07224 E1 04 shì S S S S S S S S S S 366 366 366 E1       shi uji shirusu
04478 D2 14 shuǎng 'S' 'S' 'S' 'S' 'S' 'S' S S "S" 'S'   D2  
00211 F2 05 Sa Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb sa   F2  
07442 Y2 08 Sa Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb   Y2  
01624 O2 09 zhà Sa Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb 782 782 782 O2   9 ta shikaru shitauchi
06290 Y2 10 shā Sa Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb   Y2  
14659 O2 11 Sa Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb   O2  
05223 C3 13 Sa Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb   C3  
17826 R2 14 sa Sa Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb   R2  
06906 C2 19 Sa Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb   C2  
19426 O2 14 Sábalo Alose Shad Alse Sável Sábalo Aloza Шэд Shed シャッド   O2  
19382 O3 17 shí Sábalo Alose Shad Alse Sável Sábalo Aloza Шэд Shed シャッド   O3  
19251 O3 20 shí Sábalo Alose Shad Alse Sável Sábalo Aloza Шэд Shed シャッド   O3  
09774 I1 13 zhú Sabañones Engelures Chilblains Frostbeulen Frieiras Sabañones Odmrożenia Вечная мерзлота Vechnaya merzlota 霜焼け   I1  
10261 H2 08 zhī Saber Savoir Know Kennt Saber Saber Wiedzieć Знать Znat' シェン 492 492 492 H2   chi shiru shireta
05787 H2 12 zhì Sabiduría Sagesse Wisdom Weisheit Sabedoria Sabiduría Mądrość Мудрость Mudrost' 知恵 491 491 491 H2   chi chijimu satoi kashikoi
01703 C2 10 zhé Sabio Sage Wise Weise Sábio Sabio Mądry Мудрый Mudryy ワイズ 253 253 253 C2   tetsu satoru akiraka
03190 K1 11 cháng Sabor Goût Taste Geschmack Gosto Sabor Smak Вкус Vkus   K1  
01806 O2 11 dàn Sabor Goût Taste Geschmack Gosto Sabor Smak Вкус Vkus 779 779 779 O2   tan kurau
01807 O2 11 dàn Sabor Goût Taste Geschmack Gosto Sabor Smak Вкус Vkus 777 777 777 O2   tan kuu
02000 K1 14 cháng Sabor Goût Taste Geschmack Gosto Sabor Smak Вкус Vkus   584 584 584 K1   shoo katsute nameru  
02050 O3 14 dàn Sabor Goût Taste Geschmack Gosto Sabor Smak Вкус Vkus   O3  
02120 O2 19 cháng Sabor Goût Taste Geschmack Gosto Sabor Smak Вкус Vkus   O2  
01575 O2 08 wèi Sabor Saveur Flavor Geschmack Sabor Sabor Smak Вкус Vkus 779 779 779 O2   mi bi  ajiwau aji ajiwai aji na
02755 H1 06 hāng Sabotaje Tamper Tamper Tamper Tamper Sabotaje Sabotaż Вскрытия Vskrytiya タンパー   H1  
10917 K1 08 Sacar Évider Scoop out Aushöhlen Retire Sacar Miarka się Вычерпывать Vycherpyvat' かき出します   K1  
05089 C2 12 Sacar Sortir Draw out Ausziehen Sacar Sacar Wyciągać Вытягивать Vytyagivat' 引き出します 235 235 235 C2   yu azakeru karakau hiku
14315 A1 13 póu Sacar Sortir Take out Mitnahme Tirar Sacar Na wynos Выиграть Vyigrat' 取り出します   A1  
18088 S2 17 Sacar un tema Apporter Bring up Erziehen Levantar a questão Sacar un tema Wychować Воспитывать Vospityvat' 持ってきます 834 834 834 S2   kiku kemari
18456 I2 14 yàn Saciedad Satiété Satiation Befriedigung Saciedade Saciedad Nasycenie Насыщение Nasyshcheniye 飽食   I2  
18535 I2 22 yàn Saciedad Satiété Satiation Befriedigung Saciedade Saciedad Nasycenie Насыщение Nasyshcheniye 飽食   I2  
11854 B2 15 pán Saco Sac Sack Sack Saco Saco Worek Мешок Meshok サック   B2  
06777 A1 16 tuó Saco Sac Sack Sack Saco Saco Worek Мешок Meshok サック   A1  
10712 A2 17 dàn Sacrificar al final del duelo Sacrifier à la fin du deuil Sacrifice at the end of mourning Opfern am Ende der Trauer Sacrifício no final de luto Sacrificar al final del duelo Poświęcić na końcu smutek Жертвоприношение в конце траура Zhertvoprinosheniye v kontse traura 喪の終了時に生け贄に捧げます   A2  
08892 C2 10 Sacrificio Sacrifice Sacrifice Opfer Sacrifício Sacrificio Ofiara Жертва Zhertva 犠牲   C2  
10679 A2 14 yīn Sacrificio Sacrifice Sacrifice Opfer Sacrifício Sacrificio Ofiara Жертва Zhertva 犠牲   A2  
08936 C2 20 Sacrificio Sacrifice Sacrifice Opfer Sacrifício Sacrificio Ofiara Жертва Zhertva 犠牲 255 255 255 C2   gi ikenie
10702 A2 15 Sacrificio a dios de la guerra Sacrifice à Dieu de la guerre Sacrifice to god of war Opfern, um Gott des Krieges Sacrifício a Deus de guerra Sacrificio a dios de la guerra Ofiarę boga wojny Жертвоприношение богу войны Zhertvoprinosheniye bogu voyny 戦争の神に生け贄に捧げます   A2  
10693 A2 13 Sacrificio ancestral imperial Sacrifice impériale ancestrale Imperial ancestral sacrifice Kaiserlichen Ahnen Opfer Sacrifício ancestral imperial Sacrificio ancestral imperial Imperial przodków ofiara Imperial Наследственный жертва Imperial Nasledstvennyy zhertva 帝国先祖の犠牲   A2  
09613 O2 11 zhì Sacrificio antiguo Sacrifice antique Ancient sacrifice Antike Opfer Antigo sacrifício Sacrificio antiguo Starożytna ofiara Древний жертва Drevniy zhertva 古代の犠牲 1460 1460 1460 O2   shi  matsuri no niwa
10722 A2 22 ráng Sacrificio para evitar la calamidad Sacrifier pour éviter la calamité Sacrifice for avoiding calamity Opfer für die Vermeidung von Katastrophen Sacrifício para evitar a calamidade Sacrificio para evitar la calamidad Poświęcić dla uniknięcia nieszczęścia Жертвоприношение избежать бедствия Zhertvoprinosheniye izbezhat' bedstviya 災​​難を回避するための犠牲 82 82 82 A2   joo harai
18889 K2 14 Sacro Sacré Sacral Sakral Sacral Sacro Krzyżowy Сакральный Sakral'nyy 仙骨の   K2  
05075 C2 11 zhì Sacudida Tirage au sort Toss Wurf Lançar Sacudida Podrzucać Жеребьевка Zhereb'yevka トス   C2  
05392 C3 18 zhì Sacudida Tirage au sort Toss Wurf Lançar Sacudida Podrzucać Жеребьевка Zhereb'yevka トス 307 307 307 C3   teki chaku naguru nageutsu
11379 B2 19 Sacudida Tirage au sort Toss Wurf Lançar Sacudida Podrzucać Жеребьевка Zhereb'yevka トス 1368 1368 1368 B2   ha  hiru
06194 C2 09 shēng Saeng Saeng Saeng Saeng Saeng Saeng Saeng Saeng Saeng Saeng   C2  
12319 C1 10 SAGE SAGE SAGE SAGE SAGE SAGE SAGE SAGE SAGE SAGE 664D 664D 664D C1  
07179 Z2 08 sāi Sai Sai Sai Sai Sai Sai Sai Саи Sai サイ   Z2  
04414 D2 12 sāi Sai Sai Sai Sai Sai Sai Sai Саи Sai サイ   D2  
02014 O3 14 sai Sai Sai Sai Sai Sai Sai Sai Саи Sai サイ   O3  
01959 O3 15 sài Sai Sai Sai Sai Sai Sai Sai Саи Sai サイ   O3  
00751 F2 16 Sài Sai Sai Sai Sai Sai Sai Sai Саи Sai サイ   F2  
18260 O2 18 sāi Sai Sai Sai Sai Sai Sai Sai Саи Sai サイ 851 851 851 O2   sai ago agito
11381 B2 19 sài Sai Sai Sai Sai Sai Sai Sai Саи Sai サイ   B2  
11703 B2 12 jiǎn Sainte Sainte Sainte Sainte Sainte Sainte Sainte Сент Sent サント   B2  
02445 C2 11 Saitama Saitama Saitama Saitama Saitama Saitama Saitama Сайтама Saytama 埼玉 212 212 212 C2   ki saki
06185 D2 09 róng Sakae Sakae Sakae Sakae Sakae Sakae Sakae Сакаи Sakai 357 357 357 D2   9 ei sakaeru sakae haeru hae ei 
02512 C2 12 jiè Sakai Sakai Sakai Sakai Sakai Sakai Sakai Сакаи Sakai 215 215 215 C2   kai sakai
06577 C3 14 shen Sakaki Sakaki Sakaki Sakaki Sakaki Sakaki Sakaki Sakaki Sakaki 310 310 310 C3   sakaki sakaki
02257 C2 07 bǎn Sakamoto Sakamoto Sakamoto Sakamoto Sakamoto Sakamoto Sakamoto Сакамото Sakamoto 坂本 213 213 213 C2   han saka
06274 C3 10 yīng Sakurai Sakurai Sakurai Sakurai Sakurai Sakurai Sakurai Сакураи Sakurai 桜井 313 313 313 C3   oo sakura
00103 Y2 09 shā sal Sal Sal Sal sal sal Sal Сэл Sel サル saru   Y2  
13920 A1 22 Sal Sal Sal Sal Sal Sal Sal Сэл Sel サル   A1  
09979 C2 10 yán Sal Sel Salt Salz Sal Sal Sól Соль Sol' ソルト   C2  
12618 M2 12 yān Sal Sel Salt Salz Sal Sal Sól Соль Sol' ソルト   M2  
02559 C2 13 yán Sal Sel Salt Salz Sal Sal Sól Соль Sol' ソルト 214 214 214 C2   en shio
16533 N2 15 yān Sal Sel Salt Salz Sal Sal Sól Соль Sol' ソルト   N2  
19841 B2 20 cuó Sal Sel Salt Salz Sal Sal Sól Соль Sol' ソルト   B2  
19845 B2 25 cuó Sal Sel Salt Salz Sal Sal Sól Соль Sol' ソルト   B2  
19844 L2 25 yán Sal Sel Salt Salz Sal Sal Sól Соль Sol' ソルト 637 637 637 L2   en shio
02451 K1 11 táng Sala Salle Hall Halle Salão Sala Sala Зал Zal ホール 584 584 584 K1   doo doo tera
10641 A3 10 tiāo Sala Ancestral Salle des ancêtres Ancestral hall Ahnensaal Salão Ancestral Sala Ancestral Sala rodowa Наследственный зал Nasledstvennyy zal 先祖代々のホール   A3  
10030 O2 09 yún Sala de Side salle de Side Side room Nebenzimmer Quarto Side Sala de Side Pokój Side Сторона номере Storona nomere   O2  
01644 G1 09 xián Salado Salé Salty Salzig Salgado Salado Słony Соленый Solenyy 塩辛いです 467 467 467 G1   9 kan mina amaneku
19840 B2 20 xián Salado Salé Salty Salzig Salgado Salado Słony Соленый Solenyy 塩辛いです 689 689 689 B2   kan shio karai
19398 O2 14 Salamandra Salamandre Salamander Salamander Salamandra Salamandra Salamandra Саламандра Salamandra サンショウウオ   O2  
19186 O2 19 Salamandra Salamandre Salamander Salamander Salamandra Salamandra Salamandra Саламандра Salamandra サンショウウオ 852 852 852 O2   gei sanshoouo
14155 O3 20 róng Salamandra Salamandre Salamander Salamander Salamandra Salamandra Salamandra Саламандра Salamandra サンショウウオ 882 882 882 O3   ei sazae
00483 F3 10 fèng salario salaire Salary Gehalt salário salario wynagrodzenie зарплата zarplata 給与 395 395 395 F3   hoo teate
13764 A1 16 xīn Salario Salaire Salary Gehalt Salário Salario Wynagrodzenie Зарплата Zarplata 給与 41 41 41 A1   shin maki
02136 O3 19 Salid y caminar Venir marcher Come out and walk Komm heraus und gehen Sair e caminhar Salid y caminar Wyjdź i idź Выходите и идите Vykhodite i idite 出てくると歩きます   O3  
05844 O2 14 zhāng Salida del sol Lever du soleil Sunrise Sonnenaufgang Nascer do sol Salida del sol Wschód słońca Восход Voskhod 日の出   O2  
10381 O2 12 xiāo Salitre Salpêtre Saltpeter Salpeter Salitre Salitre Saletra Селитра Selitra 頑固な 805 805 805 O2   shoo garasu
10397 O2 12 máng Salitre crudo Le salpêtre brut Crude saltpeter Crude-Salpeter Salitre Crude Salitre crudo Saletra surowy Сырая селитра Syraya selitra ハード   O2  
07622 Y3 10 xián Saliva Salive Saliva Speichel Saliva Saliva Ślina Слюна Slyuna 唾液 1106 1106 1106 Y3   sen  en  yodare
01782 O2 11 tuò Saliva Salive Saliva Speichel Saliva Saliva Ślina Слюна Slyuna 唾液 788 788 788 O2   da tsubaki tsuba
19362 O2 14 guī Salmón Saumon Salmon Lachs Salmão Salmón Łosoś Лосось Losos'   O2  
19132 O2 17 guī Salmón Saumon Salmon Lachs Salmão Salmón Łosoś Лосось Losos' 852 852 852 O2   kei sake shake
19404 O2 14 Salmonete Mulet Mullet Meeräsche Tainha Salmonete Cefal Кефаль Kefal' ボラ   O2  
19146 O2 18 suō Salmonete Mulet Mullet Meeräsche Tainha Salmonete Cefal Кефаль Kefal' ボラ   O2  
19172 O2 19 Salmonete Mulet Mullet Meeräsche Tainha Salmonete Cefal Кефаль Kefal' ボラ 854 854 854 O2   shin bora todo
12958 A1 07 qiàn Salsa Gravy Gravy Soße Molho de carne Salsa Sos Соус Sous グレービー   A1  
16515 A2 13 jiàng Salsa Sauce Sauce Sauce Molho Salsa Sos Соус Sous ソース   A2  
16574 F2 18 jiàng Salsa Sauce Sauce Sauce Molho Salsa Sos Соус Sous ソース   F2  
17794 R2 12 shù Salta por encima Franchir Jump over Spring rüber Pular sobre Salta por encima Przeskocz Перепрыгнуть Pereprygnut' 飛び越えます   R2  
13994 O2 11 zhà Saltamontes Sauterelle Grasshopper Heuschrecke Gafanhoto Saltamontes Konik polny Кузнечик Kuznechik グラスホッパー   O2  
14135 S3 17 zhōng Saltamontes Sauterelle Grasshopper Heuschrecke Gafanhoto Saltamontes Konik polny Кузнечик Kuznechik グラスホッパー 1481 1481 1481 S3   shu  inago
15760 O2 19 蹿 蹿 cuān Saltar Sauter Jump up Hochspringen Pular Saltar Podskoczyć Подпрыгнуть Podprygnut' 跳ね上がります   O2  
15799 O2 25 蹿 cuān Saltar Sauter Jump up Hochspringen Pular Saltar Podskoczyć Подпрыгнуть Podprygnut' 跳ね上がります   O2  
15644 O2 14 yǒng Salto Saut Leap Sprung Salto Salto Skok Прыжок Pryzhok 跳躍 794 794 794 O2   yoo odoru
15686 O2 16 yǒng Salto Saut Leap Sprung Salto Salto Skok Прыжок Pryzhok 跳躍 794 794 794 O2   yoo odoru odori
04042 F2 10 cóng Salud Santé Health Gesundheit Saúde Salud Zdrowie Здравоохранения Zdravookhraneniya 健康   F2  
03856 I1 11 kāng Salud Santé Health Gesundheit Saúde Salud Zdrowie Здравоохранения Zdravookhraneniya 健康 510 510 510 I1   koo yasushi
16500 N2 12 Salud Santé Health Gesundheit Saúde Salud Zdrowie Здравоохранения Zdravookhraneniya 健康   691 691 691 N2   su su sui suppai  
02659 C2 16 xūn SALUD SANTÉ HEALTH GESUNDHEIT SAÚDE SALUD ZDROWIE ЗДОРОВЬЕ ZDOROV'Ye HEALTH   C2  
00596 F3 11 jiàn saludable sain Healthy gesund saudável saludable zdrowy здоровый Zha 健康 453 453 453 F3   ken sukoyaka na shitataka
05107 C2 12 Saludar Saluer Greet Grüßen Cumprimentar Saludar Powitać Приветствовать Privetstvovat' 迎えます 241 241 241 C2   yu  shuu eshaku atsumaru
01863 O2 11 nuò Saludo Salut Salute Gruß Saudação Saludo Pozdrawiać Салют Salyut 敬礼   O2  
19903 C2 11 Salvado Son de blé Bran Kleie Farelo Salvado Otręby Отруби Otrubi ふすま 1142 1142 1142 C2   fu  fu 
19904 C2 12 Salvado Son de blé Bran Kleie Farelo Salvado Otręby Отруби Otrubi ふすま   C2  
10869 C2 15 kāng Salvado Son de blé Bran Kleie Farelo Salvado Otręby Отруби Otrubi ふすま   C2  
19888 T2 15 Salvado Son de blé Bran Kleie Farelo Salvado Otręby Отруби Otrubi ふすま 734F 734F 734F T2  
11549 C2 17 kāng Salvado Son de blé Bran Kleie Farelo Salvado Otręby Отруби Otrubi ふすま 292 292 292 C2   koo nuka
02412 C2 11 Salvaje Sauvage Wild Wild Selvagem Salvaje Dziki Дикий Dikiy ワイルド 282 282 282 C2   ya no iyashii ya
09019 F3 11 chāng Salvaje Sauvage Wild Wild Selvagem Salvaje Dziki Дикий Dikiy ワイルド 439 439 439 F3   shoo kuruu
16608 O2 11 Salvaje Sauvage Wild Wild Selvagem Salvaje Dziki Дикий Dikiy ワイルド 856 856 856 O2   ya no iyashii ya
18863 C2 15 ào Salvaje Sauvage Untamed Ungezähmt Não domesticado Salvaje Skryta Неукрощенный Neukroshchennyy 自然のままの   C2  
18771 C2 20 ào Salvaje Sauvage Untamed Ungezähmt Não domesticado Salvaje Skryta Неукрощенный Neukroshchennyy 自然のままの   C2  
04961 C2 10 jiù Salvamento Sauvetage Salvage Bergung Salvamento Salvamento Ratownictwo Спасение Spaseniye サルベージ   C2  
06071 C2 08 Sam Sam Sam Sam Sam Sam Sam Сэм Sem サム   C2  
06278 C2 10 Sam Sam Sam Sam Sam Sam Sam Сэм Sem サム   C2  
06454 C2 11 Sam Sam Sam Sam Sam Sam Sam Сэм Sem サム 281 281 281 C2   a ki no mata
17318 C2 07 shān Samario Samarium Samarium Samarium Samário Samario Samar Самарий Samariy サマリウム   C2  
16630 K2 11 shān Samario Samarium Samarium Samarium Samário Samario Samar Самарий Samariy サマリウム   K2  
12831 W2 09 shān Sampán Sampan Sampan Sampan Sampana Sampán Sampan Сампан Sampan サンパン   W2  
12837 W2 09 bǎn Sampán Sampan Sampan Sampan Sampana Sampán Sampan Сампан Sampan サンパン   W2  
03990 D1 03 shān San San San San San San San Сан - San - サン 5744 5744 5744 D1  
02690 C1 05 san San San San San San San San Сан - San - サン   C1  
03908 G1 06 sān San San San San San San San Сан - San - サン   G1  
00448 F2 10 sàn San San San San San San San Сан - San - サン   F2  
18590 A3 11 sǎn San San San San San San San Сан - San - サン   A3  
03734 C2 11 sàn San San San San San San San Сан - San - サン   C2  
01332 K2 11 san San San San San San San San Сан - San - サン   K2  
17575 P2 12 sàn San San San San San San San Сан - San - サン   P2  
07199 Z2 12 san San San San San San San San Сан - San - サン   Z2  
08923 C2 14 sān San San San San San San San Сан - San - サン   C2  
11518 C2 15 sǎn San San San San San San San Сан - San - サン 294 294 294 C2   san jin kome tsubu
06814 C3 16 san San San San San San San San Сан - San - サン   C3  
11552 C3 16 sǎn San San San San San San San Сан - San - サン   C3  
11553 C3 16 sǎn San San San San San San San Сан - San - サン   C3  
18985 E2 19 sān San San San San San San San Сан - San - サン   E2  
17170 K3 19 sǎn San San San San San San San Сан - San - サン   K3  
08114 Y3 19 San San San San San San San Сан - San - サン   Y3  
18517 K3 20 sǎn San San San San San San San Сан - San - サン   K3  
10060 O1 10 zhēn Sana Sana Sana Sana Sana Sana Sana Сана Sana 768 768 768 O1   makoto ma maningen hon ni
04388 K1 13 Sanar Guérir Heal Heilen Curar Sanar Uzdrowić Исцелять Istselyat' 癒します 544 544 544 K1   yu iyoiyo
09780 I1 14 Sanar Guérir Heal Heilen Curar Sanar Uzdrowić Исцелять Istselyat' 癒します 521 521 521 I1   yuu yoo ieru
09822 I1 16 chōu Sanar Guérir Heal Heilen Curar Sanar Uzdrowić Исцелять Istselyat' 癒します   I1  
09853 I1 18 Sanar Guérir Heal Heilen Curar Sanar Uzdrowić Исцелять Istselyat' 癒します 521 521 521 I1   i ieru iyu iyasu
