00049 A2 02 Qe Qe Qe Qe Qe Qe Qe Qe QE QE 1355 1355 1355 A2       gai  karu
00099 A2 08 lait Milk milch leite leche mleko молоко moloko ミルク miruku 98 98 98 A2   nyuu chichi
00168 A2 19 duǒ duo Duo Duo duo dúo duet дуэт duet デュオ de~yuo   A2  
00522 A2 09 gàn Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган brat' ガン   A2  
01016 A2 12 Tondre Mow Mähen Segar Segar Kosić Косить Kosit' 刈ります 101 101 101 A2   gai kai karu
01018 A2 05 kān Imprimer Print Druck Impressão Impresión Druk Печать Pechat' 印刷 75 75 75 A2   kan
01027 A2 07 wán Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   A2  
01043 A2 08 zhōng Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Чжун Chzhun   A2  
01053 A2 08 jǐng Couper la gorge Cut the throat Die Kehle Corte a garganta Cortar la garganta Wytnij gardła Вырезать горло Vyrezat' gorlo 喉をカッ   A2  
01055 A2 09 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   A2  
01056 A2 08 dào À To Bis Para A Do В V 68 68 68 A2   too itaru
01065 A2 08 shā Frein Brake Bremse Freio Freno Hamulec Тормоз Tormoz ブレーキ 101 101 101 A2   setsu satsu hashira
01067 A2 08 Gravé Engraved Graviert Gravado Grabado Wyryty Гравировка Gravirovka 刻印 90 90 90 A2   koku kizamu
01075 A2 09 jǐng Couper la gorge Cut the throat Die Kehle Corte a garganta Cortar la garganta Wytnij gardła Вырезать горло Vyrezat' gorlo 喉をカッ 68 68 68 A2   9 kei kubihane
01076 A2 11 lóu Dou Dou Dou Dou Dou Dou Доу Dou ドウ   A2  
01085 A2 09 shā Frein Brake Bremse Freio Freno Hamulec Тормоз Tormoz ブレーキ   A2  
01086 A2 09 chuàng Chuang Chuang Chuang Chuang Chuang Chuang Чжуан Chzhuan 516C 516C 516C A2   9
01095 A2 10 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A2  
01100 A2 12 Peler Peel Schälen Casca Cáscara Skórka Кожура Kozhura ピール   A2  
01103 A2 11 qíng Qing Qing Qing Qing Qing Qing Цин Tsin   A2  
01108 A2 10 Peler Peel Schälen Casca Cáscara Skórka Кожура Kozhura ピール 97 97 97 A2   haku hagasu hagu hageru muku mukeru
01125 A2 13 chuān Chuan Chuan Chuan Chuan Chuan Chuan Чуан Chuan チュアン   A2  
01126 A2 13 chǎn Pelle Shovel Schaufel Pala Łopata Лопата Lopata シャベル   A2  
01128 A2 15 Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー   A2  
01131 A2 14 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A2  
01134 A2 13 jiǎo Supprimer Suppress Unterdrücken Suprimir Suprimir Tłumić Подавлять Podavlyat' 抑えます 5176 5176 5176 A2  
01149 A2 18 tāng Soie Tang Griffzapfen Espiga Espiga Zapach Хвостовик Khvostovik   A2  
01150 A2 17 huō Huo Huo Huo Huo Huo Huo Хо Kho フオ   A2  
01151 A2 16 Préparation Preparation Zubereitung Preparação Preparación Przygotowanie Подготовка Podgotovka 準備 93 93 93 A2   zai sei kusuri
01156 A2 24 chán Chan Chan Chan Chan Chan Chan Чан Chan チャン   A2  
01159 A2 26 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   A2  
01162 A2 05 gōng Puissance Power Leistung Poder Energía Moc Мощность Moshchnost' パワー 67 67 67 A2   koo ku isao isaoshi koo
01173 A2 08 xiào Effet Effect Wirkung Efeito Efecto Efekt Эффект Effekt 効果 82 82 82 A2   koo kikime
01175 A2 08 Mettre en accusation Impeach Anklagen Acusar Procesar Zakwestionować Оспаривать Osparivat' 弾劾しま 91 91 91 A2   gai kiwamu
01176 A2 09 jìn Force Strength Festigkeit Força Fuerza Siła Сила Sila 68 68 68 A2   9 kei kyoo tsuyoi
01186 A2 11 Entreprise Business Unternehmen O Negócio Negocios Biznes Бизнес Biznes ビジネス 101 101 101 A2   mu tsutomeru tsutome azukeru arakajime
01195 A2 13 quàn Quan Quan Quan Quan Quan Quan Цюань Tsyuan' 97 97 97 A2   kan susume susumeru
01199 A2 19 quàn Conseiller Advise Beraten Aconselhar Asesorar Doradzać Консультировать Konsul'tirovat' アドバイ 5230 5230 5230 A2  
01230 A2 15 nǎo A été identifié Has been matched Wurde abgestimmt Foi acompanhado Se ha emparejado Zostało dopasowane Был соответствует Byl sootvetstvuyet 一致しました   A2  
01293 A2 12 Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   A2  
01297 A2 04 kuàng Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケ   A2  
01323 A2 09 xiè Décharger Unload Entladen Descarregar Descargar Wyładować Разгружать Razgruzhat' アンロー 95 95 95 A2   9 shaku orosu oroshi
01387 A2 06 lín Lin Lin Lin Lin Lin Lin Лин Lin リン   A2  
01401 A2 17 ài Ombragé Shady Schattig Com sombra Sombreado Zacieniony Тенистый Tenistyy いかがわしいです   A2  
01402 A2 15 dài Ciel nuageux Cloudy sky Bewölkten Himmel Céu nublado Cielo nublado Pochmurne niebo Небо Nebo 曇り空   A2  
01407 A2 04 shuāng Double Double Doppelt Duplo Doble Podwójny Двойной Dvoynoy ダブル 99 99 99 A2   soo futatsu
01416 A2 12 zhuó Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
01945 A2 15 luò Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー   A2  
02155 A2 22 duǒ Duo Duo Duo Duo Dúo Duet Дуэт Duet デュオ   A2  
02186 A2 24 jiān Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   A2  
02281 A2 07 jiān Entreprise Firm Firma Empresa Firma Firma Фирма Firma 事務所   A2  
02452 A2 11 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   A2  
02467 A2 11 qiàn Gouffre Chasm Abgrund Abismo Abismo Przepaść Пропасть Propast' キャズム   A2  
02488 A2 12 máo Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2  
02535 A2 13 Modèle Model Modell Modelo Modelo Model Модель Model' モデル 93 93 93 A2   so  tsuchizaiku
02624 A2 14 dūn Brun grisâtre Dun Graubraun Pardo Pardo Bury Серовато-коричневый Serovato-korichnevyy ダン   A2  
02644 A2 16 kěn Cultiver Cultivate Kultivieren Cultivar Cultivar Hodować Культивировать Kul'tivirovat' 育てます 99 99 99 A2   kon tagayasu
02835 A2 09 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   A2    
02841 A2 07 zhuāng Maquillage Makeup Bilden Maquiagem Maquillaje Makijaż Составить Sostavit' 化粧   A2    
03154 A2 06 duì À To Bis Para A Do В V   A2    
03158 A2 07 duì Dui Dui Dui Dui Dui Dui Дуй Duy duoの複数 82 82 82 A2   tai  tsui taisuru tsui    
03174 A2 14 duì À To Bis Para A Do В V 93 93 93 A2   tai  tsui taisuru  
03498 A2 12 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2    
03645 A2 02 kuài Huan Huan Huan Huan Huan Huan Хуан Khuan フアン   A2    
03663 A2 14 qiú Thiol Thiol Thiol Tiol Tiol Tiolowa Тиол Tiol チオール   A2    
03664 A2 16 qiú Thiol Thiol Thiol Tiol Tiol Tiolowa Тиол Tiol チオール   A2    
03799 A2 06 jiān Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安 5674 5674 5674 A2    
03911 A2 12 shì Meurtre Killing Töten Matar Matar Zabijanie Убийство Ubiystvo 殺害 101 101 101 A2   shii shiisuru  
03988 A2 20 yuē Yue Yue Yue Yue Yue Yue Юэ Yue   A2    
03989 A2 20 yuē VIDE EMPTY LEER VAZIO VACÍO PUSTY ПУСТАЯ PUSTAYA EMPTY   A2    
03992 A2 07 wén Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   A2    
03997 A2 11 cǎi Couleur Color Farbe Cor Color Kolor Цвет Tsvet カラー 98 98 98 A2   sai  irodoru iridori ayadoru  
04204 A2 10 kǒng Peur Fear Angst Medo Miedo Strach Страх Strakh 恐怖 67 67 67 A2   kyoo osoru osoreru  osore  osoroshii osoraku kowagaru   kowai
04424 A2 14 Faire connaître Let know Wissen lassen Vamos saber Hacer saber Zawiadami Давать знать Davat' znat' 知ってみましょう 93 93 93 A2   so  saku uttae osoru
04473 A2 14 mǐn Min Min Min Min Min min Минимальная Minimal'naya ミン   A2  
04522 A2 16 biē Retenir Hold back Zurückhalten Segurar Aguantar Powstrzymać Сдерживать Sderzhivat' 抑えます   A2  
04551 A2 15 hān Idiot Silly Albern Bobo Tonto Głupi Глупый Glupyy 愚かな   A2  
04571 A2 16 jǐng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   A2  
04582 A2 17 kěn Sérieux Earnest Ernst Sério Serio Poważny Серьезный Ser'yeznyy 本格的 99 99 99 A2   kon nengoro na
04606 A2 16 duì Haine Hate Hassen Odiar Odiar Nienawidzić Ненавидеть Nenavidet' 嫌い   A2  
04640 A2 23 nǎn Tremblez Stand in awe Stehen in Ehrfurcht Irai Párese en el temor Stań w zachwycie Стенд в трепет Stend v trepet 畏怖の念を起こします   A2  
04661 A2 08 qiāng Fermeture Closure Schließung Encerramento Cierre Zamknięcie Закрытие Zakrytiye 閉鎖   A2  
04670 A2 12 zhī Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   A2  
05090 A2 11 yán Mouture fine Grind fine Grind Fein Moagem fina Bien Grind Grind w porządku Измельчить в порядке Izmel'chit' v poryadke グラインド罰金   A2  
05134 A2 12 xiāo Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   A2  
05285 A2 15 dūn Brun grisâtre Dun Graubraun Pardo Pardo Bury Серовато-коричневый Serovato-korichnevyy ダン   A2  
05350 A2 16 Grève Strike Streik Greve Huelga Strajk Забастовка Zabastovka ストライ   A2  
05463 A2 06 kǎo Test Test Test Teste Prueba Test Тест Test テスト 75 75 75 A2   koo kangae kangaeru
05467 A2 07 gōng Attaque Attack Angriff Ataque Ataque Atak Атака Ataka 攻撃 67 67 67 A2   koo semeru seme
05471 A2 09 zhèng Politique Politics Politik Política Política Polityka Политика Politika 政治 69 69 69 A2   9 sei shoo matsurigoto masa  
05472 A2 09 Po Po Po Po Correos Po По Po ポー川   A2    
05476 A2 09 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2      
05480 A2 10 xiào Effet Effect Wirkung Efeito Efecto Efekt Эффект Effekt 効果 82 82 82 A2   koo kikime  
05493 A2 11 duó Duo Duo Duo Duo Dúo Duet Дуэт Duet デュオ   A2    
05499 A2 11 jiào Enseigner Teach Lehren Ensinar Enseñar Uczyć Учить Uchit' ティーチ 102 102 102 A2   kyoo oshieru oshie  
05500 A2 11 duó Duo Duo Duo Duo Dúo Duet Дуэт Duet デュオ     A2  
05508 A2 12 gǎn Oser Dare Wagen Ousar Atreverse Śmieć Сметь Smet' デア 343A 343A 343A A2    
05517 A2 12 jiǎo Jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Цзяо TSzyao 交通   A2    
05536 A2 15 shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A2    
05537 A2 15 shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A2    
05544 A2 18 xiào Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   A2    
05545 A2 18 xiào Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   A2    
05551 A2 12 bīn Coffre Bin Kasten Caixa Papelera Kosz Бункер Bunker ビン 1358 1358 1358 A2    
05557 A2 12 bān Interdire Ban Verbot Banimento Prohibición Zakaz Запрет Zapret 禁止   A2    
05558 A2 12 lán Colorer Variegate Abwandeln Variegar Jaspear Pstrokacić Разнообразить Raznoobrazit' 多様化します   A2    
05559 A2 12 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2    
05565 A2 10 jiǎ Jia Jia Jia Jia Jia Jia Цзя TSzya   A2    
05566 A2 11 Gok Gok Gok Gok Gok Rząd Korei Гок Gok GOK 5A4F 5A4F 5A4F A2    
05587 A2 13 xīn Nouveau New Neu Novo Nuevo Nowy Новый Novyy 新しいで 77 77 77 A2   shin atarashii atarashiki atarashisa atarashiku  ara no atarashigaru    arata na
05637 A2 10 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   A2    
05738 A2 10 jìn Dynastie Jin Jin Dynasty Jin-Dynastie Dinastia Jin Dinastía Jin Dynastii Jin Цзинь TSzin' 5A69 5A69 5A69 A2    
05813 A2 12 mào Mao Mao Mao Mao Mao Mao Мао Mao マオ   A2    
05822 A2 13 jìn Pu Pu Pu Pu Pu Pu Пу Pu Puの   A2    
05929 A2 13 fēn Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   A2    
05943 A2 10 shuò Nouvelle lune New moon Neumond Lua Nova Luna Nueva Nówy księżyc Новолуние Novoluniye 新月 93 93 93 A2   saku tsuitachi hajime  
06201 A2 10 Tailler Carve Schnitzen Esculpir Esculpir Rzeźbić Разделывать Razdelyvat' 彫ります   A2    
06211 A2 10 kān Kan Kan Kan Kan Kan Kan Кан Kan カン 75 75 75 A2   kan shiori  
06641 A2 14 shuò Lance Lance Lanze Lança Lanza Lanca Копье Kop'ye ランス 93 93 93 A2   saku hoko   
06857 A2 16 qíng Chandelier Candlestick Kerzenhalter Castiçal Candelero Świecznik Подсвечник Podsvechnik 燭台 5C7B 5C7B 5C7B A2    
06986 A2 06 huān Heureux Happy Glücklich Feliz Feliz Szczęśliwy Счастливый Schastlivyy 幸せな   A2    
06999 A2 08 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   A2    
07008 A2 11 Sanglot Sob Schluchzen Soluço Sollozo Szloch Рыдание Rydaniye すすり泣 102 102 102 A2   ki nageku naku
07016 A2 12 欿 欿 kǎn Mécontent avec soi-même Discontented with oneself Unzufrieden mit sich selbst Descontentes com a si mesmo Descontento con uno mismo Niezadowolony z siebie Недовольные собой Nedovol'nyye soboy 自分との不満   A2  
07024 A2 13 xīn Xin Xin Xin Xin Xin Xin Синь Sin'   A2  
07028 A2 14 xiāo Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   A2  
07037 A2 15 huān Huan Huan Huan Huan Huan Huan Хуан Khuan フアン 95 95 95 A2   ketsu kaku kakeru kakasu kakasazu
07039 A2 16 pēn Bouffée Puff Puff Sopro Soplo Ptyś Слойка Sloyka パフ   A2  
07041 A2 16 xiào Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   A2  
07044 A2 16 shàn Uu Uu Uu Uu Uu Uu Уу Uu UU   A2  
07050 A2 21 chuò Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   A2  
07051 A2 21 huān Heureux Happy Glücklich Feliz Feliz Szczęśliwy Счастливый Schastlivyy 幸せな 97 97 97 A2   kan yorokobi yorokobu kan
07136 A2 09 zhù Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   A2  
07140 A2 10 shā Tuer Kill Töten Matar Matar Zabić Убить Ubit' 殺します 102 102 102 A2   satsu setsu korosu
07143 A2 12 xiáo Confusion Confusion Verwirrung Confusão Confusión Zamieszanie Путаница Putanitsa 混乱   A2  
07147 A2 13 huǐ Ruine Ruin Ruin Ruína Ruina Ruina Разорение Razoreniye 破滅   A2  
07149 A2 13 qiāo Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   A2  
07151 A2 15 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi 82 82 82 A2   ki takeshi tsuyoshi
07153 A2 15 huǐ Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   A2  
07165 A2 14 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー 5D5A 5D5A 5D5A A2  
07180 A2 08 Mu Mu Mu Mu Mu Mu Му Mu ミュー   A2  
07181 A2 08 tuò Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   A2  
07198 A2 12 sān Hirsute Shaggy Zottig Desgrenhado Lanudo Kudłaty Лохматый Lokhmatyy シャギー   A2  
07208 A2 12 毿 sān Hirsute Shaggy Zottig Desgrenhado Lanudo Kudłaty Лохматый Lokhmatyy シャギー   A2  
07212 A2 12 tóng Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   A2  
07213 A2 12 rǒng Les cheveux fins Fine hair Feines Haar Belo cabelo Pelo fino Cienka sierść Тонкие волосы Tonkiye volosy 細い髪   A2  
07214 A2 12 chǎng Manteau Cloak Mantel Manto Capa Płaszcz Плащ Plashch マント   A2  
07550 A2 09 jiāng Pulpe Pulp Fruchtfleisch Polpa Pulpa Miazga Пульпа Pul'pa パルプ   A2  
08487 A2 10 Chaud Hot Heiß Quente Caliente Gorący Горячей Goryachey ホット   A2  
08492 A2 11 xiè Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   A2  
08521 A2 11 xiè Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   A2  
08649 A2 14 nái Nai Nai Nai Nai Nai Nai Най Nay ナイ   A2  
08688 A2 15 jiǒng Jiong Jiong Jiong Jiong Jiong Jiong Джионг Dzhiong jiongが   A2  
08706 A2 16 yàn Flamme Flame Flamme Chama Llama Płomień Пламя Plamya   A2  
08738 A2 17 xué Xue Xue Xue Xue Xue Xue Сюэ Syue   A2  
08761 A2 18 xiǎn Incendie Conflagration Feuersbrunst Conflagração Conflagración Pożar Пожарище Pozharishche 大火 75 75 75 A2   sen
08829 A2 09 Zu Zu Zu Zu Zu Zu Зу Zu 101 101 101 A2   9 so sho  manaita
09132 A2 09 miào miào   A2  
09133 A2 10 Par la présente Hereby Hiermit Por este meio Por este medio Niniejszym Настоящим Nastoyashchim これによって   A2  
