzwon Колокол Kolokol ベル 601 601 601 K2   shoo atsumaru
17041 K2 17 Zi Zi Zi Zi Zi Zi Цзы TSzy   K2  
17044 K2 17 měi Magnésium Magnesium Magnesium Magnésio Magnesio Magnez Магний Magniy マグネシウム   K2  
17046 K2 17 āi Ai Ai Ai Ai Ai Ai Искусственный интеллект Iskusstvennyy intellekt 人工知能   K2  
17047 K2 17 jiè Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   K2
17048 K2 17 qian Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   K2
17049 K2 17 méi Moi Je Mei Mei Mei Mei Mei Мэй Mey メイ   K2
17050 K2 17 suǒ Cha Cha Cha Cha Cha Cha Ча Cha チャ   K2
17051 K2 17 Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   K2
17052 K2 17 bàng Livre Pound Pfund Libra Libra Funt Фунт Funt パウンド   K2
17053 K2 17 xiá Xia Xia Xia Xia Xia Xia Ся Sya   K2
17071 K2 17 Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   K2
17072 K2 17 pán Casserole Pan Pfanne Panela Pan Pan Пан Pan パン   K2
17073 K2 17 Technétium Technetium Technetium Tecnécio Tecnecio Technet Технеций Tekhnetsiy テクネチウム   K2
17074 K2 17 Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   K2
17075 K2 17 sǎng Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang サンウ   K2
17076 K2 17 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   K2
17077 K2 17 Tzu Tzu Tzu Tzu Tzu Tzu Цзы TSzy シーズー   K2
17078 K2 17 Wolfram Wolfram Wolfram Volfrâmio Wolfram Wolfram Вольфрам Vol'fram ウォルフラム   K2
17080 K2 17 huàng Huang Huang Huang Huang Huang Huang Хуан Khuan   K2
18258 K2 17 qīn Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   K2  
18473 K2 17 jiàn Conserves Preserves Eingemachte Conserva Conservas Przetwory Консервы Konservy ジャム 606 606 606 K2   sen hanamuke
18476 K2 17 xiàn Rembourrage Stuffing Füllung Estofamento Relleno Farsz Начинка Nachinka スタッフィング 606 606 606 K2   an an
18477 K2 17 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Бу Bu 富栄   K2  
18478 K2 17 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   K2  
18479 K2 17 tán Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン 7135 7135 7135 K2  
18481 K2 17 zhāng Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Чжан Chzhan チャン   K2  
18482 K2 17 wèi wèi   K2  
19534 K2 17 鴿 Pigeon Pigeon Taube Pombo Paloma Gołąb Голубь Golub' 727B 727B 727B K2  
19749 K2 17 yuè Yue Yue Yue Yue Yue Yue Юэ Yue   K2  
19927 K2 17 nián Gluant Sticky Klebrig Pegajoso Pegajoso Lepki Липкий Lipkiy スティッキー 611 611 611 K2   nen nebaru nebari nebarikke
16998 K3 17 è E E E E E E Е Ye E 615 615 615 K3   gaku tsuba
17002 K3 17 zhá Guillotine Guillotine Guillotine Guilhotina Guillotina Gilotyna Гильотина Gil'otina ギロチン   K3  
17005 K3 17 duàn Forgé Wrought Schmiede Forjado Forjado Kute Кованое Kovanoye 精巧に作られました 615 615 615 K3   tan kitaeru kitae
17006 K3 17 xiá Xia Xia Xia Xia Xia Xia Ся Sya 1427 1427 1427 K3   ka  shikoro
17016 K3 17 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K3  
17022 K3 17 qiāo Pelle Shovel Schaufel Pala Łopata Лопата Lopata シャベル 615 615 615 K3   shuu kuwa suki
17031 K3 17 jiàn Lien Bond Anleihe Vínculo Enlace Więź Связь Svyaz' 債券 616 616 616 K3   ken kagi
17042 K3 17 xiū Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Сю Syu   K3  
17043 K3 17 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   K3  
17045 K3 17 pài Pai Pai Pai Pai Pai Pai Пай Pay パイ   K3  
17069 K3 17 chuí Marteau Hammer Hammer Martelo Martillo Młot Молоток Molotok ハマー 616 616 616 K3   tsui kanazuchi
17070 K3 17 chuí Marteau Hammer Hammer Martelo Martillo Młot Молоток Molotok ハマー   K3  
17082 K3 17 liú Lutetium Lutetium Lutetium Lutécio Lutecio Lutet Лютеций Lyutetsiy ルテチウ   K3  
18474 K3 17 zhuì Zhui Zhui Zhui Zhui Zhui Zhui Zhui Zhui Zhui   K3  
18475 K3 17 bǐng Crêpes Crepes Crepes Crepes Crepes Naleśniki Блинчики Blinchiki クレープ 616 616 616 K3   hei mochi
10007 L2 17 Casserole couverte Covered pot Covered Topf Panela tampada Olla tapada Zdobądź zadaszony Крытая горшок Krytaya gorshok アン   L2  
12300 L2 17 Nébuleuse Nebula Nebel Nebulosa Nebulosa Mgławica Туманность Tumannost' 星雲 634 634 634 L2   ei kasumi kazasu
14524 L2 17 lǎn Vous voyez You see Sie sehen, Entende Ves Widzisz Вы видите Vy vidite 分かりますか 637 637 637 L2   ran miru
17029 L2 17 jiàn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   L2  
17952 M1 17 shuāng Gel Frost Frost Geada Helada Mróz Мороз Moroz フロスト 649 649 649 M1   soo shimo
17953 M1 17 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン   M1  
17954 M1 17 xiá Xia Xia Xia Xia Xia Xia Ся Sya 653 653 653 M1   ka kasumu kasumi
17955 M1 17 hóng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   M1  
17956 M1 17 yīn Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   M1  
17957 M1 17 mài Drizzly Drizzly Feucht Drizzly Drizzly Drizzly Моросящий Morosyashchiy 霧雨   M1  
17958 M1 17 mài Drizzly Drizzly Feucht Drizzly Drizzly Drizzly Моросящий Morosyashchiy 霧雨   M1  
17959 M1 17 yǔn Pluie torrentielle Rainstorm Rainstorm Tempestade Temporal de lluvia Ulewa Ливневый дождь Livnevyy dozhd' 暴風雨   M1  
05961 M2 17 méng Obscurcir Dim Verdunkeln Escurecer Oscurecer Ściemniać Тусклый Tusklyy 薄暗いで 661 661 661 M2   moo oboro oboro na
10200 M2 17 piē Coup d'œil Glance Blick Relance Mirada Spojrzenie Взгляд Vzglyad 避けます 674 674 674 M2   betsu miru
12726 M2 17 suǐ Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy 673B 673B 673B M2  