04883 C2 09 Sancionar apretando los dedos Punir en serrant les doigts Punish by squeezing fingers Bestrafen durch Quetschen Finger Punir apertando os dedos Sancionar apretando los dedos Karać, ściskając palce Наказании, сжимая пальцы Nakazanii, szhimaya pal'tsy 指を絞ることによって罰します 249 249 249 C2   9 satsu semaru
03250 P1 11 fèi Sandalias Sandales Sandals Sandalen Sandálias Sandalias Sandały Сандалии Sandalii サンダル   P1  
03259 P1 15 Sandalias Sandales Sandals Sandalen Sandálias Sandalias Sandały Сандалии Sandalii サンダル   P1  
03261 P1 20 Sandalias Sandales Sandals Sandalen Sandálias Sandalias Sandały Сандалии Sandalii サンダル   P1  
03262 P1 20 juē Sandalias de cáñamo Espadrilles Hemp sandals Hanf Sandalen Sandálias de cânhamo Sandalias de cáñamo Sandały konopi Сандалии конопли Sandalii konopli ヘンプサンダル   P1  
06825 C2 17 tán Sándalo Santal Sandalwood Sandelholz Sândalo Sándalo Sandałowiec Сандаловое дерево Sandalovoye derevo サンダルウッド 271 271 271 C2   dan mayumi
14018 O2 11 líng Sandfly Phlébotome Sandfly Sandfly Sandfly Sandfly Sandfly Москитов Moskitov サシチョウバエ 830 830 830 O2   rei tombo
06264 A1 10 sāng Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang サンウ   A1  
06665 C2 14 sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang サンウ   C2  
14405 A2 15 sǎng Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang サンウ   A2  
17075 K2 17 sǎng Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang サンウ   K2  
14166 X1 09 xuè Sangre Sang Blood Blut Sangue Sangre Krew Кровь Krov' ブラッド 1039 1039 1039 X1   ketsu chi
14054 O2 12 zhì Sanguijuela Sangsue Leech Blutegel Sanguessuga Sanguijuela Pijawka Пиявка Piyavka リーチ   O2  
02226 A1 04 shèng Santo Saint Saint Heilige Santo Santo Święty Святой Svyatoy 聖人   A1  
12397 X2 13 shèng Santo Saint Saint Heilige Santo Santo Święty Святой Svyatoy 聖人 1047 1047 1047 X2   sei  shoo  hijiri  sei
20127 K1 10 kān santuario tombeau Shrine Schrein santuário santuario świątynia святыня svyatynya 神社   K1  
03876 I1 16 xiè Santuario Tombeau Shrine Schrein Santuário Santuario Świątynia Святыня Svyatynya 神社 1410 1410 1410 I1   kai  yakusho
20121 K1 22 kān santuario tombeau Shrine Schrein santuário santuario świątynia святыня svyatynya 神社 546 546 546 K1   gan zushi
10617 A2 07 shí Santuario de piedra Sanctuaire de pierre Stone shrine Stein Schrein Pedra de santuário Santuario de piedra Przybytek kamienna Камень святыня Kamen' svyatynya 石神社   A2  
02351 C2 09 yáng Sanyang Sanyang Sanyang Sanyang Sanyang Sanyang Sanyang Саньянг San'yang 山陽   C2  
05079 C2 11 sāo Sao Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウロ 242 242 242 C2   soo kaku
08622 D2 12 gào Sao Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウロ   D2  
07218 O2 12 sào Sao Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウロ   O2  
18376 Z2 17 sōu Sao Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウロ   Z2  
10229 O3 18 sào Sao Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San シュークリーム   O3  
19248 O2 20 sāo Sao Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウロ   O2  
18929 A2 23 sào Sao Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウロ 7174 7174 7174 A2  
19315 O2 24 sāo Sao Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウロ   O2  
17380 C2 10 xíng São São São São São São São Сан San サンパウロ   C2  
16778 K2 13 xíng São São São São São São São Сан San サンパウロ   K2  
19975 O1 13 miǎn Sapo Crapaud Toad Kröte Sapo Sapo Ropucha Жаба Zhaba ヒキガエル   O1  
14089 O2 13 chú Sapo Crapaud Toad Kröte Sapo Sapo Ropucha Жаба Zhaba ヒキガエル 1455 1455 1455 O2   sho  hikigaeru
19974 V1 13 miǎn Sapo Crapaud Toad Kröte Sapo Sapo Ropucha Жаба Zhaba ヒキガエル 1017 1017 1017 V1   bin  aogaeru  tsutomeru
14138 O2 16 Sapo Crapaud Toad Kröte Sapo Sapo Ropucha Жаба Zhaba ヒキガエル 832 832 832 O2   ba gama hiki
14150 O2 19 chán Sapo Crapaud Toad Kröte Sapo Sapo Ropucha Жаба Zhaba ヒキガエル 1455 1455 1455 O2   sen  hikigaeru
05053 C2 11 è Saqueo Pillage Plunder Plündern Pilhagem Saqueo Łup Грабеж Grabezh 略奪 241 241 241 C2   ryaku kasuru kasureru kasuri kasumeru
05573 S2 14 tiǎo Saqueo Pillage Plunder Plündern Pilhagem Saqueo Łup Грабеж Grabezh 略奪   S2  
09661 I1 07 Sarna Gale Mange Räude Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬   I1  
09678 I1 09 jiè Sarna Gale Scabies Krätze Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬 521 521 521 I1   9 kai hizen
09783 I1 14 Sarna Gale Scabies Krätze Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬   I1  
09866 I1 18 lài Sarna Gale Scabies Krätze Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬   I1  
09877 I1 21 lài Sarna Gale Scabies Krätze Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬 521 521 521 I1   rai rai
18072 S2 15 Sarro Tartre Tartar Zahnstein Tártaro Sarro Tatar Татарский Tatarskiy 歯石   S2  
18124 S2 22 Sarro Tartre Tartar Zahnstein Tártaro Sarro Tatar Татарский Tatarskiy 歯石 883 883 883 S2   datsu tatsu
11122 B2 11 ti Sasa Sasa Sasa Sasa Sasa Sasa Sasa Саша Sasha ササ 136 136 136 B2   sasa 
06867 C2 17 chá Sasafrás Sassafras Sassafras Sassafras Sassafrás Sasafrás Sassafras Сассафрас Sassafras サッサフラス   C2  
11806 B3 15 duàn Satén Satin Satin Satin Cetim Satén Satyna Атласная Atlasnaya サテン 165 165 165 B3   dan tan don donsu
12068 B3 15 duàn Satén Satin Satin Satin Cetim Satén Satyna Атласная Atlasnaya サテン   B3  
15060 E2 08 fěng Satirizar Faire la satire de Satirize Persiflieren Satirizar Satirizar Satyryzować Высмеивать Vysmeivat' 風刺します   E2  
14859 O2 16 fěng Satirizar Faire la satire de Satirize Persiflieren Satirizar Satirizar Satyryzować Высмеивать Vysmeivat' 風刺します 818 818 818 O2   fuu honomekasu utau soranzuru
04360 D3 11 qiè Satisfecho Satisfait Satisfied Zufrieden Satisfeito Satisfecho Zadowolony Довольный Dovol'nyy 満足   D3  
04408 D2 13 qiè Satisfecho Satisfait Satisfied Zufrieden Satisfeito Satisfecho Zadowolony Довольный Dovol'nyy 満足   D2  
12408 X2 14 cōng Satoshi Satoshi Satoshi Satoshi Satoshi Satoshi Satoshi Сатоси Satosi 1046 1046 1046 X2   soo  kashikoi  satoi
06168 C3 09 liǔ Sauce Saule Willow Weide Salgueiro Sauce Wierzba Ива Iva ウィロー 311 311 311 C3   9 ryuu yanagi
19402 O2 14 shēn Scad Scad Scad Scad Scad Scad Scad Ставрида Stavrida アジ   O2  
19274 O2 22 shēn Scad Scad Scad Scad Scad Scad Scad Ставрида Stavrida アジ 851 851 851 O2   soo aji
06664 C2 14 zhū Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla   C2  
06927 C3 19 zhū Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla Sclerophylla   C3  
13592 A1 14 Scorched Roussi Scorched Versengt Chamuscado Scorched Przypalony Выжженный Vyzhzhennyy 焦げました   A1  
04612 D2 18 zhì Scotty Scotty Scotty Scotty Scotty Scotty Scotty Скотти Skotti スコッティ   D2  
09685 I1 09 Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum スクロフラセウム   I1  
09875 I1 21 Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum スクロフラセウム 520 520 520 I1   reki ruireki
12966 A1 07 qín Scutellaria Scutellaria Scutellaria Scutellaria Scutellaria Scutellaria Scutellaria Шлемника Shlemnika コガネバナ   A1  
07064 B1 09 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   B1  
04887 C2 09 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   C2  
07486 Y2 09 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   Y2  
06209 C2 10 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   C2  
09278 A2 11 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   A2  
17904 M1 11 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   M1  
11487 C3 12 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   C3  
07066 U2 12 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   U2  
08126 Y2 15 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE 1063 1063 1063 Y2   shuu  juu  shiburu  shibu  shibui 
05352 C2 16 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   C2  
04589 D2 16 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   D2  
09826 I1 16 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   I1  
08206 Y3 16 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   Y3  
09432 A2 17 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   A2  
11948 B2 18 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   B2  
17056 K2 18 suǒ Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   K2  
08271 Y2 18 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   Y2  
10911 C2 19 se Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   C2  
17168 K3 19 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   K3  
17656 P2 19 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   P2  
18390 Z2 21 Se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   Z2  
05281 C3 15 juē Se adhieren a Stick Up Stick up Ankleben Projetar-se Se adhieren a Trzymać się Торчать Torchat' 上に突き出ます   C3  
04333 G1 12 huò Sé desconcertado Soyez perplexe Be puzzled Seien Sie verwirrt Seja intrigado Sé desconcertado Być zaskoczony Недоумевать Nedoumevat' 惑います 463 463 463 G1   waku madou madoi madowasu
01230 A2 15 nǎo Se ha emparejado A été identifié Has been matched Wurde abgestimmt Foi acompanhado Se ha emparejado Zostało dopasowane Был соответствует Byl sootvetstvuyet 一致しました   A2  
10881 A2 16 Se reúnen en la cosecha Rassemblez la moisson Gather in harvest Sammeln Sie in der Ernte Reúnam-se em colheita Se reúnen en la cosecha Zbierz w zbiorach Соберите в урожая Soberite v urozhaya 収穫に集まります   A2  
10897 C2 18 Se reúnen en la cosecha Rassemblez la moisson Gather in harvest Sammeln Sie in der Ernte Reúnam-se em colheita Se reúnen en la cosecha Zbierz w zbiorach Соберите в урожая Soberite v urozhaya 収穫に集まります 287 287 287 C2   shoku osameru toriireru oshimu shoku
08685 D2 15 hàn Se seca sobre un fuego À sec sur un feu Dry over a fire Dry über dem Feuer A seco sobre um fogo Se seca sobre un fuego Pralnia nad ogniem Сушат над огнем Sushat nad ognem 火で乾燥   D2  
04643 D2 23 jué Sea en el temor Soyez dans la crainte Be in awe Seien Sie in Ehrfurcht Seja no temor Sea en el temor Bądź w zachwycie Будьте в страхе Bud'te v strakhe 畏敬の念を抱いてあること   D2  
07135 E2 09 duàn Sección Section Section Abschnitt Seção Sección Sekcja Раздел Razdel セクション 369 369 369 E2   9 dan tan dan tan
16378 O2 11 Sección Section Section Abschnitt Seção Sección Sekcja Раздел Razdel セクション 849 849 849 O2   tsu to miyako to
07015 C2 12 kuǎn Sección Section Section Abschnitt Seção Sección Sekcja Раздел Razdel セクション 208 208 208 C2   kan makoto
04679 G1 14 jié Sección Section Section Abschnitt Seção Sección Sekcja Раздел Razdel セクション 463 463 463 G1   setsu sai tatsu
06747 C2 15 èr Sección Difusión Diffusion Section Dissemination Section Verbreitung Abschnitt Divulgação Seção Sección Difusión Rozpowszechnianie Sekcja Раздел Распространение Razdel Rasprostraneniye 普及課   C2  
03796 A1 03 gàn Seco Sec Dry Trocken Seca Seco Suchy Сухой Sukhoy ドライ 14 14 14 A1   kan hi hosu azukaru tate
00110 O2 11 gàn seco sec Dry trocken seca seco suchy сухой sukhoy ドライ dorai 848 848 848 O2   ken kan kawaku kawaki kawaita kawakasu hosu
07664 Y2 11 Seco Sec Dry Trocken Seca Seco Suchy Сухой Sukhoy ドライ 1080 1080 1080 Y2   ko  kareru karasu
03802 O2 13 gàn Seco Sec Dry Trocken Seca Seco Suchy Сухой Sukhoy ドライ 846 846 846 O2   kan miki
06605 C2 14 gàn Seco Sec Dry Trocken Seca Seco Suchy Сухой Sukhoy ドライ   C2  
08741 D2 17 zào Seco Sec Dry Trocken Seca Seco Suchy Сухой Sukhoy ドライ 354 354 354 D2   soo kawaku hashagu
02687 C2 24 wān Seco - Sec - Dry - Dry - A seco - Seco - Pralnia - Сухой - Sukhoy - ドライ -    C2  
07415 Y2 08 Secretar Sécréter Secrete Absondern Esconder Secretar Wydzielać Выделять Vydelyat' 分泌します 1066 1066 1066 Y2   hitsu  hi  nijimi deru
00391 F2 10 zhōu secretar sécréter Secrete absondern esconder secretar wydzielać выделять vydelyat' 分泌します   F2  
10623 A2 10 Secreto Secret Secret Geheimnis Segredo Secreto Tajemnica Секрет Sekret 秘密 84 84 84 A2   hi himeru hisuru kakuretaru
10759 A2 10 Secreto Secret Secret Geheimnis Segredo Secreto Tajemnica Секрет Sekret 秘密 84 84 84 A2   hi himeru hisuru kakuretaru
03057 K1 09 zōng Secta Secte Sect Sekte Facção Secta Sekta Секта Sekta 宗派 561 561 561 K1   9 shuu soo mune shuu soo
03824 I1 07 Secuencia Séquence Sequence Reihenfolge Seqüência Secuencia Sekwencja Последовательность Posledovatel'nost' シーケンス 504 504 504 I1   joku tsuide tsuide ni jo
04845 C2 08 guǎi Secuestrar Enlever Abduct Entführen Abduzir Secuestrar Uprowadzać Похищать Pokhishchat' 誘拐します 241 241 241 C2   kai katari kadowakasu
06105 C2 09 guǎi Secuestrar Enlever Abduct Entführen Abduzir Secuestrar Uprowadzać Похищать Pokhishchat' 誘拐します 272 272 272 C2   9 kai tsue
06175 C2 09 guǎi Secuestrar Enlever Abduct Entführen Abduzir Secuestrar Uprowadzać Похищать Pokhishchat' 誘拐します   C2  
05071 C2 15 Secuestro Enlèvement Abduction Entführung Abdução Secuestro Uprowadzenie Похищение Pokhishcheniye 拉致   C2  
05344 C2 16 Secuestro Enlèvement Abduction Entführung Abdução Secuestro Uprowadzenie Похищение Pokhishcheniye 拉致   C2  
06988 B2 08 Secular Laïque Secular Weltlich Secular Secular Świecki Светский Svetskiy 世俗的な   B2  
07049 E2 17 Secular Laïque Secular Weltlich Secular Secular Świecki Светский Svetskiy 世俗的な 373 373 373 E2   yo  ka ya
06985 Y1 06 Secundario Secondaire Secondary Sekundär- Secundário Secundario Wtórny Вторичный Vtorichnyy 二次 1054 1054 1054 Y1   ji  shi  tsugi  tsugi ni  tsugu  tsuide 
14304 A2 12 Sed Sed Sed Sed Sed Sed Sed Sed Sed セッド   A2  
03708 O1 08 Seda Soie Silk Seide Seda Seda Jedwab Шелк Shelk シルク 730 730 730 O1   haku kinu
11626 B2 11 chóu Seda Soie Silk Seide Seda Seda Jedwab Шелк Shelk シルク 156 156 156 B2   chuu tsumugu tsumugi
12046 B2 12 chóu Seda Soie Silk Seide Seda Seda Jedwab Шелк Shelk シルク   B2  
11704 B2 13 juàn Seda Soie Silk Seide Seda Seda Jedwab Шелк Shelk シルク 152 152 152 B2   ken kinu kinu no
11745 B2 14 chóu Seda Soie Silk Seide Seda Seda Jedwab Шелк Shelk シルク 1370 1370 1370 B2   chuu matou 
12008 B2 08 wán Seda blanca Soie blanche White silk Weißer Seide Seda branca Seda blanca Białego jedwabiu Белый шелк Belyy shelk ホワイトシルク   B2  
11590 B2 09 wán Seda blanca Soie blanche White silk Weißer Seide Seda branca Seda blanca Białego jedwabiu Белый шелк Belyy shelk ホワイトシルク   B2  
12084 B2 15 gǎo Seda blanca llanura Soie blanche Plaine Plain white silk Plain weißer Seide Seda branca Plain Seda blanca llanura Zwykły biały jedwab Обычная белая шелковая Obychnaya belaya shelkovaya 白無地シルク   B2  
11870 B2 16 gǎo Seda blanca llanura Soie blanche Plaine Plain white silk Plain weißer Seide Seda branca Plain Seda blanca llanura Zwykły biały jedwab Обычная белая шелковая Obychnaya belaya shelkovaya 白無地シルク 153 153 153 B2   koo shima
12096 B2 15 sāo Seda carrete soie Reel Reel silk Reel Seide Reel seda Seda carrete Reel jedwabiu Катушка шелк Katushka shelk リールシルク   B2  
11909 B2 17 sāo Seda carrete soie Reel Reel silk Reel Seide Reel seda Seda carrete Reel jedwabiu Катушка шелк Katushka shelk リールシルク   B2  
11714 B2 13 xiāo Seda en bruto Soie grège Raw silk Rohseide Seda crua Seda en bruto Surowego jedwabiu Шелк-сырец Shelk-syrets 生糸   B2  
11856 B2 15 jiān Seda impermeable grueso Soie imperméable épaisse Thick waterproof silk Dicke wasserdichte Seide Seda impermeável espessura Seda impermeable grueso Gruba wodoodporna jedwabiu Толстые водонепроницаемый шелка Tolstyye vodonepronitsayemyy shelka 厚い防水絹   B2  
12088 B2 15 jiān Seda impermeable grueso Soie imperméable épaisse Thick waterproof silk Dicke wasserdichte Seide Seda impermeável espessura Seda impermeable grueso Gruba wodoodporna jedwabiu Толстые водонепроницаемый шелка Tolstyye vodonepronitsayemyy shelka 厚い防水絹   B2  
11780 B3 14 zōu Seda púrpura Soie pourpre Purple silk Lila Seide Seda roxo Seda púrpura Fioletowy jedwab Фиолетовый шелк Fioletovyy shelk パープルシルク   B3  