09135 A2 11 Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー   A2  
09138 A2 04 qiú Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Цю Tsyu   A2  
09140 A2 04 dīng Jingling Jingling Geklimper Jingling Jingling Jingling Бренчащее Brenchashcheye ジャラジャラ   A2  
09141 A2 04 Le Le Le Le Le Le Ле Le   A2  
09142 A2 04 Ba Ba Ba Ba Ba Ba Ба Ba BA   A2  
09143 A2 04 Breguet Breguet Breguet Breguet Breguet Breguet Бреге Brege ブレゲー   A2  
09144 A2 04 hóng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   A2  
09145 A2 04 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   A2  
09146 A2 04 chuàn Anneau Jade Jade ring Jade Ring Anel de jade Anillo de jade Jade pierścień Джейд кольцо Dzheyd kol'tso 翡翠リン   A2  
09147 A2 04 gān Joyau Inferior Inferior gem Inferior Juwel Gem inferior Joya Inferior Inferior gem Нижняя камень Nizhnyaya kamen' 劣った逸   A2  
09148 A2 07 jiǔ Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Джиу Dzhiu ジュー川 74 74 74 A2   kyoo ku
09149 A2 07 OPÉRATIONS TRANSACTIONS GESCHÄFTE TRANSAÇÕES OPERACIONES TRANSAKCJE ОПЕРАЦИИ OPERATSII 取引   A2
09150 A2 07 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A2
09151 A2 07 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2
09152 A2 07 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2
09153 A2 07 chàng Chang Chang Chang Chang Chang Chang Чанг Chang チャン   A2
09154 A2 07 gōng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   A2
09155 A2 07 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2
09156 A2 07 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   A2
09157 A2 07 wén Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   A2
09158 A2 07 jiè Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   A2
09159 A2 07 Ya Ya Ya Ya Ya Ya Я. YA. ヤー   A2
09160 A2 07 bīn Porphyrite Porphyrite Porphyrit Porphyrite Porfirita Porphyrite Порфирита Porfirita ひん   A2
09161 A2 07 bàng Coup Bang Knall Estrondo Explosión Huk Взрыв Vzryv バン   A2
09162 A2 07 yuè Yue Yue Yue Yue Yue Yue Юэ Yue   A2
09163 A2 07 jué Fendue Slotted Schlitz- Slotted Ranurado Płaski Прорезанный Prorezannyy スロット付き   A2
09164 A2 07 mén Hommes Men Men Homens Hombres Mężczyźni Люди Lyudi 人々   A2
09165 A2 07 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   A2  
09166 A2 08 wán Jouer Play Spielen Jogar Jugar Grać Играть Igrat' 遊びます 70 70 70 A2   gan moteasobu
09167 A2 08 jiān Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   A2  
09168 A2 08 méi Rose Rose Rose Rose Rose Rose Роуз Rouz ローズ   A2  
09169 A2 08 dǎn Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   A2  
09170 A2 08 pín Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ピン   A2  
09171 A2 08 wěi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A2  
09172 A2 08 huán Anneau Ring Ring Anel Anillo Pierścień Кольцо Kol'tso リング   A2  
09173 A2 08 xiàn Courant Current Strom Atual Corriente Prąd Ток Tok 現在   A2  
09174 A2 08 qiāng Tintement des gemmes Tinkling of gems Klingeln der Edelsteine Tilintar das pedras preciosas Tintineo de las joyas Tinkling klejnotów Звон драгоценных камней Zvon dragotsennykh kamney 宝石の鈴   A2  
09175 A2 09 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン 70 70 70 A2   9 rei roo hibiku
09177 A2 09 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
09178 A2 09 án Une An Ein Um Una     アン   A2  
09179 A2 09 píng LANGUE ET CULTURE LANGUAGE AND CULTURE SPRACHE UND KULTUR Língua e Cultura LENGUA Y CULTURA JĘZYK I KULTURA ЯЗЫК И КУЛЬТУРА YAZYK I KUL'TURA 言語と文   A2  
09180 A2 09 diàn Défaut Blemish Makel Defeito Mancha Skaza Порок Porok   A2  
09181 A2 09 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   A2  
09182 A2 09 xuán Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan'   A2  
09183 A2 09 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   A2  
09184 A2 09 Verre Glass Glas Vidro Vidrio Szkło Стекло Steklo グラス 70 70 70 A2   9 ha biidoro
09186 A2 09 gǒu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   A2  
09187 A2 09 jiǎ Jia Jia Jia Jia Jia Jia Цзя TSzya   A2  
09188 A2 09 sháo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   A2  
09189 A2 09 Ambre Amber Bernstein Âmbar Ámbar Bursztyn Янтарь Yantar' アンバー 72 72 72 A2   9 haku
09190 A2 09 Ci Ci Ci Ci Ci Ci Ки Ki CI   A2  
09191 A2 09 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke 70 70 70 A2   9 ka shiromenoo
09192 A2 09 rǎn Ran Ran Ran Ran Ran Ran Ран Ran   A2  
09193 A2 09 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   A2  
09194 A2 09 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   A2  
09195 A2 09 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
09196 A2 09 Sculpture sur jade Carving on jade Carven auf jade Escultura em jade Talla en jade Carving na jade Резьба по нефрит Rez'ba po nefrit ヒスイの彫刻   A2  
09198 A2 09 mín Min Min Min Min Min Min Минимальная Minimal'naya ミン   A2  
09199 A2 09 shān Corail Coral Koralle Coral Coral Koral Коралловый Korallovyy コー​​ラル 75 75 75 A2   9 san senchi
09201 A2 09 Gem sur fourreau Gem on scabbard Gem auf Scheide Gem on-espada Gema de la vaina Gem na pochwie Джем на ножнах Dzhem na nozhnakh 鞘の宝石   A2  
09202 A2 09 zhēn Trésor Treasure Schatz Tesouro Tesoro Skarb Сокровище Sokrovishche 70 70 70 A2   9 chin mezurashii mezurashi-garu mezurashiku
09203 A2 09 zhēn Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Чжэнь Chzhen' ジェン 1355 1355 1355 A2   9 chin mezurashii garu mezurashiku 
09204 A2 09 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   A2  
09205 A2 09 Émail Enamel Emaille Esmalte Esmalte Emalia Эмаль Emal' エナメル   A2  
09206 A2 09 lóng Longue Long Lang Grandes Largo Długo Долго Dolgo ロング   A2  
09207 A2 09 jīn ARGENTA ARGENTA ARGENTA ARGENTA ARGENTA ARGENTA АРЖЕНТА ARZHENTA アルジェンタ   A2  
09208 A2 09 jiào Divination Divination Divination Adivinhação Adivinación Wróżenie Гадание Gadaniye 占い   A2  
09209 A2 09 jiàn Jade Jade Jade Jade Jade Jadeit Нефрит Nefrit ジェイド   A2  
09210 A2 09 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   A2  
09211 A2 09 guàng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   A2  
09212 A2 09 xiān Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Sian' 西安   A2  
09213 A2 09 zhōu Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Чжоу Chzhou   A2  
09214 A2 09 gǒng Gemme Gem Schmuckstück Jóia Gema Klejnot Драгоценный камень Dragotsennyy kamen' 宝石   A2  
09215 A2 09 yān Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   A2  
09216 A2 09 xiù Jade rapidement détérioration- Quickly-deteriorating jade Schnell-verschlechternden jade Jade rapidamente se deteriorando- Rápidamente jade-deterioro Szybko-pogarsza jade Быстро ухудшающейся нефрит Bystro ukhudshayushcheysya nefrit 迅速-悪化ヒスイ   A2  
09217 A2 09 yáng Yang Yang Yang Yang Yang Yang Ян Yan ヤン   A2  
09219 A2 10 luò Luo Luo Luo Luo Luo Luo Ло Lo 74 74 74 A2   raku kubikarari
09220 A2 10 luò Luo Luo Luo Luo Luo Luo Ло Lo   A2  
09221 A2 10 Su Su Su Su Su Su Су Su   A2  
09222 A2 10 zhū Perle Pearl Perle Pérola Perla Perła Жемчуг Zhemchug パール 70 70 70 A2   shu  ju  tama
09223 A2 10 qín Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   A2  
09224 A2 10 yín Ken Ken Ken Ken Ken Ken Кругозор Krugozor ケン   A2  
09225 A2 10 xún Gemme Gem Schmuckstück Jóia Gema Klejnot Драгоценный камень Dragotsennyy kamen' 宝石   A2  
09226 A2 10 bǎo Bao Bao Bao Bao Bao Bao Бао Bao バオ   A2  
09227 A2 10 ěr Joel Joel Joel Joel Joel Joel Джоэл Dzhoel ジョエル 1357 1357 1357 A2   ji 
09228 A2 10 xiàng Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Сян Syan   A2  
09229 A2 10 yáo Mère de perle Mother-of-pearl Perlmutter Mãe-de-pérola Madreperla Masa perłowa Перламутр Perlamutr 真珠母   A2  
09230 A2 10 xiá Xia Xia Xia Xia Xia Xia Ся Sya   A2  
09231 A2 10 háng Heng Heng Heng Heng Heng Heng Хэн Khen ヘン   A2  
09232 A2 10 guī Sceptre Scepter Zepter Cetro Cetro Berło Скипетр Skipetr 1356 1356 1356 A2   kei 
09233 A2 10 chōng Chong Chong Chong Chong Chong Chong Чонг Chong チョン   A2  
09234 A2 10 Xu Xu Xu Xu Xu Xu Сюй Syuy   A2  
09236 A2 10 pèi Pei Pei Pei Pei Pei Pei Пей Pey ペイ 1356 1356 1356 A2   hai
09237 A2 10 lao Lao Lao Lao Lao Lao Lao Лао Lao ラオ語   A2  
09238 A2 10 dāng Pendentif Pendant Anhänger Pingente Colgante Wisiorek Кулон Kulon ペンダン   A2  
09239 A2 10 ying Ying Ying Ying Ying Ying Ying Ин In 607E 607E 607E A2  
09240 A2 10 huī Beaux jade Fine jade Feiner Jade Belas jade Bellas jade Dobrze jade Изысканные нефрита Izyskannyye nefrita ファイン翡翠   A2  
09241 A2 10 wén Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   A2  
09242 A2 10 é E E E E E E Е Ye E   A2  
09243 A2 10 chéng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Чэн Chen チェン   A2  
09244 A2 10 Jade blanc porté sur la ceinture White jade worn on belt Weißer Jade am Gürtel getragen Jade branco usado no cinto Jade blanco se lleva en el cinturón Biały jade noszone na pasie Белый нефрит носили на поясе Belyy nefrit nosili na poyase ベルトに装着白玉   A2  
09245 A2 10 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2  
09246 A2 11 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー 6069 6069 6069 A2  
09247 A2 11 chéng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Чэн Chen チェン   A2  
09248 A2 11 jùn Juin Jun Juni Junho Junio Czerwca Июнь Iyun' 6月   A2  
09249 A2 11 méi Moi Je Mei Mei Mei Mei Mei Мэй Mey メイ   A2  
09250 A2 11 bèi Bei Bei Bei Bei Bei Bei Бей Bey   A2  
09251 A2 11 tǐng Sceptre Scepter Zepter Cetro Cetro Berło Скипетр Skipetr   A2  
09252 A2 11 xiàn Courant Current Strom Atual Corriente Prąd Ток Tok 現在 73 73 73 A2   gen arawareu araware arawasu utsutsu gen ni
09253 A2 11 chù Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   A2  
09254 A2 11 chù Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   A2  
09255 A2 11 hán Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン   A2  
09256 A2 11 xuán Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan'   A2  
09257 A2 11 yán Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   A2  
09258 A2 11 qiú Balle Ball Ball Bola Bola Piłka Мяч Myach ボール 70 70 70 A2   kyuu tama  
09259 A2 11 xuàn Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan'   A2  
09260 A2 11 láng Lang Lang Lang Lang Lang Lang Ланг Lang ラング 74 74 74 A2   roo roo
09261 A2 11 Raison Reason Grund Razão Razón Powód Причина Prichina 理由 72 72 72 A2   ri kotowari wake  tonoeru
09262 A2 11 xiù Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Сю Syu   A2  
09263 A2 11 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   A2  
09264 A2 11 liú Okinawa Okinawa Okinawa Okinawa Okinawa Okinawa Окинава Okinava 沖縄 70 70 70 A2   shu ju tama
09266 A2 11 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   A2  
09267 A2 11 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン   A2  
09271 A2 11 suǒ Petit Petty Kleinlich Pequeno Mezquino Małostkowy Мелкий Melkiy ペティ   A2
09272 A2 11 suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   A2
09273 A2 11 feng Feng Feng Feng Feng Feng Feng Фэн Fen 風水   A2
09274 A2 11 wán Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   A2
09275 A2 11 diàn Dian Dian Dian Dian Dian Dian Диан Dian   A2
09276 A2 11 pín Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ピン   A2
09277 A2 11 zhǎn Winecup Winecup Winecup Winecup Winecup Winecup Winecup Winecup Winecup   A2
09278 A2 11 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   A2
09279 A2 11 mín Min Min Min Min Min Min Минимальная Minimal'naya ミン   A2
09280 A2 11 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2
09281 A2 11 Ju Ju Ju Ju Ju Ju Ю. YU. チュ   A2
09282 A2 11 chēn Chen Chen Chen Chen Chen Chen Чэнь Chen' チェン   A2
09283 A2 11 lái Lai Lai Lai Lai Lai Lai Лай Lay ライ   A2
09284 A2 11 wén Min Min Min Min Min Min Минимальная Minimal'naya ミン   A2
09285 A2 11 shèng Wang Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   A2
09286 A2 11 wéi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A2
09289 A2 11 zuó Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Чжо Chzho 69 69 69 A2   taku migaku
09290 A2 11 běng Pei Pei Pei Pei Pei Pei Пей Pey ペイ   A2  
09291 A2 11 chēng Tintement des gemmes Tinkling of gems Klingeln der Edelsteine Tilintar das pedras preciosas Tintineo de las joyas Tinkling klejnotów Звон драгоценных камней Zvon dragotsennykh kamney 宝石の鈴   A2  
09292 A2 12 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー 70 70 70 A2   ko  kohaku
09293 A2 12 Beaux jade Fine jade Feiner Jade Belas jade Bellas jade Dobrze jade Изысканные нефрита Izyskannyye nefrita ファイン翡翠   A2  
09295 A2 12 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   A2  
09296 A2 12 chāng Chang Chang Chang Chang Chang Chang Чанг Chang チャン   A2  
09297 A2 12 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A2  
09298 A2 12 běng ornement Gem de fourreau Gem ornament of scabbard Gem Schmuck der Scheide Gem ornamento da bainha Gem ornamento de vaina Gem ozdobą pochwy Джем украшением ножны Dzhem ukrasheniyem nozhny 鞘の宝石の飾り   A2  
09299 A2 12 wǎn Enseigne de la royauté Ensign of royalty Ensign lizenz Ensign de direitos autorais Alférez de la realeza Ensign królewskiej Прапорщик роялти Praporshchik royalti ロイヤリティのエンサイン   A2  
09300 A2 12 Jade Jade Jade Jade Jade Jadeit Нефрит Nefrit ジェイド   A2  
09301 A2 12 cóng Cong Cong Cong Cong Cong Cong Конг Kong コング   A2  
09302 A2 12 guǎn Guanxi Guanxi Guanxi Guanxi Guanxi Guanxi Гуанси Guansi 人脈   A2  
09303 A2 12 yǎn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   A2  
09304 A2 12 diāo Gravez bijou Engrave gem Gravieren Schmuckstück Grave gem Grabe joya Wygrawerować klejnot Гравировка камень Gravirovka kamen' 宝石を彫   A2  
09306 A2 12 lín Lam Lam Lam Fuga Lam Lam Лам Lam ラム 1361 1361 1361 A2   rin 
09307 A2 12 qín Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin' 75 75 75 A2   kin koto 
09308 A2 12 Luth Lute Laute Alaúde Laúd Lutnia Лютня Lyutnya リュート 75 75 75 A2   bi biwa
09309 A2 12 Pennsylvanie Pa Pa Pa Papá Pa Пенсильвания Pensil'vaniya 75 75 75 A2   wa
09310 A2 12 què Qiang Qiang Qiang Qiang Qiang Qiang Цян Tsyan   A2  
09311 A2 12 zhuó Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Чжо Chzho   A2  
09312 A2 12 qín Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   A2  
09314 A2 12 jin Jin Jin Jin Jin Jin Jin Джин Dzhin チン   A2  
09315 A2 12 qióng Joan Joan Joan Joan Joan Joan Джоан Dzhoan ジョアン   A2  
09316 A2 12 Du Du Du Du Du Du Ду Du デュ   A2  
09317 A2 12 jiè Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   A2  
09318 A2 13 huī Beaux jade Fine jade Feiner Jade Belas jade Bellas jade Dobrze jade Изысканные нефрита Izyskannyye nefrita ファイン翡翠 1356 1356 1356 A2   kon
09319 A2 13 Calcédoine Chalcedony Chalzedon Calcedônia Calcedonia Chalcedon Халцедон Khaltsedon 玉髄   A2  
