01143 E2 15 liú Liu Liu Liu Liu Liu Liu Лю Lyu リュー 375 375 375 E2       ryuu korosu masakari
01312 E2 06 áng Ang Ang Ang Ang Ang Ang Анг Ang アン   E2  
01314 E2 05 mǎo D D D D D D D D 312C 312C 312C E2  
01320 E2 07 luǎn Œuf Egg Ei Ovo Huevo Jajko Яйцо Yaytso 370 370 370 E2   ran tamago
01321 E2 11 chǐ Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   E2  
01330 E2 12 qīng Ministre Minister Minister Ministro Ministro Minister Министр Ministr 大臣 375 375 375 E2   kei kyoo kimi kyoo
02732 E2 05 mǎo Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン 370 370 370 E2   boo
03022 E2 14 Trappe Hatch Luke Escotilha Escotilla Właz Люк Lyuk ハッチ 375 375 375 E2   fu  kaesu kaeru atatameru
03025 E2 16 xué École School Schule Escola Escuela Szkoła Школа Shkola 学校 372 372 372 E2   gaku manabu manabi hgaku
05380 E2 17 Mouvement Move Umzug Jogada Movimiento Ruch Шаг Shag 移動 374 374 374 E2   kyo ageru
05563 E2 08 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   E2  
07049 E2 17 Laïque Secular Weltlich Secular Secular Świecki Светский Svetskiy 世俗的な 373 373 373 E2   yo  ka ya  
07135 E2 09 duàn Section Section Abschnitt Seção Sección Sekcja Раздел Razdel セクショ 369 369 369 E2   9 dan tan dan tan  
07146 E2 13 huǐ Ruine Ruin Ruin Ruína Ruina Ruina Разорение Razoreniye 破滅 369 369 369 E2   ki kowareru koware kowasu kobotsu kowasu  
08937 E2 20 chōu Chou Chou Chou Chou Chou Rozetka Чжоу Chzhou シュークリーム   E2    
09506 E2 11 cháng Chang Chang Chang Chang Chang Chang Чанг Chang チャン   E2    
09602 E2 10 liú Rester Stay Aufenthalt Fique Quedarse Pobyt Остаться Ostat'sya 滞在 370 370 370 E2   ryuu ru tomaru todomaru tomeru todomeru ruuburu  
10000 E2 16 guàn Laver Wash Wäsche Lavagem Lavado Myjnia Мыть Myt' ウォッシュ 373 373 373 E2   kan tarai  
12445 E2 13 Magasin Store Speicher Loja Tienda Sklep Магазин Magazin 369 369 369 E2   shi mise hoshiimama na tsuraneru naraberu yurumeru  
12805 E2 13 Contre Versus Gegen Contra Versus Kontra Против Protiv 373 373 373 E2   yo ataeru azukaru kumisuru  
12806 E2 16 xìng Intérêt Interest Interesse Interesse Interés Odsetki Интерес Interes 関心 374 374 374 E2   koo kyoo okoru okosu omoshiromi  
14996 E2 20 Réputation Reputation Ansehen Reputação Reputación Reputacja Репутация Reputatsiya 評判 374 374 374 E2   yo homare homeru  
15013 E2 23 chóu Querelle Feud Fehde Feudo Feudo Wojna Вражда Vrazhda 確執 375 375 375 E2   shuu ada ata mukuiru  
15015 E2 23 chóu Haine Hatred Hass Ódio Odio Nienawiść Ненависть Nenavist' 憎悪 371 371 371 E2   shuu ada ata mukuiru  
15032 E2 04 Compter Count Zählen Contagem Contar Liczyć Считать Schitat' カウント   E2    
15033 E2 04 dìng Ordre Order Bestellen Ordem Orden Zamówienie Порядок Poryadok オーダー   E2    
15034 E2 04 Nécrologie Obituary Nachruf Obituário Obituario Pośmiertny Некролог Nekrolog 死亡記事   E2    
15035 E2 04 rèn Reconnaître Recognize Erkennen Reconhecer Reconocer Rozpoznać Признать Priznat' 認識する   E2
15036 E2 05 Ridicule Ridicule Spott Ridículo Ridículo Kpiny Насмешка Nasmeshka 冷やかし   E2
15037 E2 05 jié Pry Pry Pry Alavanca Palanca Wyważać Подглядывать Podglyadyvat' てこ   E2
15038 E2 05 hòng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   E2