12079 B2 15 jìn Seda roja Soie rouge Red silk Rote Seide De seda vermelho Seda roja Czerwony jedwab Красный шелк Krasnyy shelk レッドシルク   B2  
11848 B2 16 jìn Seda roja Soie rouge Red silk Rote Seide De seda vermelho Seda roja Czerwony jedwab Красный шелк Krasnyy shelk レッドシルク 140 140 140 B2   shin usuaka sashihasamu
07788 Y2 12 Sediento Assoiffé Thirsty Durstig Sedento Sediento Spragniony Жаждущий Zhazhdushchiy 喉が渇きました   Y2  
07950 Y2 13 Sedimento Sédiment Sediment Sediment Sedimento Sedimento Osad Осадок Osadok 堆積物 1075 1075 1075 Y2   shi  kasu
01016 A2 12 Segar Tondre Mow Mähen Segar Segar Kosić Косить Kosit' 刈ります 101 101 101 A2   gai kai karu
05262 C3 15 chàn Segar Tondre Mow Mähen Segar Segar Kosić Косить Kosit' 刈ります   C3  
04055 F3 12 xún Seguir Suivre Follow Folgen Seguir Seguir Śledzić Следовать Sledovat' フォロー 424 424 424 F3   jun meguru
17807 R3 13 suí Seguir Suivre Follow Folgen Seguir Seguir Śledzić Следовать Sledovat' フォロー 936 936 936 R3   zui shitagau shitagatte
16265 Z2 15 zūn Seguir Suivre Follow Folgen Seguir Seguir Śledzić Следовать Sledovat' フォロー 1124 1124 1124 Z2   jun  shitagau  narau 
17834 R3 16 suí Seguir Suivre Follow Folgen Seguir Seguir Śledzić Следовать Sledovat' フォロー 936 936 936 R3   zui shitagau shitagatte
10753 C2 09 miǎo Segundo Deuxième Second Zweite Segundo Segundo Drugi Второй Vtoroy 2番目 285 285 285 C2   9 byoo byoo
00456 F2 09 bǎo seguro assurance Insurance Versicherung seguro seguro ubezpieczenie страхование strakhovaniye 保険 402 402 402 F2   9 hoo hoo tamotsu yasunzuru motsu
03043 K1 06 ān Seguro Coffre-fort Safe Safe Seguro Seguro Bezpieczny Сейф Seyf 安全な 578 578 578 K1   an yasuraka yasui yasunjiru
12394 A2 12 xu Sei Sei Sei Sei Sei Sei Sei Sei Sei セイ   A2  
00863 F114 04 liù seis six Six sechs seis seis sześć шесть shest' シックス   F114  
05257 C2 15 zhí Selecciones Choix Picks Picks Escolhas Selecciones Picks Выборы Vybory ピック   C2  
10370 O2 11 Selenio Sélénium Selenium Selen Selênio Selenio Selen Селен Selen パン   O2  
17338 C2 07 qián Sello Phoque Seal Dichtung Selo Sello Uszczelka Печать Pechat' シール   C2  
17339 C2 07 qián Sello Phoque Seal Dichtung Selo Sello Uszczelka Печать Pechat' シール   C2  
03161 C2 09 fēng Sello Phoque Seal Dichtung Selo Sello Uszczelka Печать Pechat' シール 210 210 210 C2   9 fuu fu hoo
16674 K2 12 qián Sello Phoque Seal Dichtung Selo Sello Uszczelka Печать Pechat' シール   K2  
11799 B2 14 jiān Sello Phoque Seal Dichtung Selo Sello Uszczelka Печать Pechat' シール 145 145 145 B2   kan fuujiru
12058 B2 14 jiān Sello Phoque Seal Dichtung Selo Sello Uszczelka Печать Pechat' シール   B2  
11264 B2 15 zhuàn Sello Phoque Seal Dichtung Selo Sello Uszczelka Печать Pechat' シール 126 126 126 B2   ten
15604 O2 13 duò Sello Timbre Stamp Stempel Selo Sello Znaczek Печать Pechat' スタンプ   O2  
15628 O2 13 duò Sello Timbre Stamp Stempel Selo Sello Znaczek Печать Pechat' スタンプ   O2  
04688 K1 18 chuō Sello Timbre Stamp Stempel Selo Sello Znaczek Печать Pechat' スタンプ 1416 1416 1416 K1   taku  sasu
05834 P2 14 Semen Sperme Cum Cum Esperma Semen Cum Сперма Sperma 精液   P2  
18859 R2 15 zhì Semental Étalon Stallion Hengst Garanhão Semental Ogier Жеребец Zherebets スタリオン   R2  
18751 R2 20 zhì Semental Étalon Stallion Hengst Garanhão Semental Ogier Жеребец Zherebets スタリオン   R2  
11449 C2 08 Semilla Graine Seed Samen Semente Semilla Ziarno Семена Semena シード   C2  
10748 C2 09 zhǒng Semilla Graine Seed Samen Semente Semilla Ziarno Семена Semena シード   C2  
10845 C2 14 zhǒng Semilla Graine Seed Samen Semente Semilla Ziarno Семена Semena シード 288 288 288 C2   shu  tane kusa
06678 C2 15 sēn Sen Sen Sen Sen Sen Sen Sen Сен Sen セン   C2  
14424 A2 16 sēn Sen Sen Sen Sen Sen Sen Sen Сен Sen セン   A2  
17695 R2 05 qiān Sendero Sentier Footpath Fußweg Passeio Sendero Chodnik Тропинка Tropinka 歩道 927 927 927 R2   sen  sen  chi
15708 O2 17 Sendero Sentier Footpath Fußweg Passeio Sendero Chodnik Тропинка Tropinka 歩道 793 793 793 O2   kei komichi
04124 D2 08 怀 怀 huái Seno Sein Bosom Busen Seio Seno Biust Грудь Grud'   D2  
04630 D2 19 怀 huái Seno Sein Bosom Busen Seio Seno Biust Грудь Grud' 348 348 348 D2   kai futukoro natsukashii natsukashimu natsukashigaru natsukashimi yukashii
10969 K1 13 dòu Seno Sinus Sinus Sinus Seio Seno Zatoka Синус Sinus   K1  
11005 K1 20 dòu Seno Sinus Sinus Sinus Seio Seno Zatoka Синус Sinus 1417 1417 1417 K1   too  anagura
03195 C1 03 yóu Señora Madame Mrs Frau Senhora Señora Pani Миссис Missis 夫人 5577 5577 5577 C1  
03197 C1 04 yóu Señora Madame Mrs Frau Senhora Señora Pani Миссис Missis 夫人 192 192 192 C1   yuu mottomo yuu
02271 F2 07 zuò Sentarse S'asseoir Sit Sitzen Sentar-se Sentarse Siedzieć Сидеть Sidet' 座ります 383 383 383 F2   za zasuru suwaru suwari za
01432 J1 05 Sentencia Phrase Sentence Satz Sentença Sentencia Zdanie Приговор Prigovor 528 528 528 J1   ku ku kireme
01044 C2 07 pàn Sentencia Phrase Sentence Satz Sentença Sentencia Zdanie Приговор Prigovor 483D 483D 483D C2  
07178 Z2 08 zhān Sentido Feutre Felt Filz Feltro Sentido Filc Войлок Voylok フェルト   Z2  
07217 N2 17 zhān Sentido Feutre Felt Filz Feltro Sentido Filc Войлок Voylok フェルト 689 689 689 N2   sen keorimono moosen
04411 G1 13 gǎn Sentido Sens Sense Gefühl Sentido Sentido Poczucie Смысл Smysl センス 467 467 467 G1   kan kanzuru kanjiru kanji
15093 E2 09 gòu Sentido de la vergüenza Le sentiment de honte Sense of shame Schamgefühl Sentimento de vergonha Sentido de la vergüenza Poczucie wstydu Чувство стыда Chuvstvo styda 羞恥心   E2  
14720 O2 13 gòu Sentido de la vergüenza Le sentiment de honte Sense of shame Schamgefühl Sentimento de vergonha Sentido de la vergüenza Poczucie wstydu Чувство стыда Chuvstvo styda 羞恥心 814 814 814 O2   koo hazukashimeru
04109 C2 07 chén Sentimiento sincero Sentiment sincère Sincere feeling Aufrichtigen Gefühl Sentimento sincero Sentimiento sincero Szczere uczucie Искреннее чувство Iskrenneye chuvstvo 誠実な気持ち 1377 1377 1377 C2   chin utsu
12842 W3 11 Sentina Bouchain Bilge Bilge Bilge Sentina Bilge Днище Dnishche ビルジ   W3  
02201 N1 07 é Señuelo Appeau Decoy Lockvogel Chamariz Señuelo Maniak Приманка Primanka おとり 677 677 677 N1   ka otori
15111 E2 09 yòu Señuelo Leurre Lure Verlockung Isca Señuelo Wabik Приманка Primanka ルアー   E2  
14763 O2 14 yòu Señuelo Leurre Lure Verlockung Isca Señuelo Wabik Приманка Primanka ルアー 823 823 823 O2   yuu sasou izanou sasoi obiku
17602 P2 14 Seo Seo Seo Seo Seo Seo Pozycjonowanie Сео Seo   P2  
11846 B2 15 xuān Seon Seon Seon Seon Seon Seon Seon Сон Son   B2  
05651 O1 07 hàn Sequía Sécheresse Drought Trockenheit Seca Sequía Susza Засуха Zasukha 干ばつ 5A5D 5A5D 5A5D O1  
04709 P1 11 Séquito Suite Retinue Gefolge Séquito Séquito Świta Свита Svita 付き添い 893 893 893 P1   ko shitagau
13379 A1 11 bo Ser Être Be Sein Ser Ser Być Быть Byt' あります   A1  
07925 Y3 13 Ser adicto a Être accro à Be addicted to Süchtig werden Ser viciado em Ser adicto a Być uzależniony od Быть зависимым от Byt' zavisimym ot にはまっています 1106 1106 1106 Y3   deki  oboreru  oborasu
05345 C2 16 shàn Ser bueno en Être bon à Be good at Gut sein in Ser bom em Ser bueno en Być dobrym w Преуспевать в Preuspevat' v 得意です 240 240 240 C2   sen hoshiimama na hoshiimama ni
04400 D2 13 yīn Sereno Serein Serene Heiter Sereno Sereno Spokojny Безмятежный Bezmyatezhnyy 穏やかな   D2  
04239 P1 09 kěn Serio Sérieux Earnest Ernst Sério Serio Poważny Серьезный Ser'yeznyy 本格的   P1  
04335 D2 12 quán Serio Sérieux Earnest Ernst Sério Serio Poważny Серьезный Ser'yeznyy 本格的 582B 582B 582B D2  
04582 A2 17 kěn Serio Sérieux Earnest Ernst Sério Serio Poważny Серьезный Ser'yeznyy 本格的 99 99 99 A2   kon nengoro na
14106 O2 14 wān Serpenteando Sinueux Meandering Mäandernden Meandros Serpenteando Meandrujące Меандеринг Meandering 蛇行 830 830 830 O2   en uneru
14016 O2 11 shé Serpiente Serpent Snake Schlange Serpente Serpiente Wąż Змея Zmeya ヘビ 830 830 830 O2   ja da  hebi ja
14121 O2 15 Serpiente venenosa Serpent venimeux Venomous snake Giftschlange Cobra venenosa Serpiente venenosa Jadowity wąż Ядовитые змеи Yadovityye zmei 毒ヘビ 832 832 832 O2   fuku mamushi
06110 C2 09 bāo Serrata Serrata Serrata Serrata Serrata Serrata Serrata Серрата Serrata コナラ 267 267 267 C2   9 fu bachi
04056 F2 13 yáo Servicio obligatorio Le service obligatoire Compulsory service Dienstpflicht Serviço obrigatório Servicio obligatorio Obowiązkowa służba Повинность Povinnost' 徴兵 5754 5754 5754 F2  
00376 F2 08 shì servir servir Serve dienen servir servir służyć служить sluzhit' サーブ 389 389 389 F2   ji  shi samurai haberu jisu
00489 F3 10 servir servir Serve dienen servir servir służyć служить sluzhit' サーブ 408 408 408 F3   hi hei shitagau niramu
03528 B2 13 SET SET SET SET SET SET SET КОМПЛЕКТ KOMPLEKT SET   B2  
03529 B2 13 SET SET SET SET SET SET SET КОМПЛЕКТ KOMPLEKT SET   B2  
13287 A1 11 Seta Champignon Mushroom Pilz Cogumelo Seta Grzyb Гриб Grib キノコ   A1  
13329 A1 12 Seta Champignon Mushroom Pilz Cogumelo Seta Grzyb Гриб Grib キノコ 48 48 48 A1   ko  komo makomo
13664 A1 15 xùn Seta Champignon Mushroom Pilz Cogumelo Seta Grzyb Гриб Grib キノコ 687E 687E 687E A1  
13869 A1 19 Seta Champignon Mushroom Pilz Cogumelo Seta Grzyb Гриб Grib キノコ   A1  
06226 C2 10 ér Seta del árbol champignon Arbre Tree mushroom Tree mushroom Cogumelo árvore Seta del árbol Drzewo grzyby Дерево гриб Derevo grib ツリーキノコ   C2  
08208 Y3 16 lài Seto Seto Seto Seto Seto Seto Seto Сето Seto 瀬戸   Y3  
03181 A11 06 ěr Seúl Séoul Seoul Seoul Seul Seúl Seul Сеул Seul ソウル   A11  
08831 M2 14 ěr Seúl Séoul Seoul Seoul Seul Seúl Seul Сеул Seul ソウル 655 655 655 M2   jin niji nanji shijika shikari nomi
04163 D2 08 xìng Sexo Sexe Sex Sex Sexo Sexo Seks Секс Seks セックス 339 339 339 D2   sei shoo tachi  saga sei shoo
04942 C3 10 Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   C3  
08997 F1 10 shā Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   F1  
01758 O3 10 shā Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   O3  
03739 C2 11 shà Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   C2  
00555 F2 11 shà Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Tse   F2  
12277 J2 12 shà Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   J2  
01780 O2 12 shà Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   O2  
10400 Y2 12 shā Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   Y2  
13640 A1 14 shā Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   A1  
11210 B2 14 shà Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   B2  
06737 C3 15 shā Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   C3  
19060 O2 15 shā Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   O2  
17607 P2 15 shà Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   P2  
11916 B2 17 sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   B2  
19163 O2 18 shā Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   O2  
17616 P2 18 shài Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   P2  
11962 B3 19 shǎi Sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   B3  
17748 R2 09 shǎn Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Шэньси Shen'si 陝西   R2  
17755 R2 10 shǎn Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Шэньси Shen'si 陝西 928 928 928 R2   kyoo semai
17756 R2 10 shǎn Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Шэньси Shen'si 陝西 7021 7021 7021 R2   sen 
16528 N2 14 shāi Shai Shai Shai Shai Shai Shai Shai Шай Shay シャイ   N2  
11324 B2 17 shāi Shai Shai Shai Shai Shai Shai Shai Шай Shay シャイ   B2  
16597 N2 25 shāi Shai Shai Shai Shai Shai Shai Shai Шай Shay シャイ   N2  
04788 C2 07 dǒu Shake Agiter Shake Shake Agitação Shake Wstrząsnąć Встряска Vstryaska シェイク 1376 1376 1376 C2   too  nugui saru 
05732 O1 10 huǎng Shake Agiter Shake Shake Agitação Shake Wstrząsnąć Встряска Vstryaska シェイク 724 724 724 O1   koo hikaru
05171 C2 13 yáo Shake Agiter Shake Shake Agitação Shake Wstrząsnąć Встряска Vstryaska シェイク 596A 596A 596A C2  
05183 C2 13 jìn Shake Agiter Shake Shake Agitação Shake Wstrząsnąć Встряска Vstryaska シェイク   C2  
05219 C2 13 yáo Shake Agiter Shake Shake Agitação Shake Wstrząsnąć Встряска Vstryaska シェイク   C2  
05336 C2 16 hàn Shake Agiter Shake Shake Agitação Shake Wstrząsnąć Встряска Vstryaska シェイク 230 230 230 C2   kan ugoku ugokasu
05371 C3 16 sǒu Shake Agiter Shake Shake Agitação Shake Wstrząsnąć Встряска Vstryaska シェイク   C3  
05401 C3 18 sǒu Shake Agiter Shake Shake Agitação Shake Wstrząsnąć Встряска Vstryaska シェイク   C3  
02247 C2 06 shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン 542B 542B 542B C2  
06022 C2 07 shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン 263 263 263 C2   soma
16298 C2 07 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   C2  
08432 D2 09 hān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   D2  
15847 O2 10 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   O2  
17562 P2 10 huò Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   P2  
15501 Z2 10 Shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   Z2  
11088 B2 11 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン 6378 6378 6378 B2  
11103 B2 11 Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   B2  
17568 P2 11 shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン 896 896 896 P2   tsukaeru
06482 C2 12 zhǎn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   C2  
05778 O2 12 shǎn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   O2  
08594 D2 13 shǎn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   D2  
13633 A1 14 jiàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A1  
01131 A2 14 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A2  
14519 D2 14 shǎn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   D2  
08650 D3 14 shǎn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   D3  
00702 F2 14 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Dzhiong シャン   F2  
16803 K3 14 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   K3  
12236 A1 15 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A1  
05536 A2 15 shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A2  
05537 A2 15 shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A2  
16449 A2 15 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A2  
03591 B2 15 zhān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   B2  
02615 C2 15 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   C2  
00641 F2 15 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Jue シャン   F2  
08105 Y2 15 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   Y2  
08117 Y3 15 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン 1101 1101 1101 Y3   san  san 
08149 Y3 15 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   Y3  
06760 C2 16 樿 樿 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   C2  
05876 O1 16 shēn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   O1  
11903 B2 17 縿 縿 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   B2  
06831 C3 17 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   C3  
10526 O2 17 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   O2  
14983 A1 20 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン 6641 6641 6641 A1  
17209 K2 20 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   K2  
06948 C3 21 jiān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   C3  
14472 A3 22 xiān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A3  
08337 Y3 22 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   Y3  
19300 O2 23 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   O2  
00212 F2 05 shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン shan   F2  
02359 C2 09 shǎng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   C2  
04705 P1 09 shǎng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   P1  