09320 A2 13 mào Mao Mao Mao Mao Mao Mao Мао Mao マオ 71 71 71 A2   mai taimai
09322 A2 13 chūn Chun Chun Chun Chun Chun Chun Чун Chun チョン   A2  
09323 A2 13 xuān Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan'   A2  
09324 A2 13 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti TI   A2  
09325 A2 13 xīng Xing Xing Xing Xing Xing Xing Син Sin   A2
09326 A2 13 dài Dai Dai Dai Dai Dai Dai Дай Day   A2
09327 A2 13 róu Rou Rou Rou Rou Rou Rou Роу Rou ROU   A2
09328 A2 13 mín Min Min Min Min Min Min Минимальная Minimal'naya ミン   A2
09329 A2 13 jiān -2001 Www.ilib.cn -2001 Www.ilib.cn -2001 Www.ilib.cn -2001 Www.ilib.cn -2001 Www.ilib.cn -2001 Www.ilib.cn -2001 Www.ilib.cn -2001 Www.ilib.cn -2001 Www.ilib.cn   A2
09330 A2 13 wěi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A2
09331 A2 13 ruǎn Ruan Ruan Ruan Ruan Ruan Ruan Руан Ruan ルアン   A2
09332 A2 13 huàn Huan Huan Huan Huan Huan Huan Хуан Khuan フアン   A2
09333 A2 13 xié Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   A2
09334 A2 13 chuān Chuan Chuan Chuan Chuan Chuan Chuan Чуан Chuan チュアン   A2
09335 A2 13 jiǎn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   A2
09336 A2 13 zhuàn Lignes gravées Engraved lines Gravurlinien Linhas gravadas Líneas grabadas Grawerowane linie Гравировка линии Gravirovka linii 刻まれたライン   A2
09337 A2 13 chàng chàng   A2
09338 A2 13 liàn Lian Lian Lian Lian Lian Lian Лиан Lian リアン   A2
09339 A2 13 quán Jade shell Jade shell Jade Schale Jade shell Jade shell Jade shell Джейд оболочки Dzheyd obolochki ジェイドシェル   A2
09342 A2 13 yuàn Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   A2
09343 A2 13 Ya Ya Ya Ya Ya Ya Я. YA. ヤー   A2  
09344 A2 13 nǎo Agate Agate Ein Tor Ágata Ágata Agat Агат Agat 瑪瑙 72 72 72 A2   noo
09346 A2 12 yīng Ying Ying Ying Ying Ying Ying Ин In 1357 1357 1357 A2   ei 
09347 A2 13 Jade Jade Jade Jade Jade Jadeit Нефрит Nefrit ジェイド 1356 1356 1356 A2   yu 
09348 A2 13 huáng Huang Huang Huang Huang Huang Huang Хуан Khuan   A2  
09349 A2 13 ruì Suisse Swiss Schweizer Suíço Swiss Szwajcar Швейцарский Shveytsarskiy スイス 71 71 71 A2   zui sui shirushi mizu
09350 A2 13 Cithare Zither Zither Cítara Cítara Cytra Цитра Tsitra ツィター 75 75 75 A2   shitsu shichi
09353 A2 14 róng Gem ornement Gem ornament Gem Ornament Gem ornamento Gem ornamento Gem ornament Джем орнамент Dzhem ornament 宝石の飾   A2  
09354 A2 14 suǒ Petit Petty Kleinlich Pequeno Mezquino Małostkowy Мелкий Melkiy ペティ 74 74 74 A2   sa komakai
09355 A2 14 yáo Yao Yao Yao Yao Yao Yao Яо Yao 八尾 1357 1357 1357 A2   yoo 
09356 A2 14 wēn Wen riz Wen rice Wen Reis Wen arroz Arroz Wen Ryż Wen Вэнь риса Ven' risa ウェンライス   A2  
09357 A2 14 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2  
09358 A2 14 zhēn Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Чжэнь Chzhen' ジェン   A2  
09359 A2 14 jìn Jin Jin Jin Jin Jin Jin Джин Dzhin チン   A2  
09361 A2 14 Maman Ma Ma Mamãe Mamá Mama Массачусетс Massachusets 74 74 74 A2   roo tai  taimai
09362 A2 14 tāo Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   A2  
09363 A2 14 liú Liu Liu Liu Liu Liu Liu Лю Lyu リュー   A2  
09364 A2 14 táng Jade Jade Jade Jade Jade Jadeit Нефрит Nefrit ジェイド   A2  
09365 A2 15 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   A2  
09367 A2 14 guī Rose Rose Rose Rose Rose Rose Роуз Rouz ローズ 6073 6073 6073 A2  
09368 A2 14 zhèn Jade bouchon Jade earplug Jade Ohrstöpsel Jade earplug Tapón Jade Jade wkładki Джейд ушной Dzheyd ushnoy ジェイド耳栓   A2  
09369 A2 14 qiāng Tintement des gemmes Tinkling of gems Klingeln der Edelsteine Tilintar das pedras preciosas Tintineo de las joyas Tinkling klejnotów Звон драгоценных камней Zvon dragotsennykh kamney 宝石の鈴   A2  
09370 A2 14 cuō Éclat de gemmes Luster of gems Glanz der Edelsteine Luster de pedras preciosas Lustre de gemas Blask klejnotów Блеск драгоценных камней Blesk dragotsennykh kamney 宝石の光 70 70 70 A2   sa migaku
09371 A2 14 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   A2  
09372 A2 14 zhǎo Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Чжао Chzhao   A2  
09373 A2 13 yáo Yao Yao Yao Yao Yao Yao Яо Yao 八尾 1357 1357 1357 A2  
09374 A2 13 ài Ai Ai Ai Ai Ai Ai Искусственный интеллект Iskusstvennyy intellekt 人工知能   A2  
09375 A2 13 bīn Coffre Bin Kasten Caixa Papelera Kosz Бункер Bunker ビン   A2  
09376 A2 13 shū Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   A2  
09377 A2 13 cháng Chang Chang Chang Chang Chang Chang Чанг Chang チャン   A2  
09378 A2 13 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   A2  
09379 A2 13 zhuān Zhuan Zhuan Zhuan Zhuan Zhuan Dżuan Чжуань Chzhuan' Zhuan   A2  
09380 A2 13 cōng Cong Cong Cong Cong Cong Cong Конг Kong コング   A2  
09381 A2 15 jǐn Jin Jin Jin Jin Jin Jin Джин Dzhin チン 1357 1357 1357 A2   kin
09382 A2 15 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
09383 A2 15 cuǐ Éclat de gemmes Luster of gems Glanz der Edelsteine Luster de pedras preciosas Lustre de gemas Blask klejnotów Блеск драгоценных камней Blesk dragotsennykh kamney 宝石の光   A2  
09384 A2 15 cōng Cong Cong Cong Cong Cong Cong Конг Kong コング   A2  
09385 A2 15 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A2  
09386 A2 14 Verre Glass Glas Vidro Vidrio Szkło Стекло Steklo グラス 72 72 72 A2   ri ruri
09387 A2 14 yǐng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   A2  
09388 A2 14 suǒ Fragmentaire Fragmentary Fragmentarisch Fragmentário Fragmentario Fragmentaryczny Фрагментарный Fragmentarnyy 断片的な   A2  
09389 A2 14 qiú Tintement Tinkle Klingen Tilintar Retintín Brzęk Звяканье Zvyakan'ye ちんちん   A2  
09390 A2 14 xuán Jade Jade Jade Jade Jade Jadeit Нефрит Nefrit ジェイド   A2  
09391 A2 14 áo Ao Ao Ao Ao Ao Ao Ао Ao アオ   A2  
09392 A2 14 liǎn Lian Lian Lian Lian Lian Lian Лиан Lian リアン   A2  
09393 A2 14 mén Fard à joues Blusher Rouge Blusher Colorete Blusher Румяна Rumyana 頬紅   A2  
09394 A2 15 zhāng Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Чжан Chzhan チャン 1357 1357 1357 A2   shoo
09395 A2 15 yín Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   A2  
09396 A2 15 hua Hua Hua Hua Hua Hua Hua Хуа Khua   A2  
09398 A2 15 wèi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A2  
09413 A2 16 Pu Pu Pu Pu Pu Pu Пу Pu Puの 1356 1356 1356 A2   haku  boku 
09419 A2 16 hui Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   A2  
09421 A2 16 ài Ai Ai Ai Ai Ai Ai Искусственный интеллект Iskusstvennyy intellekt 人工知能   A2  
09424 A2 18 Jade boucle d'oreille Jade earring Jade Ohrring Jade brinco Pendiente de Jade Jade kolczyk Джейд серьги Dzheyd ser'gi ジェイドイヤリング   A2  
09425 A2 18 zǎo Pendentif de perles sur une couronne Pendant of pearls on coronet Anhänger aus Perlen auf coronet Pingente de pérolas no Coronet Colgante de perlas en corona Wisiorek z pereł na Coronet Подвеска из жемчуга на корону Podveska iz zhemchuga na koronu コロネット上の真珠のペンダント   A2  
09426 A2 18 dāng Pendentif Pendant Anhänger Pingente Colgante Wisiorek Кулон Kulon ペンダン   A2  
09427 A2 18 jiǎo Jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Цзяо TSzyao 交通   A2  
09428 A2 18 gùn Pistolet Gun Gewehr Pistola Pistola Pistolet Пистолет Pistolet ガン   A2  
09429 A2 18 tǎn Bronzage Tan Bräune Bronzeado Bronceado Opalenizna Загар Zagar タン   A2  
09430 A2 18 huì Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   A2  
09431 A2 17 huán Anneau Ring Ring Anel Anillo Pierścień Кольцо Kol'tso リング 74 74 74 A2   kan wa tamaki megurasu
09432 A2 17 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   A2  
09434 A2 17 tián Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   A2  
09437 A2 17 jìn Jin Jin Jin Jin Jin Jin Джин Dzhin チン   A2  
09439 A2 17 bīn Coffre Bin Kasten Caixa Papelera Kosz Бункер Bunker ビン   A2  
09440 A2 17 shú Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   A2  
09445 A2 19 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   A2  
09446 A2 19 xuán Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan'   A2  
09447 A2 19 ruǎn Opaque Opaque Undurchsichtig Opaco Opaco Nieprzezroczysty Непрозрачный Neprozrachnyy 不透明な   A2  
09448 A2 19 Wo Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu   A2  
09449 A2 19 gài Amager Amager Amager Amager Amager Amager Амагер Amager アマガー   A2  
09450 A2 19 léi Lei Lei Lei Lei Lei Lei Лей Ley レイ   A2  
09451 A2 19 Du Du Du Du Du Du Ду Du デュ   A2  
09454 A2 19 róu Rou Rou Rou Rou Rou Rou Роу Rou ROU   A2  
09458 A2 18 qióng Joan Joan Joan Joan Joan Joan Джоан Dzhoan ジョアン 71 71 71 A2   kei tama
09460 A2 18 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   A2  
09464 A2 20 Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー   A2  
09470 A2 21 xiāng Embellissement Beautification Verschönerung Embelezamento Embellecimiento Upiększanie Благоустройство Blagoustroystvo 美化   A2  
09471 A2 21 qióng Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A2  
09472 A2 21 guàn Jade utilisé pour la fabrication de gobelets Jade used for making goblets Jade zur Herstellung von Bechern verwendet Jade usado para fazer cálices Jade utiliza para hacer copas Jade wykorzystywane do produkcji puchary Джейд используется для изготовления кубков Dzheyd ispol'zuyetsya dlya izgotovleniya kubkov ジェイドは、ゴブレットを製造するために使用されます   A2  
09473 A2 21 dào Dao Dao Dao Dao Dao Dao Дао Dao ダオ   A2    
09484 A2 20 ráng Chair Flesh Fleisch Flesh Carne Ciało Плоть Plot' フレッシ   A2    
09492 A2 08 fǎng Croc Fang Fang Presa Colmillo Kieł Клык Klyk ファング   A2    
09500 A2 09 líng Canaux concaves de carrelage Concave channels of tiling Konkaven Kanälen von Kacheln Côncavas canais de ladrilhos Canales cóncavos de alicatado Wklęsłe kanały kafli Вогнутые каналы плитки Vognutyye kanaly plitki タイリングの凹状チャンネル   A2  
09501 A2 09 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2    
09507 A2 11 chī Grand pot de vin Large wine jar Große Weinglas Grande jarra de vinho Gran jarra de vino Duży słoik wina Большая вина банка Bol'shaya vina banka 大規模なワインの瓶   A2    
09511 A2 11 BU BU BU BU BU BU БУ BU BU   A2    
09512 A2 11 BU BU BU BU BU BU БУ BU BU   A2    
09519 A2 14 Ci Ci Ci Ci Ci Ci Ки Ki CI   A2    
09521 A2 14 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A2    
09522 A2 14 xián Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Sian' 西安   A2    
09524 A2 14 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   A2    
09533 A2 18 dān Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   A2    
09540 A2 09 tián Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   A2    
09595 A2 09 Mu Mu Mu Mu Mu Mu Му Mu ミュー   A2    
09626 A2 11 liú Rester Stay Aufenthalt Fique Quedarse Pobyt Остаться Ostat'sya 滞在   A2    
09641 A2 15 chā Cha Cha Cha Cha Cha Cha Ча Cha チャ   A2  
09949 A2 10 zhòu Ride Wrinkle Falte Ruga Arruga Zmarszczka Морщина Morshchina しわ   A2  
09960 A2 15 zhāo Marécage Slough Schorf Lamaçal Abismo Bagno Омут Omut スラウ   A2  
09980 A2 10 jiān Superviseur Supervisor Supervisor Supervisor Supervisor Kierownik Руководитель Rukovoditel' スーパーバイザー   A2  
10161 A2 14 mào Vision floue Indistinct vision Undeutliche Vision Visão indistinta Visión Indistinto Niewyraźne widzenie Нечеткие видения Nechetkiye videniya 先見の明のあります   A2  
10253 A2 09 jīn Sympathiser Sympathize Mitfühlen Simpatizar Compadecerse Współczuć Сочувствовать Sochuvstvovat' スピア 101 101 101 A2   9 kin hokoru
10254 A2 09 Propice Propitious Günstig Propício Propicio Pomyślny Благоприятный Blagopriyatnyy 同情しま   A2  
10255 A2 15 shuò Shuo Shuo Shuo Shuo Shuo Shuo Шо Sho 慈悲深いです   A2  
10256 A2 15 Ze Ze Ze Ze Ze Ze Зе Ze   A2  
10257 A2 25 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue   A2  
10260 A2 07 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen キャリー   A2  
10453 A2 14 Bleu Blue Blau Azul Azul Niebieski Синий Siniy 75 75 75 A2   heki aoi
10557 A2 18 què Que Que Que Que Que Que Que Que QUE   A2  
10600 A2 06 réng Reng Reng Reng Reng Reng Reng Reng Reng Reng   A2  
10601 A2 07 shè Club Club Club Clube Club Klub Клуб Klub クラブ 83 83 83 A2   ja  sha yashiro
10602 A2 07 礿 礿 yuè Printemps sacrifice impériale ancestrale Spring imperial ancestral sacrifice Frühling kaiserlichen Vorfahren Opfer Primavera sacrifício ancestral imperial Primavera imperial sacrificio ancestral Ofiara wiosny cesarskiej przodków Весна Imperial Наследственный жертва Vesna Imperial Nasledstvennyy zhertva 春の皇室の祖先の犠牲   A2  
10603 A2 08 Offre sacrifice Offer sacrifice Offer Opfer Sacrifício oferta Oferta sacrificio Oferta ofiara Предложение жертва Predlozheniye zhertva オファーの犠牲 90 90 90 A2   shi matsuru
10604 A2 07 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi 90 90 90 A2   ki oooi ni
10605 A2 07 Son His Seine Sua Su Jego Его Yego 彼の   A2  
10606 A2 07 Maman Ma Ma Mamãe Mamá Mama Массачусетс Massachusets   A2  
10607 A2 07 xiè Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   A2  
10608 A2 07 xiān Calamity du désordre terrestre Calamity from terrestrial disorder Calamity aus terrestrischen Störung Calamity de transtorno terrestre Calamidad de trastorno terrestre Calamity na zaburzenia ziemskiego Бедствие от земной расстройства Bedstviye ot zemnoy rasstroystva 地上の障害からの災難   A2  
10609 A2 07 xiān Calamity du désordre terrestre Calamity from terrestrial disorder Calamity aus terrestrischen Störung Calamity de transtorno terrestre Calamidad de trastorno terrestre Calamity na zaburzenia ziemskiego Бедствие от земной расстройства Bedstviye ot zemnoy rasstroystva 地上の障害からの災難   A2  
10610 A2 08 zhǐ Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 85 85 85 A2   gi ki   yasushi kami
10611 A2 08 Prier Pray Beten Rezar Orar Modlić się Молиться Molit'sya 祈ります 85 85 85 A2   ki inoru inori
10612 A2 08 zhǐ Bien-être Well-being Wohlbefinden Bem-estar Bienestar Dobre samopoczucie Благополучие Blagopoluchiye 幸福 83 83 83 A2   shi chi   saiwai
10613 A2 07 bēng Autel latéral intérieur de temple ancestral Side altar inside ancestral temple Seitenaltar im Inneren Ahnentempel Altar lateral dentro do templo ancestral Altar lateral dentro del templo ancestral Ołtarz boczny wewnątrz świątyni przodków Боковой алтарь храма внутри предков Bokovoy altar' khrama vnutri predkov 先祖の寺院の内部側の祭壇   A2  
10614 A2 07 duì Q commutation Q switching Q Schalt Q comutação Conmutación Q Q przełączanie Модуляция добротности Modulyatsiya dobrotnosti Qスイッ   A2  
10615 A2 07 zhòng Chong Chong Chong Chong Chong Chong Чонг Chong チョン   A2  
10616 A2 07 rèn Uu Uu Uu Uu Uu Uu Уу Uu UU   A2  
10617 A2 07 shí Sanctuaire de pierre Stone shrine Stein Schrein Pedra de santuário Santuario de piedra Przybytek kamienna Камень святыня Kamen' svyatynya 石神社   A2  
10618 A2 09 yòu Courtiser Woo Umwerben Cortejar Cortejar Zalecać się Ухаживать Ukhazhivat' ウー 87 87 87 A2   9 yuu tasuke
