02727 A1 21 náo Nao Nao Nao Nao Nao Nao Нао Nao ナオ   A1      
13843 A1 21 shǔ Patate Douce Yam Süßkartoffel Inhame Batata Słodki ziemniak Сладкий Картофель Sladkiy Kartofel' ヤムイモ 50 50 50 A1   sho  imo
13844 A1 21 chú Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   A1  
14158 A1 21 Calebasse Calabash Kalebasse Cabaça Calabaza Tykwa Кальян Kal'yan ヒョウタ 58 58 58 A1   rei rai mushibamu
14989 A1 21 Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   A1  
18527 A1 21 yōng Premier repas de la journée First meal of the day Erste Mahlzeit des Tages Primeira refeição do dia La primera comida del día Pierwszy posiłek dnia Первое блюдо дня Pervoye blyudo dnya 一日の最初の食事   A1  
19660 A1 21 鶿 Ci Ci Ci Ci Ci Ci Ки Ki CI   A1  
20051 A1 21 tournez à Turn to sich wenden an vire-se para a su vez a Skręć обращаться к obrashchat'sya k に走る 31 31 31 A1   sei sai
07050 A2 21 chuò Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   A2  
07051 A2 21 huān Heureux Happy Glücklich Feliz Feliz Szczęśliwy Счастливый Schastlivyy 幸せな 97 97 97 A2   kan yorokobi yorokobu kan
09470 A2 21 xiāng Embellissement Beautification Verschönerung Embelezamento Embellecimiento Upiększanie Благоустройство Blagoustroystvo 美化   A2  
09471 A2 21 qióng Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A2  
09472 A2 21 guàn Jade utilisé pour la fabrication de gobelets Jade used for making goblets Jade zur Herstellung von Bechern verwendet Jade usado para fazer cálices Jade utiliza para hacer copas Jade wykorzystywane do produkcji puchary Джейд используется для изготовления кубков Dzheyd ispol'zuyetsya dlya izgotovleniya kubkov ジェイドは、ゴブレットを製造するために使用されます   A2  
09473 A2 21 dào Dao Dao Dao Dao Dao Dao Дао Dao ダオ   A2  
18289 A2 21 xùn Xun Xun Xun Xun Xun Xun Сюнь Syun' 魯迅   A2  
18397 A2 21 Bruit du vent Sound of wind Windgeräusche Som do vento Sonido del viento Dźwięk wiatru Звук ветра Zvuk vetra 天籟   A2  
18401 A2 21 yáo Aller à promouvoir Go to be promoted Zum gefördert werden Vá para ser promovido Ir a promoverse Idź na awans Перейти к поощрять Pereyti k pooshchryat' 促進することに移動します   A2  
19647 A2 21 wēng Moucherolle Flycatcher Flycatcher Flycatcher Papamoscas Muchołówka Мухоловка Mukholovka ヒタキ 7330 7330 7330 A2  
19652 A2 21 xiá Xia Xia Xia Xia Xia Xia Ся Sya   A2  
19657 A2 21 jiān Oiseau mythique avec un œil et une aile Mythical bird with one eye and one wing Mythischer Vogel mit einem Auge und einem Flügel Mítico pássaro com um olho e uma asa Pájaro mítico con un ojo y un ala Mityczny ptak z jednym okiem i jednym skrzydle Мифическая птица с одним глазом и одним крылом Mificheskaya ptitsa s odnim glazom i odnim krylom 片目と1羽と神話上の鳥   A2  
19661 A2 21 Ci Ci Ci Ci Ci Ci Ки Ki CI   A2  
19663 A2 21 yào Busard Harrier Weihe Saqueador Aguilucho Błotniak Лунь Lun' ハリアー 7338 7338 7338 A2  
19667 A2 21 tián Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' 7336 7336 7336 A2  
19671 A2 21   A2  
19672 A2 21 Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   A2  
19678 A2 21 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   A2  
09468 A3 21 yīng Collier Necklace Halskette Colar Collar Naszyjnik Ожерелье Ozherel'ye ネックレ 104 104 104 A3   yoo kubikazari
09474 A3 21 zàn Zan Zan Zan Zan Zan Zan Зан Zan   A3  
09475 A3 21 huán Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   A3  
14468 A3 21 chèn Doublure Lining Futter Forro Revestimiento Podszewka Подкладка Podkladka ライニン 460 460 460 A3   shin hadagi
14469 A3 21 lài Lai Lai Lai Lai Lai Lai Лай Lay ライ   A3  
14470 A3 21 lóng Longue Long Lang Grandes Largo Długo Долго Dolgo ロング   A3  
15983 A3 21 Palanquin Palanquin Sänfte Palanquin Palanquín Palankin Паланкин Palankin 駕籠   A3  
16064 A3 21 biàn Débat Debate Debatte Debate Debate Debata Дебаты Debaty ディベー 105 105 105 A3   ben hanabira
03622 B1 21 diān Sommet Summit Gipfel Cimeira Cumbre Szczyt Саммит Sammit サミット   B1  