15039 E2 06 tǎo Discuter Discuss Diskutieren Discutir Discutir Dyskutow Обсуждать Obsuzhdat' 話し合います   E2
15040 E2 07 ràng Laisser Let Lassen Deixei Dejar Niech Позвольте Pozvol'te させます   E2
15041 E2 08 shàn Calomnie Slander Verleumdung Calúnia Calumnia Oszczerstwo Клевета Kleveta 中傷   E2
15042 E2 08 Fini Finished Abgeschlossen Terminado Terminado Zakończone Готовые Gotovyye 完成しました   E2
15043 E2 08 tuō Forex Capital Market LLC Forex Capital Market LLC Forex Capital Market LLC Forex Mercado de Capitais LLC Forex Capital Mercado LLC Forex Capital Market LLC Форекс рынка капитала ООО Foreks rynka kapitala OOO Forexの資本市場LLC   E2
15044 E2 08 xùn Train Train Zug Trem Tren Pociąg Поезд Poyezd トレイン   E2
15045 E2 08 Discuter Discuss Diskutieren Discutir Discutir Dyskutow Обсуждать Obsuzhdat' 話し合います   E2
15046 E2 08 xùn Nouvelles News Nachrichten Notícia Noticias Aktualności Новости Novosti ニュース   E2
15047 E2 08 Se souvenir Remember Merken Lembrar Recordar Pamiętać Запомнить Zapomnit' 覚えています   E2
15048 E2 08 rèn Ren Ren Ren Ren Ren Ren Рен Ren   E2
15049 E2 08 jiǎng Parler Speak Sprechen Falar Hablar Mówić Говорить Govorit' 話します   E2
15050 E2 08 huì Tabou Taboo Tabu Tabu Tabú Tabu Табу Tabu タブー   E2
15051 E2 08 ōu Ballade Ballad Ballade Balada Balada Ballada Баллада Ballada バラード   E2
15052 E2 08 Ju Ju Ju Ju Ju Ju Ю. YU. チュ   E2
15053 E2 08 Être surpris Be surprised Überrascht sein Ser surpreendido Sorprendas Zdziw Удивляться Udivlyat'sya びっくりします   E2
15054 E2 08 Ne Ne Ne Ne Nebraska Ne Небраска Nebraska   E2
15055 E2 08 Promesse Promise Versprechen Promessa Promesa Obietnica Обещание Obeshchaniye 約束   E2
15057 E2 08 lùn Théorie Theory Theorie Teoria Teoría Teoria Теория Teoriya 理論   E2
15058 E2 08 xiōng Xiong Xiong Xiong Xiong Xiong Xiong Сюн Syun   E2
15059 E2 08 sòng Litige Litigation Rechtsstreit Litígio Litigio Spór Судебный процесс Sudebnyy protsess 訴訟   E2
15060 E2 08 fěng Faire la satire de Satirize Persiflieren Satirizar Satirizar Satyryzow Высмеивать Vysmeivat' 風刺しま   E2
15061 E2 08 shè Installer Set up Einrichten Estabelecer Configurar Utworzyć Установить Ustanovit' セットアップ   E2
15062 E2 08 jué Tour de main Knack Talent Destreza Maña Dryg Умение Umeniye こつ   E2
15063 E2 08 zhèng Certificat Certificate Zertifikat Certificado Certificado Certyfikat Сертификат Sertifikat 証明書   E2
15064 E2 08 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   E2
15065 E2 08 Blâme Blame Schuld Culpa Culpa Wina Вина Vina 非難   E2
15066 E2 08 píng Examen Review Rezension Revisão Revisión Recenzja Обзор Obzor レビュー   E2
15067 E2 08 Malédiction Curse Fluch Maldição Maldición Przekleństwo Проклятие Proklyatiye 呪い   E2
15068 E2 08 shí Connaissance Knowledge Wissen Conhecimento Conocimiento Wiedza Знание Znaniye 知識   E2
15069 E2 09 xiòng Xiong Xiong Xiong Xiong Xiong Xiong Сюн Syun   E2
15070 E2 08 zhà Rusé Crafty Schlau Astuto Astuto Przebiegły Хитрый Khitryy 狡猾な   E2
15071 E2 08 Plainte Complaint Beschwerde Queixa Queja Skarga Жалоба Zhaloba 苦情   E2
15072 E2 08 zhěn Consultation Consultation Beratung Consulta Consulta Konsultacja Консультация Konsul'tatsiya 相談   E2
