03066 K1 09 chǒng Gâcher Spoil Verwöhnen Estragar Estropear Zepsuć Портить Portit' 台無し   K1      
03150 K1 19 chǒng Gâcher Spoil Verwöhnen Estragar Estropear Zepsuć Портить Portit' 台無し 574 574 574 K1   choo megumi choo
14099 F3 14 fēi Gadfly Gadfly Bremse Gadfly Tábano Bąk Овод Ovod あぶ 435 435 435 F3   hi tobu
17308 C2 07 Gadolinium Gadolinium Gadolinium Gadolínio El gadolinio Gadolin Гадолиний Gadoliniy ガドリニウム   C2  
16613 K2 09 qiú Gadolinium Gadolinium Gadolinium Gadolínio El gadolinio Gadolin Гадолиний Gadoliniy ガドリニウム   K2  
11284 B2 15 gāo Gaffe Barge pole Bootsstange Barge pólo Bichero Barka biegun Шест для отталкивания баржи Shest dlya ottalkivaniya barzhi バージポール   B2  
04928 C2 09 zhēng Gagner Earn Verdienen Ganhar Ganar Zarabiać Зарабатывать Zarabatyvat' 獲得します   C2  
05046 C2 11 zhēng Gagner Earn Verdienen Ganhar Ganar Zarabiać Зарабатывать Zarabatyvat' 獲得します   C2  
15472 L2 13 zhuàn Gagner Earn Verdienen Ganhar Ganar Zarabiać Зарабатывать Zarabatyvat' 獲得します   L2  
15375 O2 17 zhuàn Gagner Earn Verdienen Ganhar Ganar Zarabiać Зарабатывать Zarabatyvat' 獲得します 871 871 871 O2   tan sukasu
04071 D2 05 gǎi Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   D2  
04735 C2 06 Gai Chirpy Chirpy Alegre Alegre Żwawy Веселый Veselyy 快活な   C2  
01210 J1 06 gài Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   J1  
01209 J1 07 gài Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   J1  
02901 T2 08 Gai Jolly Lustig Alegre Alegre Wesoły Веселый Veselyy ジョリー   T2  
03367 B2 09 gāi Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   B2  
04208 D2 09 jiǎo Gai Cheerful Heiter Alegre Alegre Wesoły Веселый Veselyy 陽気な   D2  
15451 L2 10 gāi Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   L2  
05745 O2 10 gāi Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   O2  
09610 O2 10 gāi Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   O2    
10654 A2 11 gāi Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   A2  
13447 A1 12 gài Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ 6864 6864 6864 A1  
15328 A1 13 gài Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   A1  
15224 A2 13 gāi Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   A2  
15319 O2 13 gāi Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   O2  
06673 C2 15 gài Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   C2  
08013 Y3 15 gài Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ 1105 1105 1105 Y3   gai  sosogu 
17047 K2 17 jiè Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   K2  
18079 S3 16 qiào Gaine Sheath Hülle Bainha Vaina Pochwa Оболочка Obolochka シース 834 834 834 S3   shoo saya
11233 B2 14 tuò Gaines Sheaths Scheiden Bainhas Vainas Futra Шубы Shuby シース   B2  
11416 B2 22 tuò Gaines Sheaths Scheiden Bainhas Vainas Futra Шубы Shuby シース   B2  
09661 I1 07 Gale Mange Räude Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬   I1  
09678 I1 09 jiè Gale Scabies Krätze Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬 521 521 521 I1   9 kai hizen
09707 I1 10 jiā Gale Scab Schorf Sarna Costra Parch Парша Parsha かさぶた 522 522 522 I1   ka kasabuta
09783 I1 14 Gale Scabies Krätze Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬   I1  
09866 I1 18 lài Gale Scabies Krätze Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬   I1  
09877 I1 21 lài Gale Scabies Krätze Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬 521 521 521 I1   rai rai
03863 I1 12 láng Galerie Gallery Galerie Galeria Galería Galeria Галерея Galereya ギャラリー 510 510 510 I1   roo roo hisashi
06394 C2 12 bàng Gallate Gallate Gallat Galato Gallate Galusan Галлат Gallat 没食子酸塩   C2  
17512 C2 15 jiā Gallium Gallium Gallium Gálio Galio Gal Галлия Galliya ガリウム   C2  
17097 K2 18 jiā Gallium Gallium Gallium Gálio Galio Gal Галлия Galliya ガリウム   K2  
11829 B2 14 biàn Galon Braid Zopf Trança Trenza Warkocz Оплетка Opletka 編組   B2  
12069 B3 15 biàn Galon Braid Zopf Trança Trenza Warkocz Оплетка Opletka 編組   B3  
16060 A3 16 biàn Galon Braid Zopf Trança Trenza Warkocz Оплетка Opletka 編組   A3  
16063 A3 20 biàn Galon Braid Zopf Trança Trenza Warkocz Оплетка Opletka 編組 104 104 104 A3   ben amu
18819 A2 10 chí Galop Gallop Galopp Galope Galope Galop Галоп Galop ギャロップ   A2  
18626 Q2 13 chí Galop Gallop Galopp Galope Galope Galop Галоп Galop ギャロップ   Q2  
18627 Q3 13 chí Galop Gallop Galopp Galope Galope Galop Галоп Galop ギャロップ 922 922 922 Q3   chi haseru
03362 B2 09 xún Gamme de collines Range of hills Hügelkette Cadeia de montanhas Rango de colinas Zakres górach Диапазон холмов Diapazon kholmov 丘の範囲   B2  
03578 B2 14 lín Gamme de collines Range of hills Hügelkette Cadeia de montanhas Rango de colinas Zakres górach Диапазон холмов Diapazon kholmov 丘の範囲   B2  
03273 B1 07 Gamme de haute montagne High mountain range Hochgebirge Gama alta montanha Alta cordillera Wysokie pasmo górskie Высокая горная Vysokaya gornaya 高い山並み   B1  
09537 A1 05 gān Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン 56 56 56 A1   kan amai amanzuru
16081 Z2 05 gān Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   Z2  
12933 A1 06 gān Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   A1  
09947 I1 08 gǎn Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   I1  
10011 O2 08 gàn Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan 凝視   O2  