12727 M2 17 fèn Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   M2  
12729 M2 17 shān Odeur de mouton Smell of mutton Geruch von Hammelfleisch Cheiro de carne de carneiro Olor de cordero Zapach baraniny Запах баранины Zapakh baraniny マトンの香り   M2  
12731 M2 17 dǎn Bravoure Bravery Tapferkeit Bravura Valentía Męstwo Храбрость Khrabrost' 勇気 659 659 659 M2   tan kimo
12732 M2 17 kuài Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Куай Kuay Kuai 660 660 660 M2   kai namasu
12733 M2 17 nóng Pus Pus Eiter Pus Pus Ropa Гной Gnoy 668 668 668 M2   noo umi umu
12735 M2 17 lián Lian Lian Lian Lian Lian Lian Лиан Lian リアン   M2  
12737 M2 17 yōng Yong Yong Yong Yong Yong Yong Юн Yun ヨン   M2  
12738 M2 17 jué Ju Ju Ju Ju Ju Ju Ю. YU. チュ   M2  
12739 M2 17 chù Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   M2  
12743 M2 17 liǎn Visage Face Gesicht Rosto Cara Twarz Лицо Litso 660 660 660 M2   ken hoo
12744 M2 17 sāo Timidité Bashfulness Schüchternheit Bashfulness Timidez Nieśmiałość Застенчивость Zastenchivost' はにかみ   M2  
12745 M2 17 tún Tonneau Tun Fass Tonel Tonel Kadź Тун Tun トゥン   M2  
14872 M2 17 téng Copie Copy Kopie Cópia Copia Kopia Копия Kopiya コピー 658 658 658 M2   too utsusu
19550 M2 17 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Бу Bu 富栄   M2  
19972 M2 17 Broderie Embroidery Stickerei Bordado Bordado Haft Вышивка Vyshivka 刺繍 674 674 674 M2   futsu aya
12730 M3 17 zhuā Zhua Zhua Zhua Zhua Zhua Zhua Zhua Zhua Zhua   M3  
12746 M3 17 Hydropique Dropsical Wassersüchtige Hidrópico Hidrópico Puchlinowy Отечный Otechnyy 水腫の   M3  
07217 N2 17 zhān Feutre Felt Filz Feltro Sentido Filc Войлок Voylok フェルト 689 689 689 N2   sen keorimono moosen
09482 N2 17 piáo Louche Dipper Schöpflöffel Mergulhão Osa Mayor Chochla Ковш Kovsh 北斗七星 690 690 690 N2   hyoo hisago fukube
16558 N2 17 chǒu Laid Ugly Hässlich Feio Feo Brzydki Уродливый Urodlivyy 醜いです 693 693 693 N2   shuu minikui shiko
16559 N2 17 cuō Cuo Cuo Cuo Cuo Cuo Cuo Cuo Cuo CUO   N2  
16560 N2 17 yùn Brasser Brew Gebräu Fermentação Infusión Napar Варево Varevo 醸造   N2  
16562 N2 17 àng Ang Ang Ang Ang Ang Ang Анг Ang アン   N2  
16563 N2 17 zhà Appuyez sur pour extraire le vin Press for extracting wine Drücken Sie zum Extrahieren von Wein Pressione para extrair vinho Prensa para la extracción de vino Prasa do wydobywania wino Нажмите для извлечения вино Nazhmite dlya izvlecheniya vino ワインを抽出するためのプレス   N2  
16564 N2 17 hǎi Hacher Mince Hackfleisch Picar Carne picada Siekać Фарш Farsh ミンチ 1438 1438 1438 N2   kai  shiokora
16565 N2 17 táng Sucre Sugar Zucker Açúcar Azúcar Cukier Сахар Sakhar シュガー   N2  
16567 N2 17 piǎo Piao Piao Piao Piao Piao Piao Бяо Byao ピャオ   N2  
16568 N2 17 chěn Chan Chan Chan Chan Chan Chan Чан Chan チャン   N2  
16569 N2 17 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   N2  
16570 N2 17 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   N2  
16571 N2 17 zāo Zao Zao Zao Zao Zao Zao Зао Zao 蔵王   N2  
09441 N3 17 wèn Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   N3  
14876 O1 17 Pao Pao Pao Pao Pao Pao Пао Pao パオ   O1  
01920 O2 17 yōng Starter Choke Choke Afogador Estrangulación Dławik Дроссель Drossel' チョーク   O2  
01923 O2 17 xié Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   O2  
01980 O2 17 chōng Chong Chong Chong Chong Chong Chong Чонг Chong チョン   O2  
01984 O2 17 shān Pouvoir Can Dose Lata Lata Puszka Может Mozhet   O2  
01990 O2 17 lóu Moi-même Myself Mich Eu mesmo Yo mismo Siebie Сам Sam 自分   O2  
02012 O2 17 bēng Coup Bang Knall Estrondo Explosión Huk Взрыв Vzryv バン   O2  
02019 O2 17 mǎi Mai Mai Mai Mai Mai Mai Май May マイ   O2  
02028 O2 17 kuì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   O2  
02032 O2 17 háo Hao Hao Hao Hao Hao Hao Хао Khao ハオ   O2  
02039 O2 17 dàn Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   O2  
02044 O2 17 fān Ventilateur Fan Fan Ventilador Ventilador Wentylator Вентилятор Ventilyator ファン   O2  
02051 O2 17 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   O2  
02056 O2 17 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   O2  
02059 O2 17 lián Lian Lian Lian Lian Lian Lian Лиан Lian リアン   O2  
02061 O2 17 dēng Deng Deng Deng Deng Deng Deng Дэн Den 鄧小   O2  
02074 O2 17 zhān Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   O2  
02075 O2 17 ō Oh Oh Oh Ó Ay O О O ああ   O2  
02105 O2 17 níng Enjoindre Enjoin Befehlen Intimar Ordenar Nakazać Приказывать Prikazyvat' 命じます 782 782 782 O2   nei nengoro na
02111 O2 17 xià Peur Scare Schrecken Susto Susto Przestrasz Паника Panika 恐怖 873 873 873 O2   kaku odo ka su
02114 O2 17 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ 785 785 785 O2   hi kakaa
02115 O2 17 chóu Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Чжоу Chzhou   O2  
02118 O2 17 háo Hurlement Howl Heulen Uivo Aullido Wycie Вой Voy 遠ぼえ   O2  
02119 O2 17 Sneeze Sneeze Sneeze Sneeze Estornudo Kichnięcie Sneeze Sneeze くしゃみ 536A 536A 536A O2  
02124 O2 17 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti TI 782 782 782 O2   tei kusame kushami kushami suru
02978 O2 17 yīng Nourrisson Infant Säugling Infantil Infantil Niemowlę Младенец Mladenets 幼児 870 870 870 O2   ei midorigo
04578 O2 17 qín Fréquentation Attendance Teilnahme Comparecimento Asistencia Frekwencja Посещаемость Poseshchayemost' 出席 833 833 833 O2   kin nengoro na