10619 A2 09 zhì Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   A2  
10620 A2 09 tiáo Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   A2  
10621 A2 09 Purifier Cleanse Reinigen Limpar Limpiar Oczyścić Очищать Ochishchat' 清めます 84 84 84 A2   9 futsu harau
10622 A2 09 ancêtres de culte Worship ancestors Worship Vorfahren Adoração antepassados Antepasados ​​Worship Kult przodków Поклонение предки Pokloneniye predki 礼拝の祖   A2  
10623 A2 10 Secret Secret Geheimnis Segredo Secreto Tajemnica Секрет Sekret 秘密 84 84 84 A2   hi himeru hisuru kakuretaru
10624 A2 09 Ancêtre Ancestor Vorfahr Antepassado Antepasado Przodek Предок Predok 祖先 90 90 90 A2   9 so  zo moto hajime so
10625 A2 10 zhī Gion Gion Gion Gion Gion Gion Гион Gion 祇園 85 85 85 A2   shi tsutsushimu
10626 A2 10 suàn Suan Suan Suan Suan Suan Suan Суан Suan スアン   A2  
10627 A2 10 mèi Sork Sork Sork Sork Sork Sork Sork Sork Sork   A2  
10628 A2 10 zuò Trône Throne Thron Trono Trono Tron Престол Prestol 王位 83 83 83 A2   so  kurai
10629 A2 10 Supprimer Remove Entfernen Remover Quitar Usunąć Удалять Udalyat' 削除しま   A2  
10630 A2 10 ANGLAIS ENGLISH ENGLISCH INGLÊS INGLÉS ENGLISH АНГЛИЙСКИЙ ANGLIYSKIY ENGLISH   A2  
10631 A2 09 zhù Souhaiter Wish Wunsch Desejo Desear Chcieć Желание Zhelaniye ウィッシ 86 86 86 A2   9 shuku shuu iwau shuku suru iwai
10632 A2 09 shén Dieu God Gott Deus Dios Bóg Бог Bog 87 87 87 A2   9 shin jin kami kanashimi koo
10634 A2 10 Temple Temple Tempel Templo Templo Świątynia Храм Khram テンプル 86 86 86 A2   shi hokora  matsuru
10636 A2 09 Toi Thee Dich Ti La E Ciebie Тебя Tebya 86 86 86 A2   9
10637 A2 09 Lv Lv Lv Lv Lv Lv Lv Lv LV   A2  
10639 A2 10 xiáng De bon augure Auspicious Günstig Auspicioso Propicio Pomyślny Благоприятный Blagopriyatnyy 縁起の良いです 82 82 82 A2   shoo yorokobi saiwai saga
10640 A2 10 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2  
10643 A2 11 zhù Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   A2  
10644 A2 11 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   A2  
10645 A2 11 xiá Xia Xia Xia Xia Xia Xia Ся Sya   A2  
10646 A2 11 zhī Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   A2  
10648 A2 11 gào Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   A2  
10649 A2 11 zhēn De bon augure Auspicious Günstig Auspicioso Propicio Pomyślny Благоприятный Blagopriyatnyy 縁起の良いです   A2  
10650 A2 11 gào Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   A2  
10651 A2 11 shuì Just Landed Communauté Just Landed Community Just Landed Community Just Landed Comunidade Just Landed Comunidad Just Landed Społeczność Just Landed сообщество Just Landed soobshchestvo ちょうどコミュニティ着陸   A2  
10652 A2 11 jìn Force maléfique Evil force Böse Macht Força do mal Fuerza maligna Siły zła Зло силы Zlo sily 邪悪な力   A2  
10653 A2 11 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   A2  
10654 A2 11 gāi Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   A2  
10655 A2 11 kǔn Retour en ligne Back in line Wieder in Einklang Voltar em linha De vuelta en línea Powrót w kolejce Вернуться в линии Vernut'sya v linii バックラインの   A2  
10656 A2 11 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   A2  
10657 A2 11 dǎo Prière Prayer Gebet Oração Oración Modlitwa Молитва Molitva 祈り 4578 4578 4578 A2  
10658 A2 11 huò Catastrophe Disaster Katastrophe Desastre Desastre Katastrofa Катастрофа Katastrofa 災​​害   A2  
10659 A2 11 táo Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   A2  
10660 A2 13 Cordialement, Sincerely, Mit freundlichen Grüßen, Atenciosamente, Atentamente, Z poważaniem, С уважением, S uvazheniyem, 敬具 1359 1359 1359 A2   ki saiwai
10661 A2 13 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   A2  
10662 A2 13 guàn Nu Naked Nackt Nu Desnudo Nagi Голый Golyy ネイキッ   A2  
10663 A2 13 zuì Zui Zui Zui Zui Zui Zui Зуй Zuy   A2  
10664 A2 13 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン   A2  
10665 A2 13 祿 Paul Paul Paul Paul Pablo Paul Пол Pol ポール 83 83 83 A2   roku
10668 A2 13 dǎo Dao Dao Dao Dao Dao Dao Дао Dao ダオ   A2  
10669 A2 13 zhí Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   A2  
10670 A2 12 Paul Paul Paul Paul Pablo Paul Пол Pol ポール 83 83 83 A2   roku
10671 A2 12 Paul Paul Paul Paul Pablo Paul Пол Pol ポール   A2  
10672 A2 13 chán Zen Zen Zen Zen Zen Zen Дзен Dzen   A2  
10674 A2 13 bēi De venir Of coming Kommen De vir Por venir Przychodz Вступления Vstupleniya 今後の   A2  
10675 A2 13 zhě Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   A2  
10676 A2 13 huī Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   A2  
10677 A2 13 yǒu Vous You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   A2  
10679 A2 14 yīn Sacrifice Sacrifice Opfer Sacrifício Sacrificio Ofiara Жертва Zhertva 犠牲   A2  
10680 A2 14 Zi Zi Zi Zi Zi Zi Цзы TSzy   A2  
10681 A2 13 huò Catastrophe Disaster Katastrophe Desastre Desastre Katastrofa Катастрофа Katastrofa 災​​害 86 86 86 A2   ka wazawai
10682 A2 13 huò Catastrophe Disaster Katastrophe Desastre Desastre Katastrofa Катастрофа Katastrofa 災​​害   A2  
10683 A2 13 zhēn De bon augure Auspicious Günstig Auspicioso Propicio Pomyślny Благоприятный Blagopriyatnyy 縁起の良いです 89 89 89 A2   tei choo saiwai
10684 A2 13 Bénédiction Blessing Segen Bênção Bendición Błogosławieństwo Благословение Blagosloveniye 祝福 87 87 87 A2   fuku
10685 A2 13 yuàn Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   A2  
10686 A2 13 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2  
10687 A2 13 xiǎn Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Sian' 西安   A2  
10688 A2 13 yáng Yang Yang Yang Yang Yang Yang Ян Yan ヤン   A2  
10689 A2 13 zhī Commonwealth Commonwealth Commonwealth Comunidade Mancomunidad Wspólnota Содружество Sodruzhestvo 連邦   A2  
10690 A2 13 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
10691 A2 13 méi Gaomei Gaomei Gaomei GAOMEI Gaomei Gaomei Gaomei Gaomei Gaomei   A2  
10692 A2 13 Si Si Si Si Si Si Си Si   A2  
10693 A2 13 Sacrifice impériale ancestrale Imperial ancestral sacrifice Kaiserlichen Ahnen Opfer Sacrifício ancestral imperial Sacrificio ancestral imperial Imperial przodków ofiara Imperial Наследственный жертва Imperial Nasledstvennyy zhertva 帝国先祖の犠牲   A2  
10694 A2 13 bei Bei Bei Bei Bei Bei Bei Бей Bey   A2  
10695 A2 13 zhuó Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Чжо Chzho   A2  
10696 A2 13 zhēn Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Чжэнь Chzhen' ジェン   A2  
10698 A2 15 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi 6335 6335 6335 A2  
10699 A2 15 gào Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   A2  
10700 A2 15 táng Soie Tang Griffzapfen Espiga Espiga Zapach Хвостовик Khvostovik   A2  
10701 A2 15 Félicité Felicity Glückseligkeit Felicidade Felicidad Szczęście Счастье Schast'ye フェリシティ   A2  
10702 A2 15 Sacrifice à Dieu de la guerre Sacrifice to god of war Opfern, um Gott des Krieges Sacrifício a Deus de guerra Sacrificio a dios de la guerra Ofiarę boga wojny Жертвоприношение богу войны Zhertvoprinosheniye bogu voyny 戦争の神に生け贄に捧げます   A2  
10703 A2 15 Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   A2  
10704 A2 15 fu Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   A2  
10705 A2 15 xuān Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan'   A2  
10706 A2 15 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A2  
10708 A2 17 Bonheur Happiness Glück Felicidade Felicidad Szczęście Счастье Schast'ye 幸せ 87 87 87 A2   saiwai
10709 A2 17 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A2  
10710 A2 17 Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi   A2  
10712 A2 17 dàn Sacrifier à la fin du deuil Sacrifice at the end of mourning Opfern am Ende der Trauer Sacrifício no final de luto Sacrificar al final del duelo Poświęcić na końcu smutek Жертвоприношение в конце траура Zhertvoprinosheniye v kontse traura 喪の終了時に生け贄に捧げます   A2  
10713 A2 17 guì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   A2  
10714 A2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   A2  
10715 A2 18 Cadeau Gift Geschenk Dom Regalo Prezent Подарок Podarok ギフト 90 90 90 A2   rei rai
10718 A2 18 Toi Thee Dich Ti La E Ciebie Тебя Tebya 86 86 86 A2   dei ne  oya no byoo
10719 A2 18 dǎo Prière Prayer Gebet Oração Oración Modlitwa Молитва Molitva 祈り   A2  
10720 A2 18 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   A2  
10721 A2 18 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   A2  
10722 A2 22 ráng Sacrifier pour éviter la calamité Sacrifice for avoiding calamity Opfer für die Vermeidung von Katastrophen Sacrifício para evitar a calamidade Sacrificio para evitar la calamidad Poświęcić dla uniknięcia nieszczęścia Жертвоприношение избежать бедствия Zhertvoprinosheniye izbezhat' bedstviya 災​​難を回避するための犠牲 82 82 82 A2   joo harai
10723 A2 18 yuè Printemps sacrifice impériale ancestrale Spring imperial ancestral sacrifice Frühling kaiserlichen Vorfahren Opfer Primavera sacrifício ancestral imperial Primavera imperial sacrificio ancestral Ofiara wiosny cesarskiej przodków Весна Imperial Наследственный жертва Vesna Imperial Nasledstvennyy zhertva 春の皇室の祖先の犠牲   A2  
10759 A2 10 Secret Secret Geheimnis Segredo Secreto Tajemnica Секрет Sekret 秘密 84 84 84 A2   hi himeru hisuru kakuretaru
10876 A2 17 Relancer Revive Beleben Reviver Resucitar Ożywiać Возрождать Vozrozhdat' 復活させます   A2  
10878 A2 16 yǐng Intelligent Clever Clever Inteligente Inteligente Sprytny Умный Umnyy 賢いです 100 100 100 A2   ei ho nogi saki
10881 A2 16 Rassemblez la moisson Gather in harvest Sammeln Sie in der Ernte Reúnam-se em colheita Se reúnen en la cosecha Zbierz w zbiorach Соберите в урожая Soberite v urozhaya 収穫に集まります   A2  
10882 A2 16 Kweok Kweok Kweok Kweok Kweok Kweok Kweok Kweok Kweok   A2  
10883 A2 16 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
10884 A2 16 huáng Huang Huang Huang Huang Huang Huang Хуан Khuan   A2  
10885 A2 16 qiè Qie Qie Qie Qie Qie Qie Це Tse QIE   A2  
11009 A2 08 chù Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   A2  
11010 A2 07 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 6367 6367 6367 A2  
11011 A2 07 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   A2  
11012 A2 08 qian Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン 6368 6368 6368 A2  
11013 A2 07 chù Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   A2  
11014 A2 07 hóng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   A2  
11016 A2 09 hao Hao Hao Hao Hao Hao Hao Хао Khao ハオ 636A 636A 636A A2   9
11017 A2 07 sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   A2  
11018 A2 09 fen Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン 77 77 77 A2   9 deshirittoru
11020 A2 07 miào Miao Miao Miao Miao Miao Miao Мяо Myao ミャオ族   A2  
11021 A2 07 Qu Qu Qu Qu Qu Qu Цюй Tsyuy   A2  
11022 A2 10 zhàn Station Station Station Estação Estación Stacja Станция Stantsiya 77 77 77 A2   tan tatsu
11023 A2 10 zhù File Queue Queue Fila Cola Kolejka Очередь Ochered' キュー 1358 1358 1358 A2   cho  tatazumu
11024 A2 10 zhù File Queue Queue Fila Cola Kolejka Очередь Ochered' キュー   A2  
11025 A2 10 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン   A2  
11026 A2 10 lóng Longue Long Lang Grandes Largo Długo Долго Dolgo ロング 752 752 752 A2   ryuu ryoo tatsu
11027 A2 10 bìng Et And Und E Y I И I 75 75 75 A2   hei narabu naraberu naraberu narabi narabi-ni  nami
11030 A2 11 bai Bai Bai Bai Bai Bai Bai Бай Bay   A2  
11031 A2 12 Si Si Si Si Si Si Си Si 77 77 77 A2   shun owaru yamu
11032 A2 12 jùn Finition Finish Fertig Acabamento Acabado Wykończenie Отделка Otdelka 仕上げ 77 77 77 A2   shun owaru yamu
11033 A2 12 hóng SUPER LEE SUPER LEE SUPER LEE SUPER LEE ESTUPENDO LEE SUPER LEE СУПЕР ЛИ SUPER LI SUPER LEE   A2  
11035 A2 12 sǒng Révérence Reverence Ehrfurcht Reverência Reverencia Cześć Почтение Pochteniye 畏敬の念 77 77 77 A2   shoo sukumu  sukumeru
11036 A2 12 jìng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   A2  
11037 A2 12 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
11039 A2 14 jìng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   A2  
11040 A2 14 Qu Qu Qu Qu Qu Qu Цюй Tsyuy   A2  
11041 A2 14 jié Échappement Exhaust Auspuff Escape Escape Wydechowy Выпускной Vypusknoy 排気 77 77 77 A2   ketsu gechi tsuku tsukusu yaburu agu katamaru
11042 A2 14 pīng Ping Ping Klingeln Sibilo Ping Świst Пинг Ping ピン   A2  
11043 A2 14 duān Fin End Ende Fim Fin Koniec Конец Konets 終わり 76 76 76 A2   tan hashi haji hashita ha hana hata
11044 A2 14 sháo Li Li Li Li Li Li Ли Li リー 6372 6372 6372 A2  
11045 A2 14 zhuǎn Zhuan Zhuan Zhuan Zhuan Zhuan Dżuan Чжуань Chzhuan' Zhuan   A2  
11046 A2 14 céng Ceng Ceng Ceng Ceng Ceng Ceng Цэн Tsen CENG   A2  
11047 A2 14 dēng Deng Deng Deng Deng Deng Deng Дэн Den 鄧小   A2  
11048 A2 14 cūn Cun Cun Cun Cun Cun Cun Куна Kuna CUN   A2  
11050 A2 19 jìng Concours Contest Wettbewerb Competição Concurso Konkurs Конкурс Konkurs コンテス 801 801 801 A2   kyoo kei seri kura kisou
11051 A2 19 kǎn Kan Kan Kan Kan Kan Kan Кан Kan カン   A2  
11052 A2 19 kǎn Kan Kan Kan Kan Kan Kan Кан Kan カン   A2  
11053 A2 22 jìng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン 513F 513F 513F A2  
11674 A2 13 jié Polir Burnish Polieren Polir Bruñir Polerować Полировать Polirovat' 磨きます   A2  
11689 A2 12 lěi Lei Lei Lei Lei Lei Lei Лей Ley レイ   A2  
11911 A2 17 yáo Travail forcé Forced labor Zwangsarbeit Trabalho forçado Trabajo forzado Praca przymusowa Принудительный труд Prinuditel'nyy trud 強制労働   A2  
12132 A2 22 tán Autel Altar Altar Altar Altar Ołtarz Алтарь Altar' 祭壇 95 95 95 A2   tan  don bin
12199 A2 09 yáng Yang Yang Yang Yang Yang Yang Ян Yan ヤン   A2  
12202 A2 09 fén Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   A2  
12203 A2 09 Ba Ba Ba Ba Ba Ba Ба Ba BA   A2  
12206 A2 09 Brebis noire Black ewe Schwarz ewe Preto ovelha Oveja Negro Czarny ewe Черный овцы Chernyy ovtsy 黒羊   A2  
12208 A2 09 zāng Yang Yang Yang Yang Yang Yang Ян Yan ヤン   A2  
12210 A2 11 líng Antilope Antelope Antilope Antílope Antílope Antylopa Антилопа Antilopa アンテロープ 93 93 93 A2   rei kamoshika
12212 A2 11 zhù Cinq-month-old agneau Five-month-old lamb Fünf Monate altes Lamm Cordeiro de cinco meses de idade Cordero Cinco meses de edad, Pięć-miesięczna jagnięciny Пять-месячного ягненка Pyat'-mesyachnogo yagnenka 五ヶ月齢子羊   A2  
12213 A2 11 Ram Ram Ram Ram Ram Ram Озу Ozu Ram 1359 1359 1359 A2  
12215 A2 11 qiǎng Hydroxyle Hydroxyl Hydroxyl Hidroxilo Hidroxilo Hydroksylowe Гидроксил Gidroksil 水酸基   A2  
12216 A2 11 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