00522 A2 09 gàn Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган brat' ガン   A2  
14205 A2 09 gǎn Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   A2  
00957 F208 10 gàn Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   F208  
18417 K2 10 zhān Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   K2  
11117 B2 11 gǎn Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   B2  
11471 C2 11 gān Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   C2  
07709 Y2 11 gàn Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン 1495 1495 1495 Y2   kan 
00113 O2 12 gān Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン gan   O2  
14688 O2 12 gàn Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   O2  
11185 B2 13 gān Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   B2  
08035 Y3 13 gān Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   Y3  
03208 Z2 13 gān Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   Z2  
00993 F244 14 gān Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   F244  
03210 Z2 15 gān Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   Z2  
06835 C3 17 gàn Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   C3  
19043 Z2 18 gān Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   Z2  
19236 O2 20 gǎn Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン 852 852 852 O2   ugui
03212 Z2 20 gān Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   Z2  
12137 L1 05 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   L1  
00925 F176 07 gāng GANG GANG GANG GANG GANG GANG GANG GANG GANG   F176  
12018 B2 08 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   B2  
08873 C2 08 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   C2  
12151 V1 10 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   V1  
02458 C2 11 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   C2  
05027 C2 11 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   C2  
16639 K2 11 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   K2  
06408 C2 12 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング 5B7C 5B7C 5B7C C2  
08903 C2 12 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   C2  
08560 D2 12 gàng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   D2  
11188 B2 13 gàng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   B2  
10439 O2 13 náo Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ヨウ素   O2  
11760 B2 14 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング 149 149 149 B2   moo ami
12118 B2 16 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   B2  
17076 K2 17 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   K2  
04644 D2 23 gàng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   D2  
09702 I1 10 Gangrène Gangrene Gangrän Gangrena Gangrena Zgorzel Гангрена Gangrena 壊疽 522 522 522 I1   so sho  haremono
02756 H1 05 gǎo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   H1  
01522 C1 08 gào Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   C1  
06037 O1 08 gǎo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ 726 726 726 O1   koo akiraka
06038 O1 08 gǎo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   O1  
12209 A1 09 gāo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   A1  
18924 A1 10 gāo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   A1  
03414 B2 10 hào Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   B2  
16366 C2 10 gào Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   C2  
09911 O1 10 gāo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ 730 730 730 O1   koo noboru satsuki
13298 A1 11 gǎo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   A1  
10648 A2 11 gào Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   A2  
10650 A2 11 gào Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   A2  
09916 O1 11 gāo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ 730 730 730 O1   koo noboru satsuki
12781 O1 11 gāo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   O1  
10800 A1 12 kǎo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   A1  
11183 B2 13 gào Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   B2  
09072 F2 13 háo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   F2  
09081 F2 13 háo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   F2  
07959 Y2 13 gāo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   Y2  
06631 C2 14 gǎo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   C2  
10699 A2 15 gào Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   A2  
06689 C2 15 gāo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ 273 273 273 C2   koo hanetsurube
06809 C2 16 gāo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   C2  
13839 A1 18 gǎo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   A1  
06882 C2 18 gǎo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   C2  
18502 K2 18 gāo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   K2  
18153 X2 20 gāo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   X2  
19675 O2 21 gāo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   O2  
10691 A2 13 méi Gaomei Gaomei Gaomei GAOMEI Gaomei Gaomei Gaomei Gaomei Gaomei   A2  
13812 A1 18 Garance Madder Krapp Garança Rubia Marzanna Марена Marena アカネ   A1  