15073 E2 08 Calomnie Slander Verleumdung Calúnia Calumnia Oszczerstwo Клевета Kleveta 中傷   E2
15074 E2 08 zhōu Maquillage Make up Bilden Maquiagem Maquillaje Makijaż Составить Sostavit' 化粧   E2
15075 E2 08 Mot Word Wort Palavra Palabra Słowo Слово Slovo 単語   E2
15076 E2 10 Coude Bend Biegung Curvatura Curva Zakręt Изгиб Izgib ベンド   E2
15077 E2 09 zhào Chao Chao Chao Chao Chao Chao Чао Chao チャオ   E2
15078 E2 09 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   E2
15079 E2 09 Traduire Translate Übersetzen Traduzir Traducir Tłumaczyć Перевести Perevesti 翻訳しま   E2
15080 E2 09 Léguer Bequeath Vererben Legar Legar Zapisać Завещать Zaveshchat' 遺します   E2
15081 E2 09 kuāng Escroquerie Swindle Schwindel Embuste Estafa Oszustwo Мошенничество Moshennichestvo 詐欺   E2
15082 E2 09 lěi Éloge Eulogy Lobrede Elogio Elogio Pochwała Панегирик Panegirik 賛辞   E2
15083 E2 09 shì Test Test Test Teste Prueba Test Тест Test テスト   E2
15084 E2 09 guà Tromper Deceive Betrügen Enganar Engañar Oszukać Обманывать Obmanyvat' 欺きます   E2
15085 E2 09 shī Poésie Poetry Dichtung Poesia Poesía Poezja Поэзия Poeziya   E2
15086 E2 09 Gronder Scold Schelten Repreender Regaño Karcić Ругать Rugat' 叱ります   E2
15087 E2 09 huī Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   E2
15088 E2 09 chéng Honnête Honest Ehrlich Honesto Honesto Uczciwy Честный Chestnyy 正直な   E2
15089 E2 09 zhū Punir Punish Bestrafen Punir Castigar Karać Наказать Nakazat' 罰します   E2
15090 E2 09 shēn Renseigner Inquire Anfragen Inquirir Preguntar Zapytać Спрашивать Sprashivat' 問い合わせます   E2
15091 E2 09 huà Paroles Words Text Palavras Palabras Słowa Слова Slova 言葉   E2
15093 E2 09 gòu Le sentiment de honte Sense of shame Schamgefühl Sentimento de vergonha Sentido de la vergüenza Poczucie wstydu Чувство стыда Chuvstvo styda 羞恥心   E2
15094 E2 09 quán Quan Quan Quan Quan Quan Quan Цюань Tsyuan'   E2
15095 E2 09 guǐ Sournois Sly Schlau Manhoso Astuto Chytry Хитрый Khitryy スライ   E2
15096 E2 09 xún Question Query Abfrage Pergunta Pregunta Pytanie Запрос Zapros クエリー   E2
15097 E2 09 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   E2
15098 E2 09 zhēng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Чжэн Chzhen   E2
15099 E2 09 gāi Que That Dass Que Que Że Это Eto その   E2
15100 E2 09 xiáng Détaillé Detailed Ausführlich Detalhado Detallado Szczegółowy Подробная Podrobnaya 詳しいで   E2
15101 E2 09 chà Surpris Surprised Überrascht Admirado Sorprendido Zdziwiony Удивленный Udivlennyy 驚きまし   E2
15102 E2 09 hùn Surnom Nickname Spitzname Apelido Apodo Przezwisko Прозвище Prozvishche ニックネーム   E2
15104 E2 09 zhōu Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Чжоу Chzhou   E2
15105 E2 09 jiè Commandement Commandment Gebot Mandamento Mandamiento Przykazanie Заповедь Zapoved' おきて   E2
15106 E2 09 Porter une fausse accusation Accuse falsely Beschuldigen fälschlich Acusar falsamente Acusar falsamente Fałszywie oskarżać Ложно обвинять Lozhno obvinyat' 誣います   E2
15107 E2 09 Langue Language Sprache Língua Idioma Język Язык YAzyk 言語   E2
15108 E2 09 qiào Blâme Blame Schuld Culpa Culpa Wina Вина Vina 非難   E2
15109 E2 09 Erreur Mistake Fehler Erro Error Pomyłka Ошибка Oshibka ミス   E2