03633 B1 21 chǎo Chao Chao Chao Chao Chao Chao Чао Chao チャオ   B1  
03029 B2 21 niè Nie Nie Nie Nie Nie Nie Nie Nie ニエ   B2  
03624 B2 21 Ravin Ravine Schlucht Ravina Barranco Wąwóz Овраг Ovrag 峡谷   B2  
03630 B2 21 wēi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey 119 119 119 B2   gi takai
03631 B2 21 náo Nao Nao Nao Nao Nao Nao Нао Nao ナオ   B2  
03632 B2 21 quán Quan Quan Quan Quan Quan Quan Цюань Tsyuan'   B2  
03634 B2 21 cuán Cuan Cuan Cuan Cuan Cuan Cuan Куан Kuan cuaNの   B2  
11390 B2 21 lán Panier Basket Korb Cesta Cesta Koszyk Корзина Korzina バスケッ 131 131 131 B2   ran kago
11391 B2 21 kuì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   B2  
11392 B2 21 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   B2  
11393 B2 21 yuè Yue Yue Yue Yue Yue Yue Юэ Yue   B2  
11394 B2 21 háo Hao Hao Hao Hao Hao Hao Хао Khao ハオ   B2  
11395 B2 21 zhēn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   B2  
11396 B2 21 tái Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   B2  
11397 B2 21 Bambou longue Long bamboo Lange Bambus- Longo de bambu Largo de bambú Długie bambusa Длинные бамбука Dlinnyye bambuka ロング竹   B2  
11398 B2 21 niè Mi Mi Mi Mi Mi Mi Ми Mi   B2  
11401 B2 21 yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   B2  
11403 B2 21 téng Vigne Vine Weinstock Videira Vid Winorośl Виноградная лоза Vinogradnaya loza つる 131 131 131 B2   too
11404 B2 21 zhuàn Zhuan Zhuan Zhuan Zhuan Zhuan Dżuan Чжуань Chzhuan' Zhuan   B2  
11405 B2 21 zhòu Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Чжоу Chzhou   B2  
11406 B2 21 fān Big vanner panier Big winnow basket Big worfeln Warenkorb Cesta winnow Big Cesta grande Winnow Duży kosz Winnow Большой веять корзина Bol'shoy veyat' korzina ビッグ選り抜くバスケット   B2  
11407 B2 21 sǒu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 136 136 136 B2   su  zaru
11408 B2 21 zhòu Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Чжоу Chzhou   B2  
11409 B2 21 qian Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン 645F 645F 645F B2  
11410 B2 21 zhuó Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Чжо Chzho   B2  
11979 B2 21 Continuer Continue Fortsetzen Continuar Continuar Kontynuować Продолжать Prodolzhat' 続けます 160 160 160 B2   zoku tsuzuki tsugu tsuzuku
11980 B2 21 Continuer Continue Fortsetzen Continuar Continuar Kontynuować Продолжать Prodolzhat' 続けます   B2  
11983 B2 21 chán Enchevêtrement Tangle Gewirr Enredar Maraña Plątanina Запутывать Zaputyvat' もつれ 146 146 146 B2   ten matoi matomari matou
18291 B2 21 huì Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   B2  
20076 B2 21 kěn gomme Gum Gummi goma goma guma камедь kamed' ガム 690 690 690 B2   gin haguki
20078 B2 21 jiù Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Джиу Dzhiu ジュー川   B2  
20079 B2 21 yǎo Yao Yao Yao Yao Yao Yao Яо Yao 八尾   B2  
20081 B2 21 kǔn Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   B2  
20083 B2 21 chǔ Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   B2  
20084 B2 21 mordre Bite beißen morder morder gryźć укусить ukusit' かみます   B2  
20085 B2 21 Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni ニッケル   B2  
20086 B2 21 Ce Ce Ce Ce Ce Ce Се Se Ceの   B2  
20087 B2 21 zōu Zou Zou Zou Zou Zou Zou Цзоу TSzou ゾウ   B2  
11975 B3 21 xié Valériane Valerian Baldrian Valeriana Valeriana Waleriana Валериана Valeriana カノコソ 166 166 166 B3   ketsu shibori
11982 B3 21 xiān Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安 165 165 165 B3   sen hosoi
11984 B3 21 jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Цзяо TSzyao 交通 6576 6576 6576 B3  
11985 B3 21 Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー   B3  
02683 C2 21 xūn Xun Xun Xun Xun Xun Xun Сюнь Syun' 魯迅   C2  
05435 C2 21 xié Porter Carry Tragen Transportar Llevar Nieść Нести Nesti キャリー 239 239 239 C2   kei tazusaeru