01311 P1 04 wèi Garde Guard Wächter Guarda Guardia Osłona Охрана Okhrana ガード   P1  
03042 K1 06 shǒu Garde Guard Wächter Guarda Guardia Osłona Охрана Okhrana ガード 568 568 568 K1   shu su  mamoru mamori
14193 F3 16 wèi Garde Guard Wächter Guarda Guardia Osłona Охрана Okhrana ガード 458 458 458 F3   ei e mamoru
14196 F3 16 wèi Garde Guard Wächter Guarda Guardia Osłona Охрана Okhrana ガード 458 458 458 F3   ei e mamoru
14197 F3 16 wèi Garde Guard Wächter Guarda Guardia Osłona Охрана Okhrana ガード   F3  
06181 C2 09 zhī Gardénia Gardenia Gardenie Gardênia Gardenia Gardenia Гардения Gardeniya クチナシ   C2  
06331 C2 11 zhī Gardénia Gardenia Gardenie Gardênia Gardenia Gardenia Гардения Gardeniya クチナシ 266 266 266 C2   shi kuchinashi
04652 G1 06 shù Garnison Garrison Garnison Guarnição Guarnición Garnizon Гарнизон Garnizon ギャリソン 465 465 465 G1   ju mamoru
00343 F2 08 lǎo gars Guy Kerl cara tipo facet парень paren' ガイ   F2  
11445 C2 08 Gâteau Cake Kuchen Bolo Pastel Ciasto Торт Tort ケーキ   C2  
11469 C2 10 Gâteau Cake Kuchen Bolo Pastel Ciasto Торт Tort ケーキ   C2  
18568 A2 11 Gâteau Cake Kuchen Bolo Pastel Ciasto Торт Tort ケーキ   A2  
11515 C2 14 粿 粿 guǒ Gâteau Cake Kuchen Bolo Pastel Ciasto Торт Tort ケーキ   C2  
11538 C2 15 gāo Gâteau Cake Kuchen Bolo Pastel Ciasto Торт Tort ケーキ   C2  
18460 K2 16 Gâteau Cake Kuchen Bolo Pastel Ciasto Торт Tort ケーキ   K2  
03655 C1 05 zuǒ Gauche Left Links Esquerda Izquierda Lewo Слева Sleva 200 200 200 C1   sa  hidari sa sa no
00296 F3 07 jiā Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Гая Gaya ガヤー 453 453 453 F3   ka ga kya togi
00553 F3 10 Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Гая Sha ガヤー   F3  
07229 J1 04 Gaz Gas Gas Gás Gas Gaz Газ Gaz ガス 5D63 5D63 5D63 J1  
07244 J1 08 Gaz Gas Gas Gás Gas Gaz Газ Gaz ガス 529 529 529 J1   ki ke ki
11872 B2 15 Gaze fine de soie Fine silk gauze Feine Seidengaze Gaze de seda fina Gasa de seda fina Jedwabiu gaza Изысканные шелковые марли Izyskannyye shelkovyye marli ファインシルクガーゼ   B2  
01899 O2 14 zhā Gazouillement Twitter Zwitschern Chilro Gorjeo Świergot Щебет Shchebet ツイッター   O2  
01846 O3 12 jiū Gazouiller Chirp Zwitschern Gorjeio Chirrido Ćwierkanie Чириканье Chirikan'ye チャープ 5342 5342 5342 O3  
01829 O3 13 zhuàn Gazouillis Warble Trällern Gorjeio Trino Jodłować Трель Trel' さえずり   O3  
02170 O3 21 zhuàn Gazouillis Warble Trällern Gorjeio Trino Jodłować Трель Trel' さえずり 875 875 875 O3   ten saezuri saezuru
04647 G1 04 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム 462 462 462 G1   ka hoko
02234 C1 06 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   C1  
06013 C2 07 gài Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   C2  
04657 G1 07 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   G1  
08876 C2 08 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   C2  
08882 C2 08 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   C2  
01218 J1 10 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   J1  
19013 O1 10 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム 1440 1440 1440 O1   reki  wakatsu
01716 O2 11 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   O2  
10364 O2 11 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge 人工知能   O2  
01528 R1 11 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   R1  
04385 D2 12 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   D2  
14316 A2 13 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   A2  
04677 J2 13 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   J2  
03959 S2 13 ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム 573B 573B 573B S2  
07949 Y2 13 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   Y2  
11200 B2 14 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム 132 132 132 B2   ko ka
06636 C2 14 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   C2  
18063 S2 14 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   S2  
12787 A2 15 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   A2  
19487 U2 15 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   U2  
09100 F2 16 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   F2  
14865 O2 16 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   O2  
19497 Q2 16 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   Q2  
14880 O2 17 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム 1452 1452 1452 O2   ka  uta
19134 O2 17 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   O2  
18138 X2 17 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   X2  
06898 C2 18 ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   C2  
18726 Q2 18 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   Q2  
18148 X2 18 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   X2  
18111 A1 19 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   A1  
15975 O2 19 Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   O2  
01827 O2 12 zhě Gel Gel Gel Gel Gel Żel Гель Gel' ゲル   O2  
01897 O2 13 Gel Gel Gel Gel Gel Żel Гель Gel' ゲル   O2  
17952 M1 17 shuāng Gel Frost Frost Geada Helada Mróz Мороз Moroz フロスト 649 649 649 M1   soo shimo
00938 F189 09 dòng geler Freeze frieren congelar congelar zamrażać замораживать zamorazhivat' 凍結   F189  
00956 F207 15 dòng geler Freeze frieren congelar congelar zamrażać замораживать zamorazhivat' 凍結   F207  