15110 E2 09 gào Brevet Patent Patent Patente Patente Patent Патент Patent 特許   E2
15111 E2 09 yòu Leurre Lure Verlockung Isca Señuelo Wabik Приманка Primanka ルアー   E2
15112 E2 09 huì Instruire Instruct Beauftragen Instruir Instruir Pouczać Инструктировать Instruktirovat' 指示しま   E2
15113 E2 09 kuáng Mensonge Lie Lüge Mentira Mentira Kłamstwo Ложь Lozh' うそ   E2
15114 E2 09 shuō Dire Say Sagen Dizer Decir Powiedzieć Сказать Skazat' セイ   E2
15115 E2 09 sòng Réciter Recite Rezitieren Recitar Recitar Recytować Декламировать Deklamirovat' 暗唱しま   E2
15116 E2 09 éi Eh Eh Eh Eh Eh Eh А A   E2
15117 E2 09 qǐng S'il vous plaît Please Bitte Por Favor Por Favor Proszę Пожалуйста Pozhaluysta お願いします   E2
15118 E2 09 zhū Tous All Alle Tudo Todos Wszystko Все Vse すべて   E2
15120 E2 09 nuò Promesse Promise Versprechen Promessa Promesa Obietnica Обещание Obeshchaniye 約束   E2
15121 E2 09 Lire Read Lesen Ler Leer Czytać Прочесть Prochest' 読みます   E2
15122 E2 09 zhuó Plaindre Complain Klagen Queixar-se Quejarse Skarżyć się Пожаловаться Pozhalovat'sya 文句を言います   E2
15123 E2 09 fěi Calomnie Slander Verleumdung Calúnia Calumnia Oszczerstwo Клевета Kleveta 中傷   E2
15124 E2 09 Leçon Lesson Lektion Lição Lección Lekcja Урок Urok レッスン   E2
15125 E2 09 诿 诿 wěi Se dérober Shirk Sich drücken Esquivar-se a Eludir Wymigać się Уклоняться Uklonyat'sya 逃れます   E2
15126 E2 09 Flatterie Flattery Schmeichelei Adulação Adulación Pochlebstwo Лесть Lest' お世辞   E2
15127 E2 09 shuí Qui Who Die Quem Quien Kto Кто Kto   E2
15128 E2 09 shěn Réciter Recite Rezitieren Recitar Recitar Recytować Декламировать Deklamirovat' 暗唱しま   E2
15129 E2 09 diào Mélodie Tune Melodie Sintonia Melodía Melodia Мелодия Melodiya   E2
15130 E2 09 chǎn Faon Fawn Kitz Gamo Cervato Płowy Олененок Olenenok 子鹿   E2
15131 E2 09 liàng Pardonner Forgive Vergeben Perdoar Perdonar Przebaczyć Прощать Proshchat' 許します   E2
15132 E2 09 zhūn Répéter Iterate Wiederholen Iterar Iterar Powtarzać Повторять Povtoryat' 反復しま   E2
15133 E2 09 suì Insulte Insult Beleidigung Insulto Insulto Zniewaga Оскорбление Oskorbleniye 侮辱   E2
15134 E2 09 tán Parler Talk Gespräch Conversa Hablar Rozmowa Говорить Govorit' トーク   E2
15135 E2 09 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   E2
15136 E2 09 Amitié Friendship Freundschaft Amizade Amistad Przyjaźń Дружба Druzhba 友情   E2
15137 E2 09 móu Plan Plan Plan Plano Plan Plan План Plan プラン   E2
15138 E2 09 chén Chen Chen Chen Chen Chen Chen Чэнь Chen' チェン   E2
15139 E2 09 dié Espion Spy Spion Espião Espía Szpieg Шпион Shpion スパイ   E2
15140 E2 09 huǎng Mensonge Lie Lüge Mentira Mentira Kłamstwo Ложь Lozh' うそ   E2
15141 E2 09 jiàn Admonester Admonish Ermahnen Admoestar Amonestar Napominać Увещевать Uveshchevat' 戒めます   E2
15143 E2 09 xuè Ridiculisé Ridiculed Verspottet Ridicularizado Ridiculizado Wyśmiewane Смешные Smeshnyye 嘲笑   E2
15144 E2 09 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   E2
15145 E2 09 wèi Appel Call Anruf Chamada Llamada Wezwanie Вызов Vyzov コー​​ル   E2
15146 E2 09 è Discours honnête Honest speech Ehrlich Sprach Discurso honesto Discurso Honesto Uczciwy mowy Честный речи Chestnyy rechi 正直なスピーチ   E2