05436 C2 21 shè Photographie Photograph Foto Fotografia Fotografía Fotografia Фотография Fotografiya 写真 252 252 252 C2   setsu toru tasuku suberu
05437 C2 21 luó Luo Luo Luo Luo Luo Luo Ло Lo   C2  
05438 C2 21 jùn Moi Je Mei Mei Mei Mei Mei Мэй Mey メイ   C2  
05439 C2 21 Mo Mo Mo Mo Mo Mo Мо Mo モー   C2  
06946 C2 21 líng Treillis Lattice Gitter Gelosia Enrejado Krata Решетка Reshetka 格子 270 270 270 C2   rei renji
06951 C2 21 櫿 櫿 yíng Ying Ying Ying Ying Ying Ying Ин In   C2  
06952 C2 21 xiāng Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Сян Syan   C2  
06954 C2 21 Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   C2  
06955 C2 21 chán Comète Comet Komet Cometa Cometa Kometa Комета Kometa 彗星   C2  
06958 C2 21 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   C2  
06959 C2 21 shè Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   C2  
06960 C2 21 wéi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   C2  
06961 C2 21 cóng Cong Cong Cong Cong Cong Cong Конг Kong コング   C2  
18778 C2 21 zhì Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   C2  
19659 C2 21 hàn Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン   C2  
19668 C2 21 kòu Kou Kou Kou Kou Kou Kou Коу Kou コウ   C2  
19676 C2 21 tián Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' 7337 7337 7337 C2  
20077 C2 21 niè Nie Nie Nie Nie Nie Nie Nie Nie ニエ 258 258 258 C2   getsu ketsu kajiru
20129 C2 21 qiū Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Цю Tsyu 1385 1385 1385 C2   shuu  aki 
20130 C2 21 biē Bie Bie Bie Bie Bie Bie Бие Biye ビエ州   C2  
02684 C3 21 yán Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   C3  
05440 C3 21 Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   C3  
05441 C3 21 zǎn Assembler Assemble Montieren Montar Montar Gromadzić Собирать Sobirat' アセンブ   C3  
06947 C3 21 yīng Cerise Cherry Kirsche Cereja Cereza Wiśnia Вишня Vishnya チェリー 313 313 313 C3   oo sakura
06948 C3 21 jiān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   C3  
06950 C3 21 yóu Vous You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   C3  
06953 C3 21 nóng Nong Nong Nong Nong Nong Nong Нонг Nong ノン   C3  
06957 C3 21 Ju Ju Ju Ju Ju Ju Ю. YU. チュ 311 311 311 C3   kyo keyaki
04637 D2 21 shè Craint Feared Befürchtet Temido Temido Obawiali Боялись Boyalis' 恐れ 350 350 350 D2   shoo osoru
08797 D2 21 cóng Cong Cong Cong Cong Cong Cong Конг Kong コング   D2  
08798 D2 21 jué Torche Torch Fackel Tocha Antorcha Pochodnia Факел Fakel トーチ   D2  
08799 D2 21 chóng Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   D2  
08800 D2 21 guàn Allumer un feu Light a fire Ein Feuer Acender um fogo Encender un fuego Rozpalić ogień Зажечь огонь Zazhech' ogon' 火を付けます   D2  
08801 D2 21 ju Ju Ju Ju Ju Ju Ju Ю. YU. チュ   D2  
08802 D2 21 chè Che Che Che Che Che Che Че Che チェ   D2  
08803 D2 21 Mi Mi Mi Mi Mi Mi Ми Mi   D2  
08804 D2 21 tǎng Soie Tang Griffzapfen Espiga Espiga Zapach Хвостовик Khvostovik   D2  
08805 D2 21 làn Lan Lan Lan Lan Lan Lan ЛВС LVS   D2  
08806 D2 21 zhú Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   D2  
19644 D2 21 yīng Fauvette Warbler Warbler Rouxinol Curruca Gajówka Певчая птица Pevchaya ptitsa ウォブラ 358 358 358 D2   oo uguisu
19654 D2 21 liú Liu Liu Liu Liu Liu Liu Лю Lyu リュー   D2  
04635 D3 21 Peur Fear Angst Medo Miedo Strach Страх Strakh 恐怖 360 360 360 D3   ku ononoku osore osoreru
08796 D3 21 làn Pourri Rotten Morsch Podre Podrido Zgniły Гнилой Gniloy 腐りまし 361 361 361 D3   ran tadare tadareru tadareta akai hifu
18987 E2 21 mán Chapelet Rosary Rosenkranz Rosário Rosario Różaniec Четки Chetki ロザリオ 368 368 E2 E2   man ban katsura
18988 E2 21 sēng Débraillé Unkempt Ungepflegt Despenteado Desaliñado Zaniedbany Неопрятный Neopryatnyy ボサボサ   E2  
19658 F2 21 sǔn Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   F2  
00769 F20 21 án une An ein um una   アン   F20  