12218 A2 11 róng Velours Velvet Samt Veludo Terciopelo Aksamit Бархат Barkhat ベルベッ   A2  
12221 A2 13 qiǎng Hydroxyle Hydroxyl Hydroxyl Hidroxilo Hidroxilo Hydroksylowe Гидроксил Gidroksil 水酸基   A2  
12222 A2 13 huán Huan Huan Huan Huan Huan Huan Хуан Khuan フアン   A2  
12223 A2 13 suō Carboxyl Carboxyl Carboxyl Carboxyl Carboxilo Karboksylowa Карбоксил Karboksil カルボキシル   A2  
12226 A2 13 yang Yang Yang Yang Yang Yang Yang Ян Yan ヤン   A2  
12227 A2 13 qiāng Kong Kong Kong Kong Kong Kong Конг Kong 香港   A2  
12228 A2 13 qián Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   A2  
12229 A2 13 Bélier noir Black ram Schwarz ram Preto ram Ram Negro Czarny baran Черный баран Chernyy baran ブラックラム   A2  
12231 A2 15 jié Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze 1359 1359 1359 A2   ketsu  katsu 
12232 A2 15 tāng Carbonyle Carbonyl Carbonyl Carbonyl Carbonyl Karbonylo Карбонильное Karbonil'noye カルボニ   A2  
12233 A2 15 yuán Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   A2  
12235 A2 15 fán Ventilateur Fan Fan Ventilador Ventilador Wentylator Вентилятор Ventilyator ファン   A2  
12237 A2 15 fén Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   A2  
12238 A2 19 shān Odeur de mouton Smell of mutton Geruch von Hammelfleisch Cheiro de carne de carneiro Olor de cordero Zapach baraniny Запах баранины Zapakh baraniny マトンの香り 1359 1359 1359 A2   sen namagusai
12239 A2 19 liǎn Lian Lian Lian Lian Lian Lian Лиан Lian リアン   A2  
12244 A2 19 nóu Nou Nou Nou Nou Nou Nou Ноу Nou ノウ   A2  
12245 A2 19 qiàng Qiang Qiang Qiang Qiang Qiang Qiang Цян Tsyan   A2  
12298 A2 16 áo Monter en flèche Soar Schweben Planar Remontarse Szybować Витать Vitat' 舞い上がります   A2  
12394 A2 12 xu Sei Sei Sei Sei Sei Sei Sei Sei セイ   A2  
12501 A2 09 Shèn Rein Kidney Niere Rim Riñón Nerka Почка Pochka 腎臓   A2  
12671 A2 14 Colonne vertébrale Backbone Rückgrat Espinha dorsal Columna vertebral Kręgosłup Позвоночник Pozvonochnik バックボーン   A2  
12686 A2 14 Lv Lv Lv Lv Lv Lv Lv Lv LV   A2  
12767 A2 25 Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni ニッケル   A2  
12773 A2 15 zāng Zang Zang Zang Zang Zang Zang Занг Zang 6749 6749 6749 A2  
12786 A2 10 zhì Cause Cause Ursache Causa Causa Przyczyna Причина Prichina 原因 68 68 68 A2   chi itasu
12787 A2 15 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   A2  
12788 A2 15 jiàn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   A2  
12790 A2 15 zhī Jin Jin Jin Jin Jin Jin Джин Dzhin チン   A2  
12791 A2 15 xiū Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Сю Syu   A2  
12793 A2 16 zhēn Atteindre Reach Erreichen Alcançar Llegar Dotrzeć Достичь Dostich' リーチ 1355 1355 1355 A2   shin  itaru
12909 A2 07 jiān Difficile Difficult Schwer Difícil Difícil Trudny Трудно Trudno 難しいで   A2  
12912 A2 12 yàn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   A2  
13122 A2 09 jīng Épines Thorns Thorns Espinhos Espinas Ciernie Шипы Shipy ソーン   A2  
13949 A2 13 guó Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   A2  
13950 A2 13 bào Cruel Cruel Grausam Cruel Cruel Okrutny Жестокий Zhestokiy 残酷な   A2  
14050 A2 12 qióng Cricket Cricket Kricket Grilo Cricket Krykiet Крикет Kriket クリケッ 1355 1355 1355 A2   kyoo koorogi
14051 A2 12 qiè Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni ニッケル   A2  
14204 A2 08 Remplir Fill Füllen Preencher Llenar Wypełniać Заполнить Zapolnit' 塗りつぶ   A2  
14205 A2 09 gǎn Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   A2  
14206 A2 09 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2  
14208 A2 08 chǎ Culotte Panties Höschen Calcinhas Bragas Majtki Трусики Trusiki パンティ   A2  
14209 A2 08 Son His Seine Sua Su Jego Его Yego 彼の   A2  
14210 A2 08 shān Chemise Shirt Hemd Camisa Camisa Koszula Рубашка Rubashka シャツ 1403 1403 1403 A2   san kimono
14211 A2 08 chèn Doublure Lining Futter Forro Revestimiento Podszewka Подкладка Podkladka ライニン   A2  
14212 A2 08 Pantalon Pants Hose Calças Pantalones Spodnie Брюки Bryuki パンツ   A2  
14214 A2 08 fēn Stylo Pen Stift Caneta Pluma Pióro Пен Pen ペン   A2  
14216 A2 10 jié Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   A2  
14217 A2 09 Soutane Cassock Soutane Batina Sotana Sutanna Ряса Ryasa カソック 443 443 443 A2   9 doo noo
14218 A2 09 zhōng Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Чжун Chzhun   A2  
14219 A2 09 dǎn Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   A2  
14220 A2 09 Les sous-vêtements de la femme Women's undergarments Damenunterwäsche Roupas íntimas femininas La ropa interior de las mujeres Bielizna damska Нижнее белье Женские Nizhneye bel'ye Zhenskiye 女性の下 6A52 6A52 6A52 A2   9
14221 A2 09 zhòng Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Чжун Chzhun   A2  
14223 A2 09 jiè Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   A2  
14224 A2 09 zhǐ Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ   A2  
14226 A2 09 rán Ran Ran Ran Ran Ran Ran Ран Ran   A2  
14227 A2 09 zhī Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   A2  
14228 A2 09 rèn Ren Ren Ren Ren Ren Ren Рен Ren 442 442 442 A2   9 jin okumi
14229 A2 09 rèn Ren Ren Ren Ren Ren Ren Рен Ren   A2  
14231 A2 09 jīn Gomme Gum Gummi Goma Goma Guma Камедь Kamed' ガム 443 443 443 A2   9 kin eri
14232 A2 09 jūn Juin Jun Juni Junho Junio Czerwca Июнь Iyun' 6月   A2  
14234 A2 09 mèi Manches d'une robe Sleeve of a robe Sleeve einer Robe Luva de uma túnica Manga de una bata Rękaw szaty Рукава халата Rukava khalata ローブの 446 446 446 A2   9 bei tamoto
14236 A2 09 ǎo Veste Jacket Jacke Jaqueta Chaqueta Kurtka Куртка Kurtka ジャケッ   A2  
14238 A2 09 huī Épicerie Groceries Lebensmittel Comestíveis Comestibles Artykuły spożywcze Бакалейные товары Bakaleynyye tovary 食料品   A2  
14239 A2 09 rán Ran Ran Ran Ran Ran Ran Ран Ran   A2  
14241 A2 09 tuó Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   A2  
14242 A2 09 lǐng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン   A2  
14247 A2 10 zuò Zuo Zuo Zuo Zuo Zuo Zuo Цзо TSzo   A2  
14248 A2 10 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   A2  
14249 A2 10 shào Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   A2  
14250 A2 10 tǎn Nu Bare Blank Nu Desnudo Nagi Голый Golyy 444 444 444 A2   tan hadanugu
14251 A2 10 Cho Cho Cho Cho Cho Cho Чо Cho チョー   A2  
14252 A2 10 Il He Er Ele Él On Он On   A2  
14253 A2 10 xué Xue Xue Xue Xue Xue Xue Сюэ Syue   A2  
14254 A2 10 xiù Manche Sleeve Hülle Manga Manga Rękaw Рукав Rukav スリーブ 445 445 445 A2   shuu sode sode ni suru
14255 A2 10 zhěn Vêtement sans doublure Unlined garment Ungefüttert Kleidungsstück Vestuário sem forro Prenda sin forro Odzieży bez podszewki Проложенная одежды Prolozhennaya odezhdy 裏なしの衣服 6A57 6A57 6A57 A2  
14256 A2 10 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
14257 A2 10 Pennsylvanie Pa Pa Pa Papá Pa Пенсильвания Pensil'vaniya 6A5A 6A5A 6A5A A2  
14258 A2 10 Genouillère Kneepad Knieschützer Joelheira Rodillera Kneepad Kneepad Kneepad ニーパッ   A2  
14259 A2 10 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   A2  
14260 A2 10 Chaussette Sock Socke Peúga Calcetín Skarpetka Носок Nosok 靴下   A2  
14264 A2 11 zhì Couverture de livre Book cover Einband Capa de livro Tapa del libro Okładka książki Обложка книги Oblozhka knigi ブックカバー   A2  
14266 A2 11 rán Ran Ran Ran Ran Ran Ran Ран Ran   A2  
14267 A2 10 pàn Boucle Loop Schleife Laço Bucle Pętla Петля Petlya ループ 442 442 442 A2   han ban shiromoku
14268 A2 11 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
14270 A2 11 tuō Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   A2  
14271 A2 11 N / A Na N / A N / D N / A Na Не доступно Ne dostupno   A2  
14272 A2 11 gōu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   A2  
14273 A2 11 xuàn Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan'   A2  
14274 A2 11 zhé Chan Chan Chan Chan Chan Chan Чан Chan チャン   A2  
14275 A2 11 Ouverture manches Sleeve opening Hülsenöffnung Abertura da manga Apertura de la manga Otwarcie rękawem Открытие рукава Otkrytiye rukava 袖口   A2  
14276 A2 10 bèi Etes- Are Sind São Son Czy Находятся Nakhodyatsya あります 443 443 443 A2   hi koomuru kaburu kazuku oou kazukeru rareru   kabusaru kabuseru
14279 A2 11 ni Ton Thy Deine Teu Tu Twój Твой Tvoy 汝の 83 83 83 A2   dei ne oya no byoo  
14280 A2 11 Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   A2    
14284 A2 11 chǐ Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A2    
14285 A2 11 Hakama Hakama Hakama Hakama Hakama Hakama Хакама Khakama 442 442 442 A2   ko hakama  
14287 A2 11 jiàng Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Цзян TSzyan   A2    
14288 A2 11 jiá Doublé Lined Liniert Forrado Forrado Prążkowany Подкладка Podkladka 裏地 443 443 443 A2   koo awase  
14289 A2 11 jiàn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   A2    
14290 A2 11 Mo Mo Mo Mo Mo Mo Мо Mo モー   A2    
14291 A2 11 jié Soulevez une robe Lift up a dress Heben Sie ein Kleid Levante um vestido Levante un vestido Unieś sukienkę Поднимите платье Podnimite plat'ye ドレスを持ち上げ   A2    
14292 A2 11 ér Er Er Er Er Er Er Э-э E-e えー   A2    
14293 A2 11 Admissible Eligible Wählbar Elegível Elegible Kwalifikują Приемлемые Priyemlemyye 適格   A2    
14295 A2 11 zhū Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   A2    
14296 A2 11 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ 442 442 442 A2   kei uchikake  
14297 A2 11 yīn Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   A2    
14303 A2 12 dāng Fourche Crotch Schritt Forquilha Entrepierna Krocze Промежность Promezhnost' クロッチ   A2    
14304 A2 12 Sed Sed Sed Sed Sed Sed Sed Sed セッド   A2  
14305 A2 12 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   A2  
14306 A2 12 kèn Ken Ken Ken Ken Ken Ken Кругозор Krugozor ケン   A2  
14307 A2 12 niǎo Délicat Delicate Zart Delicado Delicado Delikatny Тонкий Tonkiy 繊細な   A2  
14308 A2 12 shù Caftan Caftan Kaftan Cafetã Caftán Kaftan Кафтан Kaftan カフタン   A2  
14309 A2 12 jiá Doublé Lined Liniert Forrado Forrado Prążkowany Подкладка Podkladka 裏地   A2  
14310 A2 12 kǔn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   A2  
14311 A2 12 chéng Enlever les vêtements Take off clothes Ausziehen Tire a roupa Quitarse la ropa Zdjąć ubrania Сними одежду Snimi odezhdu 脱ぎます   A2  
14313 A2 13 juān Juan Juan Juan Juan Juan Juan Хуан Khuan ファン   A2  
14314 A2 13 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   A2  
14316 A2 13 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   A2  
14318 A2 12 Abondant Abundant Reichlich Abundante Abundante Obfity Обильный Obil'nyy 豊富な 443 443 443 A2   yuu yutaka na
14319 A2 12 zhěn Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Чжэнь Chzhen' ジェン   A2  
14320 A2 12 liú Liu Liu Liu Liu Liu Liu Лю Lyu リュー   A2  
14322 A2 13 qún Jupe Skirt Rock Saia Falda Spódnica Юбка Yubka スカート 446 446 446 A2   kun suso
14327 A2 13 shuì Shui Shui Shui Shui Shui Shui Шуй Shuy 風水   A2  
14331 A2 13 lián Pouch suspendu à la ceinture Pouch hung from belt Pouch hingen von Band Bolsa pendurada no cinto La bolsa colgada del cinturón Pokrowiec pasa wisiały Чехол висел ремень Chekhol visel remen' ポーチはベルトから吊り下げ   A2  
14332 A2 13 liǎn Lian Lian Lian Lian Lian Lian Лиан Lian リアン   A2  
14333 A2 13 Pantalon Trousers Hose Calças Pantalones Spodnie Брюки Bryuki ズボン   A2  
14334 A2 13 jiǎn Rempli Tuck Biese Arregaçar Pliegue Zakładka Складка Skladka タック   A2  
14336 A2 13 chān Chan Chan Chan Chan Chan Chan Чан Chan チャン   A2  
14337 A2 13 Avantage Benefit Nutzen Benefício Beneficio Korzyść Выгода Vygoda 利益 6A6B 6A6B 6A6B A2  
14338 A2 13 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   A2  
14339 A2 13 táo Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   A2  
14340 A2 13 yuàn Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   A2  
14341 A2 13 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン   A2  
14342 A2 13 chǐ Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   A2  
14343 A2 13 chāng Chang Chang Chang Chang Chang Chang Чанг Chang チャン   A2  
14344 A2 13 chóu Couverture Coverlet Tagesdecke Colcha Sobrecama Kołdra Покрывало Pokryvalo ベッドカバー   A2  
14345 A2 13 duō Duo Duo Duo Duo Dúo Duet Дуэт Duet デュオ   A2  
14346 A2 13 biǎo Monture Mount Berg Monte Monte Wierzchowiec Крепление Krepleniye マウント   A2  
14347 A2 13 liǎng Liang Liang Liang Liang Liang Liang Лян Lyan 6A6C 6A6C 6A6C A2  
14351 A2 14 fēi Fei Fei Fei Fei Fei Fei Фэй Fey   A2  
14352 A2 14 yuān Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   A2  
14353 A2 13 luǒ Nu Naked Nackt Nu Desnudo Nagi Голый Golyy ネイキッ 445 445 445 A2   ra hadaka hadaka no hadaka de
14355 A2 14 yǎn Une An Ein Um Una     アン   A2  
14357 A2 13 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ 6A69 6A69 6A69 A2  
14360 A2 13 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
14361 A2 13 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A2  
14364 A2 13 kèn Ken Ken Ken Ken Ken Ken Кругозор Krugozor ケン   A2  
14365 A2 13 qi Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi 446 446 446 A2   tsuma
14366 A2 13 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti TI   A2  
14367 A2 13 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti TI   A2  
14369 A2 14 chóng Chong Chong Chong Chong Chong Chong Чонг Chong チョン   A2  
14371 A2 14 biǎn Étroit Narrow Schmal Estreito Estrecho Wąski Узкий Uzkiy 狭いです 446 446 446 A2   hen semai
14372 A2 14 dié Mourir Die Sterben Morrer Morir Umierać Умереть Umeret' 死にます   A2  
14373 A2 14 kūn Tiroirs Drawers Schubladen Gavetas Calzoncillos Szuflady Панталоны Pantalony 引き出し 443 443 443 A2   kon fundoshi
14374 A2 14 duān Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   A2  
14377 A2 13 Brun Brown Braun Marrom Marrón Brązowy Коричневый Korichnevyy ブラウン 444 444 444 A2   katsu katsu
14378 A2 13 yuàn Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   A2  
14381 A2 15 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   A2  
14382 A2 15 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2  
14383 A2 15 tuàn Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   A2  
14384 A2 15 yǎn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   A2  
14385 A2 15 huī Épicerie Groceries Lebensmittel Comestíveis Comestibles Artykuły spożywcze Бакалейные товары Bakaleynyye tovary 食料品   A2  
14386 A2 15 bèi Collez une pièce de tissu sur le dessus de l'autre Stick one piece of cloth on top of another Haften ein Stück Stoff übereinander Cole um pedaço de pano em cima do outro Pegue un pedazo de tela encima de otro Trzymać jeden kawałek materiału na drugim Придерживайтесь один кусок ткани на другой Priderzhivaytes' odin kusok tkani na drugoy 互いの上に生地のワンピーススティック   A2  