04226 D2 10 shàng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   D2  
12039 B2 12 shàng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   B2  
13596 A1 14 shāng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   A1  
11795 B2 14 shàng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   B2  
04493 D2 14 shāng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン 5853 5853 5853 D2  
07982 Y2 14 shāng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   Y2  
14910 O2 18 shāng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   O2  
19021 A2 20 shāng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   A2  
17264 K2 23 shǎng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   K2  
20139   02 shàng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン    
07379 Y2 07 Shanghai Shanghai Shanghai Shanghai Xangai Shanghai Szanghaj Шанхай Shankhay 上海   Y2  
07975 Y2 14 Shanghai Shanghai Shanghai Shanghai Xangai Shanghai Szanghaj Шанхай Shankhay 上海 1498 1498 1498 Y2   ko  ajiro 
07295 Y2 06 shàn Shantou Shantou Shantou Shantou Shantou Shantou Shantou Шаньтоу Shan'tou 汕頭 1494 1494 1494 Y2   san  yana
12937 A1 06 sháo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   A1  
12938 J1 06 sháo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ 529 529 529 J1   shaku shaku
01169 U2 07 shào Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ 1486 1486 1486 U2   shoo  tsutomu
16329 U2 08 shào Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   U2  
09188 A2 09 sháo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   A2  
06139 C2 09 sháo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   C2  
14249 A2 10 shào Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   A2  
01317 U2 10 shào Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   U2  
13366 A1 11 tiáo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   A1  
15904 O2 13 shāo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   O2  
05621 U2 13 shāo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   U2  
18176 O2 14 sháo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ 849 849 849 O2   shoo modoka na
13707 A1 15 shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   A1  
18961 E2 16 shāo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   E2  
19144 O2 18 shāo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ 853 853 853 O2   shoo tako
12461 M1 07 xiào Shaw Shaw Shaw Shaw Shaw Shaw Shaw Шоу Shou ショー 641 641 641 M1   shoo katadoru ayakaru
19833 A2 14 Shearwater Shearwater Shearwater Sturmtaucher Shearwater Shearwater Shearwater Шируотер Shiruoter ミズナギドリ   A2  
09564 O1 05 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン 754 754 754 O1   shin moosu saru
04732 C2 06 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
03923 S2 06 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   S2  
10260 A2 07 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen キャリー   A2  
04778 C2 07 dǎn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
16313 C2 07 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
05691 A1 08 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   A1  
03283 B2 08 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   B2  
11442 C2 08 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
00254 F2 08 dǎn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   F2  
07241 J1 08 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   J1  
10924 K1 08 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   K1  
02897 T2 08 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   T2  
02999 X1 08 xìn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   X1  
09194 A2 09 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   A2  
06144 C2 09 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
15135 E2 09 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   E2  
12143 K1 09 Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   K1  
03409 B1 10 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   B1  
09546 C2 10 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
03089 K1 10 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   K1  
07609 Y3 10 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   Y3  
10653 A2 11 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   A2  
02470 C2 11 shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
00421 F2 11 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   F2  
07757 Y2 11 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   Y2  
06422 C2 12 rěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン 5C2C 5C2C 5C2C C2  
06485 C2 12 sēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
09552 C2 12 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
10049 O2 12 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen 八尾   O2  
14644 O2 12 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   O2  
14667 O2 12 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   O2  
14314 A2 13 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   A2  
03765 C2 13 shān Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
05204 C2 13 tián Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
04440 D2 13 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン 5846 5846 5846 D2  
09777 I1 13 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   I1  
14078 O2 13 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   O2  
12157 V1 13 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン 662E 662E 662E V1  
11740 B3 14 chēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   B3  
09817 I1 14 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   I1  
16883 K2 15 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   K2  
18219 L2 15 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   L2  
19066 O2 15 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   O2  
13741 A1 16 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   A1  
05870 O2 16 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   O2  
18683 Q2 16 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   Q2  
10206 O2 17 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen 凝視   O2  
19156 O2 18 shān Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   O2  
19171 O2 18 Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   O2  
08264 Y2 18 chén Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン 1496 1496 1496 Y2   shin  shiru 
19568 X2 19 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   X2  
19959 V2 20 dǎn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   V2  
19264 O3 21 shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン 1470 1470 1470 O3   hatahata
14547 K2 22 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   K2  
07906 Y3 13 wēi Shen - Shen - Shen - Shen - Shen - Shen - Shen - Шен - Shen - シェン -    Y3  
17703 R2 05 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   R2  
11017 A2 07 sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   A2  
13048 A1 08 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   A1  
06086 C2 08 dǒu Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン 279 279 279 C2   masu masu
05563 E2 08 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   E2  
01539 O2 08 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   O2  
09193 A2 09 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   A2  
07087 T2 09 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   T2  
07138 C1 10 qìng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   C1  
03495 B2 11 shèng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   B2  
11089 B2 11 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン 6379 6379 6379 B2  
01119 C2 11 shèng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン 296 296 296 C2   joo amatsusae amaru amari
05918 O1 11 sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   O1  
05760 O2 11 chéng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン 1441 1441 1441 O2   sei  akiraka
05761 O2 11 shèng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   O2  
17784 R2 11 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   R2  
08565 D2 12 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   D2  
15307 O2 12 shèng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   O2  
07795 Y2 12 shěng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   Y2  
07838 Y2 12 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   Y2  
00581 F3 13 shěng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн di シェン   F3  
16737 K2 13 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   K2  
13658 A1 14 shèng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   A1  
06625 C2 14 shèng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   C2  
11247 B2 15 xīng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   B2  
02627 C2 15 shèng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   C2  
06812 C3 16 sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   C3  
04563 D3 16 shéng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   D3  
17009 K2 17 xīng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   K2  
14962 O3 19 shéng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   O3  
19597 Q2 19 鵿 鵿 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   Q2  
19319 O2 24 yìng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   O2  
00016 A1 05 shì Shi Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi shì 5242 5242 5242 A1  
18542 A1 05 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A1  
01281 C1 06 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   C1  
11010 A2 07 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 6367 6367 6367 A2  
05659 B1 07 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B1  
00122 O1 07 shì Shi Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi shì 502F 502F 502F O1  
00088 A1 08 shǐ Shi Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi shì   A1  
16013 C2 08 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   C2  
04188 D2 08 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   D2  
00337 F2 08 shi Shi Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi   F2  
03372 B1 09 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B1  
06115 C2 09 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   C2  
00299 F2 09 Shi Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi   F2  
18411 K1 09 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K1  
12521 M2 09 zhī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   M2  
01565 O2 09 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   O2  
10029 O2 09 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   O2  
10045 O2 09 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi コウ   O2  
10785 C2 10 zhì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   C2  
08460 D2 10 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   D2  
03084 K1 10 bǎo Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K1  
10063 O2 10 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi スリープ   O2  
11119 B2 11 shǐ Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 637D 637D 637D B2  
11647 B2 11 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B2  
16602 C2 11 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 295 295 295 C2   seki shaku toku
00911 F162 11 shì Shi Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi   F162  
00840 F91 11 shǐ Shi Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi   F91  
01554 O2 11 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   O2  
19759 P2 11 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   P2  
14583 A2 12 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A2  
05104 C2 12 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   C2  
12817 C2 12 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   C2  
08628 D2 12 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   D2  
03118 K1 12 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 583 583 583 K1   shoku makoto
10118 O2 12 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi レン   O2  
07836 Y3 12 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Y3  
16218 Z2 12 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Z2  
03541 B1 13 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B1  
06568 C2 13 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 5C43 5C43 5C43 C2  
16724 K2 13 shǐ Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K2  
16725 K2 13 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K2  
16739 K2 13 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 6E+71 6E+71 6E+71 K2  
16784 K2 13 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K2  
15888 O2 13 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 1462 1462 1462 O2   shoku  shikimi
19457 P2 13 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   P2  
18630 Q2 13 zhī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Q2  
07901 Y2 13 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Y2  
07914 Y3 13 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Y3  
13496 A1 14 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A1  
16839 A2 14 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A2  
09352 A3 14 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A3  
06614 C3 14 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   C3  
19403 O2 14 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   O2  
14414 A3 15 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A3  
11277 B2 15 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B2  
19074 O2 15 Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   O2  
18472 K2 16 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 1425 1425 1425 K2   shoku kazaru
19110 O2 16 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 723B 723B 723B O2  
08166 Y3 16 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Y3  
17016 K3 17 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K3  
16274 Z2 17 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Z2  
11368 B2 18 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B2  
20020 E2 18 shí Shi Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi   E2  
11389 B2 19 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B2  
19204 O2 19 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   O2  
19240 O2 20 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   O2  
19648 Q3 21 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Q3  
14478 A3 22 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A3  
11433 B2 24 Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B2  
  05 shì Shi Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi    
07746 Y2 11 se Shibuya Shibuya Shibuya Shibuya Shibuya Shibuya Shibuya Сибуя Sibuya 渋谷 1063 1063 1063 Y2   shuu  juu  shiburu  shibu  shibui 
16309 A2 06 fāng Shifang Shifang Shifang Shifang Shifang Shifang Shifang Shifang Shifang Shifang   A2  
07553 Y2 09 shī Shihe Shihe Shihe Shihe Shihe Shihe Shihe Shihe Shihe Shihe   Y2  
00841 F92 10 Shike Shike Shike Shike Shike Shike Shike Shike Shike Shike   F92  
08414 D2 08 zhào Shine a Briller sur Shine upon Leuchte Brilhe sobre Shine a Shine na Shine на Shine na 射します   D2  
03047 K1 07 ròu Shishido Shishido Shishido Shishido Shishido Shishido Shishido Сисидо Sisido 宍戸 560 560 560 K1   shishi shishi
09487 Z2 07 Shiwa Shiwa Shiwa Shiwa Shiwa Shiwa Shiwa Shiwa Shiwa 紫波 1143 1143 1143 Z2   dekaguramu
17902 M1 11 Shizuku Shizuku Shizuku Shizuku Shizuku Shizuku Shizuku Роса Rosa 647 647 647 M1   da shizuku
05710 O2 09 zhāo Sho Sho Sho Sho Sho Sho Sho Шо Sho 843 843 843 O2   9 shoo akiraka na