00733 F3 21 jiàn usurper Usurp usurpieren usurpar usurpar uzurpować узурпировать Lin 奪います   F3  
00804 F55 21 ráng Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Сян Syan   F55  
00807 F58 21 couple Couple Paar casal pareja para пара para カップル   F58  
00810 F61 21 nuó exorciser Exorcise exorzieren exorcizar exorcizar egzorcyzmować заклинать zaklinat' 追い払います   F61  
14159 H1 21 chǔn Stupide Stupid Dumm Estúpido Estúpido Głupi Глупый Glupyy 愚かな 490 490 490 H1   shun ugomeku ugomekasu
19665 H2 21 Poulet Chicken Huhn Frango Pollo Kurczak Курица Kuritsa チキン 494 494 494 H2   kei niwatori
18404 H3 21 biāo Tourbillon Whirlwind Wirbelwind Redemoinho de vento Torbellino Trąba powietrzna Вихрь Vikhr' 旋風   H3  
03880 I1 21 yōng Tonique Toning Tonung Toning Viraje Toning Тонирование Tonirovaniye トーニン 1411 1411 1411 I1   yoo  yawaragu
09875 I1 21 Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum スクロフラセウム 520 520 520 I1   reki ruireki
09876 I1 21 huò Huo Huo Huo Huo Huo Huo Хо Kho フオ 6179 6179 6179 I1  
09877 I1 21 lài Gale Scabies Krätze Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬 521 521 521 I1   rai rai
09878 I1 21 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi 519 519 519 I1   shaku shaku
09879 I1 21 diān Fou Crazy Verrückt Louco Loco Zwariowany Сумасшедший Sumasshedshiy クレイジ   I1  
19047 I1 21 Magie Magic Magie Magia Magia Magia Магия Magiya マジック 506 506 506 I1   ma masuru
19876 I1 21 shè Musc Musk Moschus Almíscar Almizcle Piżmo Мускус Muskus ムスク 512 512 512 I1   ja jakoo
19877 I1 21 zhāng Chevreuil Roe Rogen Ova Hueva Ikra Икра Ikra   I1  
01158 I2 21 Tailler Whittle Schnitzen Talhar Cortar Zredukować Строгать Strogat' ホイット   I2  
19651 I2 21 táng Soie Tang Griffzapfen Espiga Espiga Zapach Хвостовик Khvostovik   I2  
19670 I2 21 Ruficollis Ruficollis Ruficollis Ruficollis Ruficollis Ruficollis Ruficollis Ruficollis Ruficollis   I2  
19650 J2 21 chú Poussin Chick Küken Pintinho Polluelo Pisklę Цыпленок Tsyplenok ひよこ   J2  
03152 K1 21 fēng Feng Feng Feng Feng Feng Feng Фэн Fen 風水   K1  
11006 K1 21 zào Cuisine Kitchen Küche Cozinha Cocina Kuchnia Кухня Kukhnya キッチン 564 564 564 K1   soo kamado
19646 K1 21 qiān Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   K1  
17225 K2 21 tiě Fer Iron Eisen Ferro Hierro Żelazko Железо Zhelezo アイアン 595 595 595 K2   tetsu tetsu kane
17226 K2 21 huán Huan Huan Huan Huan Huan Huan Хуан Khuan フアン 603 603 603 K2   kan wa
17227 K2 21 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   K2  
17228 K2 21 duó Duo Duo Duo Duo Dúo Duet Дуэт Duet デュオ 603 603 603 K2   kan wa
17230 K2 21 dāng Bruit Clang Klappern Tinido Sonido metálico Brzęk Лязг Lyazg 打ち鳴らします 599 599 599 K2   too kojiri
17231 K2 21 Qu Qu Qu Qu Qu Qu Цюй Tsyuy   K2  
17232 K2 21 fén Ben Ben Ben Ben Ben Ben Бен Ben ベン   K2  
17234 K2 21 bèi Bei Bei Bei Bei Bei Bei Бей Bey   K2  
17235 K2 21 Ytterbium Ytterbium Ytterbium Itérbio Iterbio Iterb Иттербий Itterbiy イッテルビウム   K2  
17236 K2 21 ài Ionium Ionium Ionium Ionium Ionio Ionium Ионий Ioniy Ionium   K2  
18290 K2 21 yǎn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   K2  
18518 K2 21 kuì Anticipatrice Feedforward Feedforward- Feedforward Feedforward Wyprzedzające Предуправление Predupravleniye フィードフォワード 609 609 609 K2   ki okuru
18520 K2 21 shàn Repas Meal Mahlzeit Refeição Comida Posiłek Еда Yeda 食事   K2  
18521 K2 21 chì Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   K2  
18522 K2 21 dàn Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   K2  
18523 K2 21 Rance Rancid Ranzig Rançoso Rancio Zjełczały Прогорклый Progorklyy 悪臭のします 608 608 608 K2   i sueru
18525 K2 21 ráo Pardonner Forgive Vergeben Perdoar Perdonar Przebaczyć Прощать Proshchat' 許します 606 606 606 K2   joo yutaka na
18526 K2 21 chēng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Чэн Chen チェン   K2  