14387 A2 15 chǔ Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   A2  
14388 A2 15 Smudgy Smudgy Schmierig Borrado Borroso Smudgy Грязный Gryaznyy 汚いです   A2  
14390 A2 14 dān Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン 6A7C 6A7C 6A7C A2  
14391 A2 15 yǔn Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン 444 444 444 A2   on nunoko
14392 A2 15 Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   A2  
14393 A2 15 gōu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   A2  
14394 A2 15 Séjours Stays Aufenthalte Estadias Estancias Pobyty Пребывание Prebyvaniye ステー   A2  
14396 A2 15 róng Fusionexcel FusionExcel Fusion FusionExcel FusionExcel FusionExcel FusionExcel FusionExcel FusionExcel   A2  
14397 A2 15 yuàn Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   A2  
14398 A2 15 Matelas Mattress Matratze Colchão Colchón Materac Матрас Matras マットレ 443 443 443 A2   joku shitone
14401 A2 15 suǒ Cha Cha Cha Cha Cha Cha Ча Cha チャ   A2  
14405 A2 15 sǎng Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang サンウ   A2  
14408 A2 15 Pantalon Trousers Hose Calças Pantalones Spodnie Брюки Bryuki ズボン   A2  
14411 A2 15 Voile de mariée Bridal veil Brautschleier Véu de noiva Velo nupcial Welon Фата Fata ブライダルベール   A2  
14412 A2 15 Voile de mariée Bridal veil Brautschleier Véu de noiva Velo nupcial Welon Фата Fata ブライダルベール   A2  
14418 A2 17 xiān Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Sian' 西安   A2  
14420 A2 17 biǎo Biao Biao Biao Biao Biao Biao Бяо Byao   A2  
14421 A2 17 褿 褿 cáo Cao Cao Cao Cao Cao Cao Цао Tsao 曹操   A2  
14422 A2 17 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   A2  
14424 A2 16 sēn Sen Sen Sen Sen Sen Sen Сен Sen セン   A2  
14426 A2 17 bi Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   A2  
14427 A2 17 Turban Turban Turban Turbante Turbante Turban Тюрбан Tyurban ターバン   A2  
14428 A2 17 jiǎn Rempli Tuck Biese Arregaçar Pliegue Zakładka Складка Skladka タック   A2  
14429 A2 17 zhuàn Juan Juan Juan Juan Juan Juan Хуан Khuan ファン   A2  
14430 A2 17 jiǎn Rempli Tuck Biese Arregaçar Pliegue Zakładka Складка Skladka タック   A2  
14431 A2 17 cuì Cui Cui Cui Cui Cui Cui Цуй Tsuy キュイ   A2  
14433 A2 17 dān Lam Sim Yuen Lam Sim Yuen Lam Sim Yuen Lam Sim Yuen Lam Sim Yuen Lam Sim Yuen Лам Сим Юн Lam Sim Yun ラムシムユン 6A7B 6A7B 6A7B A2  
14434 A2 17 Za Za Za Za Za Za За Za ZA 1403 1403 1403 A2   soo majiru
14435 A2 17 fán Ventilateur Fan Fan Ventilador Ventilador Wentylator Вентилятор Ventilyator ファン   A2  
14436 A2 17   A2  
14437 A2 17 xiàng Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Сян Syan   A2  
14438 A2 17 xín Xin Xin Xin Xin Xin Xin Синь Sin'   A2  
14440 A2 17 ráo Rao Rao Rao Rao Rao Rao Рао Rao ラオ   A2  
14441 A2 17 mǎn Homme Man Mann Cara Hombre Człowiek Человек Chelovek マン   A2  
14442 A2 17 lán Robe Gown Kleid Vestido Vestido Suknia Платье Plat'ye ガウン   A2  
14443 A2 17 ǎo Veste Jacket Jacke Jaqueta Chaqueta Kurtka Куртка Kurtka ジャケッ 443 443 443 A2   oo fusuma
14444 A2 17 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
14445 A2 17 guì Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   A2  
14446 A2 17 cào Cao Cao Cao Cao Cao Cao Цао Tsao 曹操   A2  
14447 A2 17 suì Graveclothes Graveclothes Grabtücher Graveclothes Vendas Graveclothes Погребальными пеленами Pogrebal'nymi pelenami Graveclothes   A2  
14448 A2 17 nóng Habillez-vous chaudement Warm dress Warm Kleid Vestido quentes Vestido caliente Ciepła sukienka Теплый платье Teplyy plat'ye 暖かいドレス   A2  
14449 A2 17 chān Avant de vêtements Front of clothes Vor Kleidung Frente de roupas Frente de la ropa Front ubrania Передняя одежды Perednyaya odezhdy 服の前面   A2  
14450 A2 17 liǎn Lian Lian Lian Lian Lian Lian Лиан Lian リアン   A2  
14453 A2 18 dāng Fourche Crotch Schritt Forquilha Entrepierna Krocze Промежность Promezhnost' クロッチ 443 443 443 A2   too uchi kake machi
14454 A2 18 shǔ Mini-jupe Short skirt Kurzer Rock Saia curta Falda corta Krótka spódniczka Короткая юбка Korotkaya yubka 短いスカート   A2  
14455 A2 18 tǎn Nu Bare Blank Nu Desnudo Nagi Голый Golyy   A2  
14456 A2 18 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   A2  
14459 A2 19 Veste Jacket Jacke Jaqueta Chaqueta Kurtka Куртка Kurtka ジャケッ 444 444 444 A2   juu hadagi
14460 A2 19 zhǐ Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   A2  
14462 A2 19 shǔ Du Du Du Du Du Du Ду Du デュ   A2  
14463 A2 19 Chaussette Sock Socke Peúga Calcetín Skarpetka Носок Nosok 靴下 1405 1405 1405 A2   batsu  tabi
14464 A2 19 shì Imperméable Raincoat Regenmantel Capa de chuva Impermeable Płaszcz przeciwdeszczowy Плащ Plashch レインコート   A2  
14467 A2 20 Col brodé Embroidered collar Gestickte Kragen Colarinho bordado Cuello bordado Haftowane kołnierz Вышитые воротник Vyshityye vorotnik 刺繍襟   A2  
14474 A2 22 zhě Zhe Zhe Zhe Zhe Zhe Zhe Чжэ Chzhe 浙江省   A2  
14479 A2 22 jiǎn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   A2  
14497 A2 07 guān Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケ   A2  
14507 A2 11 shì Respect Regard Bezug Consideração Respecto Wzgląd Применительно Primenitel'no 観点 89 89 89 A2   shi miru  
14518 A2 14 Guigne Hoodoo Unglücksbote Hoodoo Gafe Człowiek przynoszący pecha Сглазить Sglazit' 疫病神 6B2E 6B2E 6B2E A2    
14527 A2 16 qīn Près Close Schließen Próximo Cerca Blisko Близко Blizko クローズ 80 80 80 A2   shin oya shitashimu shitashimi shitashii shikashii shitashiku   mizukara
14528 A2 16 pǎng Serrement Pang Stich Aflição Angustia Ostry ból Острая боль Ostraya bol' 痛み   A2    
14536 A2 18 guān Tourisme Sightseeing Besichtigung Pontos Turismo Zwiedzanie Осмотр достопримечательностей Osmotr dostoprimechatel'nostey 観光 95 95 95 A2   kan miru kan  
14539 A2 18 luó Luo Luo Luo Luo Luo Luo Ло Lo   A2    
14545 A2 20 luó Luo Luo Luo Luo Luo Luo Ло Lo   A2    
14549 A2 24 guān Suivre Watch Beobachten Assista Reloj Zobacz Часы Chasy ウォッチ 96 96 96 A2   kan miru  
14551 A2 08 guān Suivre Watch Beobachten Assista Reloj Zobacz Часы Chasy ウォッチ   A2    
14555 A2 09 shì Respect Regard Bezug Consideração Respecto Wzgląd Применительно Primenitel'no 観点   A2    
14557 A2 09 lǎn Vue View Ansicht Vista Vista Widok Вид Vid 見ます   A2    
14560 A2 12 Guigne Hoodoo Unglücksbote Hoodoo Gafe Człowiek przynoszący pecha Сглазить Sglazit' 疫病神   A2    
14565 A2 12 jìn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   A2    
14583 A2 12 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A2    
14638 A2 10 yín Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   A2    
15010 A2 23 zhé Soyez peur Be frightened Erschrecken Seja assustada Espantarse Bój Будьте испугался Bud'te ispugalsya ギョッとします   A2    
15211 A2 12 tún Tonneau Tun Fass Tonel Tonel Kadź Тун Tun トゥン   A2  
15214 A2 11 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
15215 A2 11 jiān Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   A2  
15216 A2 11 Corned-beef Corned beef Corned Beef Carne enlatada Corned beef Konserwa z wołowiny Солонина Solonina コー​​ンビーフ   A2  
15217 A2 11 hòu Hou Hou Hou Hou Hou Hou Хоу Khou   A2  
15218 A2 11 è E E E E E E Е Ye E   A2  
15219 A2 11 chú Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   A2  
15222 A2 13 jiān Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   A2  
15223 A2 13 kěn Ken Ken Ken Ken Ken Ken Кругозор Krugozor ケン   A2  
15224 A2 13 gāi Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   A2  
15226 A2 13 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   A2  
15227 A2 13 Cochon Pig Schwein Porco Cerdo Świnia Свинья Svin'ya   A2  
15228 A2 13 bīn Coffre Bin Kasten Caixa Papelera Kosz Бункер Bunker ビン   A2  
15230 A2 16 Henan Henan Henan Henan Henan Henan Хэнань Khenan' 河南省 100 100 100 A2   yo arakajime kanete
15231 A2 16 zhū Porc Swine Schwein Suíno Cerdo Świnia Свинья Svin'ya 75 75 75 A2   cho  inoshishi
15232 A2 16 jiā Verrat Boar Wildschwein Javali Verraco Dzik Кабан Kaban イノシシ   A2  
15233 A2 16 fén Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   A2  
15234 A2 16 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   A2  
15236 A2 16 wēn Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   A2  
15237 A2 16 huán Huan Huan Huan Huan Huan Huan Хуан Khuan フアン   A2  
15238 A2 16 bīn Coffre Bin Kasten Caixa Papelera Kosz Бункер Bunker ビン   A2  
15239 A2 16 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   A2  
15240 A2 16 zōng Pigling Pigling Pigling Porquinho Pigling Pigling Поросенок Porosenok Pigling   A2  
15241 A2 16 fén Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   A2  
15242 A2 16 L'inhalation de porc Breathing of pig Die Atmung der Schweine Respiração de porco La respiración de cerdo Oddychanie świni Дыхание свиньи Dykhaniye svin'i 豚の呼吸   A2  
15244 A2 10 bào Léopard Leopard Leopard Leopardo Leopardo Lampart Леопард Leopard ヒョウ 99 99 99 A2   hyoo hyoo
15245 A2 10 chái Chacal Jackal Schakal Chacal Chacal Szakal Шакал Shakal ジャッカ 98 98 98 A2   sai yamainu
15246 A2 10 àn Prison Jail Gefängnis Cadeia Cárcel Więzienie Тюрьма Tyur'ma 刑務所   A2  
15248 A2 11 Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   A2  
15249 A2 11 豿 豿 gǒu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   A2  
15250 A2 11 N / A Na N / A N / D N / A Na Не доступно Ne dostupno   A2  
15251 A2 11 yòu Vous You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   A2  
15252 A2 12 diāo Vison Mink Nerz Pele de marta Visón Norki Норка Norka ミンク 99 99 99 A2   choo ten
15253 A2 12 Mo Mo Mo Mo Mo Mo Мо Mo モー   A2  
15254 A2 12 Si Si Si Si Si Si Си Si   A2  
15256 A2 13 huán Blaireau Badger Dachs Texugo Tejón Borsuk Барсук Barsuk バジャー   A2  
15257 A2 13 kūn Ken Ken Ken Ken Ken Ken Кругозор Krugozor ケン   A2  
15258 A2 13 Il He Er Ele Él On Он On   A2  
15259 A2 13 háo Animaux Badger-comme Badger-like animal Dachs-ähnliche Tier O texugo-como animais Tejón-como animales Borsuk-jak zwierzę Барсук, как животное Barsuk, kak zhivotnoye アナグマのような動物 99 99 99 A2   kaku mujina
15260 A2 13 Muet Speechless Sprachlos Mudo Mudo Oniemiały Безмолвный Bezmolvnyy 言葉を失います 99 99 99 A2   baku ebisu
15261 A2 13 hàn Une An Ein Um Una     アン   A2  
15262 A2 14 mào Apparence Appearance Aussehen Aparência Apariencia Wygląd Появление Poyavleniye 外観 99 99 99 A2   boo katachi kambase
15263 A2 14 Raton laveur Raccoon Waschbär Guaxinim Mapache Szop Енот Yenot アライグ 99 99 99 A2   shoo
15264 A2 15 Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni ニッケル 99 99 99 A2   gei shishi
15265 A2 15 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   A2  
15266 A2 15 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2  
15267 A2 15 jiā Jia Jia Jia Jia Jia Jia Цзя TSzya   A2  
15268 A2 15 tuān Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   A2  
15269 A2 15 māo Chat Cat Katze Gato Gato Kot Кот Kot   A2  
15270 A2 17 PI PI PI PI PI PI П.И. P.I. PI 99 99 99 A2   hi
15271 A2 17 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   A2  
15272 A2 17 è Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2  
15273 A2 17 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2  
15274 A2 17 Tapir Tapir Tapir Anta Tapir Tapir Тапир Tapir バク 99 99 99 A2   baku
15278 A2 17 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   A2  
15388 A2 19 yūn Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン 6C56 6C56 6C56 A2  
15409 A2 22 gàn La province du Jiangxi Jiangxi Province Provinz Jiangxi Província de Jiangxi Provincia de Jiangxi Prowincja Jiangxi Провинция Цзянси Provintsiya TSzyansi 江西省   A2  
15438 A2 10 mào Commerce Trade Handel Comércio Comercio Handel Торговля Torgovlya 貿易   A2  
15470 A2 13 zhuì Superflu Superfluous Überflüssig Supérfluo Superfluo Zbędny Избыточный Izbytochnyy 余分な   A2  
15477 A2 13 yūn Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   A2  
15481 A2 18 gàn La province du Jiangxi Jiangxi Province Provinz Jiangxi Província de Jiangxi Provincia de Jiangxi Prowincja Jiangxi Провинция Цзянси Provintsiya TSzyansi 江西省   A2  
15613 A2 13 qióng Piétinement Trampling Getrampel Atropelo Pisotear Deptanie Трамплинг Trampling トランポリング 68 68 68 A2   kyoo ashioto
15639 A2 14 xué Se promener Walk around Herumlaufen Andar poraí Dar una vuelta Chodzić Прогуливаться Progulivat'sya 歩き回ります   A2  
15794 A2 23 Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   A2  
15919 A2 15 huī Clair Bright Hell Brilhante Brillante Jasny Яркий Yarkiy 明るいで 93 93 93 A2   ki kagayaku
16025 A2 10 bèi Génération Generation Generation Geração Generación Pokolenie Поколение Pokoleniye 世代   A2  
16046 A2 12 Ci Ci Ci Ci Ci Ci Ки Ki CI   A2  
16050 A2 13 biàn Bian Bian Bian Bian Bian Bian Бянь Byan' 総統   A2  
16052 A2 14 Épicé Spicy Würzig Picante Picante Pikantny Пряный Pryanyy スパイシ 82 82 82 A2   ratsu rachi karai  kibishii
16053 A2 14 Ci Ci Ci Ci Ci Ci Ки Ki CI   A2  
16062 A2 19 Démissionner Resign Zurücktreten Demitir-se Dimitir Rezygnow Уходить в отставку Ukhodit' v otstavku 辞任しま 6D66 6D66 6D66 A2  
16294 A2 05 tíng Ting Ting Ting Ting Ting Ting Звон Zvon ティン   A2  
16295 A2 05 dèng Deng Deng Deng Deng Deng Deng Дэн Den 鄧小   A2  
16301 A2 06 máng Mang Mang Mang Mang Mang Mang Манг Mang マング   A2  
16307 A2 06 kàng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   A2  
16308 A2 06 bīn Coffre Bin Kasten Caixa Papelera Kosz Бункер Bunker ビン   A2  
16309 A2 06 fāng Shifang Shifang Shifang Shifang Shifang Shifang Shifang Shifang Shifang   A2  
16315 A2 07 yuán Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   A2  
16323 A2 08 hán Handan Handan Handan Handan Handan Handan Ханьдань Khan'dan' 邯鄲 97 97 97 A2   kan
16324 A2 08 tái Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   A2  
16327 A2 08 PI PI PI PI PI PI П.И. P.I. PI   A2  
16328 A2 08 bǐng Bing Bing Bing Bing Bing Bing Бинг Bing ビング   A2  
16331 A2 08 Washington Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   A2  
16333 A2 08 zōu Zou Zou Zou Zou Zou Zou Цзоу TSzou ゾウ   A2  
16342 A2 09 gāi Hai Hai Hai Hai Hai Hai Хай Khay ハイ   A2  
16344 A2 09 qiè QIE QIE QIE QIE QIE Qie QIE QIE QIE   A2  
16345 A2 09 zhì Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   A2  
16350 A2 09 jiāo Banlieue Suburb Vorort Subúrbio Suburbio Przedmieście Пригород Prigorod 郊外 82 82 82 A2   9 koo machihazure
16356 A2 09 zhèng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Чжэн Chzhen   A2  
16361 A2 09 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   A2  
16365 A2 10 Banlieue Suburbs Suburbs Arrabaldes Afueras Peryferie Предместья Predmest'ya 郊外 1360 1360 1360 A2   fu  kuruwa
16374 A2 10 què Mais But Aber Mas Pero Ale Но No しかし 6E3C 6E3C 6E3C A2  
16379 A2 11 xiáo Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   A2  
16388 A2 11 lái Lai Lai Lai Lai Lai Lai Лай Lay ライ   A2  