05881 O2 17 ài Obscur Obscure Obskur Obscuro Oscuro Niejasny Неясный Neyasnyy 曖昧な 840 840 840 O2   ai kurai
05882 O2 17 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   O2  
05883 O2 17 Ru Ru Ru Ru Ru Ru Ru Ru RU   O2  
05884 O2 17 shǔ Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 843 843 843 O2   shoo akebono
05885 O2 17 méng Avant le jour Before daybreak Vor der Morgendämmerung Antes do amanhecer Antes del amanecer Przed świtem Затемно Zatemno 夜明け前 840 840 840 O2   moo kurai honogurai
05886 O2 17 xūn Crépuscule Twilight Dämmerung Crepúsculo Crepúsculo Zmierzch Сумерки Sumerki 夕暮れ   O2  
07048 O2 17 è E E E E E E Е Ye E   O2  
10201 O2 17 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si 一目   O2  
10202 O2 17 qiáo Regarder Look at Ansehen Olhe Mirar Spójrz na Посмотри на Posmotri na ξ   O2  
10203 O2 17 Pu Pu Pu Pu Pu Pu Пу Pu 見ます   O2  
10204 O2 17 zhǔ Regarder Gaze Anstarren Olhar fixo Mirada Wzrok Посмотреть Posmotret' Puの   O2  
10205 O2 17 dèng Regard Stare Blick Olhar fixo Mirada fija Wytrzeszcz Пристальный взгляд Pristal'nyy vzglyad 注視   O2  
10206 O2 17 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen 凝視   O2  
10208 O2 17 le Le The Die O La     インスタント 865 865 865 O2   ryoo akiraka
10213 O2 17 Xu Xu Xu Xu Xu Xu Сюй Syuy イエ   O2  
10214 O2 17 tóng Hitomi Hitomi Hitomi Hitomi Hitomi Hitomi Хитоми Khitomi 866 866 866 O2   doo hitomi
10215 O2 17 móu Tableau de routes Schedule of Routes Spielplan von Routen Quadro de Rotas Calendario de Rutas Harmonogram Tras Расписание маршрутов Raspisaniye marshrutov ひとみ   O2  
10216 O2 17 lín Lin Lin Lin Lin Lin Lin Лин Lin ルートのスケジュール   O2  
10217 O2 17 kuì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya リン 6258 6258 6258 O2  
10219 O2 17 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy 吉安   O2  
10526 O2 17 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   O2  
10528 O2 17 Gigas Gigas Gigas Gigas Gigas Gigas Гигас Gigas マガキ   O2  
10529 O2 17 zēng Zeng Zeng Zeng Zeng Zeng Zeng Цзэн TSzen   O2  
10530 O2 17 dèng Étape pierre Step stone Step Stein Passo pedra Piedra Paso Krok kamienia Шаг камень Shag kamen' ステップ 6324 6324 6324 O2  
10532 O2 17 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   O2  
10533 O2 17 lín Phosphore Phosphorus Phosphor Fósforo Fósforo Fosfor Фосфор Fosfor リン   O2  
10534 O2 17 dìng Ding Ding Ding Ding Ding Ding Звон Zvon チーン   O2  
10535 O2 17 tán Pierre coin Stone wedge Steinkeil Pedra cunha Cuña de Piedra Klin kamienia Камень клин Kamen' klin ストーンウェッジ   O2  
10536 O2 17 huáng Soufre Sulfur Schwefel Enxofre Azufre Siarka Сера Sera 硫黄   O2  
10537 O2 17 pán Casserole Pan Pfanne Panela Pan Pan Пан Pan パン   O2  
10538 O2 17 Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   O2  
10539 O2 17 qiāo Stony sol Stony soil Steinigen Boden Stony solo Suelo pedregoso Kamieniste gleby Каменистые почвы Kamenistyye pochvy 石の多い土壌 1449 1449 1449 O2   koo  katashi
10540 O2 17 Midi Midi Midi- Midi Midi Midi Миди Midi ミディ   O2  
10543 O2 17 jiāo Récif Reef Riff Recife Arrecife Rafa Риф Rif リーフ 803 803 803 O2   shoo kakureiwa
10544 O2 17 xi Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   O2  
10545 O2 17 zhǎng Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Чжан Chzhan チャン   O2  
10546 O2 17 qiáo Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   O2  
10547 O2 17 dūn bloc de pierre Stone block Steinblock Bloco de pedra Bloque de piedra Kamienny blok Каменный блок Kamennyy blok 石のブロック   O2  
10548 O2 17 jiǎn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   O2  
11915 O2 17 Département Department Abteilung Departamento Departamento Dział Отдел Otdel 864 864 864 O2   kei tsunagari tsunagaru tsunagi
12910 O2 17 jiān Difficile Difficult Schwer Difícil Difícil Trudny Трудно Trudno 難しいで 835 835 835 O2   kan nayami katai
14132 O2 17 táng Mante Mantis Gottesanbeterin Mantis Mantis Modliszka Богомол Bogomol カマキリ 830 830 830 O2   too kamakiri
14133 O2 17 luó Escargot Snail Schnecke Caracol Caracol Ślimak Улитка Ulitka カタツム 832 832 832 O2   ra nishi
14134 O2 17 lóu Kera Kera Kera Kera Kera Kera Кера Kera ケラ 833 833 833 O2   roo kera
14136 O2 17 shuài Cricket Cricket Kricket Grilo Cricket Krykiet Крикет Kriket クリケッ 829 829 829 O2   shutsu koorogi kirigirisu
14140 O2 17 Cricket Cricket Kricket Grilo Cricket Krykiet Крикет Kriket クリケッ 829 829 829 O2   shitsu kirigirisu
14141 O2 17 chang Chang Chang Chang Chang Chang Chang Чанг Chang チャン 830 830 830 O2   too kamakiri
14153 O2 17 mǎng Mang Mang Mang Mang Mang Mang Манг Mang マング 830 830 830 O2   boo orochi
14529 O2 17 Convoiter Covet Begehren Cobiçar Codiciar Pożądaj Жаждать Zhazhdat' 切望しま 801 801 801 O2   ki koinegau nozomu
14530 O2 17 míng Ming Ming Ming Ming Ming Ming Мин Min   O2  
14534 O2 17 zhàn Zhan Zhan Zhan Zhan Zhan Zhan Жан Zhan   O2  
14853 O2 17 huì Tabou Taboo Tabu Tabu Tabú Tabu Табу Tabu タブー 826 826 826 O2   ki imina imu
14854 O2 17 yīn Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   O2  
14873 O2 17 zhōu Maquillage Make up Bilden Maquiagem Maquillaje Makijaż Составить Sostavit' 化粧   O2  
14877 O2 17 kuì Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   O2  
14878 O2 17 huǎng Mensonge Lie Lüge Mentira Mentira Kłamstwo Ложь Lozh' うそ   O2  
14880 O2 17 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム 1452 1452 1452 O2   ka  uta