18914 K2 21 lóu Crâne Skull Schädel Crânio Cráneo Czaszka Череп Cherep 頭蓋骨 613 613 613 K2   roo dokuro
18915 K2 21 xiāo Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   K2  
19649 K2 21 Grue Crane Kran Guindaste Grúa Dźwig Кран Kran クレーン 612 612 612 K2   kaku tsuru
19656 K2 21 Faucon Falcon Falke Falcão Halcón Sokół Сокол Sokol ファルコ 612 612 612 K2   kotsu hayabusa
17229 K3 21 guǒ Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   K3  
17233 K3 21 Da Da Da Da Da Da Да Da   K3  
18519 K3 21 zhuàn Comestible Comestible Nahrungsmittel Comestível Comestible Spożywczy Съедобный S"yedobnyy 食べられます 616 616 616 K3   sen sonaemono
18524 K3 21 Faim Hungry Hungrig Faminto Hambriento Głodny Голодный Golodnyy 飢えまし 616 616 616 K3   ki ue
15400 L2 21 xián Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Sian' 西安   L2  
19964 L2 21 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   L2  
17974 M1 21 Rosée Dew Tau Orvalho Rocío Rosa Роса Rosa 652 652 652 M1   ro tsuyu arawasu arawareru
17975 M1 21 lóng Longue Long Lang Grandes Largo Długo Долго Dolgo ロング   M1  
17977 M1 21 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   M1  
17978 M1 21 pāng Serrement Pang Stich Aflição Angustia Ostry ból Острая боль Ostraya bol' 痛み   M1  
17979 M1 21 yáng Yang Yang Yang Yang Yang Yang Ян Yan ヤン   M1  
17980 M1 21 Tyran Tyrant Tyrann Tirano Tirano Tyran Тиран Tiran 暴君 653 653 653 M1   ha  ha
17981 M1 21 Applaudissement Clap Klatschen Aplauso Aplaudir Klaskać Хлопок Khlopok クラップ 653 653 653 M1   heki ikazuchi
17982 M1 21 wéi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   M1  
17983 M1 21 fēng Uu Uu Uu Uu Uu Uu Уу Uu UU   M1  
17976 M2 21 dài Dai Dai Dai Dai Dai Dai Дай Day   M2  
17984 M2 21 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   M2  
19655 M2 21 Bergeronnette Wagtail Bachstelze Lavandisca Aguzanieves Pliszka Трясогузка Tryasoguzka セキレイ 671 671 671 M2   seki sekirei
19679 M2 21 tuán Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   M2  
16588 N2 21 xūn Enivrantes Intoxicating Berauschend Intoxicating Embriagador Upojny Опьяняющий Op'yanyayushchiy 酔わせま 1439 1439 1439 N2   kun you
16589 N2 21 chóu Chou Chou Chou Chou Chou Rozetka Чжоу Chzhou シュークリーム   N2  
16590 N2 21 yàn yàn   N2  
16591 N2 21 líng Vin Ling Ling wine Ling Wein Vinho Ling Vino Ling Wino Ling Лин вино Lin vino リンワイ   N2  
16592 N2 21 Vin brassée deux fois Wine brewed twice Wein gebraut zweimal Vinho fabricado duas vezes Vino elabora dos veces Wino warzone razy Вино варится в два раза Vino varitsya v dva raza ワインは二度醸造しました   N2  
16593 N2 21 Mi Mi Mi Mi Mi Mi Ми Mi   N2  
18403 N2 21 piāo Flotteur Float Schwimmer Flutuador Flotador Pływak Поплавок Poplavok フロート   N2  
19666 N2 21 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   N2  
05900 O1 21 nǎng Dans les temps anciens In former times Früher Em épocas anteriores En otros tiempos W dawnych czasach В прежние времена V prezhniye vremena 昔は 724 724 724 O1   noo saki ni
15402 O1 21 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ 761 761 761 O1   hi ikimu
15985 O1 21 hōng Boom Boom Boom Estrondo Auge Wysięgnik Бум Bum ブーム 758 758 758 O1   goo todoroki todoroku
02125 O2 21 Bavarder Chatter Geplapper Tagarelice Charla Paplanina Болтовня Boltovnya おしゃべ   O2  
02160 O2 21 rǎng Cri Shout Schrei Grito Grito Krzyk Крик Krik シャウト   O2  
02165 O2 21 jué Chew Chew Chew Chew Chew Chew Чью CH'yu チュー 789 789 789 O2   shaku kamu
02168 O2 21 huān Huan Huan Huan Huan Huan Huan Хуан Khuan フアン   O2  
02171 O2 21 niè Déplacez les lèvres Move one's lips Bewegen Sie die Lippen Mova os lábios Mueve los labios Przenieś swoich warg Перемещение своих губ Peremeshcheniye svoikh gub 自分の唇を移動 789 789 789 O2   shoo sasayaki sasayaku
02172 O2 21     niè  Déplacez les lèvres Move one's lips Bewegen Sie die Lippen Mova os lábios Mueve los labios Przenieś swoich warg Перемещение своих губ Peremeshcheniye svoikh gub 自分の唇を移動   O2  