09353 A2 14 róng Gem ornement Gem ornament Gem Ornament Gem ornamento Gem ornamento Gem ornament Джем орнамент Dzhem ornament 宝石の飾り   A2  
09201 A2 09 Gem sur fourreau Gem on scabbard Gem auf Scheide Gem on-espada Gema de la vaina Gem na pochwie Джем на ножнах Dzhem na nozhnakh 鞘の宝石   A2  
09717 I1 11 tōng Gémir de douleur Moan with pain Stöhnen vor Schmerzen Gemer de dor Gemir de dolor Jęczeć z bólu Вздох боли Vzdokh boli 痛みにうめきます   I1  
01583 O2 08 shēn Gémissement Groan Stöhnen Gemido Gemido Jęk Стон Ston うめき声 784 784 784 O2   shin umeku unaru
01646 O2 11 xuǎn Gémissement Wail Jammern Lamúria Lamento Zawodzenie Вой Voy 悲しみます   O2  
01805 O2 13 táo Gémissement Wail Jammern Lamúria Lamento Zawodzenie Вой Voy 悲しみます   O2  
01963 O2 15 diǎ Gémissement Whine Jammern Choramingar Gimoteo Skowyt Скулить Skulit' 駄々をこねます   O2  
09214 A2 09 gǒng Gemme Gem Schmuckstück Jóia Gema Klejnot Драгоценный камень Dragotsennyy kamen' 宝石   A2  
09225 A2 10 xún Gemme Gem Schmuckstück Jóia Gema Klejnot Драгоценный камень Dragotsennyy kamen' 宝石   A2  
09415 A3 16 fán Gemme Gem Schmuckstück Jóia Gema Klejnot Драгоценный камень Dragotsennyy kamen' 宝石   A3  
09423 A3 18 càn Gemme Gem Schmuckstück Jóia Gema Klejnot Драгоценный камень Dragotsennyy kamen' 宝石   A3  
12907 P1 06 gěn Gen Gen Gen Gen Gen Gen Быт Byt ジェン 886 886 886 P1   kon ushitora todomaru
05132 C3 12 gèn Gen Gen Gen Gen Gen Gen Быт Byt ジェン   C3  
05153 C3 12 gēng Gen Gen Gen Gen Gen Gen Быт Byt ジェン   C3  
10426 O2 13 ài Gêner Hinder Behindern Entravar Dificultar Utrudniać Препятствовать Prepyatstvovat' 忙しいです 805 805 805 O2   gai samatageru
00680 F3 15 chì gêner Hinder behindern entravar dificultar utrudniać препятствовать Khan 妨げる   F3  
10566 O3 19 ài Gêner Hinder Behindern Entravar Dificultar Utrudniać Препятствовать Prepyatstvovat' 妨げます 880 880 880 O3   gai samatage
05775 O1 12 Général General General Geral General Ogólny Генеральная General'naya 一般的な 739 739 739 O1   fu amaneshi fu amaneku
06569 C3 14 gài Général General General Geral General Ogólny Генеральная General'naya 一般的な 313 313 313 C3   gai gaishite oomune
10920 K1 07 Général par Officer by Anweisungs Diretor por Oficial por Intendent Сотрудник по Sotrudnik po 役員による   K1  
04888 C2 09 huī GÉNÉRALE A GENERAL A ALLGEMEIN A GERAL A GENERAL A OGÓLNE ОБЩИЕ OBSHCHIYe GENERAL A   C2  
00206 F2 05 dài génération Generation Generation geração generación pokolenie поколение pokoleniye 世代 shìdài 393 393 393 F2   dai tai yoru dai
16025 A2 10 bèi Génération Generation Generation Geração Generación Pokolenie Поколение Pokoleniye 世代   A2  
15931 F3 15 bèi Génération Generation Generation Geração Generación Pokolenie Поколение Pokoleniye 世代 435 435 435 F3   hai tomogara yakara
04485 D3 13 kǎi Généreux Generous Großzügig Generoso Generoso hojny щедрый Shchedryy 寛大な   360 360 360 D3   gai nageku  
04502 D2 14 kāng Généreux Generous Großzügig Generoso Generoso Hojny Щедрый Shchedryy 寛大な 341 341 341 D2   koo nageku
01982 O3 16 kǎi Généreux Generous Großzügig Generoso Generoso Hojny Щедрый Shchedryy 寛大な   O3  
03835 I1 08 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen 511 511 511 I1   koo kanoe
03836 I1 08 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   I1  
01055 A2 09 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   A2  
07589 Y2 09 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   Y2  
13193 A1 10 gěng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   A1  
13194 A1 10 gěng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   A1  
03412 B2 10 gěng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen 5638 5638 5638 B2  
16370 M2 10 gěng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   M2  
12374 X2 10 gěng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen 1491 1491 1491 X2   koo  akiraka 
13327 A1 11 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   A1  
05074 C2 11 geng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   C2  
11671 B2 12 huán Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   B2  
11672 B2 12 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   B2  
02492 C2 12 gèng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   C2  
06480 C2 12 geng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   C2  
08570 D2 12 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   D2  
11717 B2 13 gěng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   B2  
15465 I1 13 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   I1  
05799 O2 13 gèng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   O2  
19805 I2 14 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   I2  
11845 B2 15 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   B2  
11817 B3 15 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   B3  
15349 I1 15 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   I1  
07232 J1 06 Genki Genki Genki Genki Genki Genki Genki Genki 元気 529 529 529 J1   ki ke ki
12699 M2 15 Genou Knee Knie Joelho Rodilla Kolano Колено Koleno 660 660 660 M2   shitsu hiza
14258 A2 10 Genouillère Kneepad Knieschützer Joelheira Rodillera Kneepad Kneepad Kneepad ニーパッド   A2  
18135 X2 14 Genouillère Kneepad Knieschützer Joelheira Rodillera Kneepad Kneepad Kneepad ニーパッド   X2  