15147 E2 09 Décret Decree Dekret Decreto Decreto Dekret Указ Ukaz 法令   E2
15148 E2 09 xuān Faux Untrue Unwahr FALSO FALSO Nieprawdziwy Неверный Nevernyy 虚偽   E2
15149 E2 09 chán Calomnie Slander Verleumdung Calúnia Calumnia Oszczerstwo Клевета Kleveta 中傷   E2
15150 E2 09 Conseils Advice Beratung Conselho Asesoramiento Rada Совет Sovet アドバイ   E2
15151 E2 09 ān Versé dans Versed in In versiert Versado em Versado en Zorientowani w Разбирается в Razbirayetsya v に精通   E2
15152 E2 09 yàn Proverbe Proverb Sprichwort Provérbio Proverbio Przysłowie Пословица Poslovitsa ことわざ   E2
15153 E2 09 Attentivement Attentively Aufmerksam Atentamente Atentamente Uważnie Внимательно Vnimatel'no 注意深く   E2
15154 E2 09 piǎn Se vanter Brag Prahlen Vangloriar-se Alardear Przechwal Хвастаться Khvastat'sya 自慢   E2
15155 E2 09 Connaissance Acquaintance Bekanntschaft Conhecimento Conocido Znajomy Знакомство Znakomstvo 知り合い   E2
15156 E2 09 Projet Projet Projet Projet Projet Projet Projet Projet   E2
15157 E2 09 dǎng Dang Dang Dang Dang Dang Dang Данг Dang ダン   E2
15158 E2 09 Soit prêt Get ready Fertig machen Prepare-se Prepararse Przygotuj się Приготовься Prigotov'sya 準備をします   E2
15159 E2 14 xiè Merci Thank Danke Obrigado Agradecer Podziękow Спасибо Spasibo 感謝   E2
15160 E2 14 yáo Rumeur Rumor Gerücht Boato Rumor Plotka Слух Slukh うわさ   E2
15161 E2 14 bàng Calomnie Slander Verleumdung Calúnia Calumnia Oszczerstwo Клевета Kleveta 中傷   E2
15162 E2 14 shì Titre posthume Posthumous title Posthumen Titel Título póstumo Título póstumo Pośmiertnie tytuł Посмертный титул Posmertnyy titul 死後のタイトル   E2
15163 E2 14 qiān Modeste Modest Bescheiden Modesto Modesto Skromny Скромный Skromnyy ささやか   E2
15164 E2 14 Calme Quiet Ruhig Tranquilo Tranquilo Cichy Тихий Tikhiy 静かな   E2
15165 E2 14 jǐn Je dois l'honneur I have the honor Ich habe die Ehre Tenho a honra Tengo el honor Mam zaszczyt Я имею честь YA imeyu chest' 私は名誉を持っています   E2
15166 E2 14 mán Irrespect Disrespect Respektlosigkeit Desrespeito Falta de respeto Brak szacunku Неуважение Neuvazheniye 無礼   E2
15167 E2 14 zhé Honte Disgrace Schande Desgraça Vergüenza Hańba Позор Pozor 不名誉   E2
15168 E2 14 jiǎn Stupide Stupid Dumm Estúpido Estúpido Głupi Глупый Glupyy 愚かな   E2  
15169 E2 14 miù Absurde Absurd Absurd Absurdo Absurdo Absurd Абсурд Absurd ばかげました   E2  
15170 E2 14 tán Bronzage Tan Bräune Bronzeado Bronceado Opalenizna Загар Zagar タン   E2  
15172 E2 14 qiáo Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   E2  
15174 E2 14 Spectre Spectrum Spektrum Espectro Espectro Widmo Спектр Spektr スペクト   E2  
15175 E2 14 jué Trompeur Deceitful Betrügerisch Enganador Engañoso Podstępny Лживый Lzhivyy うそつき   E2  
15178 E2 14 zhān Délire Delirium Delirium Delírio Delirio Majaczenie Бред Bred 譫妄   E2  
15313 E2 12 貿 mào Commerce Trade Handel Comércio Comercio Handel Торговля Torgovlya 貿易 370 370 370 E2   boo kau booeki suru
15953 E2 17 輿 Transport Carriage Schlitten Transporte Carro Przewóz Перевозка Perevozka キャリッ 375 375 375 E2   yo koshi ooi moromoro no
16320 E2 08 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   E2  
16325 E2 08 qiū Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Цю Tsyu 371 371 371 E2   kyuu oka