07744 Y2 11 shè Shosei-en Shosei-en Shosei-en Shosei-en Shosei-en Shosei-en Shosei-pl Shosei-ан Shosei-an Shoseiアン 1062 1062 1062 Y2   shoo  wataru 
02360 C2 09 shǒu Shou Shou Shou Shou Shou Shou Shou Шоу Shou 寿   C2  
12674 M2 14 sòu Shou Shou Shou Shou Shou Shou Shou Шоу Shou 寿   M2  
09746 I1 15 shòu Shou Shou Shou Shou Shou Shou Shou Шоу Shou 寿 520 520 520 I1   soo yaseru
09747 I1 15 shòu Shou Shou Shou Shou Shou Shou Shou Шоу Shou 寿   I1  
17117 K3 19 shòu Shou Shou Shou Shou Shou Shou Shou Шоу Shou 寿   K3  
10598 A1 05 shì Show Spectacle Show Show Mostra Show Show Шоу Shou ショー 25 25 25 A1   shi ji
01532 O1 07 chéng Show Spectacle Show Show Mostra Show Show Шоу Shou ショー 698 698 698 O1   tei teisuru
00022 A1 01 gǔn Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー shū   A1  
03184 B1 07 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   B1  
07384 Y2 07 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Y2  
06044 C2 08 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   C2  
20008 M1 08 shǔ Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 646 646 646 M1   so  nezumi
13138 A1 09 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   A1  
12031 B2 09 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   B2  
04179 C1 09 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   C1  
06138 C2 09 mào Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   C2  
11601 B2 10 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   B2  
00419 F2 10 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   F2  
15849 O2 10 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   O2  
13342 A1 11 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 41 41 41 A1   shuku mame
11655 B2 11 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   B2  
05040 C3 11 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   C3  
08509 F2 11 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   F2  
00507 F3 11 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу oni シュー   F3  
03855 I1 11 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 512 512 512 I1   sho  moromoro no
07688 Y3 11 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 1101 1101 1101 Y3   shuku  sunao na
13479 A1 12 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   A1  
09654 B2 12 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 4142 4142 4142 B2  
12816 K2 12 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 610 610 610 K2   jo nobasu yuruyaka omomuro ni
16405 K2 12 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   K2  
07209 O2 12 Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   O2  
07203 Z2 12 Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Z2  
11711 B2 13 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   B2  
12645 M2 13 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   M2  
15632 F2 14 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   F2  
15642 O2 14 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 794 794 794 O2   so utoi utomu utonzuru
08120 Y2 15 shǔ Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Y2  
08138 Y3 15 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Y3  
06823 C2 16 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   C2  
16962 K2 16 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   K2  
09440 A2 17 shú Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   A2  
09860 I1 17 shǔ Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   I1  
05884 O2 17 shǔ Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 843 843 843 O2   shoo akebono
08212 Y2 17 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Y2  
11561 C2 18 shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   C2  
19574 K2 18 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   K2  
14922 O2 18 zhuó Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   O2  
17143 K2 19 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   K2  
08296 Y3 19 shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Y3  
19614 Z3 19 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Z3  
11407 B2 21 sǒu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 136 136 136 B2   su  zaru
19323 O2 24 shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   O2  
19329 O2 24 shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   O2  
13957 I3 25 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   I3  
00433 F2 09 Shu- Shu Shu- Shu- Shu- Shu- Shu- Шу Shu Shu-   F2  
01768 O3 13 shuā Shua Shua Shua Shua Shua Shua Szuy Шуа Shua スハ   O3  
14767 O2 14 shuà Shua Shua Shua Shua Shua Shua Szuy Шуа Shua スハ   O2  
03686 C2 05 shuài Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Шуай Shuay 元帥   C2  
03717 Q2 09 shuài Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Шуай Shuay 元帥 915 915 915 Q2   9 shutsu sui sotsu hikiiru sui
01295 C3 24 shuài Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Шуай Shuay 元帥   C3  
12646 M2 13 shuàn Shuan Shuan Shuan Shuan Shuan Shuan Shuan Шуан Shuan Shuan   M2  
19836 A2 14 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   A2  
02579 C2 14 shuǎng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   C2  
11859 B2 15 shuǎng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   B2  
11860 B2 15 shuǎng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   B2  
06706 C2 15 shuǎng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   C2  
17155 K2 19 shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   K2  
18873 A3 20 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   A3
10593 O2 20 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   O2
18765 Q2 20 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   Q2
08314 Y2 20 shuàng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   Y2
06958 C2 21 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   C2
19691 C2 22 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   C2
18809 Q2 26 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   Q2
07268 C1 05 shui Shui Shui Shui Shui Shui Shui Shui Шуй Shuy 風水   C1
06235 C2 10 yīn Shui Shui Shui Shui Shui Shui Shui Шуй Shuy 風水   C2
07631 Y2 10 shuì Shui Shui Shui Shui Shui Shui Shui Шуй Shuy 風水   Y2
07634 Y2 10 shuì Shui Shui Shui Shui Shui Shui Shui Шуй Shuy 風水   Y2
12602 M2 12 shuí Shui Shui Shui Shui Shui Shui Shui Шуй Shuy 風水   M2
14327 A2 13 shuì Shui Shui Shui Shui Shui Shui Shui Шуй Shuy 風水   A2
06261 C3 10 qióng Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po 風水ポー   C3
17912 M1 12 yāng Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po 風水ポー   M1
14542 O3 18 wéi Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po 風水ポー   O3
19636 A2 20 yīng Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po 風水ポー   A2  
19629 L2 20 yǎn Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po 風水ポー   L2  
19639 O2 20 Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po 風水ポー   O2  
10255 A2 15 shuò Shuo Shuo Shuo Shuo Shuo Shuo Shuo Шо Sho 慈悲深いです   A2  
17068 K3 18 shuò Shuo Shuo Shuo Shuo Shuo Shuo Shuo Шо Sho   K3  
01385 A1 02 Si Si Si Si Si Si Si Си Si 5253 5253 5253 A1  
00134 A1 04 si si Si Si si si si си si shi   A1  
11574 B1 05 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   B1  
11999 B1 05 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   B1  
12136 V1 06 wǎng Si Si Si Si Si Si Si Си Si   V1  
08878 C2 08 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   C2  
00396 F2 08 si si Si Si si si si си si 402 402 402 F2   ka atai
07403 Y2 08 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   Y2  
07426 Y2 08 Si Si Si Si Si Si Si Си Si 1499 1499 1499 Y2   shi  hanashiru
07439 Y3 08 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   Y3  
07480 Y2 09 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   Y2  
18826 A2 10 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   A2  
00837 F88 10 SI SI SI SI SI SI SI С.И. S.I. SI   F88  
18415 K2 10 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
00516 F1 11 tǎng si si If wenn se si jeśli если vremya もし   F1  
03001 J1 11 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   J1  
16644 K2 11 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
11031 A2 12 Si Si Si Si Si Si Si Си Si 77 77 77 A2   shun owaru yamu
15254 A2 12 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   A2  
14508 J2 12 Si Si Si Si Si Si Si Си Si 535 535 535 J2   shi nozoku ukagau nozoki
12441 T2 12 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   T2  
10692 A2 13 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   A2  
06521 C2 13 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   C2  
16717 K2 13 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
16772 K2 13 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
01948 O2 13 Si Si Si Si Si Si Si Си Si 796 796 796 O2   shi tsugu
12171 V1 13 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   V1  
06624 C2 14 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   C2  
16834 K2 14 si Si Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
13702 A1 15 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   A1  
13718 A1 15 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   A1  
00967 F218 15 si si Si Si si si si си si   F218  
16873 K2 15 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
18672 Q3 15 Si Si Si Si Si Si Si Си Si 922 922 922 Q3   shi shi
11350 B2 17 shāi Si Si Si Si Si Si Si Си Si   B2  
20027 E2 18 si si Si Si si si si си si   E2  
08256 Y3 18 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   Y3  
17173 K3 19 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   K3  
18744 Q2 19 Si Si Si Si Si Si Si Си Si   Q2  
01478 O2 08 Ouais Yeah Ja Sim Tak Да Da うん   O2  
01523 O2 08 ya Ouais Yeah Ja Sim Tak Да Da うん 787 787 787 O2   ga  kara kara warau
12365 X2 09 Yay Yay Yay Yay Hura Ура Ura わーい 1047 1047 1047 X2   9 ya  chichi ka
13025 A1 08 ruò Si el Si le If the Wenn die Se o Si el Jeśli Если Yesli もし 711 711 711 A1   jaku nyaku wakai wakayagu moshi
04491 C2 15 yìn Si es posible Si possible If possible Wenn möglich Se possível Si es posible Jeśli to możliwe если возможно Yesli vozmozhno 可能なら   C2  
04533 C2 16 yìn Si es posible Si possible If possible Wenn möglich Se possível Si es posible Jeśli to możliwe Если возможно Yesli vozmozhno 可能なら 296 296 296 C2   gin namajii namajikka
05851 Z2 16 xiān Siam Siam Siam Siam Siam Siam Siam Сиам Siam シャム 1129 1129 1129 Z2   sen  sha  noboru  hinode
05852 Z2 16 xiān Siam Siam Siam Siam Siam Siam Siam Сиам Siam シャム   Z2  
14073 V1 13 shǔ Sichuan Sichuan Sichuan Sichuan Sichuan Sichuan Syczuan Сычуань Sychuan' 四川省 1009 1009 1009 V1   shoku  imomushi
13753 A1 16 xiān Siegesbeckiae SIEGESBECKIAE Siegesbeckiae Siegesbeckiae Siegesbeckiae Siegesbeckiae Siegesbeckiae Siegesbeckiae Siegesbeckiae Siegesbeckiae   A1  
15588 O3 12 jiā Siéntate con las piernas cruzadas Asseyez-vous les jambes croisées Sit cross-legged Sitzen im Schneidersitz Sente-se de pernas cruzadas Siéntate con las piernas cruzadas Usiądź po turecku Сидеть по-турецки Sidet' po-turetski 胡座をかきます 1468 1468 1468 O3   ka  agura wo kaku
17476 C2 15 Sierra Scie Saw Säge Serra Sierra Piła Пила Pila のこぎり   C2  
16906 K2 16 Sierra Scie Saw Säge Serra Sierra Piła Пила Pila のこぎり 603 603 603 K2   kyoo nokogiri
10020 O2 09 dǔn Siesta Somme Nap Nickerchen Sesta Siesta Drzemka Вздремнуть Vzdremnut'   O2  
00003 C1 02 siete sept Seven sieben sete siete siedem семь sem' セブン sebun 203 203 203 C1   shishi nana nanatsu
06135 Y2 09 SIETE SEPT SEVEN SIEBEN SETE SIETE SEVEN СЕМЬ SEM' セブン   Y2  
20138   02 siete sept Seven sieben sete siete siedem семь sem' セブン    
15781 O2 22 chán Siga precedente Suivez précédent Follow precedent Folgen Sie Präzedenzfall Siga precedente Siga precedente Śledź precedens Следуйте прецедент Sleduyte pretsedent 前例に従ってください 793 793 793 O2   ten fumuu
04395 A1 13 Significado Sens Meaning Bedeutung Significado Significado Znaczenie Смысл Smysl 意味 3055 3055 3055 A1  
04396 O1 13 Significado Sens Meaning Bedeutung Significado Significado Znaczenie Смысл Smysl 意味 731 731 731 O1   i   kokoro omoi
11191 B2 13 qiān Signo Signe Sign Zeichen Sinal Signo Znak Знак Znak サイン   B2  
11384 B2 19 qiān Signo Signe Sign Zeichen Sinal Signo Znak Знак Znak サイン 6455 6455 6455 B2  
11424 B2 23 qiān Signo Signe Sign Zeichen Sinal Signo Znak Знак Znak サイン 129 129 129 B2   sen kuji
00008 A1 03 xià siguiente suivant Next Nächster Next siguiente następny следующий sleduyushchiy 2 2 2 A1   ka ge shimo shita sagaru kudaru kudasu
05680 O2 08 míng Siguiente Suivant Next Nächster Next Siguiente Następny Следующий Sleduyushchiy 840 840 840 O2   mei myoo min akarumi akarui akiraka aku
12262 J2 11 Siguiente Suivant Next Nächster Next Siguiente Następny Следующий Sleduyushchiy 536 536 536 J2   yoku akuru yoku
20146   03 xià siguiente suivant Next Nächster Next siguiente następny следующий sleduyushchiy    
17324 C2 07 yáng Sik Sik Sik Sik Sik Sik Sik Сик Sik シク   C2  
17004 K2 17 yáng Sik Sik Sik Sik Sik Sik Sik Сик Sik シク   K2  
01693 O2 10 shào Silbato Sifflet Whistle Pfeife Assobio Silbato Gwizd Свисток Svistok ホイッスル 782 782 782 O2   shoo mihari
11115 B2 11 jiā Silbato hecha de caña Whistle fait de roseau Whistle made of reed Whistle Schilf Whistle feita de junco Silbato hecha de caña Gwizdek z trzciny Свисток изготовлен из камыша Svistok izgotovlen iz kamysha ホイッスルは葦で作られました 1368 1368 1368 B2   ka  fue 
11116 B2 11 jiā Silbato hecha de caña Whistle fait de roseau Whistle made of reed Whistle Schilf Whistle feita de junco Silbato hecha de caña Gwizdek z trzciny Свисток изготовлен из камыша Svistok izgotovlen iz kamysha ホイッスルは葦で作られました   B2  
02001 O2 14 Silbido Sifflement Hiss Zischen Assobio Silbido Syk Шипение Shipeniye ヒス 781 781 781 O2   kyoo uso usotsuki
02060 O2 15 Silbido Sifflement Hiss Zischen Assobio Silbido Syk Шипение Shipeniye ヒス   O2  
02031 O3 15 Silbido Sifflement Hiss Zischen Assobio Silbido Syk Шипение Shipeniye ヒス 875 875 875 O3   sei inanaku
02077 O3 16 jìn Silencioso Silencieux Silent Still Silencioso Silencioso Cichy Тихий Tikhiy サイレント 874 874 874 O3   kin tsugumu
19936 V2 16 Silencioso Silencieux Silent Still Silencioso Silencioso Cichy Тихий Tikhiy サイレント 1018 1018 1018 V2   moku  damaru  damaraser damarasu  mokusuru  damari  damatte 
10285 O2 08 Silicio Silicium Silicon Silizium Silício Silicio Krzem Кремний Kremniy 石橋   O2  
10357 O2 11 guī Silicio Silicium Silicon Silizium Silício Silicio Krzem Кремний Kremniy グアン 1449 1449 1449 O2   kei 
06444 C2 12 Silla Chaise Chair Stuhl Cadeira Silla Krzesło Стул Stul 椅子 266 266 266 C2   i kiri 
16016 C2 08 轿 轿 jiào Silla de manos chaise de Sedan Sedan chair Sänfte Cadeirinha Silla de manos Sedan krzesło Седан Sedan セダンチェア   C2  
15968 O2 19 轿 jiào Silla de manos chaise de Sedan Sedan chair Sänfte Cadeirinha Silla de manos Sedan krzesło Седан Sedan セダンチェア 859 859 859 O2   kyoo kago
18068 S2 15 ān Silla de montar Selle Saddle Sattel Selim Silla de montar Siodło Седло Sedlo サドル 834 834 834 S2   an kura
11102 B2 11 Símbolo Symbole Symbol Symbol Símbolo Símbolo Symbol Символ Simvol シンボル 128 128 128 B2   fu pu shirushi
11193 B2 13 jiǎn Simple Simple Simple Einfach Simples Simple Prosty Просто Prosto シンプル   B2  
11356 B2 18 jiǎn Simple Simple Simple Einfach Simples Simple Prosty Просто Prosto シンプル 903 903 903 B2   kan tagaru aratameru tagami
12091 B2 15 màn Sin adornos Unadorned Unadorned Schmucklos Unadorned Sin adornos Ozdób Прикрас Prikras 簡素な   B2  
11892 B2 17 màn Sin adornos Unadorned Unadorned Schmucklos Unadorned Sin adornos Ozdób Прикрас Prikras 簡素な 154 154 154 B2   man yuruyaka
08561 T2 12 rán Sin embargo Cependant However Jedoch Contudo Sin embargo Jednak Однако Odnako しかしながら 979 979 979 T2   zen  nen  shikaraba  shikarashimu shikarazu  shikari  shikarubek shikaredomo 