14884 O2 17 Calme Quiet Ruhig Tranquilo Tranquilo Cichy Тихий Tikhiy 静かな 827 827 827 O2   hitsu shizuka na
14885 O2 17 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   O2  
14886 O2 17 qiāng Qiang Qiang Qiang Qiang Qiang Qiang Цян Tsyan   O2  
14887 O2 17 chēn Chen Chen Chen Chen Chen Chen Чэнь Chen' チェン   O2  
14890 O2 17 Soit prêt Get ready Fertig machen Prepare-se Prepararse Przygotuj się Приготовься Prigotov'sya 準備をします 1453 1453 1453 O2   shuku  tatsu
14891 O2 17 bàng Calomnie Slander Verleumdung Calúnia Calumnia Oszczerstwo Клевета Kleveta 中傷 816 816 816 O2   boo soshiru soshiri
14892 O2 17 chí Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   O2  
14893 O2 17 qiān Modeste Modest Bescheiden Modesto Modesto Skromny Скромный Skromnyy ささやか 823 823 823 O2   ken herikudaru
14894 O2 17 shì Titre posthume Posthumous title Posthumen Titel Título póstumo Título póstumo Pośmiertnie tytuł Посмертный титул Posmertnyy titul 死後のタイトル 827 827 827 O2   eki warau sama
14895 O2 17 jiǎng Parler Speak Sprechen Falar Hablar Mówić Говорить Govorit' 話します 823 823 823 O2   koo koo koozuru kiwameru
14896 O2 17 yuán Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   O2  
14898 O2 17 Il He Er Ele Él On Он On   O2  
14899 O2 17 tāo Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   O2  
14900 O2 17 yáo Rumeur Rumor Gerücht Boato Rumor Plotka Слух Slukh うわさ 824 824 824 O2   yoo utau utai uwasa
14908 O2 17 Projet Projet Projet Projet Projet Projet Projet Projet 821 821 821 O2   boo hakaru
14925 O2 17 jǐn Je dois l'honneur I have the honor Ich habe die Ehre Tenho a honra Tengo el honor Mam zaszczyt Я имею честь YA imeyu chest' 私は名誉を持っています 821 821 821 O2   kin tsutsushimu tsutsushimi tsutsushinde
14928 O2 17 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   O2  
14934 O2 17 huā Clameur Clamor Geschrei Clamor Clamor Krzyk Шум Shum 叫び 824 824 824 O2   ka kamabisushii
14936 O2 17 Xu Xu Xu Xu Xu Xu Сюй Syuy   O2  
14937 O2 17 zēng Zeng Zeng Zeng Zeng Zeng Zeng Цзэн TSzen   O2  
14939 O2 17 Rire Laugh Lachen Riso Risa Śmiech Смех Smekh 笑い   O2  
14940 O2 17 zhā Zha Zha Zha Zha Zha Zha Жа Zha ZHA   O2  
15375 O2 17 zhuàn Gagner Earn Verdienen Ganhar Ganar Zarabiać Зарабатывать Zarabatyvat' 獲得しま 871 871 871 O2   tan sukasu
15376 O2 17 Contribuer aux frais d'obsèques Contribute to funeral expenses Dazu beitragen, Bestattungskosten Contribuir para as despesas de funeral Contribuir a los gastos funerarios Przyczynić się do kosztów pogrzebu Способствовать похороны Sposobstvovat' pokhorony 葬儀費用に貢献します 1466 1466 1466 O2   fu  okurimono
15377 O2 17 gòu Achat Purchase Kauf Compra Compra Zakup Покупка Pokupka 購入 871 871 871 O2   koo aganau
15706 O2 17 dǎo Bande de roulement Tread Lauffläche Piso Pisada Stąpanie Протектор Protektor トレッド 792 792 792 O2   too fumuu
15707 O2 17 cuō Glissement Slip Rutsch Deslize Resbalón Poślizg Скольжение Skol'zheniye スリップ 792 792 792 O2   sa tsumazuku tsumazuki
15708 O2 17 Sentier Footpath Fußweg Passeio Sendero Chodnik Тропинка Tropinka 歩道 793 793 793 O2   kei komichi
15709 O2 17 Bande de roulement Tread Lauffläche Piso Pisada Stąpanie Протектор Protektor トレッド   O2  
15710 O2 17 qiāng Chanceler Stagger Taumeln Cambalear Escalonar Zdumieć Шататься Shatat'sya スタッガ 794 794 794 O2   soo yoro yoro
15711 O2 17 niǎn Chan Chan Chan Chan Chan Chan Чан Chan チャン   O2  
15712 O2 17 diān Dian Dian Dian Dian Dian Dian Диан Dian   O2  
15713 O2 17 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   O2  
15714 O2 17 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi 794 794 794 O2   seki nukiashi sashiashi
15715 O2 17 niè Chasse Chase Verfolgungsjagd Perseguição Persecución Pościg Погоня Pogonya チェイス   O2  
15716 O2 17 pán Boiter Limp Hinken Limp Limp Limp Limp Limp リンプ   O2  
15717 O2 17 liū Promenade Stroll Spaziergang Passeio Paseo Spacer Прогулка Progulka 散歩   O2  
15718 O2 17 zàn Pouvoir Can Dose Lata Lata Puszka Может Mozhet   O2  
15952 O2 17 niǎn Roulant Rolling Rollend Rolando Rodando Walcówka Подвижной Podvizhnoy ローリン 863 863 863 O2   ten meguru
15954 O2 17 wēn Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   O2  
15955 O2 17 tāo Kan Kan Kan Kan Kan Kan Кан Kan カン   O2  
15956 O2 17 Moyeu Hub Nabe Cubo Cubo Piasta Концентратор Kontsentrator ハブ 6D58 6D58 6D58 O2  
15957 O2 17 zhēn Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Чжэнь Chzhen' ジェン   O2  
15958 O2 17 xiá Règle Rule Regel Regra Regla Zasada Правило Pravilo ルール 861 861 861 O2   katsu torishimaru
15959 O2 17 yuán Maison House Haus Casa Casa Dom Дом Dom ハウス 861 861 861 O2   en nagae
17881 O2 17 suī Bien que Although Obwohl Embora Aunque Chociaż Хотя Khotya しかし 796 796 796 O2   sui iedomo
18255 O2 17 Étoiles Stars Sterne Estrelas Estrellas Gwiazdy Звезды Zvezdy スター 857 857 857 O2   ka tsuchikure
19117 O2 17 ér Caviar Caviar Kaviar Caviar Caviar Kawior Икра Ikra キャビア   O2  
19118 O2 17 àn Lotte de mer Monkfish Seeteufel Tamboril Rape Żabnica Морской черт Morskoy chert アンコウ 853 853 853 O2   an  anko
19119 O2 17 wéi Poisson-Chat Catfish Wels Peixe-Gato Bagre Sum Сом Som ナマズ 852 852 852 O2   kai hae haya
19120 O2 17 zhào Comité restreint Select Committee Ausschuss Select Comissão investigadora Comité Selecto Komisja śledcza Специальный комитет Spetsial'nyy komitet 特別委員   O2  