12841 W2 10 bān Genre Sort Art Tipo Clase Rodzaj Сортировать Sortirovat' ソート 1028 1028 1028 W2   han  hakobu 
02169 O2 22 huò Geo Geo Geo Geo Geo Geo Гео Geo ジオ   O2  
09139 C1 04 Géorgie Ga Ga Ga Georgia Ga Джорджия Dzhordzhiya ジョージア   C1  
05648 U1 06 Géorgie Ga Ga Ga Georgia Ga Джорджия Dzhordzhiya ジョージア   U1  
03182 R1 07 Géorgie Ga Ga Ga Georgia Ga Джорджия Dzhordzhiya ジョージア   R1  
03189 D1 09 Géorgie Ga Ga Ga Georgia Ga Джорджия Dzhordzhiya ジョージア   D1  
19027 Z2 14 Géorgie Ga Ga Ga Georgia Ga Джорджия Dzhordzhiya ジョージア   Z2  
01991 O2 15 Géorgie Ga Ga Ga Georgia Ga Джорджия Dzhordzhiya ジョージア   O2  
16969 K2 16 Géorgie Ga Ga Ga Georgia Ga Джорджия Dzhordzhiya ジョージア   K2  
02009 O2 16 Géorgie Ga Ga Ga Georgia Ga Джорджия Dzhordzhiya ジョージア   O2  
09950 K2 10 jūn Gerçure Chap Kerl Companheiro Tío Facet Парень Paren' やつ   K2  
09955 K2 14 jūn Gerçure Chap Kerl Companheiro Tío Facet Парень Paren' やつ 611 611 611 K2   kun akagire
17452 C2 11 zhě Germanium Germanium Germanium Germânio Germanio German Германий Germaniy ゲルマニウム   C2  
17036 K2 17 zhě Germanium Germanium Germanium Germânio Germanio German Германий Germaniy ゲルマニウム   K2  
12482 M2 08 zhūn Gésier Gizzard Geflügelmagen Moela Molleja Drugi żołądek Второй желудок Vtoroy zheludok 砂嚢   M2  
12527 M2 09 zhēn Gésier Gizzard Geflügelmagen Moela Molleja Drugi żołądek Второй желудок Vtoroy zheludok 砂嚢   M2  
12348 C2 15 Gestion Ji Managing Ji Geschäftsführer Ji Managing Ji Gerente Ji Zarządzający Ji Управляющий Джи Upravlyayushchiy Dzhi 智の管理   C2  
01841 O2 12 Geu Geu Geu Geu Geu Geu Geu Geu GEU   O2  
10528 O2 17 Gigas Gigas Gigas Gigas Gigas Gigas Гигас Gigas マガキ   O2  
02917 T1 09 jiāng Gingembre Ginger Ingwer Gengibre Jengibre Imbir Имбирь Imbir' ジンジャー 970 970 970 T1   9 kyoo  shooga
13739 A1 16 jiāng Gingembre Ginger Ingwer Gengibre Jengibre Imbir Имбирь Imbir' ジンジャー 6928 6928 6928 A1  
01397 A1 08 cān Ginseng Ginseng Ginseng Ginseng Ginseng Żeń-szeń Женьшень Zhen'shen' 人参 481 481 481 A1   san shin mairu mairasu
01398 A1 11 cān Ginseng Ginseng Ginseng Ginseng Ginseng Żeń-szeń Женьшень Zhen'shen' 人参 64 64 64 A1   san shin mairu  mairasu
13445 A1 11 cān Ginseng Ginseng Ginseng Ginseng Ginseng Żeń-szeń Женьшень Zhen'shen' 人参   A1  
13549 A1 13 cān Ginseng Ginseng Ginseng Ginseng Ginseng Żeń-szeń Женьшень Zhen'shen' 人参   A1  
13605 A1 14 shēn Ginseng Ginseng Ginseng Ginseng Ginseng Żeń-szeń Женьшень Zhen'shen' 人参   A1  
10625 A2 10 zhī Gion Gion Gion Gion Gion Gion Гион Gion 祇園 85 85 85 A2   shi tsutsushimu
07265 D1 05 bīng Glace Ice Eis Gelo Hielo Lód Лед Led アイス 336 336 336 D1   hyoo koori
00927 F178 06 bīng glace Ice Eis gelo hielo lód лед led アイス   F178  
05620 U2 13 liú Gland Tassel Quaste Borla Borla Kutas Кисточка Kistochka タッセル 999 999 999 U2   ryuu fukinagashi tare
12093 B3 15 yīng Gland Tassel Quaste Borla Borla Kutas Кисточка Kistochka タッセル   B3  
11987 B3 23 yīng Gland Tassel Quaste Borla Borla Kutas Кисточка Kistochka タッセル 1372 1372 1372 B3   ei  munagai 
12663 M2 13 xiàn Glande Gland Drüse Glândula Glándula Gruczoł Железа Zheleza 665 665 665 M2   sen sen
00950 F201 11 sōng Glaze Glaze Glaze Glaze Glaze Glaze Глазурь Glazur' 釉薬   F201  
16603 C2 12 yòu Glaze Glaze Glaze Glaze Glaze Glaze Глазурь Glazur' 釉薬 295 295 295 C2   yu tsuya
07892 Y3 13 liū Glissement Slip Rutsch Deslize Resbalón Poślizg Скольжение Skol'zheniye スリップ 1101 1101 1101 Y3   ryuu  tamaru
07893 Y3 13 liū Glissement Slip Rutsch Deslize Resbalón Poślizg Скольжение Skol'zheniye スリップ   Y3  
15707 O2 17 cuō Glissement Slip Rutsch Deslize Resbalón Poślizg Скольжение Skol'zheniye スリップ 792 792 792 O2   sa tsumazuku tsumazuki
17960 M1 18 liū Glissement Slip Rutsch Deslize Resbalón Poślizg Скольжение Skol'zheniye スリップ 1431 1431 1431 M1   ryuu amadare
10004 C2 16 zhōu Global Center Global Center Globale Zentrum Centro Global Centro Global Globalne Centrum Глобальный центр Global'nyy tsentr   C2  
13150 A1 11 róng Gloire Glory Ruhm Glória Gloria Chwała Слава Slava グローリー   A1  
06613 D2 14 róng Gloire Glory Ruhm Glória Gloria Chwała Слава Slava グローリー 357 357 357 D2   ei sakaeru sakae haeru
01609 O2 10 Gloussement Cluck Glucken Cacarejar Cloqueo Gdakanie Кудахтанье Kudakhtan'ye あほう   O2  
18528 O2 22 tāo Glouton Gluttonous Gefräßig Guloso Glotón Żarłoczny Прожорливый Prozhorlivyy 食いしん坊 792 792 792 O2   too musaboru
19927 K2 17 nián Gluant Sticky Klebrig Pegajoso Pegajoso Lepki Липкий Lipkiy スティッキー 611 611 611 K2   nen nebaru nebari nebarikke
09538 G1 05 dài Glycosides Glycosides Glykoside Glicosídeos Glucósidos Glikozydy Гликозиды Glikozidy 配糖体   G1  
13043 A1 08 gān Glycosides Glycosides Glykoside Glicosídeos Glucósidos Glikozydy Гликозиды Glikozidy 配糖体   A1  
03448 B2 11 zhēng Glyphes transformation dans Numérisation Glyphs Processing in Digitalization Glyphen Verarbeitung in Digitalisierung Glifos de processamento em Digitalização Glifos Procesamiento de Digitalización Przetwarzanie w Cyfryzacji glifów Символы в обработке дигитализации Simvoly v obrabotke digitalizatsii デジタル化で処理してグリフ   B2  
01267 L1 12 yǎn Glyptosternoid Glyptosternoid Glyptosternoid Glyptosternoid Glyptosternoid Glyptosternoid Glyptosternoid Glyptosternoid Glyptosternoid   L1  
01313 I1 05 zhī Gobelet Goblet Becher Taça Copa Kielich Кубок Kubok ゴブレット 496 496 496 I1   shi sakazuki