02173 O2 21 xiāo Clameur Clamor Geschrei Clamor Clamor Krzyk Шум Shum 叫び 791 791 791 O2   goo sawagashii
02174 O2 21 Za Za Za Za Za Za За Za ZA 873 873 873 O2   soo hayashi hayasu
02179 O2 21 Parler dans le sommeil Talk in sleep Sprechen im Schlaf Falar no sono Hable en el sueño Dyskusja w czasie snu Поговорите во сне Pogovorite vo sne 睡眠で話します 777 777 777 O2   gei negoto
05904 O2 21 tǎng Soie Tang Griffzapfen Espiga Espiga Zapach Хвостовик Khvostovik   O2  
05906 O2 21 zhú Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   O2  
11981 O2 21 lèi Fatigué Tired Müde Cansado Cansado Zmęczony Усталый Ustalyy 疲れまし   O2  
12131 O2 21 léi Bocal Jar Glas Jarra Tarro Słoik Банка Banka ジャー 1442 1442 1442 O2   rai  sakadaru
15398 O2 21 jìn Cadeaux d'adieu Farewell presents Farewell Geschenke Presentes de despedida Adiós regalos Pożegnalne prezenty Прощание подарки Proshchaniye podarki お別れのプレゼント 870 870 870 O2   jin hanamuke
15399 O2 21 gàn Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   O2  
15771 O2 21 chóu Hésiter Hesitate Zögern Hesitar Vacilar Wahać się Колебаться Kolebat'sya ためらいます 793 793 793 O2   chuu tamerau
15772 O2 21 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi 792 792 792 O2   sei
15773 O2 21 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   O2  
15775 O2 21 niǎn Nian Nian Nian Nian Nian Nian Нянь Nyan' インディアン   O2  
15776 O2 21 lìn Lin Lin Lin Lin Lin Lin Лин Lin リン   O2  
15777 O2 21 liè Dépasser Overstep Überschreiten Exceder Traspasar Przekracz Преступать Prestupat' 踏み越え   O2  
15982 O2 21 ér Er Er Er Er Er Er Э-э E-e えー 1463 1463 1463 O2   ji  hitsugi guruma
15984 O2 21 jiàn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   O2  
15986 O2 21 léi Lei Lei Lei Lei Lei Lei Лей Ley レイ   O2  
18407 O2 21 fān Ventilateur Fan Fan Ventilador Ventilador Wentylator Вентилятор Ventilyator ファン 855 855 855 O2   hon hirugaette hirugaeru hirugaesu
19253 O2 21 guān Veuf Widower Witwer Viúvo Viudo Wdowiec Вдовец Vdovets 男やもめ 725D 725D 725D O2  
19255 O2 21 téng Teng Teng Teng Teng Teng Teng Дэн Den テン   O2  
19257 O2 21 yáo Rayon Ray Strahl Raio Rayo Promień Рей Rey レイ   O2  
19258 O2 21 é E E E E E E Е Ye E   O2  
19259 O2 21 yóng Yong Yong Yong Yong Yong Yong Юн Yun ヨン   O2  
19260 O2 21 qián Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   O2  
19261 O2 21 Nageoire Fin Flosse Barbatana Aleta Płetwa Плавник Plavnik フィン 854 854 854 O2   ki hire
19262 O2 21 wēn Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン 853 853 853 O2   on iwashi
19265 O2 21 lián La carpe argentée Silver carp Silberkarpfen Carpa prateada La carpa plateada Tołpyga Серебряный карп Serebryanyy karp ハクレン   O2  
19645 O2 21 yuán Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   O2  
19664 O2 21 yàn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   O2  
19674 O2 21 jiāo Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   O2  
19675 O2 21 gāo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   O2  
19677 O2 21 chén Chen Chen Chen Chen Chen Chen Чэнь Chen' チェン   O2  
02161 O3 21 diǎn Obscurcir Dim Verdunkeln Escurecer Oscurecer Ściemniać Тусклый Tusklyy 薄暗いで   O3  
02162 O3 21 La La La La La La Ля Lya   O3  
02170 O3 21 zhuàn Gazouillis Warble Trällern Gorjeio Trino Jodłować Трель Trel' さえずり 875 875 875 O3   ten saezuri saezuru
05901 O3 21 luǒ Luo Luo Luo Luo Luo Luo Ло Lo   O3  
05902 O3 21 luán Luan Luan Luan Luan Luan Luan Луан Luan ルーアン   O3  
05903 O3 21 shài Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   O3  
05905 O3 21 yǎn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   O3  
14955 O3 21 zèn Calomnier Traduce Verleumden Difamar Difamar Oczerniać Клеветать Klevetat' 悪く言います 881 881 881 O3   shin warukuchi wo iu
14986 O3 21 qiǎn Condamner Condemn Verurteilen Condenar Condenar Potępiać Осуждать Osuzhdat' 非難しま 882 882 882 O3   ken togameru