19121 O2 17 zhū Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   O2  
19122 O2 17 yìn Remora Remora Remora Remora Remora Przeszkoda Помеха Pomekha コバンザ   O2  
19123 O2 17 liè Mensonge Lie Lüge Mentira Mentira Kłamstwo Ложь Lozh' うそ   O2  
19124 O2 17 luò précommande Advance ordering Vorausbestell Antecedência ordenação Pedido anticipado Advance zamawiania Предварительная заказа Predvaritel'naya zakaza アドバンスの順序   O2  
19125 O2 17 tóng Ambassadeurs Ambassadors Ambassadors Embaixadores Embajadores Ambasadorowie Послы Posly 大使   O2  
19126 O2 17 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   O2  
19127 O2 17 Sushi Sushi Sushi Sushi Sushi Sushi Суши Sushi 寿司 854 854 854 O2   tai fugu
19128 O2 17 bìng Bing Bing Bing Bing Bing Bing Бинг Bing ビング   O2  
19129 O2 17 wěi Peu de thon Little tuna Bonito Pouco atum Poco atún Trochę tuńczyka Маленький тунца Malen'kiy tuntsa リトルマグロ 853 853 853 O2   yuu shibi maguro
19130 O2 17 jiāo Requin Shark Hai Tubarão Tiburón Rekin Акула Akula 851 851 851 O2   koo same
19131 O2 17 (DH) (DH) (DH) (DH) (DH) (DH) (DH) (DH) (DH)   O2  
19132 O2 17 guī Saumon Salmon Lachs Salmão Salmón Łosoś Лосось Losos' 852 852 852 O2   kei sake shake
19133 O2 17 xiān Frais Fresh Frisch Fresca Fresco Świeży Свежий Svezhiy 新鮮な 851 851 851 O2   sen azayaka na azayaka  ninama 
19134 O2 17 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   O2  
19135 O2 17 huí Poisson-Chat Catfish Wels Peixe-Gato Bagre Sum Сом Som ナマズ   O2  
19136 O2 17 lao Lao Lao Lao Lao Lao Lao Лао Lao ラオ語   O2  
19137 O2 17 fu Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   O2  
19138 O2 17 kào kào   O2  
19139 O2 17 xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Сю Syu 7240 7240 7240 O2  
19140 O2 17 duó Duo Duo Duo Duo Dúo Duet Дуэт Duet デュオ   O2  
19141 O2 17 jūn jūn   O2  
19142 O2 17 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti TI   O2  
19143 O2 17 miǎn Tambour, Drum, Drum, Drum, Tambor, Drum, Барабан, Baraban, ドラム、   O2  
19383 O2 17 tiáo Chevaine Chub Döbel Caboz Cacho Kleń Голавль Golavl' チャブ   O2  
19384 O2 17 gǔn Pistolet Gun Gewehr Pistola Pistola Pistolet Пистолет Pistolet ガン   O2  
20035 O2 17 hān ronflement Snore schnarchen ronco ronquido chrapanie храп khrap いびき 872 872 872 O2   kan ibiki ibiki wo kaku
20036 O2 17 鼿 鼿 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   O2  
20037 O2 17 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   O2  
20038 O2 17 hōu ronflement Snore schnarchen ronco ronquido chrapanie храп khrap いびき   O2  
20039 O2 17 xiè Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   O2  
20040 O2 17 è E E E E E E Е Ye E   O2  
20041 O2 17 zhā Zha Zha Zha Zha Zha Zha Жа Zha ZHA   O2  
20042 O2 17 xiù Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Сю Syu   O2  
20043 O2 17 wèng Weng Weng Weng Weng Weng Weng Вэн Ven ウェン   O2  
20044 O2 17 zhā Zha Zha Zha Zha Zha Zha Жа Zha ZHA   O2  
20045 O2 17 nòng Nong Nong Nong Nong Nong Nong Нонг Nong ノン   O2  
20046 O2 17 nàng Nang Nang Nang Nang Nang Nang Нанг Nang ナン   O2  
02007 O3 17 lei Le Le Le Le Le Le Ле Le   O3  
02013 O3 17 yīng Convocation des oiseaux Calling of birds Berufung von Vögeln Chamado de pássaros Llamadas de pájaros Wywołanie ptaków Призвание птиц Prizvaniye ptits 鳥の呼び出し元   O3  
02023 O3 17 láo Bavarder Chatter Geplapper Tagarelice Charla Paplanina Болтовня Boltovnya おしゃべ   O3  
02041 O3 17 xùn Jaillir de la bouche Spurt out of the mouth Spurt aus dem Mund Jorrar da boca Brotar de la boca Tryska z ust Рывок из уст Ryvok iz ust 口からスパート   O3  
02045 O3 17 chī Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   O3  
02065 O3 17 juē Moue Pout Schmollmund Beicinho Abadejo Dąsy Надутые губы Nadutyye guby ふくれっ   O3  
02096 O3 17 hm Xin Xin Xin Xin Xin Xin Синь Sin'   O3  
02100 O3 17 sāi Thiophene Thiophene Thiophen Thiophene Tiofeno Tiofen Тиофен Tiofen チオフェ   O3  
02101 O3 17 Claque Slap Schlag Tapa Bofetada Klaps Пощечина Poshchechina スラップ   O3  
02113 O3 17 duō Duo Duo Duo Duo Dúo Duet Дуэт Duet デュオ   O3  
02979 O3 17 niǎo Taquiner Tease Necken Arrelia Embromar Złośliwiec Дразнить Draznit' いじめま 884 884 884 O3   joo naburu
04690 O3 17 Qu Qu Qu Qu Qu Qu Цюй Tsyuy   O3  
10209 O3 17 chè Che Che Che Che Che Che Че Che   O3  
10210 O3 17 xián Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' チェ   O3  
10211 O3 17 kàn Vue aérienne Bird's-eye view Vogelperspektive Visão panorâmica Vista panorámica Widok z lotu ptaka Вид с высоты птичьего полета Vid s vysoty ptich'yego poleta 吉安 885 885 885 O3   kan miru miorosu
10212 O3 17 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy 鳥瞰図   O3  
10218 O3 17 jiàn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' グイ   O3  
10525 O3 17 Brise-lames Breakwater Wellenbrecher Quebra-mar Rompeolas Falochron Мол Mol 防波堤 306B 306B 306B O3  
10527 O3 17 láo Lao Lao Lao Lao Lao Lao Лао Lao ラオ語   O3  
10531 O3 17 jiàn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   O3  
10542 O3 17 jian Falaise Cliff Klippe Penhasco Acantilado Urwisko Утес Utes クリフ   O3  
14874 O3 17 shàn Séduire Beguile Betören Seduzir Engañar Oczarować Обманывать Obmanyvat' 楽しませます   O3  
14879 O3 17 huò Huo Huo Huo Huo Huo Huo Хо Kho フオ   O3  
14897 O3 17 xiè Merci Thank Danke Obrigado Agradecer Podziękow Спасибо Spasibo 感謝 881 881 881 O3   sha ayamaru ayamari shasuru