03186 D1 10 shàng Sin embargo, tener Pourtant, avoir Yet have Tipp No entanto, tem Sin embargo, tener Jeszcze Тем не менее, есть Tem ne meneye, yest' まだ持っています   D1  
10948 K1 11 yào Sin fondo Sans fond Bottomless Ohne Boden Sem fundo Sin fondo Bez dna Бездонный Bezdonnyy 底なしの   K1  
02304 C2 08 yǎng Sin límites Illimité Boundless Grenzenlos Sem limites Sin límites Bezgraniczny Безграничный Bezgranichnyy 無限の   C2  
04284 F3 11 yōu Sin prisa Tranquille Leisurely Gemütlich Vagaroso Sin prisa Spokojnie Неторопливый Netoroplivyy 悠長 421 421 421 F3   yuu omou ureru shizuka
16158 Z2 11 xiāo Sin prisa Tranquille Leisurely Gemütlich Vagaroso Sin prisa Spokojnie Неторопливый Netoroplivyy 悠長 1122 1122 1122 Z2   shoo  arukimawaru
04423 D2 14 Sinceridad Sincérité Sincerity Aufrichtigkeit Sinceridade Sinceridad Szczerość Искренность Iskrennost' 誠実   D2  
11065 B2 09 Sincero Sincère Sincere Aufrichtig Sincero Sincero Szczery Искренний Iskrenniy 誠実な   B2  
11066 B2 09 Sincero Sincère Sincere Aufrichtig Sincero Sincero Szczery Искренний Iskrenniy 誠実な   B2  
04255 D2 10 kǔn Sincero Sincère Sincere Aufrichtig Sincero Sincero Szczery Искренний Iskrenniy 誠実な 343 343 343 D2   kon makoto
04482 D3 14 zào Sincero Sincère Unfeigned Ungeheuchelt Não fingido Sincero niekłamany неподдельный Nepoddel'nyy 偽りのありません 361 361 361 D3   zoo tashika na tashika ni
11295 B2 16 Sincero Sincère Sincere Aufrichtig Sincero Sincero Szczery Искренний Iskrenniy 誠実な 134 134 134 B2   toku atsui atsuku toku to
01769 O2 11 chàng Sing Chantez Sing Singen Cante Sing Śpiewać Пойте Poyte 歌います 784 784 784 O2   shoo tonaeru
00849 F100 13 shēn Sing Chantez Sing singen Cante Sing śpiewać Пойте Poyte 歌います   F100  
19435 O2 14 guì Siniperca Siniperca Siniperca Siniperca Siniperca Siniperca Siniperca Siniperca Siniperca Siniperca   O2  
19303 O2 23 guì Siniperca Siniperca Siniperca Siniperca Siniperca Siniperca Siniperca Siniperca Siniperca Siniperca   O2  
01420 K2 09 Siria Syrie Syria Syrien Síria Siria Syria Сирия Siriya シリア 604 604 604 K2   9 jo  josuru josu tsuide hashigaki
05485 K2 11 Siria Syrie Syria Syrien Síria Siria Syria Сирия Siriya シリア 5A46 5A46 5A46 K2  
05498 K2 11 Siria Syrie Syria Syrien Síria Siria Syria Сирия Siriya シリア 605 605 605 K2   josuru josuru tsuide hashigaki
01062 C2 08 zhì Sistema Système System System Sistema Sistema System Система Sistema システム 301 301 301 C2   sei okite sei sei suru
14358 C2 14 zhì Sistema Système System System Sistema Sistema System Система Sistema システム 302 302 302 C2   sei sei suru sei
04761 C2 07 zhì Sitio web en verano Site Web sur Summer Website on Summer Website auf Sommer Site sobre Summer Sitio web en verano Strona internetowa na lato Сайт на лето Sayt na leto 夏のウェブサイト   C2  
19469 A2 14 shī Sitta Sitta Sitta Sitta Sitta Sitta Sitta Ситта Sitta ゴジュウカラ属   A2  
08285 Y3 19 suǐ Slithery Slithery Slithery Slithery Slithery Slithery Slithery Slithery Slithery つるつる滑ります   Y3  
07423 Y2 08 gān Slop de arroz enjuagado Slop rinçage du riz Slop from rinsing rice Slop von Spülen Reis Despejos de arroz enxaguamento Slop de arroz enjuagado Glina z ryżu płukania Помои от промывки риса Pomoi ot promyvki risa リンス米からスロップ   Y2  
10344 O2 10 Smash Smash Smash Smash Quebra Smash Rozbić Банкротство Bankrotstvo ヒ素   O2  
13310 A1 11 Smilax Smilax Smilax Smilax Smilax Smilax Smilax Смилакс Smilaks シオデ   A1  
04922 C2 10 Smite Châtier Smite Schlagen Smite Smite Smite Поразить Porazit' スマイト   C2  
05338 C3 16 Smite Châtier Smite Schlagen Smite Smite Smite Поразить Porazit' スマイト   C3  
01826 O3 12 Snapped Snapped Snapped Schnappt Snapped Snapped Warknął Snapped Snapped スナップ   O3  
15445 L2 10 贿 贿 huì Soborno Soudoyer Bribe Bestechung Suborno Soborno Łapówka Взятка Vzyatka 賄賂   L2  
15448 L2 10 Soborno Soudoyer Bribe Bestechung Suborno Soborno Łapówka Взятка Vzyatka 賄賂   L2  
15453 L2 10 qiú Soborno Soudoyer Bribe Bestechung Suborno Soborno Łapówka Взятка Vzyatka 賄賂   L2  
15316 O2 13 Soborno Soudoyer Bribe Bestechung Suborno Soborno Łapówka Взятка Vzyatka 賄賂 871 871 871 O2   ro mainai
15318 O2 13 贿 huì Soborno Soudoyer Bribe Bestechung Suborno Soborno Łapówka Взятка Vzyatka 賄賂 870 870 870 O2   wai makanau makanai takara mainai
15337 O2 15 qiú Soborno Soudoyer Bribe Bestechung Suborno Soborno Łapówka Взятка Vzyatka 賄賂   O2  
14344 A2 13 chóu Sobrecama Couverture Coverlet Tagesdecke Colcha Sobrecama Kołdra Покрывало Pokryvalo ベッドカバー   A2  
13693 A1 15 ruí Sobrecargado con flores Surchargée de fleurs Overladen with flowers Mit Blumen überladen Overladen com flores Sobrecargado con flores Overladen z kwiatami Перегруженный с цветами Peregruzhennyy s tsvetami 花で荷物を積み過ぎました   A1  
00999 F250 05 sobresaliente saillant Protruding Hervorstehende saliente sobresaliente wystający выступающий vystupayushchiy 突き出ました   F250  
18231 A2 16 kuí Sobresalir Dépasser Protrude Herausragen Sobressair Sobresalir Wystawać Выступать Vystupat' 突き出します   A2  
00242 F2 07 xǐn sobresaltado surpris Startled erschrocken assustado sobresaltado zaskoczony пораженный porazhennyy びっくりしました bikkurishimashita   F2  
04144 D2 09 zhēng Sobresaltado Surpris Startled Erschrocken Assustado Sobresaltado Zaskoczony Пораженный Porazhennyy びっくりしました   D2  
04401 D3 12 è Sobresaltado Surpris Startled Erschrocken Assustado Sobresaltado Zaskoczony Пораженный Porazhennyy びっくりしました 360 360 360 D3   gaku odoroku
18842 A2 10 hài Sobresalto Surprendre Startle Erschrecken Startle Sobresalto Przestraszyć Напугать Napugat' 驚愕   A2  
18686 Q2 16 hài Sobresalto Surprendre Startle Erschrecken Startle Sobresalto Przestraszyć Напугать Napugat' 驚愕 917 917 917 Q2   gai kai odoroku
18687 Q2 16 hài Sobresalto Surprendre Startle Erschrecken Startle Sobresalto Przestraszyć Напугать Napugat' 驚愕   Q2  
00367 F2 09 zhí sobrino neveu Nephew Neffe sobrinho sobrino siostrzeniec племянник plemyannik   F2  
02921 T2 09 zhí Sobrino Neveu Nephew Neffe Sobrinho Sobrino Siostrzeniec Племянник Plemyannik 979 979 979 T2   9 tetsu  mei 
09550 C2 12 shēng Sobrino Neveu Nephew Neffe Sobrinho Sobrino Siostrzeniec Племянник Plemyannik 221 221 221 C2   sei soo oi
00259 F2 06 huǒ socio partenaire Partner Partner parceiro socio partner партнер partner パートナー   F2  
02745 O2 14 huǒ Socio Partenaire Partner Partner Parceiro Socio Partner Партнер Partner パートナー 857 857 857 O2   ka obitadashii obitadashiku
17334 C2 07 Sodio Sodium Sodium Natrium Sódio Sodio Sód Натрий Natriy ナトリウム   C2  
16667 K2 12 Sodio Sodium Sodium Natrium Sódio Sodio Sód Натрий Natriy ナトリウム   K2  
06626 C2 14 Sofá Canapé Couch Couch Sofá Sofá Tapczan Диван Divan カウチ 270 270 270 C2   too koshikake
01237 L1 08 kàng Sofá para dos Couch pour deux Couch for two Couch für zwei Personen Sofá para dois Sofá para dos Kanapa dla dwóch Диван для двух Divan dlya dvukh 2のためのソファ   L1  
15198 O2 10 shì Soja Soja Soy Soja Soja Soja Soja Соевый Soyevyy 大豆   O2  
00106 P1 11 suǒ Sol sol Sol Sol Sol Sol sol Сол Sol ソル soru   P1  
17713 R2 05 yáng Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   R2  
09580 O1 07 xún Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   O1  
03674 Q2 09 xùn Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   Q2  
05747 O2 10 shài Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン 841 841 841 O2   sai sarasu sarashi
13157 A1 11 sūn Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   A1  
01896 O2 12 cān Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン 781 781 781 O2   hamu kuu kurau
17788 R2 12 yáng Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン 931 931 931 R2   yoo yoo yoo ni arawa ni hinata hi
18428 T2 12 sūn Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   T2  
05224 C2 13 chǎn Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   C2  
05163 C3 13 sūn Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   C3  
06633 C3 14 sūn Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   C3  
13711 A1 15 sūn Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   A1  
11242 B2 15 sǔn Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   B2  
08092 Y3 15 xùn Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   Y3  
13752 A1 16 sūn Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   A1  
08712 D2 16 shēn Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   D2  
17084 K2 18 sǔn Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   K2  
19658 F2 21 sǔn Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   F2  
05903 O3 21 shài Sol Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   O3  
05857 O3 16 tūn Sol sobre el horizonte Soleil au-dessus de l'horizon Sun above the horizon Sonne über dem Horizont Sun acima do horizonte Sol sobre el horizonte Słońce nad horyzontem Солнце над горизонтом Solntse nad gorizontom 水平線上の太陽 883 883 883 O3   ton asahi
04714 C1 03 cái Solamente Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 184 184 184 C1   sai
07052 B2 04 zhǐ Solamente Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 109 109 109 B2   shi tomaru todomaru tomeru yameru yamu yame
01437 O1 05 zhǐ Solamente Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 697 697 697 O1   shi
10610 A2 08 zhǐ Solamente Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 85 85 85 A2   gi ki   yasushi kami
14224 A2 09 zhǐ Solamente Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ   A2  
17854 E1 10 zhǐ Solamente Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 366 366 366 E1   seki seki
04038 F3 10 Solamente Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 430 430 430 F3   to zu itazura itazura ni ada tada ni
01767 O2 11 wéi Solamente Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 779 779 779 O2   yui ikimu tadashii tada no
00691 F3 12 jǐn solamente seulement Only nur somente solamente tylko только ubit' のみ 405 405 405 F3   kin wazuka
11988 B2 24 cái Solamente Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 153 153 153 B2   san  wazuka ni
14452 A3 18 jīn Solapa Revers Lapel Revers Lapela Solapa Klapa Отворот Otvorot ラペル 460 460 460 A3   kin eri
01286 A1 08 Soldado Soldat Soldier Soldat Soldado Soldado Żołnierz Солдат Soldat 兵士 29 29 29 A1   sotsu
00871 F122 07 bīng soldados militaires Soldiers Soldiers soldados soldados wojsko Солдаты Soldaty 兵士   F122  
08517 D2 11 hàn Soldadura Soudage Weld Schweißen Soldar Soldadura Spoina Сварной шов Svarnoy shov 溶接   D2  
16837 K2 14 hàn Soldadura Soudage Weld Schweißen Soldar Soldadura Spoina Сварной шов Svarnoy shov 溶接   K2  
17316 C2 07 qiān Soldadura Soudure Solder Lot Solda Soldadura Lutować Припой Pripoy はんだ   C2  
16638 K2 11 qiān Soldadura Soudure Solder Lot Solda Soldadura Lutować Припой Pripoy はんだ   K2  
17545 C2 19 Soldadura Soudure Solder Lot Solda Soldadura Lutować Припой Pripoy はんだ   C2  
17266 K2 23 Soldadura Soudure Solder Lot Solda Soldadura Lutować Припой Pripoy はんだ 1422 1422 1422 K2   roo
17267 K2 23 Soldadura Soudure Solder Lot Solda Soldadura Lutować Припой Pripoy はんだ   K2  
10870 C2 16 Solemne Solennel Solemn Ernst Solene Solemne Uroczysty Торжественный Torzhestvennyy 厳粛な 288 288 288 C2   boku yawaraka odayaka mutsubu yorokobasu
10871 C2 16 Solemne Solennel Solemn Ernst Solene Solemne Uroczysty Торжественный Torzhestvennyy 厳粛な   C2  
06152 C2 09 zhì Solera Rebord Sill Fensterbrett Peitoril Solera Próg Подоконник Podokonnik シル   C2  
00972 F223 16 níng solidificando solidifier Solidifying Verfestigen solidificando solidificando utrwalenie Укрепляя Ukreplyaya 固化   F223  
02206 N1 08 Sólido Solide Solid Solide Sólido Sólido Stały Твердый Tverdyy 固体 676 676 676 N1   ko   katamaru katameru katame katai motoyori
04340 D2 11 wǎng Solitario Désolé Desolate Öde Desolado Solitario Opuszczony Заброшенный Zabroshennyy 荒涼としました 342 342 342 D2   boo moo bon yari booto mooto boosuru moosuru
13073 A1 09 qióng Solitario Solitaire Solitary Einsam Solitário Solitario Samotny Одинокий Odinokiy 孤独な   A1  
03005 F3 09 Solitario Solitaire Solitary Einsam Solitário Solitario Samotny Одинокий Odinokiy 孤独な 430 430 430 F3   9 ko hitori minashigo
03100 K1 11 Solitario Solitaire Lonely Einsam Solitário Solitario Samotny Одинокий Odinokiy 孤独な 567 567 567 K1   jaku seki sabishii
04372 D2 12 qióng Solitario Solitaire Solitary Einsam Solitário Solitario Samotny Одинокий Odinokiy 孤独な   D2  
08608 D2 13 qióng Solitario Solitaire Solitary Einsam Solitário Solitario Samotny Одинокий Odinokiy 孤独な 1394 1394 1394 D2   kei  ureeru
03128 K1 13 Solitario Solitaire Lonely Einsam Solitário Solitario Samotny Одинокий Odinokiy 孤独な 556B 556B 556B K1  
14594 M2 13 Solitario Solitaire Solitary Einsam Solitário Solitario Samotny Одинокий Odinokiy 孤独な   M2  
07008 A2 11 Sollozo Sanglot Sob Schluchzen Soluço Sollozo Szloch Рыдание Rydaniye すすり泣き 102 102 102 A2   ki nageku naku
02986 F1 03 jié Solo Seul Alone Allein Sozinho Solo Sam Только Tol'ko 一人で 381 381 381 F1  
01289 A1 09 dān Solo Unique Single Single Solteira Solo Pojedynczy Один Odin シングル   A1  
08990 F3 09 Solo Unique Single Single Solteira Solo Pojedynczy Один Odin シングル 439 439 439 F3   9 doku hitori hitori no hitori de ni hitori de hitori botchi no
01894 O2 12 dān Solo Unique Single Single Solteira Solo Pojedynczy Один Odin シングル 790 790 790 O2   tan tan naru tan ni hitoe hitotsu
09102 F3 16 Solo Unique Single Single Solteira Solo Pojedynczy Один Odin シングル 440 440 440 F3   doku hitori hitori no hitori de ni hitori de hitori botchi no
09893 K1 09 Sólo Culturas Cultures seulement Cultures only Nur Kulturen Única culturas Sólo Culturas Tylko kultury Только Культуры Tol'ko Kul'tury 文化のみ   K1  
14584 M2 13 jiě Solución Solution Solution Lösung Solução Solución Rozwiązanie Решение Resheniye ソリューション 672 672 672 M2   kai ge kaisuru wakaru wakari hodoku hogusu
14588 M2 13 jiě Solución Solution Solution Lösung Solução Solución Rozwiązanie Решение Resheniye ソリューション 672 672 672 M2   kai ge kaisuru wakaru wakari hodoku hogusu
03847 I1 09 xiū Sombra Ombre Shade Schatten Sombra Sombra Cień Оттенок Ottenok シェード   I1  
13580 A1 14 Sombra Ombre Shade Schatten Sombra Sombra Cień Оттенок Ottenok シェード 3C43 3C43 3C43 A1  
04005 O2 15 yǐng Sombra Ombre Shadow Schatten Sombra Sombra Cień Тень Ten' 844 844 844 O2   ei kage  
06759 C3 16 yuè Sombra de los árboles Ombre des arbres Shade of trees Schatten der Bäume Sombra de árvores Sombra de los árboles Cieniu drzew Тень деревьев Ten' derev'yev 木陰   C3  
13158 A1 11 yīn Sombreado Ombragé Shady Schattig Com sombra Sombreado Zacieniony Тенистый Tenistyy いかがわしいです   A1  
13636 A1 14 yīn Sombreado Ombragé Shady Schattig Com sombra Sombreado Zacieniony Тенистый Tenistyy いかがわしいです 928 928 928 A1  
01401 A2 17 ài Sombreado Ombragé Shady Schattig Com sombra Sombreado Zacieniony Тенистый Tenistyy いかがわしいです   A2  
17997 M2 25 ài Sombreado Ombragé Shady Schattig Com sombra Sombreado Zacieniony Тенистый Tenistyy いかがわしいです 673 673 673 M2   ai kumoru tanabiku
03743 C2 12 mào Sombrero Chapeau Hat Hut Chapéu Sombrero Kapelusz Шляпа Shlyapa ハット 300 300 300 C2   kaburimono
11293 B2 17 lǒng Sombrero de bambú Chapeau de bambou Bamboo hat Bamboo Hut Chapéu de bambu Sombrero de bambú Bamboo kapelusz Бамбук шляпа Bambuk shlyapa   B2  
19906 C2 16 miàn Somen Somen Somen Somen Somen Somen Somen Сомен Somen そうめん 1142 1142 1142 C2   men  mugiko
14276 A2 10 bèi Son Etes- Are Sind São Son Czy Находятся Nakhodyatsya あります 443 443 443 A2   hi koomuru kaburu kazuku oou kazukeru rareru
01623 O2 10 guāng Sonajero Hochet Rattle Rassel Chocalho Sonajero Grzechotka Погремушка Pogremushka ラトル   O2  
06146 C2 09 tuò Sonajero de Watchman Hochet Watchman Watchman's rattle Watchman Rassel Chocalho de Watchman Sonajero de Watchman Grzechotka Watchmana Погремушка сторожа Pogremushka storozha 夜警のガラガラ 266 266 266 C2   9 taku hyooshigi