16332 E2 08 Château Mansion Villa Mansão Casa grande Dwór Особняк Osobnyak マンショ 371 371 371 E2   tei yashiki tei
16389 E2 11 Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni ニッケル   E2  
17551 E2 11 jiǔ Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Джиу Dzhiu ジュー川   E2  
17552 E2 11 ǎo Ao Ao Ao Ao Ao Ao Ао Ao アオ   E2  
17553 E2 11 dié Bund Bund Bund Dique Bund Bund Дамба Damba 堤防   E2  
17554 E2 19 Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   E2  
17555 E2 19 liǎo Liao Liao Liao Liao Liao Liao Ляо Lyao   E2  
17556 E2 19 Mi Mi Mi Mi Mi Mi Ми Mi   E2  
17884 E2 18 shuāng Double Double Doppelt Duplo Doble Podwójny Двойной Dvoynoy ダブル 371 371 371 E2   soo futatsu
18930 E2 10 biāo Hirsute Shaggy Zottig Desgrenhado Lanudo Kudłaty Лохматый Lokhmatyy シャギー 7175 7175 7175 E2  
18931 E2 10 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   E2  
18932 E2 10 kūn Faire le chauve de la tête Make the head bald Machen Sie den Kopf kahl Fazer a cabeça calva Haga la cabeza calva Dodać łysinie Сделайте голову наголо Sdelayte golovu nagolo ヘッドはげを作ります   E2  
18933 E2 13 Perruque Wig Perücke Peruca Peluca Peruka Парик Parik かつら 368 368 E2 E2   tei kamoji
18934 E2 14 仿 fǎng Copie Copy Kopie Cópia Copia Kopia Копия Kopiya コピー 368 368 E2 E2   hoo niru
18935 E2 14 xiū Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Сю Syu   E2  
18936 E2 14 rán Ran Ran Ran Ran Ran Ran Ран Ran   E2  
18937 E2 14 máo Crinière Mane Mähne Juba Melena Grzywa Грива Griva たてがみ 368 368 E2 E2    moo boo kaminoke
18938 E2 14 dàn Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   E2  
18939 E2 14 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   E2  
18940 E2 14 bìn Coffre Bin Kasten Caixa Papelera Kosz Бункер Bunker ビン   E2  
18941 E2 14 Fa Fa Fa Fa Fa Fa Фа Fa ファ 368 368 E2 E2   hatsu kami
18942 E2 15 tiáo Touffe de cheveux sur un enfant Tuft of hair on a child Haarbüschel auf ein Kind Tufo de cabelo em uma criança Mechón de pelo de un niño Kępka włosów na dziecko Пучок волос на ребенка Puchok volos na rebenka 子供の髪の房 368 368 E2 E2   choo unai
18943 E2 15 Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   E2  
18944 E2 16 Moustache Mustache Schnurrbart Bigode Bigote Wąsy Усы Usy 口ひげ 368 368 E2 E2   shi hige
18945 E2 15 Cheveux Hair Haar Cabelo Cabello Włosy Волосы Volosy 368 368 E2 E2   hatsu kami
18946 E2 15 rán Barbe Beard Bart Barba Barba Broda Борода Boroda ビアード 369 369 369 E2   zen hige
18947 E2 15 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti TI   E2  
18948 E2 15 bào Bao Bao Bao Bao Bao Bao Бао Bao バオ 368 368 E2 E2   ken utsukushii kami
18949 E2 15 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   E2  
18950 E2 15 máo Coup Bang Knall Estrondo Explosión Huk Взрыв Vzryv バン   E2  
18951 E2 15 Bouddha Buddha Buddha Buda Buda Budda Будда Budda 368 368 E2 E2   futsu samo nitari
18952 E2 15 ér Er Er Er Er Er Er Э-э E-e えー   E2  
18953 E2 15 róng Er Er Er Er Er Er Э-э E-e えー   E2  
18954 E2 16 Qu Qu Qu Qu Qu Qu Цюй Tsyuy 369 369 369 E2   kyoku mage
18955 E2 16 gōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   E2  