14927 O3 17 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   O3  
14935 O3 17 chǎn Chan Chan Chan Chan Chan Chan Чан Chan チャン   O3  
14938 O3 17 Loquace Loquacious Redselig Loquaz Locuaz Gadatliwy Словоохотливый Slovookhotlivyy おしゃべりな   O3  
14941 O3 17 duì Dui Dui Dui Dui Dui Dui Дуй Duy duoの複数   O3  
19382 O3 17 shí Alose Shad Alse Sável Sábalo Aloza Шэд Shed シャッド   O3  
03255 P1 17 À plusieurs reprises Repeatedly Wiederholt Repetidamente Repetidamente Wielokrotnie Неоднократно Neodnokratno 繰り返し   P1  
05365 P2 17 bāi Pause Break Pause Pausa Rotura Przerwa Перерыв Pereryv ブレーク 905 905 905 P2   haku oyayubi
06848 P2 17 Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー 905 905 905 P2   haku kihada
12425 P2 17 shēng Sonner Sound Klingen Som Sonar Dźwięk Звук Zvuk サウンド 907 907 907 P2   sei koe
12734 P2 17 tún Fesse Buttock Pobacke Nádega Nalga Pośladek Ягодица Yagoditsa 臀部 906 906 906 P2   den shiri
12736 P2 17 Bras Arm Arm Braço Brazo Ramię Рука Ruka アーム 905 905 905 P2   hi hiji 
14419 P2 17 wèi All-rounder All-rounder Alleskönner Faz-tudo Todo terreno Wszechstronne Разносторонний человек Raznostoronniy chelovek 万能選手   P2  
17628 P2 17 Vivre seul Live alone Alleine leben Viver sozinho Vivir solo Żyć samotnie Жить в одиночестве Zhit' v odinochestve 一人で暮らします 1473 1473 1473 P2   geki  shizuka
17629 P2 17 yǎo Yao Yao Yao Yao Yao Yao Яо Yao 八尾   P2  
17630 P2 17 wén Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   P2  
17631 P2 17 bǎn Conseil Board Board Conselho Tablero Deska Доска Doska ボード   P2  
17632 P2 17 àn Sombre Dark Dunkelheit Escuro Oscuro Ciemny Темно Temno ダーク 899 899 899 P2   an yami
17633 P2 17 wéi Quarters Quarters Quartier Alojamento Cuarteles Quarters Помещение Pomeshcheniye クォータ   P2  
17634 P2 17 yīn Portes intérieures Inner gates Innentore Portas interiores Puertas interiores Bramy wewnętrzne Внутренние ворота Vnutrenniye vorota インナーゲート   P2  
17635 P2 17 kuò Large Wide Breite Grande Ancho Szeroki Широкий Shirokiy 広いです 903 903 903 P2   jkatsu hiroi hisashi
17636 P2 17 què Attacher Tie down Festbinden Maniatar Atar Przywiązać Связывать Svyazyvat' 縛り付けます   P2  
17637 P2 17 lán Balustrade Railing Geländer Grade Barandilla Reling Перила Perila 手すり 901 901 901 P2   ran takenawa tesuri
17638 P2 17 Moine bouddhiste Buddhist monk Buddhistischer Mönch Monge budista Monje budista Buddyjski mnich Буддийский монах Buddiyskiy monakh 僧侶 1473 1473 1473 P2   to  utena
17639 P2 17 quan Quan Quan Quan Quan Quan Quan Цюань Tsyuan'   P2  
17640 P2 17 fēng Phdeng Phdeng Phdeng Phdeng Phdeng Phdeng Phdeng Phdeng Phdeng   P2  
17641 P2 17 tián Remplir Fill up Auffüllen Encher Llena Wypełnić Заполнить Zapolnit' 埋めます   P2  
17642 P2 17 niè Diviseur vertical d'une porte Vertical divider of a doorway Vertical Teiler von einem Hauseingang Divisor vertical de uma porta Divisor vertical de una puerta Pionowa przegroda z drzwiami Вертикальный разделитель в дверях Vertikal'nyy razdelitel' v dveryakh 戸口の垂直分周器   P2  
17643 P2 17 Fenêtre dans un étage supérieur Window in an upper story Fenster in einem oberen Stockwerk Janela em uma história superior Ventana en un piso superior Okno w górnej historii Окно в верхней истории Okno v verkhney istorii 上階の窓   P2  
17644 P2 17 kǎi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   P2  
18259 Q2 17 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   Q2  
18698 Q2 17 qīn Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin' 920 920 920 Q2   shin shin
18699 Q2 17 máng Mang Mang Mang Mang Mang Mang Манг Mang マング   Q2  
18700 Q2 17 láng Liang Liang Liang Liang Liang Liang Лян Lyan   Q2  
18701 Q2 17 hàn Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン 921 921 921 Q2   kan hane uma
18702 Q2 17 Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   Q2  
18703 Q2 17 xuān Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan'   Q2  
18704 Q2 17 tuì Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   Q2  
18705 Q2 17 駿 jùn Chun Chun Chun Chun Chun Chun Чун Chun チョン 921 921 921 Q2   shun sugureta
18706 Q2 17 ě E E E E E E Е Ye E   Q2  
18707 Q2 17 chěng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Чэн Chen チェン 921 921 921 Q2   tei haseru
18708 Q2 17 xīng Xing Xing Xing Xing Xing Xing Син Sin   Q2  
18709 Q2 17 dāi Rester Stay Aufenthalt Fique Quedarse Pobyt Остаться Ostat'sya 滞在   Q2  
18710 Q2 17 Luk Luk Luk Luk Luk Luk Лук Luk ルック   Q2  
19531 Q2 17 luò Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー   Q2  
19547 Q2 17 Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   Q2  
17842 R2 17 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ 702E 702E 702E R2  
17843 R2 17 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   R2  
17844 R2 17 yǐn Caché Hidden Versteckt Oculto Oculto Ukryty Скрытый Skrytyy 隠されました 925 925 925 R2   in on  kakusu 
17845 R2 17 yǐn Caché Hidden Versteckt Oculto Oculto Ukryty Скрытый Skrytyy 隠されました   R2  
17846 R2 17 é Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi 702D 702D 702D R2  
17847 R2 17 huī Épave Wreck Wrack Naufrágio Naufragio Wrak Крушение Krusheniye 難破船   R2  
03970 S2 17 Mi Mi Mi Mi Mi Mi Ми Mi 956 956 956 S2   bi  mi  amaneshi  hisashii
03971 S2 17 guō Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   S2  