01552 O2 11 Sonar Coup de sifflet Toot Tuten Apito Sonar Trąbienie Гудок Gudok 警笛を鳴らします   O2  
01938 O2 13 Sonar Coup de sifflet Toot Tuten Apito Sonar Trąbienie Гудок Gudok 警笛を鳴らします 786 786 786 O2   nageku
01939 O2 15 Sonar Coup de sifflet Toot Tuten Apito Sonar Trąbienie Гудок Gudok 警笛を鳴らします   O2  
02008 O3 15 Sonar Coup de sifflet Toot Tuten Apito Sonar Trąbienie Гудок Gudok 警笛を鳴らします   O3  
02693 P1 07 shēng Sonar Sonner Sound Klingen Som Sonar Dźwięk Звук Zvuk サウンド 893 893 893 P1   sei koe
18173 O1 09 yīn Sonar Sonner Sound Klingen Som Sonar Dźwięk Звук Zvuk サウンド 738 738 738 O1   9 in onaji oto otonau ne otonau
19758 O2 11 míng Sonar Sonner Sound Klingen Som Sonar Dźwięk Звук Zvuk サウンド   O2  
19459 O2 14 míng Sonar Sonner Sound Klingen Som Sonar Dźwięk Звук Zvuk サウンド 786 786 786 O2   mei naku naru nari
12425 P2 17 shēng Sonar Sonner Sound Klingen Som Sonar Dźwięk Звук Zvuk サウンド 907 907 907 P2   sei koe
10790 C2 10 zhì Sonido de cosechar Sound of récolter Sound of reaping Sound of ernten Sound of colhendo Sonido de cosechar Dźwięk czerpania Звук пожинает Zvuk pozhinayet 刈り取りのサウンド   C2  
07677 Y3 11 Sonido de la lluvia Bruit de la pluie Sound of rain Klang der regen Som da chuva Sonido de la lluvia Szum deszczu Звук дождя Zvuk dozhdya 雨声 1101 1101 1101 Y3   seki  yonagu
17789 R2 12 réng Sonido de la pala Sound of pelle Sound of shovel Sound of Schaufel Som da pá Sonido de la pala Dźwięk łopatą Звук лопатой Zvuk lopatoy ショベルの音   R2  
01968 O3 14 áo Sonido de lamentos Sound of lamentations Sound of wailing Klang der tosenden Som de choro Sonido de lamentos Dźwięk płaczu Звук плача Zvuk placha 嘆きの音 875 875 875 O3   kyoo sakebu
07803 Y3 12 pài Sonido de las olas Bruit des vagues Sound of waves Rauschen der Wellen Som das ondas Sonido de las olas Dźwięk fal Звук волн Zvuk voln 波の音 1101 1101 1101 Y3   hai  namiutsu
01976 O2 16 tǎn Sonido de mucha gente comiendo Sound of beaucoup de gens manger Sound of many people eating Sound of viele Menschen essen Som de muitas pessoas comendo Sonido de mucha gente comiendo Dźwięk wielu osób jedzenie Звук многих есть Zvuk mnogikh yest' 食べる多くの人の音   O2  
07428 Y2 08 píng Sonido de salpicaduras de agua Sound of éclaboussures d'eau Sound of water splashing Sound of water splashing Som da água que espirra Sonido de salpicaduras de agua Dźwięk wody rozpryskiwania Звук попадания воды Zvuk popadaniya vody 水はねの音 1493 1493 1493 Y2   hoo 
01732 O2 10 Sonido de sollozos Sound of sanglots Sound of sobbing Sound of Schluchzen Som de soluços Sonido de sollozos Dźwięk płaczu Звук рыданий Zvuk rydaniy すすり泣くのサウンド 1443 1443 1443 O2   ki  naku 
01733 O2 11 Sonido de sollozos Sound of sanglots Sound of sobbing Sound of Schluchzen Som de soluços Sonido de sollozos Dźwięk płaczu Звук рыданий Zvuk rydaniy すすり泣くのサウンド   O2  
20001 C2 18 Chāng sonido de tambor Sound of tambour Sound of drum Klang der Trommel som de tambor sonido de tambor dźwięk bębna Звук барабана Zvuk barabana ドラムの音   C2  
14619 t2 10 hōng Sonido de un accidente Bruit d'un écrasement Sound of a crash Sound eines Crashs Som de um acidente Sonido de un accidente Odgłos zderzenia Звук аварии Zvuk avarii クラッシュのサウンド   t2  
01884 O2 13 huáng Sonido de una campana Son d'une cloche Sound of a bell Klang einer Glocke Som de um sino Sonido de una campana Dźwięk dzwonu Звук колокола Zvuk kolokola 鐘の音   O2  
08309 Y2 20 chán Sonido del agua Bruit de l'eau Sound of water Geräusch von Wasser Som da água Sonido del agua Szum wody Звук воды Zvuk vody 水の音   Y2  
07580 Y2 10 hóng Sonido del surgimiento del agua Sound of flambée de l'eau Sound of water surging Geräusch von Wasser wogenden Som da afluência de água Sonido del surgimiento del agua Dźwięk zalegającą wodę Звук воды помпажа Zvuk vody pompazha 水サージングの音 1496 1496 1496 Y2   koo  waki agaru
18361 A2 14 Sonido del viento Bruit du vent Sound of wind Windgeräusche Som do vento Sonido del viento Dźwięk wiatru Звук ветра Zvuk vetra 天籟 76 76 76 A2   satsu hayate satsu
18397 A2 21 Sonido del viento Bruit du vent Sound of wind Windgeräusche Som do vento Sonido del viento Dźwięk wiatru Звук ветра Zvuk vetra 天籟   A2  
17392 C2 10 dāng Sonido metálico Bruit Clang Klappern Tinido Sonido metálico Brzęk Лязг Lyazg 打ち鳴らします   C2  
17230 K2 21 dāng Sonido metálico Bruit Clang Klappern Tinido Sonido metálico Brzęk Лязг Lyazg 打ち鳴らします 599 599 599 K2   too kojiri
01978 O3 13 Sonido susurrante Son Whispering Whispering sound Whispering Sound Som Whispering Sonido susurrante Whispering dźwięku Шепот звук Shepot zvuk ささやき音   O3  
02202 N1 07 kùn Soñoliento Somnolent Sleepy Schläfrig Sonolento Soñoliento Senny Сонный Sonnyy 眠いです 676 676 676 N1   kon kurushimi komaru koozuru
10110 O2 12 kùn Soñoliento Somnolent Sleepy Schläfrig Sonolento Soñoliento Senny Сонный Sonnyy ξ   O2  
00883 F134 19 chǎn sonriendo souriant Smilingly lächelnd com sorriso sonriendo z uśmiechem с улыбкой s ulybkoy 笑みを浮かべて   F134  
02176 O2 25 chǎn Sonriendo Souriant Smilingly Lächelnd Com sorriso Sonriendo Z uśmiechem С улыбкой S ulybkoy 笑みを浮かべて   O2  
13244 A1 10 guǎn Sonrisa Sourire Smile Lächeln Sorriso Sonrisa Uśmiech Улыбка Ulybka 笑顔 588 588 588 A1   kan nikkori
13245 A1 10 guǎn Sonrisa Sourire Smile Lächeln Sorriso Sonrisa Uśmiech Улыбка Ulybka 笑顔   A1  
16245 Z2 13 Soo Soo Soo Soo Soo Soo Soo Су Su スー 1143 1143 1143 Z2   so  sakanoboru
07310 Y2 06 tāng Sopa Soupe Soup Suppe Sopa Sopa Zupa Суп Sup スープ   Y2  
07847 Y2 12 tāng Sopa Soupe Soup Suppe Sopa Sopa Zupa Суп Sup スープ 1084 1084 1084 Y2   too  yu 
12242 A1 19 gēng Sopa Soupe Soup Suppe Sopa Sopa Zupa Суп Sup スープ   A1  
12243 H1 19 gēng Sopa Soupe Soup Suppe Sopa Sopa Zupa Суп Sup スープ 485 485 485 H1   koo atsumono
12750 M2 18 xūn Sopa de cordero Agneau soupe Lamb soup Lammsuppe Sopa do cordeiro Sopa de cordero Zupa Lamb Суп из баранины Sup iz baraniny ラムのスープ   M2  
02064 O3 14 Soplo Bouffée Puff Puff Sopro Soplo Ptyś Слойка Sloyka パフ   O3  
07039 A2 16 pēn Soplo Bouffée Puff Puff Sopro Soplo Ptyś Слойка Sloyka パフ   A2  
04073 U1 07 rěn Soportar Endurer Endure Ertragen Suportar Soportar Znieść Терпеть Terpet' 耐えます 994 994 994 U1   nin  shinobu shinobi shinobaseru
06293 C2 10 tīng Soporte de noche stand de nuit Bedside stand Nachtstand Estande criado-mudo Soporte de noche Stoisko nocna Ночной стенд Nochnoy stend ベッドサイドのスタンド   C2  
02298 C2 08 diàn Soporte para copas Support pour gobelets Stand for goblets Ständer für Pokale Suporte para cálices Soporte para copas Stojak na puchary Подставка для бокалов Podstavka dlya bokalov ゴブレット用スタンド   C2  
06344 C2 11 hún Soporte para el sacrificio Support pour le sacrifice Stand for sacrifice Ständer für Opfer Suporte para o sacrifício Soporte para el sacrificio Stojak na ofiarę Подставка для жертвы Podstavka dlya zhertvy 犠牲用スタンド   C2  
04828 C2 08 mǐn Sorbo Siroter Sip Schluck Sorvo Sorbo Łyk Глоток Glotok 一口   C2  
01812 O2 11 chuài Sorbo Siroter Sip Schluck Sorvo Sorbo Łyk Глоток Glotok 一口 873 873 873 O2   setsu susuru
10824 C2 13 zhī Sórdido Miteux Seedy Schäbig Puído Sórdido Wytarty Потрепанный Potrepannyy みすぼらしいです 6346 6346 6346 C2  
12386 A1 11 lóng Sordo Sourd Deaf Taub Surdo Sordo Głuchy Глухой Glukhoy Deaf   A1  
12416 X2 15 kuì Sordo Sourd Deaf Taub Surdo Sordo Głuchy Глухой Glukhoy Deaf   X2  
12437 M2 22 lóng Sordo Sourd Deaf Taub Surdo Sordo Głuchy Глухой Glukhoy Deaf 669 669 669 M2   roo tsumbo tsumbo no
10627 A2 10 mèi Sork Sork Sork Sork Sork Sork Sork Sork Sork Sork   A2  
15053 E2 08 Sorprendas Être surpris Be surprised Überrascht sein Ser surpreendido Sorprendas Zdziw Удивляться Udivlyat'sya びっくりします   E2  
14641 O2 12 Sorprendas Être surpris Be surprised Überrascht sein Ser surpreendido Sorprendas Zdziw Удивляться Udivlyat'sya びっくりします 823 823 823 O2   ga ibukaru ibukashii
15101 E2 09 chà Sorprendido Surpris Surprised Überrascht Admirado Sorprendido Zdziwiony Удивленный Udivlennyy 驚きました   E2  
14719 O2 13 chà Sorprendido Surpris Surprised Überrascht Admirado Sorprendido Zdziwiony Удивленный Udivlennyy 驚きました 816 816 816 O2   ta wabiru wabi
02961 T2 13 xián Sospecha Suspicion Suspicion Verdacht Suspeita Sospecha Podejrzenie Подозрение Podozreniye 疑い 986 986 986 T2   ken  iyagaru  kirau  iya na  kirai  no kirai ga aru 
12643 M2 13 xīng Sospechoso De poisson Fishy Faul Duvidoso Sospechoso Podejrzany Рыбный Rybnyy 665 665 665 M2   sei namagusai
09657 H2 14 Sospechoso Suspect Suspect Verdächtige Suspeito Sospechoso Podejrzany Подозреваемый Podozrevayemyy 容疑者 494 494 494 H2   gi utagau utaguru utagai utagawashii
14217 A2 09 Sotana Soutane Cassock Soutane Batina Sotana Sutanna Ряса Ryasa カソック 443 443 443 A2   9 doo noo
00944 F195 10 shù Sou sou Sou Sou sou Sou su су su   F195  
07007 O2 11 shuò Sou Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su   O2  
16413 A2 12 sōu Sou Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su   A2  
00623 F2 14 sǒu Sou sou Sou Sou sou Sou su су Su   F2  
17489 C2 15 sōu SOU SOU SOU SOU SOU SOU SOU СУ SU SOU   C2  
13768 A1 16 sǒu Sou Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su 51 51 51 A1   soo su yabu
09825 I1 16 sòu Sou Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su   I1  
16555 N2 16 sōu Sou Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su   N2  
13830 A1 18 sǒu Sou Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su 692E 692E 692E A1  
17086 K2 18 sōu SOU SOU SOU SOU SOU SOU SOU СУ SU SOU   K2  
06922 C2 19 sǒu Sou Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su   C2  
18748 Q2 19 sōu Sou Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su   Q2  
09087 F2 15 huáng Spaniel Épagneul Spaniel Spaniel Spaniel Spaniel Spaniel Спаниель Spaniyel' スパニエル   F2  
05122 C2 12 Spifflicate Spifflicate Spifflicate Spifflicate Spifflicate Spifflicate Spifflicate Измордовать Izmordovat' Spifflicate   C2  
16547 N2 16 Spiritus Spiritus Spiritus Spiritus Spiritus Spiritus Spiritus Spiritus Spiritus 酒精   N2  
05393 C3 18 zhì Sr. Cheung M. Cheung Mr Cheung Herr Cheung Sr. Cheung Sr. Cheung Pan Cheung Г-н Ченг G-n Cheng チャン氏   C3  
05586 S2 12 Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Шри-Ланка Shri-Lanka スリランカ 960 960 960 S2   shi  kaku  koo  kono  kakaru
13441 A1 11 qiā Stans Stans Stans Stans Stans Stans Stans Люцерна Lyutserna シュタンス   A1  
02381 Y2 09 yìn Stepping Stepping Stepping Schritt Pisar Stepping Stepping Шагая Shagaya ステッピング   Y2  
13417 A1 12 zuò Straw cojín Paille coussin Straw cushion Straw Kissen Almofada de palha Straw cojín Słoma poduszki Солома подушки Soloma podushki わらクッション   A1  
10605 A2 07 Su Son His Seine Sua Su Jego Его Yego 彼の   A2  
14209 A2 08 Su Son His Seine Sua Su Jego Его Yego 彼の   A2  
00872 F123 08 su son Its seine sua su jego его yego それの   F123  
02241 C2 06 qiān Su Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
02733 L1 06 Su Su Su Su Su Su Su Су Su 633 633 633 L1   shuku tsuto ni
13004 A1 07 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   A1  
07432 Y2 08 Su Su Su Su Su Su Su Су Su 1069 1069 1069 Y2   so  sakanoboru 
07513 Y2 09 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   Y2  
07514 Y2 09 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   Y2  
09221 A2 10 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   A2  
07625 Y2 10 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   Y2  
02420 C2 11 suì Su Su Su Su Su Su Su Су Su 5443 5443 5443 C2  
06310 C2 11 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
11479 S1 11 Su Su Su Su Su Su Su Су Su 944 944 944 S1   shuku shuku to shite tsutsushimu ogosoka
07098 T2 11 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   T2  
06427 C3 12 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   C3  
12442 P1 12 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   P1  
09551 Z2 12 Su Su Su Su Su Su Su Су Su 1137 1137 1137 Z2   so  yomigaeru  yomigaeri yomigaerasu
02534 C2 13 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
10832 C2 13 zuì Su Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
10835 C2 13 lüè Su Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
00625 F2 13 Su Su Su Su Su Su su Су marikhuana   F2  
00687 F3 13 xiè Su Su Su Su Su Su su Су Bey   F3  
14592 M2 13 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   M2  
12444 S1 13 Su Su Su Su Su Su Su Су Su 945 945 945 S1   shoo sabishii yomogi
07924 Y2 13 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   Y2  
07915 Y3 13 Su Su Su Su Su Su Su Су Su 1100 1100 1100 Y3   so  sakanoboru 
06600 C2 14 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
19806 P3 14 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   P3  
15534 Z2 14 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   Z2  
16256 Z3 14 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   Z3  
09410 A3 15 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   A3  
11876 B2 15 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   B2  
06711 C2 15 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
06712 C2 15 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
06719 C3 15 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   C3  
04542 D2 15 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   D2  
16860 K2 15 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   K2  
10477 O2 15 Su Su Su Su Su Su Su Су Su グラインド   O2  
08086 Y2 15 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   Y2  
08098 Y2 15 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   Y2  
06787 C2 16 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
13811 A1 18 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   A1  
15726 O2 18 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   O2  
19153 O2 18 su Su Su Su Su Su Su Su Су Su   O2  
13859 A1 19 Su Su Su Su Su Su Su Су Su 50 50 50 A1   so yomigaeru ikou so
13871 A1 19 Su Su Su Su Su Su Su Су Su 693F 693F 693F A1  
06935 C3 20 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   C3  
19297 O2 22 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   O2  
19704 S2 22 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   S2  
02183 O3 24 Su Su Su Su Su Su Su Су Su   O3  
10626 A2 10 suàn Suan Suan Suan Suan Suan Suan Suan Суан Suan スアン   A2  
11070 B2 10 suàn Suan Suan Suan Suan Suan Suan Suan Суан Suan スアン   B2  
01258 L1 19 suǎn Suan Suan Suan Suan Suan Suan Suan Суан Suan スアン   L1  
16000 C2 08 ruǎn Suave Doux Soft Weich Macio Suave Miękki Мягкий Myagkiy ソフト     C2  
06137 A1 09 róu Suave Doux Soft Weich Macio Suave Miękki Мягкий Myagkiy ソフト 64 64 64 A1   9 nyuu juu yawa yawarageru yawaraka yawara
15857 O2 11 ruǎn Suave Doux Soft Weich Macio Suave Miękki Мягкий Myagkiy ソフト 863 863 863 O2   nan yawarakai
04035 F2 09 zhì Subcomité de Público Sous-comité sur le service public Subcommittee on Public Unterausschuss für Öffentlichkeits Subcomissão dos Pública Subcomité de Público Podkomisja publiczny Подкомитет по общественной Podkomitet po obshchestvennoy 公共の小委員会   F2  
08813 D2 08 Subida Montée Climb Aufstieg Subida Subida Wspiąć się Подъем Pod"yem 登ります 6028 6028 6028 D2  
05406 C3 18 pān Subida Montée Climb Aufstieg Subida Subida Wspiąć się Подъем Pod"yem 登ります 315 315 315 C3   han yozuru yojiru
05407 C3 19 pān Subida Montée Climb Aufstieg Subida Subida Wspiąć się Подъем Pod"yem 登ります 315 315 315 C3   han yozuru yojiru
07648 Y2 10 zhǎng Subir Augmenter Rise Steigen Subir Subir Wzrost Подниматься Podnimat'sya 上昇   Y2  
08046 Y3 14 zhǎng Subir Augmenter Rise Steigen Subir Subir Wzrost Подниматься Podnimat'sya 上昇 1106 1106 1106 Y3   choo  minagiru 
09895 K1 12 dēng Subir Monter Ascend Aufsteigen Subir Subir Wspiąć się Взойти Vzoyti 登ります 553 553 553 K1   to  too noboru
10933 K1 10 yǎo Subterráneo Souterrain Subterranean Unterirdisch Subterrâneo Subterráneo Podziemny Подземный Podzemnyy 地下の   K1  