14987 O3 21 qiǎn Condamner Condemn Verurteilen Condenar Condenar Potępiać Осуждать Osuzhdat' 非難しま   O3  
14988 O3 21 zhuì Dui Dui Dui Dui Dui Dui Дуй Duy duoの複数   O3  
15774 O3 21 yuè Jump Jump Jump Salto Jump Skocz Перейти Pereyti ジャンプ 878 878 878 O3   yaku odoru
19252 O3 21 shī Jaune Yellowtail Yellowtail Savelhas Yellowtail Yellowtail Желтохвост Zheltokhvost ブリ 884 884 884 O3   shi buri
19254 O3 21 Zi Zi Zi Zi Zi Zi Цзы TSzy   O3  
19256 O3 21 Unique Sole Sohle, Einzig, Alleinig Único Único Podeszwa Подошва Podoshva 唯一   O3  
19263 O3 21 ruò Ruo Ruo Ruo Ruo Ruo Ruo Руо Ruo 884 884 884 O3   iwashi
19264 O3 21 shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン 1470 1470 1470 O3   hatahata
03265 P1 21 shǔ Appartiennent Belong Gehören Pertencer Pertenecer a Należeć Принадлежать Prinadlezhat' 属します 890 890 890 P1   zoku zoku zoku suru
14177 P1 21 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   P1  
17659 P2 21 Monarque Monarch Monarch Monarca Monarca Monarcha Монарх Monarkh 君主 899 899 899 P2   byaku heki hiraku
17660 P2 21 dàng Soie Tang Griffzapfen Espiga Espiga Zapach Хвостовик Khvostovik   P2  
17661 P2 21 huán Mur autour d'un marché Wall around a marketplace Mauer um ein Marktplatz Muro em torno de um mercado Muro alrededor de un mercado Mur wokół rynku Стена вокруг рынка Stena vokrug rynka 市場の周りの壁   P2  
17662 P2 21 Porte d'une salle intérieure Door of an inner room Tür eines inneren Raum Porta de uma sala interna Puerta de una habitación interior Drzwi wewnętrzne pokoju Дверь внутреннюю комнату Dver' vnutrennyuyu komnatu 奥の部屋の扉 903 903 903 P2   tatsu tatsu kannuki
17663 P2 21 wén Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   P2  
17664 P2 21 Uu Uu Uu Uu Uu Uu Уу Uu UU   P2  
18287 P2 21 Assister Attend Besuchen Assistir Asistir Uczęszcz Посещать Poseshchat' 出席する 907 907 907 P2   ko  kaerimiru
18288 P2 21 Assister Attend Besuchen Assistir Asistir Uczęszcz Посещать Poseshchat' 出席する   P2  
18768 Q2 21 luó Mule Mule Maultier Mula Mula Muł Мул Mul ミュール 921 921 921 Q2   ra roba
18769 Q2 21 騿 騿 zhāng Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Чжан Chzhan チャン   Q2  
18772 Q2 21 cān Pouvoir Can Dose Lata Lata Puszka Может Mozhet 918 918 918 Q2   san soe uma
18773 Q2 21 cān Pouvoir Can Dose Lata Lata Puszka Может Mozhet   Q2  
18774 Q2 21 biāo Cheval Blanc White horse Schimmel Cavalo branco Caballo blanco Biały koń Белая лошадь Belaya loshad' 白馬 921 921 921 Q2   hyoo shirakage
18775 Q2 21 cōng Cong Cong Cong Cong Cong Cong Конг Kong コング   Q2  
18776 Q2 21 Drive Drive Antrieb Distância Conducir Napęd Привод Privod ドライブ 920 920 920 Q2   ku karu karareru kakeru
18777 Q2 21 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   Q2  
18779 Q2 21 COURSER SWIFT SWIFT COURSER SWIFT COURSER Corcel SWIFT Courser SWIFT SWIFT Courser SWIFT Courser SWIFT Courser SWIFT駿   Q2  
18780 Q2 21 Xu Xu Xu Xu Xu Xu Сюй Syuy   Q2  
18781 Q2 21 huá Hua Hua Hua Hua Hua Hua Хуа Khua   Q2  
18782 Q2 21 Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   Q2  
18783 Q2 21 Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao   Q2  
19673 Q2 21 Maman Ma Ma Mamãe Mamá Mama Массачусетс Massachusets   Q2  
19648 Q3 21 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Q3  
19669 Q3 21 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti TI   Q3  
06949 R3 21 yǐn Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   R3  
09469 S2 21 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   S2  
19653 S3 21 ruò Siskin Siskin Zeisig Lugre Chamariz Czyżyk Чиж Chizh マヒワ 962 962 962 S3   jaku hiwa
07132 T3 21 jiān Annihiler Annihilate Vernichten Aniquilar Aniquilar Zniszczyć Уничтожать Unichtozhat' 全滅させます 989 989 989 T3   sen  horobosu 
02819 V1 21 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   V1  
19960 V2 21 àn Sombre Dark Dunkelheit Escuro Oscuro Ciemny Темно Temno ダーク 1019 1019 1019 V2   an  kuroi  kurai 