14532 S2 17 gòu Rencontre inattendue Meet unexpectedly Treffen unerwartet Conheça inesperadamente Conoce inesperadamente Spotkaj się niespodziewanie Познакомлюсь неожиданно Poznakomlyus' neozhidanno 予想外に会います 961 961 961 S2   koo guuzen au
14929 S2 17 jiàng Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Цзян TSzyan   S2  
18083 S2 17 Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA 834 834 834 S2   too kutsu
18084 S2 17 Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   S2  
18085 S2 17 shàng Patch de cuir Patch of leather Patch aus Leder Remendo de couro Parche de cuero Płat skóry Патч кожи Patch kozhi 革のパッ   S2  
18086 S2 17 bǐng Fourreau Scabbard Scheide Bainha Vaina Pochwa miecza Ножны Nozhny   S2  
18087 S2 17 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ   S2  
18088 S2 17 Apporter Bring up Erziehen Levantar a questão Sacar un tema Wychować Воспитывать Vospityvat' 持ってきます 834 834 834 S2   kiku kemari
18090 S2 17 xiè Mourir Die Sterben Morrer Morir Umierać Умереть Umeret' 死にます   S2  
14135 S3 17 zhōng Sauterelle Grasshopper Heuschrecke Gafanhoto Saltamontes Konik polny Кузнечик Kuznechik グラスホッパー 1481 1481 1481 S3   shu  inago
18089 S3 17 la La La La La La La Ля Lya   S3  
02976 T2 17 pín Coffre Bin Kasten Caixa Papelera Kosz Бункер Bunker ビン 983 983 983 T2   hin  pin  koshimoto 
02977 T2 17 Tsumagoi Tsumagoi Tsumagoi Tsumagoi Tsumagoi Tsumagoi Tsumagoi Tsumagoi 嬬恋 984 984 984 T2   ju  tsuma 
02980 T2 17 bi Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ 986 986 986 T2   kakaa 
19540 T2 17 luò Luo Luo Luo Luo Luo Luo Ло Lo   T2  
05628 U2 17 piāo Piao Piao Piao Piao Piao Piao Бяо Byao ピャオ   U2  
14131 U2 17 áo Chéla Chela Chela Chela Chela Kleszcz Клешня Kleshnya はさみ 1003 1003 1003 U2   goo  hasami
19532 U2 17 Quail-comme un oiseau Quail-like bird Quail-wie Vogel Quail bird-like #NOME? Przepiórka-jak ptak Перепела, как птица Perepela, kak ptitsa ウズラのような鳥   U2  
08822 V1 17 jué Noblesse Nobility Adel Nobreza Nobleza Szlachta Знать Znat' 気高さ 1011 1011 1011 V1   shaku  shaku 
07046 V2 17 chù Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   V2  
07047 V2 17 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   V2  
14525 V2 17 è E E E E E E Е Ye E   V2  
19940 V2 17 chù Rejeter Dismiss Entlassen Demitir Despedir Odwołać Увольнять Uvol'nyat' 退けます 1018 1018 1018 V2   chutsu  shirizokeru
19942 V2 17 diǎn Point Point Punkt Ponto Punto Punkt Точка Tochka ポイント 1019 1019 1019 V2   ten  tomoru  toboru  tomosu 
19943 V2 17 Yixian Yixian Yixian Yixian Yixian Yixian Исянь Isyan' 逸仙   V2  
19941 V3 17 yǒu Vert foncé Dark green Dunkelgrün Verde escuro Verde oscuro Ciemnozielony Темно-зеленый Temno-zelenyy 暗緑色 1020 1020 1020 V3   yuu aoguroi 
12887 W2 17 cáo Bois cargo Wooden cargo boat Holzfrachtschiff Barco de carga de madeira Barco de carga de madera Drewniana łódź cargo Деревянные лодки грузов Derevyannyye lodki gruzov 木製の貨物船 1029 1029 1029 W2   soo  kobune
12888 W2 17 lóu Lou Lou Lou Lou Lou Lou Лу Lu ルー   W2  
12889 W2 17 dài Dai Dai Dai Dai Dai Dai Дай Day   W2  
12890 W2 17 xue Xue Xue Xue Xue Xue Xue Сюэ Syue 675C 675C 675C W2  
17883 W2 17 Wo Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu   W2  
19538 W2 17 zhōu zhōu   W2  
12891 W3 17 yào Yao Yao Yao Yao Yao Yao Яо Yao 八尾   W3  
12423 X2 17 cōng Intelligent Clever Clever Inteligente Inteligente Sprytny Умный Umnyy 賢いです 1046 1046 1046 X2   soo  kashikoi  satoi
12427 X2 17 tīng Audition Hearing Hören Audição Audición Słuch Слух Slukh 聴覚 1048 1048 1048 X2   choo kiku
18138 X2 17 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   X2  
18140 X2 17 qiào Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   X2  
19543 X2 17 e E E E E E E Е Ye E 727E 727E 727E X2  
12422 X3 17 lián Distique Couplet Verspaar Par Copla Dwuwiersz Куплет Kuplet カプレッ 1051 1051 1051 X3   ren tsunagari tsunagaru
08210 Y2 17 Innombrables Multitudinous Mannigfaltigen Inumerável Multitudinario Niezliczone Многочисленный Mnogochislennyy 非常に多くの 1497 1497 1497 Y2   sei  mitsu
08211 Y2 17 湿 shī Humide Wet Nass Molhado Mojado Mokro Мокрый Mokryy ぬれまし 1085 1085 1085 Y2   shitsu  shimeri  shitoru  shimeru 
08212 Y2 17 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Y2  
08213 Y2 17 Mi Mi Mi Mi Mi Mi Ми Mi   Y2  
08214 Y2 17 nìng Boueux Muddy Schlammig Lamacento Fangoso Błotnisty Мутный Mutnyy 泥だらけ 1075 1075 1075 Y2   dei  nei  nukaru nukarumi
08221 Y2 17 Aide Aid Hilfe Ajuda Ayuda Pomoc Помощь Pomoshch' 援助 1059 1059 1059 Y2   sai  sei  sumu  sumi 
08222 Y2 17 háo Tranchée Trench Graben Trincheira Zanja Rów Траншея Transheya トレンチ 1082 1082 1082 Y2   goo  hori 
08223 Y2 17 Humidifier Moisten Befeuchten Umedecer Humedecer Zwilżać Смочить Smochit' 潤します 1079 1079 1079 Y2   ju  nureru nurasu
08226 Y2 17 tāo Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao 1063 1063 1063 Y2   too  oonami 
08227 Y2 17 yǐn Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   Y2  
08228 Y2 17 yǐn Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   Y2  
08230 Y2 17 huò Huo Huo Huo Huo Huo Huo Хо Kho フオ   Y2  
08233 Y2 17 jùn Drague Dredge Ausbaggern Draga Draga Czerpak Экскаватор Ekskavator ドレッジ 1076 1076 1076 Y2   shun  fukashi
08234 Y2 17 ǎi Ai Ai Ai Ai Ai Ai Искусственный интеллект Iskusstvennyy intellekt 人工知能   Y2  
08238 Y2 17 bīn Côte Coast Küste Costa Costa Wybrzeże Побережье Poberezh'ye 海岸 1074 1074 1074 Y2   hin  hama 