16394 A2 11 dān Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   A2  
16413 A2 12 sōu Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su   A2  
16418 A2 12 chù Chu Chu Chu Chu Chu Chu Чу Chu チュー   A2
16419 A2 12 Zi Zi Zi Zi Zi Zi Цзы TSzy   A2
16425 A2 13 hào Hao Hao Hao Hao Hao Hao Хао Khao ハオ   A2
16428 A2 14 mào Mo Mo Mo Mo Mo Mo Мо Mo モー   A2
16429 A2 14 cháo Chao Chao Chao Chao Chao Chao Чао Chao チャオ   A2
16432 A2 14 yín Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   A2
16433 A2 14 zhuān Zhuan Zhuan Zhuan Zhuan Zhuan Dżuan Чжуань Chzhuan' Zhuan   A2
16434 A2 14 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   A2
16436 A2 14 yān Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   A2
16443 A2 14 xún Xun Xun Xun Xun Xun Xun Сюнь Syun' 魯迅   A2
16445 A2 14 zēng Zeng Zeng Zeng Zeng Zeng Zeng Цзэн TSzen   A2
16446 A2 14 wéi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A2
16449 A2 15 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A2
16454 A2 15 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   A2
16458 A2 15 méng Meng Meng Meng Meng Meng Meng Мэн Men メン   A2
16464 A2 15 yōu Vous You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   A2
16465 A2 15 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A2  
16466 A2 15 yàn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   A2  
16467 A2 15 chán Chan Chan Chan Chan Chan Chan Чан Chan チャン   A2  
16469 A2 15 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン   A2  
16470 A2 15 huān Quan Quan Quan Quan Quan Quan Цюань Tsyuan'   A2  
16515 A2 13 jiàng Sauce Sauce Sauce Molho Salsa Sos Соус Sous ソース   A2  
16839 A2 14 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A2  
16896 A2 14 pàn Casserole Pan Pfanne Panela Pan Pan Пан Pan パン   A2  
17247 A2 22 qīng Qing Qing Qing Qing Qing Qing Цин Tsin   A2  
17301 A2 28 záo Ciseau Chisel Meißel Cinzel Cincel Dłuto Долото Doloto 6F58 6F58 6F58 A2  
17665 A2 04 mén Porte Gate Tor Portão Puerta Brama Ворота Vorota ゲート   A2  
17666 A2 05 shuān Loquet Latch Riegel Trinco Pestillo Zatrzask Защелка Zashchelka ラッチ   A2  
17667 A2 06 shǎn Flash Flash Blitz Flash Flash Błysk Вспышка Vspyshka フラッシ   A2  
17668 A2 07 yàn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   A2  
17669 A2 07 hàn Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン   A2  
17670 A2 07 Près Close Schließen Próximo Cerca Blisko Близко Blizko クローズ   A2  
17671 A2 07 wèn Demander Ask Wie K Perguntar Preguntar Zapytać Спросить Sprosit' 頼みます   A2
17672 A2 07 chuǎng Rush Rush Ansturm Arremetida Prisa Pośpiech Порыв Poryv ラッシュ   A2
17673 A2 07 rùn Intercalaire Intercalary Schalttag Intercalar Intercalar Przestępny Вставленный Vstavlennyy うるうの   A2
17674 A2 07 wéi Quarters Quarters Quartier Alojamento Cuarteles Quarters Помещение Pomeshcheniye クォータ   A2
17675 A2 07 xián Au repos Idle Müßig Inativo Ocioso Bezczynny Простой Prostoy アイドル   A2
17676 A2 07 hóng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   A2
17677 A2 07 jiān Entre Between Zwischen Entre Entre Między Между Mezhdu の間に   A2
17678 A2 07 mǐn Min Min Min Min Min Min Минимальная Minimal'naya ミン   A2
17679 A2 07 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   A2
17680 A2 07 mèn Bouché Stuffy Stickig Abafado Cargado Duszny Душный Dushnyy 息苦しいです   A2
17681 A2 07 zhá Frein Brake Bremse Freio Freno Hamulec Тормоз Tormoz ブレーキ   A2
17682 A2 07 nào Bruyant Noisy Laut Barulhento Ruidoso Głośny Шумный Shumnyy 騒々しいです   A2
17683 A2 10 guī L'appartement de la femme Women's apartment Frauen-Wohnung Apartamento Feminina Departamento de la Mujer Mieszkanie damska Квартира Женская Kvartira Zhenskaya 女性のアパート   A2
17684 A2 10 wén Odeur Smell Geruch Cheiro Olor Zapach Запах Zapakh 香り   A2
17685 A2 10 Porte d'une salle intérieure Door of an inner room Tür eines inneren Raum Porta de uma sala interna Puerta de una habitación interior Drzwi wewnętrzne pokoju Дверь внутреннюю комнату Dver' vnutrennyuyu komnatu 奥の部屋の扉   A2
17686 A2 10 mǐn Min Min Min Min Min Min Минимальная Minimal'naya ミン   A2
17687 A2 10 Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー   A2  
17688 A2 10 kǎi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   A2  
17689 A2 10 Soupape Valve Ventil Válvula Válvula Zawór Клапан Klapan バルブ   A2  
17857 A2 10 nán Difficile Difficult Schwer Difícil Difícil Trudny Трудно Trudno 難しいで   A2  
17861 A2 12 qín Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   A2  
17874 A2 13 chú Inexpérimenté Unexperienced Unerfahrene Não vívido Inexpertos Niedoświadczony Неопытный Neopytnyy 未経験の   A2  
17887 A2 18 Divers Miscellaneous Verschieden Variado Diverso Różny Разное Raznoye 雑多 92 92 92 A2   zatsu zoo majiri majiru zatsu
17888 A2 18 yōng Yong Yong Yong Yong Yong Yong Юн Yun ヨン   A2  
17889 A2 18 Poulet Chicken Huhn Frango Pollo Kurczak Курица Kuritsa チキン   A2  
17892 A2 18 liù Liu Liu Liu Liu Liu Liu Лю Lyu リュー   A2  
17993 A2 23 fèi Fei Fei Fei Fei Fei Fei Фэй Fey   A2  
18010 A2 13 jìng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン 76 76 76 A2   sei shoo yasui  yasunzuru
18026 A2 16 miǎn Mian Mian Mian Mian Mian Mian Миан Mian ミアン 7053 7053 7053 A2  
18027 A2 16 huì Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   A2  
18070 A2 15 gǒng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング 68 68 68 A2   kyoo katai
18098 A2 18 Mu Mu Mu Mu Mu Mu Му Mu ミュー   A2  
18174 A2 14 Za Za Za Za Za Za За Za ZA   A2  
18175 A2 13 yùn Rime Rhyme Reim Rima Rima Wierszyk Рифма Rifma 7071 7071 7071 A2  
18177 A2 14 Le Le Le Le Le Le Ле Le   A2  
18178 A2 14 péng Peng Peng Peng Peng Peng Peng Пэн Pen パン   A2  
18179 A2 14 huáng Huang Huang Huang Huang Huang Huang Хуан Khuan   A2  
18180 A2 14 yīng Ying Ying Ying Ying Ying Ying Ин In   A2  
18181 A2 19 yùn Rime Rhyme Reim Rima Rima Wierszyk Рифма Rifma 849 849 849 A2   in hibiki in
18182 A2 19 péng Peng Peng Peng Peng Peng Peng Пэн Pen パン   A2  
18186 A2 20 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   A2  
18188 A2 11 dǐng Haut Top Top Topo Superior Top Топ Top トップ 66 66 66 A2   choo itadaki
18189 A2 11 qǐng Qing Qing Qing Qing Qing Qing Цин Tsin 100 100 100 A2   kei koro goro
18191 A2 12 xiàng Article Item Artikel Item Artículo Pozycja Пункт Punkt アイテム 66 66 66 A2   koo unaji koo kudari
18197 A2 13 sòng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya 100 100 100 A2   shoo tataeru
18200 A2 13 háng Voler vers le bas Fly down Flieg runter Voar para baixo Volar hacia abajo Zlatywać Слететь Sletet' 飛びます 91 91 91 A2  
18201 A2 13 Avancer Advance Voranbringen Avançar Avanzar Awansować Продвигать Prodvigat' 前進 101 101 101 A2   yo azukaru azukari
18202 A2 13 wán Têtu Stubborn Stur Teimoso Terco Uparty Упрямый Upryamyy 頑固な 91 91 91 A2   gan katakuna
18207 A2 13 pàn Disperser Disperse Zerstreuen Dispersar Dispersar Rozpraszać Расходиться Raskhodit'sya 分散させます   A2  
18211 A2 14 jǐng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン 1359 1359 1359 A2  
18213 A2 14 qiāo Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   A2  
18216 A2 14 wěi Wei Wei in Wei in Wei em Wei en Wei w Вэй в Vey v で魏   A2  
18222 A2 15 Menton Chin Kinn Queixo Barbilla Podbródek Подбородок Podborodok チン   A2  
18225 A2 15 pīng Ping Ping Klingeln Sibilo Ping Świst Пинг Ping ピン   A2  
18230 A2 16 huì huì   A2  
18231 A2 16 kuí Dépasser Protrude Herausragen Sobressair Sobresalir Wystawać Выступать Vystupat' 突き出します   A2  
18233 A2 16 luō Luo Luo Luo Luo Luo Luo Ло Lo   A2  
18236 A2 16 yǐng yǐng 100 100 100 A2   ei ho nogi saki
18240 A2 16 jǐng Cou Neck Hals Pescoço Cuello Szyja Шея Sheya ネック 68 68 68 A2   kei kubi  
18253 A2 16 hàn Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン   A2  
18256 A2 17 cuì Cui Cui Cui Cui Cui Cui Цуй Tsuy キュイ   A2  
18273 A2 19 sǎng Front Forehead Stirn Testa Frente Czoło Лоб Lob   A2  
18275 A2 19 diān Haut Top Top Topo Superior Top Топ Top トップ 453F 453F 453F A2  
18277 A2 19 kuī Kua Kua Kua Kua Kua Kua Куа Kua クア   A2  
18289 A2 21 xùn Xun Xun Xun Xun Xun Xun Сюнь Syun' 魯迅   A2  
18292 A2 22 chàn Tremblant Trembling Zittern Trêmulo Temblor Drżenie Дрожь Drozh' 震えます   A2  
18294 A2 22 Ru Ru Ru Ru Ru Ru Ru Ru RU   A2  
18295 A2 22 méng Meng Meng Meng Meng Meng Meng Мэн Men メン   A2  
18302 A2 26 quán Zygomatique Zygomatic Jochbein Zigomático Cigomático Jarzmowej Скуловой Skulovoy 頬骨 96 96 96 A2   kan miru kan 
18304 A2 09 dǐng Haut Top Top Topo Superior Top Топ Top トップ   A2  
18305 A2 10 qǐng Qing Qing Qing Qing Qing Qing Цин Tsin   A2  
18307 A2 10 xiàng Article Item Artikel Item Artículo Pozycja Пункт Punkt アイテム   A2  
18309 A2 10 Moût Must Muss Mosto Necesario Musi Должен Dolzhen しなければなりません   A2  
18311 A2 10 wán Têtu Stubborn Stur Teimoso Terco Uparty Упрямый Upryamyy 頑固な   A2  
18315 A2 10 bān Attribué Awarded Ausgezeichnet Premiado Premiado Przyznane Награжден Nagrazhden 授与   A2  
18316 A2 10 sòng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   A2  
18317 A2 10 háng Voler vers le bas Fly down Flieg runter Voar para baixo Volar hacia abajo Zlatywać Слететь Sletet' 飛びます   A2  
18318 A2 10 Avancer Advance Voranbringen Avançar Avanzar Awansować Продвигать Prodvigat' 前進   A2  
18320 A2 10 lǐng Collier Collar Kragen Colarinho Collar Kołnierz Воротник Vorotnik   A2  
18322 A2 10 jǐng Cou Neck Hals Pescoço Cuello Szyja Шея Sheya ネック   A2  
18327 A2 10 yǐng Ying Ying Ying Ying Ying Ying Ин In   A2  
18328 A2 10 jiǒng Jiong Jiong Jiong Jiong Jiong Jiong Джионг Dzhiong jiongが   A2  
18329 A2 10 Menton Chin Kinn Queixo Barbilla Podbródek Подбородок Podborodok チン   A2  
18334 A2 16 hàn Mâchoires Jaws Rachen Maxilas Fauces Szczęki Пасть Past' ジョーズ   A2  
18342 A2 16 yán Couleur Color Farbe Cor Color Kolor Цвет Tsvet カラー   A2  
18346 A2 16 diān Haut Top Top Topo Superior Top Топ Top トップ   A2  
18347 A2 16 sǎng Front Forehead Stirn Testa Frente Czoło Лоб Lob   A2  
18350 A2 16 chàn Tremblant Trembling Zittern Trêmulo Temblor Drżenie Дрожь Drozh' 震えます   A2  
18361 A2 14 Bruit du vent Sound of wind Windgeräusche Som do vento Sonido del viento Dźwięk wiatru Звук ветра Zvuk vetra 天籟 76 76 76 A2   satsu hayate satsu
18397 A2 21 Bruit du vent Sound of wind Windgeräusche Som do vento Sonido del viento Dźwięk wiatru Звук ветра Zvuk vetra 天籟   A2  
18401 A2 21 yáo Aller à promouvoir Go to be promoted Zum gefördert werden Vá para ser promovido Ir a promoverse Idź na awans Перейти к поощрять Pereyti k pooshchryat' 促進することに移動します   A2  
18423 A2 13 juàn Yang Yang Yang Yang Yang Yang Ян Yan ヤン   A2  
18543 A2 07 dìng Ding Ding Ding Ding Ding Ding Звон Zvon チーン   A2  
18544 A2 08 Faim Hungry Hungrig Faminto Hambriento Głodny Голодный Golodnyy 飢えまし   A2  
18545 A2 08 tuō Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   A2  
18546 A2 12 táng Xing Xing Xing Xing Xing Xing Син Sin   A2  
18547 A2 11 tún Raviolis chinois Chinese ravioli Chinese Ravioli Ravióli chinês Raviolis chinos Chińskie pierożki Китайские пельмени Kitayskiye pel'meni 中国のラビオリ   A2
18548 A2 11 Victime sacrificielle Sacrificial victim Opfer Vítima sacrificial Víctima del sacrificio Ofiaro Жертвенного Zhertvennogo 犠牲の犠牲者   A2
18549 A2 11 rèn Ning Ning Ning Ning Ning Ning Нин Nin   A2
18550 A2 11 Crop-plein Crop-full Crop-full Colheita-cheia #NOME? Pełne upraw Растениеводство полон Rasteniyevodstvo polon 作物フル   A2
18551 A2 11 chì Ordonné Ordered Bestellt Pedido Ordenado Zamówione Упорядоченный Uporyadochennyy 順序付けられました   A2
18552 A2 11 fàn Riz Rice Reis Arroz Arroz Ryż Рис Ris ライス   A2
18553 A2 11 yǐn Boisson Drink Drink Bebida Bebida Napój Напиток Napitok ドリンク   A2
18554 A2 11 jiàn Conserves Preserves Eingemachte Conserva Conservas Przetwory Консервы Konservy ジャム   A2
18555 A2 11 shì Décorations Decorations Schmuck Decorações Decoraciones Dekoracje Украшения Ukrasheniya デコレーション   A2
18556 A2 11 bǎo Plein Full Voll Completo Completo Pełny Полный Polnyy フル   A2
18557 A2 11 Alimentation Feed Futter Alimentação Alimentación Karmić Подача Podacha フィード   A2
18558 A2 11 duò Duo Duo Duo Duo Dúo Duet Дуэт Duet デュオ   A2
18559 A2 11 Sirop Syrup Sirup Xarope Jarabe Syrop Сироп Sirop シロップ   A2
18560 A2 11 ěr Appât Bait Köder Isca Cebo Przynęta Приманка Primanka   A2
18561 A2 11 ráo Pardonner Forgive Vergeben Perdoar Perdonar Przebaczyć Прощать Proshchat' 許します   A2
18562 A2 11 xiǎng Le salaire de soldat Soldier's pay Pay-Soldaten Remuneração do soldado La paga de soldado Żołdu Платное солдата Platnoye soldata 兵士の給   A2
18563 A2 11 Il He Er Ele Él On Он On   A2
18564 A2 11 le Le Le Le Le Le Le Ле Le   A2
18565 A2 11 jiǎo Boulette de pâte Dumpling Knödel Torta Bola de masa hervida Kluska Клецка Kletska 団子   A2
18566 A2 11 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   A2
18567 A2 11 bǐng Tarte Pie Torte Torta Pastel Ciasto Пирог Pirog パイ   A2
18568 A2 11 Gâteau Cake Kuchen Bolo Pastel Ciasto Торт Tort ケーキ   A2
18569 A2 11 dòu Dou Dou Dou Dou Dou Dou Доу Dou ドウ   A2
18570 A2 11 饿 饿 è Faim Hungry Hungrig Faminto Hambriento Głodny Голодный Golodnyy 飢えまし   A2
18571 A2 11 Le reste The remaining Der Rest O restante El restante Pozostałą Остальные Ostal'nyye 残りの   A2
18572 A2 11 něi Peckish Peckish Peckish Com fome Hambriento Głodny Голодный Golodnyy 怒りっぽいです   A2
18573 A2 11 jùn Juin Jun Juni Junho Junio Czerwca Июнь Iyun' 6月   A2
18574 A2 11 guǒ Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   A2
18575 A2 11 hún Raviolis chinois Chinese ravioli Chinese Ravioli Ravióli chinês Raviolis chinos Chińskie pierożki Китайские пельмени Kitayskiye pel'meni 中国のラビオリ   A2
18576 A2 11 xiàn Rembourrage Stuffing Füllung Estofamento Relleno Farsz Начинка Nachinka スタッフィング   A2
18577 A2 11 guǎn Maison House Haus Casa Casa Dom Дом Dom ハウス   A2
18578 A2 11 chā Cha Cha Cha Cha Cha Cha Ча Cha チャ   A2
18579 A2 11 kuì Anticipatrice Feedforward Feedforward- Feedforward Feedforward Wyprzedzające Предуправление Predupravleniye フィードフォワード   A2  
18580 A2 11 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   A2  
18581 A2 11 sōu Rance Rancid Ranzig Rançoso Rancio Zjełczały Прогорклый Progorklyy 悪臭のします   A2  
18582 A2 11 chán Gourmand Greedy Gierig Ganancioso Codicioso Chciwy Жадный Zhadnyy 貪欲   A2  
18583 A2 11 Transporter la nourriture aux travailleurs dans le domaine Carry food to laborers in the field Carry Essen, um Arbeiter in dem Gebiet Levar comida aos trabalhadores no campo Llevar comida a los trabajadores en el campo Carry jedzenie do robotników w polu Carry еду к рабочим в области Carry yedu k rabochim v oblasti フィールドの労働者に食糧を運びます   A2  
18584 A2 11 Chignon Bun Brötchen Coque Bollo Kok Булочка Bulochka ロールパ   A2  
18585 A2 11 Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   A2  