18956 E2 16 xiū Peint Painted Gemalt Pintado Pintado Malowany Окрашенный Okrashennyy 描きまし   E2  
18957 E2 16 kuò Yue Yue Yue Yue Yue Yue Юэ Yue   E2  
18958 E2 16 Chignon Bun Brötchen Coque Bollo Kok Булочка Bulochka ロールパ 368 368 E2 E2   kei tabusa motodori
18959 E2 16 péng Peng Peng Peng Peng Peng Peng Пэн Pen パン   E2  
18960 E2 16 zhuā Habillez les cheveux Dress the hair Kleiden Sie das Haar Vista a cabelos Viste el cabello Ubierz włosy Платье волос Plat'ye volos 髪をドレ   E2  
18961 E2 16 shāo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   E2  
18962 E2 16 髿 髿 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   E2  
18963 E2 16 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti TI   E2  
18964 E2 16 Scabieux Scabby Schorfig Cheio de casca Costroso Parszywy Подлый Podlyy ぼろぼろ   E2  
18965 E2 16 bìn Coffre Bin Kasten Caixa Papelera Kosz Бункер Bunker ビン   E2  
18966 E2 16 zōng Poil Bristle Borste Cerda Cerda Jeżyć Щетина Shchetina 剛毛   E2  
18967 E2 16 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   E2  
18968 E2 17 péng Ébouriffé Disheveled Zerzaust Despenteado Despeinado Rozczochrany Растрепанный Rastrepannyy 乱れまし   E2  
18969 E2 18 sōng En vrac Loose Lose Solto Suelto Luźny Свободный Svobodnyy 緩いです 368 368 E2 E2   soo arai
18970 E2 18 zhēng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Чжэн Chzhen   E2  
18971 E2 18 quán Bouclé Curly Lockig Encaracolado Rizado Kędzierzawy Кудрявый Kudryavyy 縮れまし   E2  
18972 E2 18 zōng Zong Zong Zong Zong Zong Zong Цзун TSzun   E2  
18973 E2 18 shùn Fuir Shun Meiden Esquivar-se a Rehuir Unikać Гнушаться Gnushat'sya 避けます   E2  
18974 E2 18 jiǎn Pendre les cheveux Hang down hair Hängen Haar Pendem cabelo Caídas del cabello Włosy zwisają Опустившиеся волосы Opustivshiyesya volosy 髪を垂らします   E2  
18975 E2 18 tuǒ Duo Duo Duo Duo Dúo Duet Дуэт Duet デュオ   E2  
18976 E2 18 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   E2  
18977 E2 18 Scabieux Scabby Schorfig Cheio de casca Costroso Parszywy Подлый Podlyy ぼろぼろ   E2  
18978 E2 18 jiū Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Джиу Dzhiu ジュー川   E2  
18979 E2 18 Dorsal Dorsal Rücken- Dorsal Dorsal Grzbietowy Спинной Spinnoy 背面の   E2  
18980 E2 18 lián Hanging cheveux temple Hanging temple hair Hanging temple Haar Pendurar cabelo templo Colgando pelo templo Wisząca Świątynia włosy Висячие храм волосы Visyachiye khram volosy 寺院の毛ハンギング   E2  
18981 E2 18 zhěn Cheveux noirs Bushy Bushy black hair Buschigen schwarzen Haaren Cabelo preto Bushy Pelo negro espeso Krzaczaste, czarne włosy Буши черные волосы Bushi chernyye volosy ふさふさした黒い髪   E2  
18982 E2 18 bìn Temple Temple Tempel Templo Templo Świątynia Храм Khram テンプル   E2  
18983 E2 18 péng Peng Peng Peng Peng Peng Peng Пэн Pen パン   E2  
18984 E2 18 Maman Ma Ma Mamãe Mamá Mama Массачусетс Massachusets   E2  
18985 E2 19 sān San San San San San San Сан - San - サン   E2  
18986 E2 20 mán ornements de tête Head ornaments Kopfschmuck Enfeites de cabeça Adornos de la cabeza Ozdoby głowy Головные украшения Golovnyye ukrasheniya 頭の装飾   E2  
18987 E2 21 mán Chapelet Rosary Rosenkranz Rosário Rosario Różaniec Четки Chetki ロザリオ 368 368 E2 E2   man ban katsura