14596 M2 13 zhì Gobelet Goblet Becher Taça Copa Kielich Кубок Kubok ゴブレット   M2  
02625 C2 15 zūn Gobelet Goblet Becher Taça Copa Kielich Кубок Kubok ゴブレット 5453 5453 5453 C2  
14603 M2 18 zhì Gobelet Goblet Becher Taça Copa Kielich Кубок Kubok ゴブレット   M2  
06818 C2 16 Godille Scull Skull Catraia Remo Wiosłować Парное весло Parnoye veslo スカル   C2  
06907 C2 19 Godille Scull Skull Catraia Remo Wiosłować Парное весло Parnoye veslo スカル 274 274 274 C2   ro yagura ro
12896 W2 19 Godille Scull Skull Catraia Remo Wiosłować Парное весло Parnoye veslo スカル   W2  
05566 A2 11 Gok Gok Gok Gok Gok Rząd Korei Гок Gok GOK 5A4F 5A4F 5A4F A2  
13692 A1 16 shùn Gombo Okra Okra Quiabo Okra Róża chińska Окра Okra オクラ 687C 687C 687C A1  
14231 A2 09 jīn Gomme Gum Gummi Goma Goma Guma Камедь Kamed' ガム 443 443 443 A2   9 kin eri
12702 M3 15 jiāo Gomme Gum Gummi Goma Goma Guma Камедь Kamed' ガム 675 675 675 M3   koo nikawa
20110 B2 17 kěn gomme Gum Gummi goma goma guma камедь kamed' ガム   B2  
20076 B2 21 kěn gomme Gum Gummi goma goma guma камедь kamed' ガム 690 690 690 B2   gin haguki
10083 O2 10 chī Gomme dans les yeux Gum in the eyes Kaugummi in den Augen Goma nos olhos Gum en los ojos Gum w oczach Камеди в глазах Kamedi v glazakh 愚かな   O2  
12677 M3 14 zhuì Gonflement des pieds Swelling of foot Schwellung der Fuß Inchaço do pé Hinchazón de los pies Obrzęk stóp Отек ноги Otek nogi 足のむくみ   M3  
01386 C1 05 gōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   C1  
03658 B2 07 gǒng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   B2  
06014 C2 07 gōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   C2  
04879 A1 09 gǒng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   A1  
12248 J2 09 gòng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   J2  
06230 C2 10 gǒng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   C2  
11577 B2 11 gōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   B2  
01749 O2 11 gòng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   O2  
20126 A1 12 gōng gong Gong Gong gongo gong gong гонг gong ゴング   A1  
03756 C2 12 gōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   C2  
07785 Y3 12 hóng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   Y3  
04460 A1 13 gong Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   A1  
15891 O2 13 gǒng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   O2  
15813 X2 13 gōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   X2  
04421 D2 14 gōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   D2  
08659 D2 14 gōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング 1394 1394 1394 D2   koo  taihoo
01922 O2 14 gòng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   O2  
18070 A2 15 gǒng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング 68 68 68 A2   kyoo katai
02558 C2 15 gōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   C2  
17464 C2 15 luó Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   C2  
16849 K2 15 hòng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   K2  
10475 O2 15 gōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong コー​​ド   O2  
20120 A2 16 gōng gong Gong Gong gongo gong gong гонг gong ゴング   A2  
18955 E2 16 gōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   E2  
01223 J1 16 gōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   J1  
14602 M2 18 gōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   M2  
01226 J1 20 qiōng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   J1  
15399 O2 21 gàn Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   O2  
17298 K2 27 luó Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング 6F55 6F55 6F55 K2  
00847 F98 13 fēn Gongfen Gongfen Gongfen Gongfen Gongfen Gongfen Gongfen Gongfen Gongfen   F98  
00853 F104 19 Gongli Gongli Gongli gongli gongli gongli Gongli Gongli Gongli   F104  
04282 D2 10 GOR GOR GOR GOR GOR GOR GOR GOR GOR   D2  
01503 O2 07 kēng Gorge Throat Kehle Garganta Garganta Gardło Горло Gorlo 789 789 789 O2   koo nodo
03387 B2 09 xiá Gorge Gorge Schlucht Desfiladeiro Garganta Wąwóz Теснина Tesnina 渓谷 124 124 124 B2   9 kyoo hazama
01613 O2 09 lóng Gorge Throat Kehle Garganta Garganta Gardło Горло Gorlo   O2  
01677 O2 09 kuài Gorge Throat Kehle Garganta Garganta Gardło Горло Gorlo   O2  
03415 B2 10 xiá Gorge Gorge Schlucht Desfiladeiro Garganta Wąwóz Теснина Tesnina 渓谷 124 124 124 B2   kyoo hazama
01857 O3 12 hóu Gorge Throat Kehle Garganta Garganta Gardło Горло Gorlo 874 874 874 O3   koo nodo
01931 O2 16 sǎng Gorge Throat Kehle Garganta Garganta Gardło Горло Gorlo   O2  
02091 O2 18 kuài Gorge Throat Kehle Garganta Garganta Gardło Горло Gorlo   O2  
02145 O3 23 lóng Gorge Throat Kehle Garganta Garganta Gardło Горло Gorlo   O3  
12979 A1 07 gǒu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   A1  
03322 B2 08 gǒu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   B2  
02311 C2 08 gòu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   C2  
13093 A1 09 gòu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   A1  
09186 A2 09 gǒu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   A2  
12320 C1 10 gǒu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   C1  
12321 C1 10 gǒu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   C1  