19961 V2 21 zhěn Cheveux noirs Bushy Bushy black hair Buschigen schwarzen Haaren Cabelo preto Bushy Pelo negro espeso Krzaczaste, czarne włosy Буши черные волосы Bushi chernyye volosy ふさふさした黒い髪   V2  
19963 V2 21 cǎn cǎn   V2  
12900 W2 21 huò Wo Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu   W2  
12903 W2 21 Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー 1028 1028 1028 W2   ro  ro 
18408 W2 21 fēi Fei Fei Fei Fei Fei Fei Фэй Fey   W2  
19962 W2 21 dài München München München München München München Мюнхен Myunkhen ミュンヘ   W2  
12899 W3 21 jiàn Navire de guerre Warship Kriegsschiff Navio de guerra Buque de guerra Okręt wojenny Военный корабль Voyennyy korabl' 軍艦 1030 1030 1030 W3   kan  ikusabune 
14176 X2 21 miè Frottis Smear Abstrich Borrão Frotis Rozmaz Мазок Mazok 塗抹   X2  
19662 X2 21 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi 1050 1050 1050 X2   geki geki
08339 Y2 21 dǎng Dang Dang Dang Dang Dang Dang Данг Dang ダン   Y2  
08340 Y2 21 jiǎo Jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Цзяо TSzyao 交通   Y2  
08342 Y2 21 ying Ying Ying Ying Ying Ying Ying Ин In   Y2  
08348 Y2 21 nǎng Industrie Industry Industrie Indústria Industria Przemysł Промышленность Promyshlennost' 産業   Y2  
08338 Y3 21 tān Plage Beach Strand Praia Playa Plaża Пляж Plyazh ビーチ 1103 1103 1103 Y3   tan  nada 
08341 Y3 21 chǎn Chan Chan Chan Chan Chan Chan Чан Chan チャン   Y3  
08343 Y3 21 hào Vaste Vast Weit Grande Vasto Rozległy Огромный Ogromnyy 広大な   Y3  
08344 Y3 21 Ba Ba Ba Ba Ba Ba Ба Ba BA   Y3  
08345 Y3 21 zhú Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   Y3  
08346 Y3 21 lǎn Pickle fruits Pickle fruits Pickle Früchte Frutas Pickle Frutas Pickle Marynowane owoce Рассол фрукты Rassol frukty ピクルスの果実   Y3  
08347 Y3 21 lán Lan Lan Lan Lan Lan Lan ЛВС LVS   Y3  
18393 Z1 21 fēng Vent Wind Wind Vento Viento Wiatr Ветер Veter   Z1  
18385 Z2 21 biāo Tourbillon Whirlwind Wirbelwind Redemoinho de vento Torbellino Trąba powietrzna Вихрь Vikhr' 旋風 712A 712A 712A Z2  
18386 Z2 21 biāo Tourbillon Whirlwind Wirbelwind Redemoinho de vento Torbellino Trąba powietrzna Вихрь Vikhr' 旋風   Z2  
18387 Z2 21 biāo Biao Biao Biao Biao Biao Biao Бяо Byao   Z2  
18388 Z2 21 liáo Liao Liao Liao Liao Liao Liao Ляо Lyao   Z2  
18389 Z2 21 biao Biao Biao Biao Biao Biao Biao Бяо Byao   Z2  
18390 Z2 21 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   Z2  
18391 Z2 21 fēng Feng Feng Feng Feng Feng Feng Фэн Fen 風水   Z2  
18392 Z2 21 xiū Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Сю Syu   Z2  
18394 Z2 21 yáng Yang Yang Yang Yang Yang Yang Ян Yan ヤン   Z2  
18395 Z2 21 zhǎn Zhan Zhan Zhan Zhan Zhan Zhan Жан Zhan   Z2  
18396 Z2 21 biāo Bourrasque Squall Borrasca Chubasco Szkwał Шквал Shkval スコール   Z2  
18398 Z2 21 Ouragan Hurricane Hurrikan Furacão Huracán Huragan Ураган Uragan ハリケー   Z2  
18399 Z2 21 Brise rafraîchissante Cooling breeze Kühlende Brise Refrescante brisa Brisa de refrigeración Wiatr chłodzenia Охлаждение ветер Okhlazhdeniye veter 涼しい風   Z2  
18400 Z2 21 sōu Coup Blow Schlag Golpe Golpe Cios Удар Udar 打撃   Z2  
18402 Z2 21 liú Bruissement du vent Soughing of wind Rauschen des Wind Soughing de vento Susurro del viento Soughing wiatru Soughing ветра Soughing vetra 風のSoughing   Z2  
18405 Z2 21 biāo Biao Biao Biao Biao Biao Biao Бяо Byao   Z2  
19044 Z2 21 chī Montagne elf Mountain elf Berg elf Montanha elf Elfo Montaña Mountain elf Горный Эльф Gornyy El'f マウンテンエルフ 1137 1137 1137 Z2   chi  bakemono
19045 Z2 21 piāo Piao Piao Piao Piao Piao Piao Бяо Byao ピャオ   Z2  
19046 Z2 21 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   Z2  
19048 Z2 21 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   Z2  
19049 Z2 21 Xu Xu Xu Xu Xu Xu Сюй Syuy   Z2  
19050 Z2 21 chǒu Chou Chou Chou Chou Chou Rozetka Чжоу Chzhou シュークリーム   Z2