18586 A2 11 liú Distillats Distillates Destillate Destilados Destilados Destylaty Дистилляты Distillyaty   A2  
18587 A2 11 xiū Délicat Delicate Zart Delicado Delicado Delikatny Тонкий Tonkiy 繊細な   A2  
18588 A2 11 jǐn Jin Jin Jin Jin Jin Jin Джин Dzhin チン   A2  
18589 A2 11 mán Pain à la vapeur Steamed bread Gedämpftes Brot Pão cozido no vapor Pan al vapor Chleb na parze Пару хлеб Paru khleb 饅頭   A2  
18592 A2 11 náng Nang Nang Nang Nang Nang Nang Нанг Nang ナン   A2  
18595 A2 17 guó Coupez l'oreille gauche des blessés Cut off the left ear of the slain Schneiden Sie das linke Ohr der Erschlagenen Cortou a orelha esquerda dos feridos Cortar la oreja izquierda de los muertos Odcięcie lewego ucha zabitego Отрежьте левое ухо убитого Otrezh'te levoye ukho ubitogo 殺された者の左耳を切り落とし 7145 7145 7145 A2  
18642 A2 14 bǎo Bao Bao Bao Bao Bao Bao Бао Bao バオ   A2  
18728 A2 18 Gourmand Greedy Gierig Ganancioso Codicioso Chciwy Жадный Zhadnyy 貪欲   A2  
18804 A2 24 lóng Longue Long Lang Grandes Largo Długo Долго Dolgo ロング   A2  
18816 A2 10 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2
18817 A2 10 tuó Pack Pack Pack Pacote Paquete Paczka Пакет Paket パック   A2
18818 A2 10 xún Tame Tame Tame Tame Tame Tame Приручение Prirucheniye テーム川   A2
18819 A2 10 chí Galop Gallop Galopp Galope Galope Galop Галоп Galop ギャロッ   A2
18820 A2 10 Drive Drive Antrieb Distância Conducir Napęd Привод Privod ドライブ   A2
18821 A2 10 Ri Ri Ri Ri Rhode Island Ri Род-Айленд Rod-Aylend   A2
18822 A2 10 Barge Barge Lastkahn Barcaça Barcaza Barka Баржа Barzha はしけ   A2
18823 A2 10 Baudet Donkey Esel Asno Burro Osioł Осел Osel ロバ   A2
18824 A2 10 zǎng Puissant cheval Powerful horse Leistungsstarke Pferd Poderoso cavalo Caballo de gran alcance Potężny k Мощный конь Moshchnyy kon' 強力な馬   A2
18825 A2 10 shǐ Drive Drive Antrieb Distância Conducir Napęd Привод Privod ドライブ   A2
18826 A2 10 Si Si Si Si Si Si Си Si   A2
18827 A2 10 Prince consort Prince Consort Prinzgemahl Príncipe Consorte Príncipe consorte Książę małżonek Принц-консорт Prints-konsort 王配   A2
18828 A2 10 Poulain Foal Fohlen Potro Potro Źrebię Жеребенок Zherebenok 子馬   A2
18829 A2 10 zōu Zou Zou Zou Zou Zou Zou Цзоу TSzou ゾウ   A2
18830 A2 10 zhù Résident Resident Bewohner Residente Residente Rezydent Резидент Rezident レジデン   A2
18831 A2 10 tuó Chameau Camel Kamel Camelo Camello Wielbłąd Верблюд Verblyud キャメル   A2
18834 A2 10 驿 驿 Station Station Station Estação Estación Stacja Станция Stantsiya   A2
18835 A2 10 dài Fatigué Tired Müde Cansado Cansado Zmęczony Усталый Ustalyy 疲れまし   A2
18836 A2 10 xiāo Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   A2
18838 A2 10 yīn Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   A2
18839 A2 10 jiāo Arrogant Arrogant Arrogant Arrogante Arrogante Arogancki Высокомерный Vysokomernyy 傲慢な   A2
18840 A2 10 huá Hua Hua Hua Hua Hua Hua Хуа Khua   A2
18841 A2 10 luò Luo Luo Luo Luo Luo Luo Ло Lo   A2
18842 A2 10 hài Surprendre Startle Erschrecken Startle Sobresalto Przestrasz Напугать Napugat' 驚愕   A2
18843 A2 10 pián Parallèle Parallel Parallel Paralelo Paralelo Równoległy Параллельно Parallel'no パラレル   A2
18846 A2 10 chěng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Чэн Chen チェン   A2
18847 A2 10 yàn Test Test Test Teste Prueba Test Тест Test テスト   A2
18848 A2 10 xīng Xing Xing Xing Xing Xing Xing Син Sin   A2
18849 A2 10 qīn Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   A2
18850 A2 10 jùn Chun Chun Chun Chun Chun Chun Чун Chun チョン   A2
18851 A2 10 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   A2
18852 A2 10 Tour Ride Fahrt Passeio Paseo Jazda Поездка Poyezdka ライド   A2
18853 A2 10 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   A2
18854 A2 15 zhuī Pie Piebald Scheckig Malhado Pío Łaciaty Пегий Pegiy 雑色の   A2
18855 A2 15 zōng Zong Zong Zong Zong Zong Zong Цзун TSzun   A2
18856 A2 15 Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao   A2
18857 A2 15 cān Pouvoir Can Dose Lata Lata Puszka Может Mozhet   A2
18858 A2 15 piàn Tricher Cheat Betrügen Enganação Engañar Oszukać Обманывать Obmanyvat' カンニン   A2
18860 A2 15 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   A2
18861 A2 15 sāo Coquettish Coquettish Kokett Provocante Coqueto Zalotne Кокетливый Koketlivyy コケティッシュ   A2
18862 A2 15 Gourmand Greedy Gierig Ganancioso Codicioso Chciwy Жадный Zhadnyy 貪欲   A2
18864 A2 15 liú Singe Monkey Affe Macaco Mono Małpa Обезьяна Obez'yana サル   A2
18866 A2 15 shàn Hongrer Geld Verschneiden Capar Castrar Wałaszyć Кастрировать Kastrirovat' 弱らせま   A2
18867 A2 20 biāo Cheval Blanc White horse Schimmel Cavalo branco Caballo blanco Biały koń Белая лошадь Belaya loshad' 白馬   A2
18868 A2 20 luó Mule Mule Maultier Mula Mula Muł Мул Mul ミュール   A2
18869 A2 20 cōng Cong Cong Cong Cong Cong Cong Конг Kong コング   A2
18870 A2 20 chǎn Chan Chan Chan Chan Chan Chan Чан Chan チャン   A2
18925 A2 15 qiào Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   A2
18926 A2 16 kāo Kao Kao Kao Kao Kao Kao Као Kao カオ   A2  
18927 A2 17 qiǎo Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   A2  
18928 A2 20 láo Lao Lao Lao Lao Lao Lao Лао Lao ラオ語   A2  
18929 A2 23 sào Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウ 7174 7174 7174 A2  
19015 A2 18 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   A2  
19018 A2 18 zōng Bouilloire sur les jambes Kettle on legs Wasserkocher auf die Beine Chaleira nas pernas Caldera en las piernas Czajnik na nogach Чайник на ногах Chaynik na nogakh 足のケト   A2  
19019 A2 18 liù Liu Liu Liu Liu Liu Liu Лю Lyu リュー   A2  
19021 A2 20 shāng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   A2  
19029 A2 14 hún Âme Soul Seele Alma Alma Dusza Душа Dusha 82 82 82 A2   kon tamashii
19449 A2 13 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Бу Bu 富栄   A2  
19464 A2 14 qín Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   A2  
19466 A2 14 bān Interdire Ban Verbot Banimento Prohibición Zakaz Запрет Zapret 禁止   A2  
19467 A2 14 wén Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   A2  
19469 A2 14 shī Sitta Sitta Sitta Sitta Sitta Sitta Ситта Sitta ゴジュウカラ属   A2  
19470 A2 14 鳿 鳿 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2  
19471 A2 14 fǒu Fou Fou Fou Fou Fou Fou Фу Fu 酔って   A2  
19482 A2 16 fāng Croc Fang Fang Presa Colmillo Kieł Клык Klyk ファング   A2  
19491 A2 16 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   A2  
19494 A2 16 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   A2  
19495 A2 16 biǎn Bian Bian Bian Bian Bian Bian Бянь Byan' 総統   A2  
19496 A2 16 zhì Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   A2  
19510 A2 16 ròng Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2  
19513 A2 16 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー 7272 7272 7272 A2  
19518 A2 16 ér Émeu Emu Emu Ema Emú Emu Эму Emu エミュー   A2  
19520 A2 16 ài Ai Ai Ai Ai Ai Ai Искусственный интеллект Iskusstvennyy intellekt 人工知能   A2  
19521 A2 16 zhī Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   A2  
19522 A2 16 yàn E E E E E E Е Ye E   A2  
19528 A2 16 yáng Yang Yang Yang Yang Yang Yang Ян Yan ヤン   A2  
19533 A2 17 móu Mou Mou Mou Mou Mou Mou Моу Mou 覚書 727C 727C 727C A2  
19536 A2 17 jiāo Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ 82 82 82 A2   koo
19539 A2 17 zhī Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ 68 68 68 A2   shi tobi
19546 A2 17 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   A2  
19548 A2 17 huān Juan Juan Juan Juan Juan Juan Хуан Khuan ファン   A2  
19549 A2 17 tuǒ Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   A2  
19551 A2 18 7325 7325 7325 A2  
19553 A2 18 Mainate Mynah Mynah Mynah Miná Szpak azjatycki Майна Mayna ミナ   A2  
19556 A2 18 xùn Juin Jun Juni Jun Junio Czerwca Июнь Iyun' 6月   A2  
19557 A2 18 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   A2  
19561 A2 18 jīng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   A2  
19580 A2 19 qiān qiān   A2  
19587 A2 19 Hibou Owl Eule Coruja Búho Sowa Сова Sova フクロウ   A2  
19589 A2 19 yuān Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   A2  
19594 A2 19 kōng Kong Kong Kong Kong Kong Kong Конг Kong 香港   A2  
19599 A2 19 jīng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   A2  
19603 A2 19 Zi Zi Zi Zi Zi Zi Цзы TSzy   A2  
19612 A2 19 zun Zun Zun Zun Zun Zun Zun Зун Zun ツン   A2  
19617 A2 19 miáo Émeu Emu Emu Ema Emú Emu Эму Emu エミュー   A2  
19618 A2 19 róu Rou Rou Rou Rou Rou Rou Роу Rou ROU   A2  
19619 A2 19 ān Une An Ein Um Una     アン   A2  
19622 A2 19 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti TI   A2  
19624 A2 20 jiē Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   A2  
19625 A2 20 máo Mao Mao Mao Mao Mao Mao Мао Mao マオ   A2  
19626 A2 20 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   A2  
19631 A2 20 yuán Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   A2  
19636 A2 20 yīng Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po 風水ポー   A2  
19637 A2 20 chuàn Chuan Chuan Chuan Chuan Chuan Chuan Чуан Chuan チュアン   A2  
19638 A2 20 Canard Duck Ente Pato Pato Kaczka Утка Utka アヒル 101 101 101 A2   bu mu   kakeru    boku ahiru
19643 A2 20 Il He Er Ele Él On Он On   A2  
19647 A2 21 wēng Moucherolle Flycatcher Flycatcher Flycatcher Papamoscas Muchołówka Мухоловка Mukholovka ヒタキ 7330 7330 7330 A2  
19652 A2 21 xiá Xia Xia Xia Xia Xia Xia Ся Sya   A2  
19657 A2 21 jiān Oiseau mythique avec un œil et une aile Mythical bird with one eye and one wing Mythischer Vogel mit einem Auge und einem Flügel Mítico pássaro com um olho e uma asa Pájaro mítico con un ojo y un ala Mityczny ptak z jednym okiem i jednym skrzydle Мифическая птица с одним глазом и одним крылом Mificheskaya ptitsa s odnim glazom i odnim krylom 片目と1羽と神話上の鳥   A2  
19661 A2 21 Ci Ci Ci Ci Ci Ci Ки Ki CI   A2  
19663 A2 21 yào Busard Harrier Weihe Saqueador Aguilucho Błotniak Лунь Lun' ハリアー 7338 7338 7338 A2  
19667 A2 21 tián Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' 7336 7336 7336 A2  
19671 A2 21   A2
19672 A2 21 Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   A2
19678 A2 21 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   A2
19692 A2 22 zhuó Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Чжо Chzho   A2
19693 A2 22 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   A2
19701 A2 22 huá Hua Hua Hua Hua Hua Hua Хуа Khua   A2
19702 A2 22 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   A2
19715 A2 23 zūn Zun Zun Zun Zun Zun Zun Зун Zun ツン   A2
19722 A2 24 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2
19731 A2 24 zhān Zhan Zhan Zhan Zhan Zhan Zhan Жан Zhan   A2
19732 A2 24 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   A2
19737 A2 24 Mi Mi Mi Mi Mi Mi Ми Mi   A2
19739 A2 24 méng méng   A2
19740 A2 24 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   A2
19746 A2 24 Il He Er Ele Él On Он On   A2
19747 A2 24 lóng Longue Long Lang Grandes Largo Długo Долго Dolgo ロング   A2
19748 A2 24 shuāng shuāng   A2  
19751 A2 28 guàn Cigogne Stork Storch Cegonha Cigüeña Bocian Аист Aist コウノト 96 96 96 A2   kan koonotori koozuru
19756 A2 11 Poulet Chicken Huhn Frango Pollo Kurczak Курица Kuritsa チキン   A2  
19763 A2 11 bǎo Entremetteuse Procuress Kupplerin Alcoviteira Proxeneta Pośredniczka Сводница Svodnitsa Procuress   A2  
19771 A2 11 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン   A2  
19774 A2 11 yuān Canard mandarin Mandarin duck Mandarin duck Pato de mandarino Pato mandarín Mandarin Duck Мандаринка Mandarinka オシドリ   A2  
19776 A2 11 tuó Autruche Ostrich Strauß Avestruz Avestruz Struś Страус Straus ダチョウ   A2  
19779 A2 11 ér Émeu Emu Emu Ema Emú Emu Эму Emu エミュー   A2  
19787 A2 14 Bruant Bunting Ammer Filete Verderón Trznadel Овсянка Ovsyanka バンティング   A2  
19793 A2 14 Mainate Mynah Mynah Mynah Miná Szpak azjatycki Майна Mayna ミナ   A2  
19795 A2 14 Pélican Pelican Pelikan Pelicano Pelícano Pelikan Пеликан Pelikan ペリカン   A2  
19796 A2 14 Perroquet Parrot Papagei Papagaio Loro Papuga Попугай Popugay パロット   A2  
19798 A2 14 miáo Émeu Emu Emu Ema Emú Emu Эму Emu エミュー   A2  
19801 A2 14 bēi Bulbul Bulbul Bulbul Bulbul Bulbul Bulbul Бюль-Бюль Byul'-Byul' ブルブル   A2  
19803 A2 14 qiān Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   A2  
19804 A2 14 chún Caille Quail Wachtel Codorniz Codorniz Przepiórka Перепел Perepel ウズラ   A2  
19810 A2 14 Faucon Falcon Falke Falcão Halcón Sokół Сокол Sokol ファルコ   A2
19812 A2 14 Ci Ci Ci Ci Ci Ci Ки Ki CI   A2
19814 A2 14 Canard Duck Ente Pato Pato Kaczka Утка Utka アヒル   A2
19815 A2 14 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2
19816 A2 14 yào Busard Harrier Weihe Saqueador Aguilucho Błotniak Лунь Lun' ハリアー   A2
19817 A2 14 wēng Moucherolle Flycatcher Flycatcher Flycatcher Papamoscas Muchołówka Мухоловка Mukholovka ヒタキ   A2
19820 A2 14 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A2
19821 A2 14 jiān Oiseau mythique avec un œil et une aile Mythical bird with one eye and one wing Mythischer Vogel mit einem Auge und einem Flügel Mítico pássaro com um olho e uma asa Pájaro mítico con un ojo y un ala Mityczny ptak z jednym okiem i jednym skrzydle Мифическая птица с одним глазом и одним крылом Mificheskaya ptitsa s odnim glazom i odnim krylom 片目と1羽と神話上の鳥   A2
19829 A2 14 jiù Aigle Eagle Adler Águia Águila Orzeł Орел Orel イーグル   A2
19830 A2 14 Bécassine Snipe Schnepfe Narceja Agachadiza Bekas Бекас Bekas スナイプ   A2
19832 A2 14 zhān Zhan Zhan Zhan Zhan Zhan Zhan Жан Zhan   A2
19833 A2 14 Shearwater Shearwater Sturmtaucher Shearwater Shearwater Shearwater Шируотер Shiruoter ミズナギドリ   A2
19834 A2 14 méng Meng Meng Meng Meng Meng Meng Мэн Men メン   A2
19835 A2 14 guàn Cigogne Stork Storch Cegonha Cigüeña Bocian Аист Aist コウノト   A2
19836 A2 14 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   A2
19971 A2 14 fěn Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   A2
19997 A2 18 fén Grand laiton tambour Large brass drum Große Messingtrommel Grande tambor de latão Gran tambor de latón Duża brązu bębna Большой барабан латунь Bol'shoy baraban latun' 大きな真鍮製ドラム   A2  
20115 A2 16 lóng dragon Dragon Drachen dragão dragón smok дракон drakon ドラゴン 669 669 669 A2   ryuu ryoo tatsu
20117 A2 16 yǎn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   A2  
20118 A2 16 lóng longue Long lang Grandes largo długo долго dolgo ロング   A2  
20119 A2 16 lǒng longue Long lang Grandes largo długo долго dolgo ロング   A2  
20120 A2 16 gōng gong Gong Gong gongo gong gong гонг gong ゴング   A2  
20122 A2 28 da Da da da da da Да Da   A2  
20123 A2 29 líng lingue Ling Leng donzela abadejo molwa вереск veresk リン   A2  
20124 A2 30 da Da da da da da Да Da   A2