18988 E2 21 sēng Débraillé Unkempt Ungepflegt Despenteado Desaliñado Zaniedbany Неопрятный Neopryatnyy ボサボサ   E2  
18989 E2 22 Moût Must Muss Mosto Necesario Musi Должен Dolzhen しなければなりません 368 368 E2 E2   shu  hige
18990 E2 22 liè Mensonge Lie Lüge Mentira Mentira Kłamstwo Ложь Lozh' うそ   E2  
18991 E2 22 qiān Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   E2  
18992 E2 22 qiān Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   E2  
18993 E2 22 náng Nang Nang Nang Nang Nang Nang Нанг Nang ナン   E2  
18994 E2 23 huán DW DW DW DW DW DW DW DW DW 369 369 369 E2   kan kami
18995 E2 23 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ   E2  
18996 E2 23 níng Ning Ning Ning Ning Ning Ning Нин Nin   E2  
18997 E2 24 bìn Temple Temple Tempel Templo Templo Świątynia Храм Khram テンプル 368 368 E2 E2   bin bin
18999 E2 25 ráng Ning Ning Ning Ning Ning Ning Нин Nin   E2  
19502 E2 16 chī Hibou Owl Eule Coruja Búho Sowa Сова Sova フクロウ 371 371 371 E2   shi fukuro
19600 E2 19 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   E2  
19699 E2 22 jiāo Roitelet Wren Zaunkönig Carriça Reyezuelo Strzyżyk Крапивник Krapivnik レン 371 371 371 E2   shoo misosazai
19721 E2 24 xué Bouvreuil Oriental Oriental bullfinch Oriental Gimpel Bullfinch Oriental Camachuelo Oriental Oriental gil Восточный снегирь Vostochnyy snegir' オリエンタルウソ 373 373 373 E2   kaku uso
20009 E2 16 fén taupe Mole Mole toupeira topo kret моль mol' モル   E2  
20010 E2 16 fèi Fei Fei Fei Fei Fei Fei Фэй Fey   E2  
20011 E2 16 wén Nous N Wen Wen Wen Wen Wen жировик zhirovik ウェン   E2  
20012 E2 16 Ba Ba Ba Ba Ba Ba Ба Ba BA   E2  
20013 E2 16 diāo Diao Diao Diao Diao Diao Diao Диао Diao ディアオ   E2  
20014 E2 16 tuó Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   E2  
20015 E2 16 zhōng Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Чжун Chzhun   E2  
20016 E2 16 Les musaraignes Shrews Spitzhörnchen musaranhos musarañas ryjówki землеройки zemleroyki トガリネズミ   E2  
20017 E2 16 shēng hermine Stoat Hermelin arminho armiño gronostaj горностай gornostay オコジョ   E2  
20018 E2 16 shí marmotte Marmot Murmeltier marmota marmota świstak сурок surok マーモッ   E2  
20019 E2 18 yòu furet Ferret Ferret furão hurón fretka хорек khorek フェレッ 1142 1142 1142 E2   choo  ten 
20020 E2 18 shí Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi   E2  
20021 E2 18 tíng Ting Ting Ting Ting Ting Ting звон zvon ティン   E2  
20022 E2 18 Les musaraignes Shrews Spitzhörnchen musaranhos musarañas ryjówki землеройки zemleroyki トガリネズミ   E2  
20023 E2 18 niàn Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   E2  
20024 E2 18 jīng musaraigne Shrew Spitzmaus megera musaraña złośnica землеройка zemleroyka トガリネズミ   E2  
20025 E2 18 hún Hun Hun Hunne huno huno Hun гунн gunn フン族   E2  
20026 E2 18 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   E2  
20027 E2 18 si Si Si si si si си si   E2  
20028 E2 18 souris Mouse Maus rato ratón mysz мышь mysh' マウス   E2  
20029 E2 18 xiàn Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Sian' 西安   E2  
20030 E2 18 yǎn taupe Mole Mole toupeira topo kret моль mol' モル   E2  
20031 E2 18 léi Lei Lei Lei Lei Lei Lei лей ley レイ   E2