08245 Y2 17 cang Tour Lap Runde Colo Vuelta Zakładka Круг Krug ラップ   Y2  
10005 Y2 17 dàng Swing Swing Schaukel Balanço Columpio Huśtawka Качели Kacheli グローバルセンター 1098 1098 1098 Y2   too  arau 
16990 Y2 17 xiǎn Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Sian' 西安   Y2  
17003 Y2 17 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   Y2  
19385 Y2 17 shā Requin Shark Hai Tubarão Tiburón Rekin Акула Akula   Y2  
08087 Y3 17 qián Latent Latent Latent Latente Latente Ukryty Скрытая Skrytaya 潜在的な 1106 1106 1106 Y3   sen  hisomu  hisomeru  hisomaru 
08215 Y3 17 yíng Ying Ying Ying Ying Ying Ying Ин In   Y3  
08216 Y3 17 yíng Ying Ying Ying Ying Ying Ying Ин In   Y3  
08224 Y3 17 cuì Cui Cui Cui Cui Cui Cui Цуй Tsuy キュイ   Y3  
08225 Y3 17 Wo Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu   Y3  
08229 Y3 17 Ci Ci Ci Ci Ci Ci Ки Ki CI   Y3  
08231 Y3 17 jìng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   Y3  
08235 Y3 17 Pu Pu Pu Pu Pu Pu Пу Pu Puの 1501 1501 1501 Y3   boku
08236 Y3 17 zhuó Laver Wash Wäsche Lavagem Lavado Myjnia Мыть Myt' ウォッシ 1102 1102 1102 Y3   taku  susugu  arau
08237 Y3 17 wéi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   Y3  
08239 Y3 17 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   Y3  
08243 Y3 17 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ 1105 1105 1105 Y3   katsu  hiroi  hisashii
08282 Y3 17 jìng Ching Ching Ching Ching Ching Ching Цзин TSzin チン 1103 1103 1103 Y3   sei  toro 
19530 Y3 17 鸿 hóng Sans majorité Hung Hung Hung Hung Hung Хунг Khung ハング 1100 1100 1100 Y3   koo  ootori  tsuyoi
08125 Z1 17 Astringent Astringent Adstringierend Adstringente Astringente Ściągające Вяжущий Vyazhushchiy 渋いです 1502 1502 1502 Z1   shuu  shibu
02094 Z2 17 dào Dao Dao Dao Dao Dao Dao Дао Dao ダオ   Z2  
15548 Z2 17 Hâter Hasten Beschleunigen Apressar Acelerar Przyśpieszyć Спешить Speshit' 早めます 1138 1138 1138 Z2   suu  su  hashiru  omomuku
15549 Z2 17 Hâter Hasten Beschleunigen Apressar Acelerar Przyśpieszyć Спешить Speshit' 早めます   Z2  
15550 Z2 17 chì Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   Z2  
15551 Z2 17 huáng Huang Huang Huang Huang Huang Huang Хуан Khuan   Z2  
15552 Z2 17 qiáo Marcher sur des échasses Walk on stilts Gehen auf Stelzen Caminhe sobre palafitas Caminar sobre zancos Chodzić na szczudłach Прогулка на сваях Progulka na svayakh 竹馬の上を歩きます   Z2  
15553 Z2 17 qiāo Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   Z2  
15554 Z2 17 jiào Jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Цзяо TSzyao 交通   Z2  
15555 Z2 17 zào Zao Zao Zao Zao Zao Zao Зао Zao 蔵王   Z2  
15556 Z2 17 Voie d'AVC chez calligraph Way of stroke in calligraph Weg von Schlaganfällen bei calli Caminho de AVC em calligraph Camino de accidente cerebrovascular en calligraph Droga skoku w wykaligrafować Путь инсульта в каллиграф Put' insul'ta v kalligraf 達筆で書くにおける脳卒中の道   Z2  
15557 Z2 17 ěr Er Er Er Er Er Er Э-э E-e えー   Z2  
16273 Z2 17 Soudain Suddenly Plötzlich De repente De repente Nagle Вдруг Vdrug 突然 1118 1118 1118 Z2   kyo  awatadashii  niwaka  osoreru
16274 Z2 17 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Z2  
16277 Z2 17 mài Arpenter Stride Schreiten Caminhar Zancada Kroczyć Шагать Shagat' ストライ 1129 1129 1129 Z2   mai  bai  yuku  koeru 
18139 Z2 17 wěi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   Z2  
18368 Z2 17 Ouragan Hurricane Hurrikan Furacão Huracán Huragan Ураган Uragan ハリケー 1142 1142 1142 Z2   gu  tsumijikase
18369 Z2 17 biāo Biao Biao Biao Biao Biao Biao Бяо Byao   Z2  
18370 Z2 17 Brise rafraîchissante Cooling breeze Kühlende Brise Refrescante brisa Brisa de refrigeración Wiatr chłodzenia Охлаждение ветер Okhlazhdeniye veter 涼しい風   Z2  
18371 Z2 17 wěi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   Z2  
18372 Z2 17 yáng Soulever Raise Erhöhen Aumentar Elevar Podnieść Поднимать Podnimat' レイズ   Z2  
18373 Z2 17 yáo Aller à promouvoir Go to be promoted Zum gefördert werden Vá para ser promovido Ir a promoverse Idź na awans Перейти к поощрять Pereyti k pooshchryat' 促進することに移動します   Z2  
18374 Z2 17 sōu Coup Blow Schlag Golpe Golpe Cios Удар Udar 打撃   Z2  
18375 Z2 17 kǎi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   Z2  
18376 Z2 17 sōu Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウ   Z2  
18377 Z2 17 fān Ventilateur Fan Fan Ventilador Ventilador Wentylator Вентилятор Ventilyator ファン   Z2  
18378 Z2 17 liú Bruissement du vent Soughing of wind Rauschen des Wind Soughing de vento Susurro del viento Soughing wiatru Soughing ветра Soughing vetra 風のSoughing   Z2  
18379 Z2 17 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   Z2  
18380 Z2 17 liù Liu Liu Liu Liu Liu Liu Лю Lyu リュー   Z2  
15558 Z3 17 zǎn Exhorter Urge Drängen Instar Instar Namawiać Побуждать Pobuzhdat' 衝動   Z3  
15559 Z3 17 zǎn Exhorter Urge Drängen Instar Instar Namawiać Побуждать Pobuzhdat' 衝動   Z3  
16276 Z3 17 yāo Inviter Invite Laden Convidar Invitar Zapraszać Приглашать Priglashat' 招待 1144 1144 1144 Z3   yoo  machi ukeru 
16278 Z3 17 xiè Rencontre inattendue Meet unexpectedly Treffen unerwartet Conheça inesperadamente Conoce inesperadamente Spotkaj się niespodziewanie Познакомлюсь неожиданно Poznakomlyus' neozhidanno 予想外に会います 1144 1144 1144 Z3   kai  yukiau  meguau