12322 C1 10 gǒu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   C1  
14272 A2 11 gōu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   A2  
15249 A2 11 豿 豿 gǒu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   A2  
08631 D2 12 gòu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   D2  
14673 O2 12 gòu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   O2  
17869 J2 13 gòu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   J2  
05276 C2 14 gòu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   C2  
14393 A2 15 gōu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   A2  
12071 B3 15 gōu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   B3  
11824 B2 16 gōu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   B2  
18106 S2 18 gōu Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   S2  
11383 B2 19 lóng Gou Gou Gou Gou Gou Gou Гоу Gou   B2  
02467 A2 11 qiàn Gouffre Chasm Abgrund Abismo Abismo Przepaść Пропасть Propast' キャズム   A2  
02575 O2 14 qiàn Gouffre Chasm Abgrund Abismo Abismo Przepaść Пропасть Propast' キャズム 864 864 864 O2   zan zen hori ana
07296 C1 06 pìn Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ピン   C1  
09170 A2 08 pín Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ピン   A2  
09276 A2 11 pín Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ピン   A2  
17429 C2 11 xiāo Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ピン   C2  
06567 C2 13 pǐn Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ピン   C2  
16842 K2 15 xiāo Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ピン 599 599 599 K2   shoo kesu kieru tokasu
13773 A1 16 pín Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ピン   A1  
10902 C2 18 pīn Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ピン   C2  
10236 O2 18 pín Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ミアン   O2  
10564 O2 18 pīn Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ピン   O2  
18613 C2 20 pīn Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ピン   C2  
18801 Q2 23 pīn Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ピン   Q2  
01221 H2 11 páo Gourde Bottle-gourd Flaschenkürbis Bottle-cabaço Botella-calabaza Tykwa Бутылка-тыква Butylka-tykva ボトルひょうたん 491 491 491 H2   hoo hisago
13456 A1 12 Gourde Gourd Kürbisflasche Cabaça Calabaza Dynia Тыква Tykva ヒョウタン 6859 6859 6859 A1  
09480 H2 12 Gourde Gourd Kürbisflasche Cabaça Calabaza Dynia Тыква Tykva ヒョウタン 491 491 491 H2   ko fukube
15424 K1 08 tān Gourmand Greedy Gierig Ganancioso Codicioso Chciwy Жадный Zhadnyy 貪欲   K1  
18582 A2 11 chán Gourmand Greedy Gierig Ganancioso Codicioso Chciwy Жадный Zhadnyy 貪欲   A2  
15292 K1 11 tān Gourmand Greedy Gierig Ganancioso Codicioso Chciwy Жадный Zhadnyy 貪欲 540 540 540 K1   gan gon fukumu fukumeru
18862 A2 15 Gourmand Greedy Gierig Ganancioso Codicioso Chciwy Жадный Zhadnyy 貪欲   A2  
18728 A2 18 Gourmand Greedy Gierig Ganancioso Codicioso Chciwy Жадный Zhadnyy 貪欲   A2  
18537 K2 22 chán Gourmand Greedy Gierig Ganancioso Codicioso Chciwy Жадный Zhadnyy 貪欲   K2  
04783 C3 07 Gourmette Curb Randstein Freio Bordillo Krawężnik Обочина Obochina 縁石 305 305 305 C3   yoku osaeru osae tsukeru
03190 K1 11 cháng Goût Taste Geschmack Gosto Sabor Smak Вкус Vkus   K1  
01806 O2 11 dàn Goût Taste Geschmack Gosto Sabor Smak Вкус Vkus 779 779 779 O2   tan kurau
01807 O2 11 dàn Goût Taste Geschmack Gosto Sabor Smak Вкус Vkus 777 777 777 O2   tan kuu
02000 K1 14 cháng Goût Taste Geschmack Gosto Sabor Smak Вкус Vkus   584 584 584 K1   shoo katsute nameru  
02050 O3 14 dàn Goût Taste Geschmack Gosto Sabor Smak Вкус Vkus   O3  
02120 O2 19 cháng Goût Taste Geschmack Gosto Sabor Smak Вкус Vkus   O2  
07375 Y2 07 Goutte Drip Tropf Gotejamento Goteo Kroplówka Капельный Kapel'nyy ドリップ   Y2  
17740 R2 10 jiàng Goutte Drop Drop Solta Gota Spadek Падение Padeniye ドロップ 933 933 933 R2   koo kudaru furu kudatte
05028 C2 11 duō Goutte Drop Drop Solta Gota Spadek Падение Padeniye ドロップ   C2  
05030 C2 11 diào Goutte Drop Drop Solta Gota Spadek Падение Padeniye ドロップ 244 244 244 C2   choo too furuu
07683 Y2 11 tǎng Goutte Drip Tropf Gotejamento Goteo Kroplówka Капельный Kapel'nyy ドリップ 1496 1496 1496 Y2   shoo  oonami
13410 A1 12 luò Goutte Drop Drop Solta Gota Spadek Падение Padeniye ドロップ 54 54 54 A1   raku otosu otoshi ochiru
13411 A1 12 luò Goutte Drop Drop Solta Gota Spadek Падение Padeniye ドロップ   A1  
07983 Y2 14 Goutte Drop Drop Solta Gota Spadek Падение Padeniye ドロップ 1077 1077 1077 Y2   teki  shitataru  shizuku  shitari 
07984 Y2 14 Goutte Drop Drop Solta Gota Spadek Падение Padeniye ドロップ   Y2  
08281 Y2 19 Goutte Drip Tropf Gotejamento Goteo Kroplówka Капельный Kapel'nyy ドリップ 1069 1069 1069 Y2   reki  shitataru  shitatari  sosogu
07381 Y2 07 mèi Gouttelettes Droplets Droplets Gotículas Gotitas Kropelki Капельки Kapel'ki 液滴   Y2  
07382 Y2 07 mèi Gouttelettes Droplets Droplets Gotículas Gotitas Kropelki Капельки Kapel'ki 液滴   Y2  
07383 Y2 07 mèi Gouttelettes Droplets Droplets Gotículas Gotitas Kropelki Капельки Kapel'ki 液滴   Y2  
12850 W2 11 duò Gouvernail Rudder Ruder Leme Timón Ster Руль Rul' ラダー 1026 1026 1026 W2   da  kaji 
04229 N1 10 ēn Grâce Grace Gnade Graça Gracia Łaska Грейс Greys グレース 683 683 683 N1   on on megumi
02944 T2 11 wǎn Gracieux Graceful Anmutig Gracioso Agraciado Wdzięczny Изящный Izyashchnyy 優雅な 983 983 983 T2   en  shitoyaka 