16350 A2 09 jiāo Suburbio Banlieue Suburb Vorort Subúrbio Suburbio Przedmieście Пригород Prigorod 郊外 82 82 82 A2   9 koo machihazure
02354 C2 09 gòu Suciedad Saleté Dirt Schmutz Sujeira Suciedad Brud Грязь Gryaz' ダート 213 213 213 C2   9 koo ko aka 
08201 Y2 16 huì Suciedad Saleté Dirt Schmutz Sujeira Suciedad Brud Грязь Gryaz' ダート   Y2  
07299 Y2 06 Sucio Sale Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです   Y2  
07300 Y2 06 Sucio Sale Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです 1056 1056 1056 Y2   yogoreru  yogoreppoi  kitanai  kegasu  yogore  kegare 
07307 Y2 06 Sucio Sale Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです   Y2  
12485 M2 08 āng Sucio Sale Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです   M2  
12556 M2 10 zàng Sucio Sale Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです   M2  
07660 Y2 11 Sucio Sale Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです   Y2  
18882 K2 13 āng Sucio Sale Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです   K2  
12765 M2 22 zàng Sucio Sale Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです 658 658 658 M2   zoo harawata
18917 K2 23 zàng Sucio Sale Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです   K2  
07297 Y2 06 hàn Sudor Sueur Sweat Schweiß Suor Sudor Pot Пот Pot 1056 1056 1056 Y2   kan  ase 
02681 C2 20 rǎng Suelo Sol Soil Boden Solo Suelo Gleba Почвы Pochvy 土壌 212 212 212 C2   joo tochi tsuchi yutaka
02240 C2 06 de Suelo Terrain Ground Boden Chão Suelo Ziemia Земля Zemlya グラウンド 217 217 217 C2   chi  ji tsuchi tochi
10375 O2 11 qiāo Suelo pedregoso Stony sol Stony soil Steinigen Boden Stony solo Suelo pedregoso Kamieniste gleby Каменистые почвы Kamenistyye pochvy キップ   O2  
02611 C2 15 qiāo Suelo pedregoso Stony sol Stony soil Steinigen Boden Stony solo Suelo pedregoso Kamieniste gleby Каменистые почвы Kamenistyye pochvy 石の多い土壌   C2  
10539 O2 17 qiāo Suelo pedregoso Stony sol Stony soil Steinigen Boden Stony solo Suelo pedregoso Kamieniste gleby Каменистые почвы Kamenistyye pochvy 石の多い土壌 1449 1449 1449 O2   koo  katashi
06050 C2 08 sōng Suelto En vrac Loose Lose Solto Suelto Luźny Свободный Svobodnyy 緩いです 262 262 262 C2   shoo matsu
18969 E2 18 sōng Suelto En vrac Loose Lose Solto Suelto Luźny Свободный Svobodnyy 緩いです 368 368 E2 E2   soo arai
06349 C2 11 mèng Sueña Rêver Dream Träumen Sonhar Sueña Śnić Мечтать Mechtat' 1384 1384 1384 C2   mu  yume  yumemiru yume wo miru 
02742 V1 13 mèng Sueña Rêver Dream Träumen Sonhar Sueña Śnić Мечтать Mechtat' 1011 1011 1011 V1   mu  yume  yume miru  yume wo miru 
14558 K1 09 jué Sueño Sommeil Sleep Schlaf Dorme Sueño Sen Сон Son スリープ   K1  
10062 O2 10 mián Sueño Sommeil Sleep Schlaf Dorme Sueño Sen Сон Son 本当に 866 866 866 O2   min nemuru nemuri
03127 K1 13 qǐn Sueño Sommeil Sleep Schlaf Dorme Sueño Sen Сон Son スリープ 572 572 572 K1   shin neru ne shin nekasu neseru nekojireru
10128 O2 13 shuì Sueño Sommeil Sleep Schlaf Dorme Sueño Sen Сон Son 懸念 867 867 867 O2   sui nemuru nemuri nemui nemugaru nemutagaru nemu ta soo
03131 K1 14 qǐn Sueño Sommeil Sleep Schlaf Dorme Sueño Sen Сон Son スリープ 572 572 572 K1   shin neru ne shin nekojireru nesobireru
14543 A1 20 jué Sueño Sommeil Sleep Schlaf Dorme Sueño Sen Сон Son スリープ 6B34 6B34 6B34 A1  
15560 Z1 07 Suficiente Assez Enough Genug Suficiente Suficiente Wystarczy Достаточно Dostatochno 十分な 1108 1108 1108 Z1   soku  ashi  taru  tariru  tasu
03958 C1 12 gòu Suficiente Assez Enough Genug Suficiente Suficiente Wystarczy Достаточно Dostatochno 十分な   C1  
02739 J2 15 gòu Suficiente Assez Enough Genug Suficiente Suficiente Wystarczy Достаточно Dostatochno 十分な   J2  
02740 T1 15 gòu Suficiente Assez Enough Genug Suficiente Suficiente Wystarczy Достаточно Dostatochno 十分な   T1  
04933 C2 10 āi Sufrir Souffrir Suffer Leiden Sofrer Sufrir Ucierpieć Страдать Stradat' 苦しみます 230 230 230 C2   ai samaru
05006 C2 11 āi Sufrir Souffrir Suffer Leiden Sofrer Sufrir Ucierpieć Страдать Stradat' 苦しみます   C2  
04287 O1 11 huàn Sufrir Souffrir Suffer Leiden Sofrer Sufrir Ucierpieć Страдать Stradat' 苦しみます 720 720 720 O1   kan wazurau yamau ureru
16257 Z2 14 zāo Sufrir Souffrir Suffer Leiden Sofrer Sufrir Ucierpieć Страдать Stradat' 苦しみます 1136 1136 1136 Z2   soo  au 
12177 V1 16 Sufrir Souffrir Suffer Leiden Sofrer Sufrir Ucierpieć Страдать Stradat' 苦しみます 1008 1008 1008 V1   ri  kakaru 
06029 C2 08 miǎo Sugerencia de Astuce Tip of Spitze Dica de Sugerencia de Porada Наконечник Nakonechnik のヒント 263 263 263 C2   byoo kozue
12946 A1 06 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   A1  
00135 B1 06 suì Sui sui Sui Sui sui Sui sui Суй Suy suí   B1  
10309 O2 09 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy 調査 802 802 802 O2   9 sai kudaku kudakeru
13181 A1 10 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   A1  
13182 A1 10 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   A1  
11463 C2 10 cuì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy 292 292 292 C2   sui iki  sui na sui
00525 F2 10 suī Sui sui Sui Sui sui Sui sui Суй advokat   F2  
10075 O2 10 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy 薄暗いです   O2  
07605 Y2 10 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   Y2  
01709 O2 11 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   O2  
12599 M2 12 cuì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   M2  
07201 Z2 12 sāi Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   Z2  
11726 B2 13 suí Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy 6537 6537 6537 B2  
08617 D2 13 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   D2  
10129 O2 13 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy スリープ   O2  
07953 Y2 13 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   Y2  
16210 Z2 13 suí Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   Z2  
10866 C2 15 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy 288 288 288 C2   sui ho 
08673 D2 15 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   D2  
01971 O2 15 zuī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   O2  
15353 O2 15 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   O2  
18077 S2 15 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   S2  
08185 Y2 16 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   Y2  
08200 Y3 16 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   Y3  
10714 A2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   A2  
11904 B2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   B2  
11920 B2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   B2  
06847 C2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   C2  
10895 C2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   C2  
12726 M2 17 suǐ Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy 673B 673B 673B M2  
09461 A3 18 suí Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   A3  
05632 U2 18 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   U2  
18903 K3 19 suǐ Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy 616 616 616 K3   zui zui
17178 K2 20 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   K2  
17213 K3 20 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   K3  
14968 O2 20 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   O2  
11274 B2 15 qiàn Sujete el Fixer sur Clamp on Klammer auf GRAMPO NO Sujete el Dusić Зажим на Zazhim na のクランプ 643D 643D 643D B2  
10316 O2 09 fēng Sulfona Sulfone Sulfone Sulfon Sulfone Sulfona Sulfon Сульфон Sul'fon チン   O2  
10470 O2 14 fēng Sulfona Sulfone Sulfone Sulfon Sulfone Sulfona Sulfon Сульфон Sul'fon ダン   O2  
07846 Y2 12 yān Sumergido Immergé Submerged Unter Wasser Submerso Sumergido Zanurzony Погруженный Pogruzhennyy サブマージ 1081 1081 1081 Y2   in  ochiru  shizumu 
07408 Y2 08 qiú Sumergir Submerger Submerge Untertauchen Submergir Sumergir Zanurzać Погружаться Pogruzhat'sya 水没 1497 1497 1497 Y2   shuu  oyogu
19937 V2 15 Summerside Summerside Summerside Summerside Summerside Summerside Summerside Саммерсайд Sammersayd サマーサイド 1018 1018 1018 V2   moku  damaru  damaraser damarasu  mokusuru  damari  damatte 
03677 Q2 12 xùn Sunda Sunda Sunda Sunda Sunda Sunda Sunda Зондского Zondskogo スンダ列島 4327 4327 4327 Q2  
07701 Y3 11 sōng Sung Chanté Sung Sung Sung Sung Zaśpiewany Певший Pevshiy 1500 1500 1500 Y3   shoo 
13215 A1 10 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   A1  
13216 A1 10 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   A1  
02929 Y2 10 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防 1097 1097 1097 Y2   sha  shaba  saba  konoyo 
09272 A2 11 suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   A2  
01754 O2 11 suǒ Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   O2  
10098 O2 12 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo メイ   O2  
15530 Z2 12 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   Z2  
05225 C2 13 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   C2  
05821 O2 13 suǒ Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   O2  
07881 Y2 13 suǒ Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   Y2  
16182 Z3 13 suò Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   Z3  
01954 O2 14 suǒ Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   O2  
01925 O3 15 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   O3  
18962 E2 16 髿 髿 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   E2  
11343 B2 17 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防 6443 6443 6443 B2  
17109 K2 18 suǒ Suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   K2  
16007 C2 08 Superar Surpasser Surpass Übertreffen Ultrapassar Superar Przewyższać Превосходить Prevoskhodit' 上回ります   C2  
15886 O2 12 Superar Surpasser Surpass Übertreffen Ultrapassar Superar Przewyższać Превосходить Prevoskhodit' 上回ります 859 859 859 O2   itsu sugiru okasu wadachi
09971 R1 09 yíng Superávit Excédent Surplus Überschuss Superávit Superávit Nadwyżka Избыток Izbytok 黒字 923 923 923 R1   9 ei  michiru  afureru 
01112 C2 12 shèng Superávit Excédent Surplus Überschuss Superávit Superávit Nadwyżka Избыток Izbytok 黒字 296 296 296 C2   joo amatsusae
15373 O2 15 shèng Superávit Excédent Surplus Überschuss Superávit Superávit Nadwyżka Избыток Izbytok 黒字   O2  
07549 Y2 09 qiǎn Superficial Peu profond Shallow Flach Raso Superficial Płytki Мелкий Melkiy 浅いです 1067 1067 1067 Y2   9 sen  asai  asamashii  asa haka na 
16018 C2 10 quán Superficial Peu profond Shallow Flach Raso Superficial Płytki Мелкий Melkiy 浅いです   C2  
07729 Y2 11 qiǎn Superficial Peu profond Shallow Flach Raso Superficial Płytki Мелкий Melkiy 浅いです 1066 1066 1066 Y2   sen  asai  asamashii  asa haka na 
15897 O2 13 quán Superficial Peu profond Shallow Flach Raso Superficial Płytki Мелкий Melkiy 浅いです   O2  
18022 N1 09 miàn Superficie Surface Surface Oberfläche Superfície Superficie Powierzchnia Поверхность Poverkhnost' 表面 687 687 687 N1   9 men omo omote kao tsura men
19889 T2 15 miàn Superficie Surface Surface Oberfläche Superfície Superficie Powierzchnia Поверхность Poverkhnost' 表面 1143 1143 1143 T2   men  mugiko
15470 A2 13 zhuì Superfluo Superflu Superfluous Überflüssig Supérfluo Superfluo Zbędny Избыточный Izbytochnyy 余分な   A2  
15386 U2 18 zhuì Superfluo Superflu Superfluous Überflüssig Supérfluo Superfluo Zbędny Избыточный Izbytochnyy 余分な 1003 1003 1003 U2   zei  muda 
18304 A2 09 dǐng Superior Haut Top Top Topo Superior Top Топ Top トップ   A2  
18188 A2 11 dǐng Superior Haut Top Top Topo Superior Top Топ Top トップ 66 66 66 A2   choo itadaki
18346 A2 16 diān Superior Haut Top Top Topo Superior Top Топ Top トップ   A2  
18275 A2 19 diān Superior Haut Top Top Topo Superior Top Топ Top トップ 453F 453F 453F A2  
11749 A1 14 Superlativo Superlatif Superlative Superlativ Superlativo Superlativo Superlatyw Превосходный Prevoskhodnyy 最上級   A1  
10130 B2 13 Supervisar Superviser Supervise Überwachen Supervisionar Supervisar Dozorować Контролировать Kontrolirovat' 121 121 121 B2   toku miru tokusuru
10131 O2 13 Supervisar Superviser Supervise Überwachen Supervisionar Supervisar Dozorować Контролировать Kontrolirovat' 監督します   O2  
09980 A2 10 jiān Supervisor Superviseur Supervisor Supervisor Supervisor Supervisor Kierownik Руководитель Rukovoditel' スーパーバイザー   A2  
09998 L2 15 jiān Supervisor Superviseur Supervisor Supervisor Supervisor Supervisor Kierownik Руководитель Rukovoditel' スーパーバイザー 635 635 635 L2   kan miru
16125 Z2 08 dié Suplente Alterné Alternate Wechseln Alternado Suplente Alternatywny Заместитель Zamestitel' 別の 1116 1116 1116 Z2   tetsu  kawaru 
04350 D1 12 suǒ Supra Supra Supra Supra Supra Supra Supra Выше Vyshe 上記に   D1  
08950 F1 06 Supresión de Suppression de Deletion of Löschen von Supressão de Supresión de Wykreślenie Удаление Udaleniye の削除   F1  
01134 A2 13 jiǎo Suprimir Supprimer Suppress Unterdrücken Suprimir Suprimir Tłumić Подавлять Podavlyat' 抑えます 5176 5176 5176 A2  
01194 O2 13 jiǎo Suprimir Supprimer Suppress Unterdrücken Suprimir Suprimir Tłumić Подавлять Podavlyat' 抑えます 857 857 857 O2   soo toru tsukareru rooku suru
04671 S2 13 kān Suprimir Supprimer Suppress Unterdrücken Suprimir Suprimir Tłumić Подавлять Podavlyat' 抑えます 961 961 961 S2   kan  katsu korosu
01291 L1 09 nán Sur Sud South Süden Sul Sur Południe Южная Yuzhnaya サウス 626 626 626 L1   9 nan minami minami no
15750 A1 19 Surcado Sillonné Furrowed Gefurcht Sulcado Surcado Pocięty Бороздчатый Borozdchatyy 耕されました   A1  
06693 C2 15 cáo Surco Rainure Groove Rille Sulco Surco Rowek Паз Paz 280 280 280 C2   soo oke fune
00175 F2 04 shén surtido assorti Assorted gemischt sortido surtido mieszany смешанный smeshannyy 盛り合わせ shèngrihéwase 390 390 390 F2   juu too juu   
12923 A1 08 nǎi Susan Chan Susan Chan Susan Chan Susan Chan Susan Chan Susan Chan Susan Chan Сьюзан Чан S'yuzan Chan スーザン·チャン   A1  
19127 O2 17 Sushi Sushi Sushi Sushi Sushi Sushi Sushi Суши Sushi 寿司 854 854 854 O2   tai fugu
01452 O2 07 tàn Suspiro Soupir Sigh Seufzer Suspiro Suspiro Westchnienie Вздох Vzdokh ため息   O2  
04327 D2 11 wǎn Suspiro Soupir Sigh Seufzer Suspiro Suspiro Westchnienie Вздох Vzdokh ため息   D2  
01879 O2 12 kuì Suspiro Soupir Sigh Seufzer Suspiro Suspiro Westchnienie Вздох Vzdokh ため息 784 784 784 O2   ki nageku
01944 O2 13 jiē Suspiro Soupir Sigh Seufzer Suspiro Suspiro Westchnienie Вздох Vzdokh ため息 777 777 777 O2   sa aa nageku
01983 O2 13 tàn Suspiro Soupir Sigh Seufzer Suspiro Suspiro Westchnienie Вздох Vzdokh ため息 784 784 784 O2   tan nageku nageki nagekawashii tanzuru
07032 O2 14 tàn Suspiro Soupir Sigh Seufzer Suspiro Suspiro Westchnienie Вздох Vzdokh ため息 835 835 835 O2   tan nageku nageki
04566 D2 16 chù Susto Effroi Fright Schreck Susto Susto Strach Испуг Ispug フライト   D2  
16091 Z2 05 wàng Susto Peur Scare Schrecken Susto Susto Przestraszyć Паника Panika 恐怖   Z2  
01477 O2 07 xià Susto Peur Scare Schrecken Susto Susto Przestraszyć Паника Panika 恐怖   O2  
02111 O2 17 xià Susto Peur Scare Schrecken Susto Susto Przestraszyć Паника Panika 恐怖 873 873 873 O2   kaku odo ka su
01560 O2 10 lìng Susurro Chuchotement Whisper Flüstern Sussurro Susurro Szept Шепот Shepot ささやきます   O2  
18378 Z2 17 liú Susurro del viento Bruissement du vent Soughing of wind Rauschen des Wind Soughing de vento Susurro del viento Soughing wiatru Soughing ветра Soughing vetra 風のSoughing   Z2  
18402 Z2 21 liú Susurro del viento Bruissement du vent Soughing of wind Rauschen des Wind Soughing de vento Susurro del viento Soughing wiatru Soughing ветра Soughing vetra 風のSoughing   Z2  
10035 O2 09 miǎo Sutil Subtil Subtle Subtil Sutil Sutil Subtelny Тонкий Tonkiy ファング 865 865 865 O2   9 byoo sugame
09349 A2 13 ruì Swiss Suisse Swiss Schweizer Suíço Swiss Szwajcar Швейцарский Shveytsarskiy スイス 71 71 71 A2   zui sui shirushi mizu