13548 A1 13 Gracilaria Gracilaria Gracilaria Gracilaria Gracilaria Gracilaria Gracilaria Gracilaria オゴノリ   A1  
13910 A1 20 Gracilaria Gracilaria Gracilaria Gracilaria Gracilaria Gracilaria Gracilaria Gracilaria オゴノリ   A1  
10733 C1 05 Grain Grain Getreide Grão Grano Ziarno Зерна Zerna 穀物 194 194 194 C1   ka ine
12025 B2 09 wén Grain Grain Getreide Grão Grano Ziarno Зерна Zerna 穀物   B2  
11593 B2 10 wén Grain Grain Getreide Grão Grano Ziarno Зерна Zerna 穀物 141 141 141 B2   mon
11470 C2 11 Grain Grain Getreide Grão Grano Ziarno Зерна Zerna 穀物 291 291 291 C2   ryuu tsubu
13446 A1 12 Grain de raisin Grape Traube Uva Uva Winogrono Виноград Vinograd ブドウ 529 529 529 A1   ho bu budoo
11449 C2 08 Graine Seed Samen Semente Semilla Ziarno Семена Semena シード   C2  
10748 C2 09 zhǒng Graine Seed Samen Semente Semilla Ziarno Семена Semena シード   C2  
10845 C2 14 zhǒng Graine Seed Samen Semente Semilla Ziarno Семена Semena シード 288 288 288 C2   shu  tane kusa
13351 A1 11 Graines de ricin Castor seed Rizinussamen Mamona Castor semillas Z nasion rącznika Касторовое семян Kastorovoye semyan ヒマ種子   A1  
06589 C2 14 Grains Grains Körner Grãos Granos Ziarna Зерна Zerna 穀類   C2  
16535 N2 15 pēi Grains Grains Körner Grãos Granos Ziarna Зерна Zerna 穀類   N2  
12475 M2 08 féi Graisse Fat Fett Gordura Grasa Tłuszcz Жир Zhir 脂肪 667 667 667 M2   hi koeru koe koyashi
12476 M2 08 féi Graisse Fat Fett Gordura Grasa Tłuszcz Жир Zhir 脂肪   M2  
12526 M2 09 pàng Graisse Fat Fett Gordura Grasa Tłuszcz Жир Zhir 脂肪 657 657 657 M2   9 han katami
12543 M2 10 zhī Graisse Grease Fett Graxa Grasa Smar Смазка Smazka グリース 666 666 666 M2   shi yani abura aburagiru
12694 M2 15 biāo Graisse Fat Fett Gordura Grasa Tłuszcz Жир Zhir 脂肪   M2  
12681 D2 14 liáo Graisse sur les intestins Fat on intestines Fett am Eingeweide Gordura no intestino La grasa en los intestinos Tłuszcz na jelitach Жир на кишечнике Zhir na kishechnike 腸の脂肪   D2  
00827 F78 07 gramme Gram Gramm grama gramo gram грамм gramm グラム   F78  
01082 C2 09 Gramme Gram Gramm Grama Gramo Gram Грамм Gramm グラム 516E 516E 516E C2   9
03165 Z2 10 Gramme Gram Gramm Grama Gramo Gram Грамм Gramm グラム 1137 1137 1137 Z2   koku  katsu 
02747 H1 03 Grand Great Großartig Grande Gran Wielki Большой Bol'shoy 素晴らしいです 470 470 470 H1   dai tai  ookii
03917 S2 05 hóng Grand Great Großartig Grande Gran Wielki Большой Bol'shoy 素晴らしいです 955 955 955 S2   koo  hiromaru hiromeru hiroi
00266 F2 07 wěi grand Great großartig grande gran wielki большой bol'shoy 素晴らしい   F2  
18314 P2 10 Grand Tall Hoch Alto Alto Wysoki Высокий Vysokiy 背の高いです   P2  
10373 O2 11 shuò Grand Large Groß Grande Grande Duży Большой Bol'shoy ホン   O2  
00567 F3 12 wěi grand Great großartig grande gran wielki большой Bing 素晴らしいです 417 417 417 F3   erai eragaru eragari
18199 F2 13 Grand Tall Hoch Alto Alto Wysoki Высокий Vysokiy 背の高いです   F2  
10455 O2 14 shuò Grand Large Groß Grande Grande Duży Большой Bol'shoy 806 806 806 O2   seki ookii
12145 V1 09 Grand filet de pêche Large fishing net Große Fischernetz Grande rede de pesca Gran red de pesca Duża sieć rybacka Большая рыболовная сеть Bol'shaya rybolovnaya set' 大きな漁網   V1  
00820 F71 05 xiōng grand frère Elder brother älterer Bruder irmão mais velho hermano mayor starszy brat старший брат starshiy brat 兄貴   F71  
19997 A2 18 fén Grand laiton tambour Large brass drum Große Messingtrommel Grande tambor de latão Gran tambor de latón Duża brązu bębna Большой барабан латунь Bol'shoy baraban latun' 大きな真鍮製ドラム   A2  
19985 O2 24 tuó Grand lézard d'eau Large water lizard Große Wassereidechse Grande lagarto de água Gran lagarto agua Duża jaszczurka wody Большая вода ящерица Bol'shaya voda yashcheritsa 大規模な水のトカゲ   O2  
19989 O2 24 tuó Grand lézard d'eau Large water lizard Große Wassereidechse Grande lagarto de água Gran lagarto agua Duża jaszczurka wody Большая вода ящерица Bol'shaya voda yashcheritsa 大規模な水のトカゲ   O2  
12905 W2 22 chán Grand navire Large ship Großes Schiff Grande navio Gran barco Duży statek Большой корабль Bol'shoy korabl' 大きな船   W2  
11361 B2 18 dēng Grand parapluie pour étals Large umbrella for stalls Sonnenschirm für Stände Grande guarda-chuva para barracas Gran paraguas para puestos Duży parasol na straganach Большой зонтик для киосков Bol'shoy zontik dlya kioskov 屋台のための大規模な傘   B2  
09507 A2 11 chī Grand pot de vin Large wine jar Große Weinglas Grande jarra de vinho Gran jarra de vino Duży słoik wina Большая вина банка Bol'shaya vina banka 大規模なワインの瓶   A2  
20002 C2 18 gāo grand tambour Large drum große Trommel tambor grande Large tambor duży bęben Большой барабан Bol'shoy baraban 大きなドラム   C2  
11360 B2 18 jiāo Grand tuyau Large pipe Großrohr Tubo Grande Gran tubería Duża rura Большая труба Bol'shaya truba 大きなパイプ   B2  
03757 W1 12 pán Grande écharpe Large scarf Große Schal Lenço Grande Gran bufanda Duży szal Большой шарф Bol'shoy sharf 大規模なスカーフ   W1  
02150 C2 19 Grande fortune Great fortune Große Glück Grande fortuna Gran fortuna Wielki majątek Большое состояние Bol'shoye sostoyaniye グレート運勢   C2  
01993 O3 16 xiāo Grandiloquent Bombastic Bombastisch Bombástico Rimbombante Pompatyczny Напыщенный Napyshchennyy 大げさな   O3  
03049 K1 07 hóng Grandiose Grand Großartig Grande Magnífico Wielki Великий Velikiy グランド 568 568 568 K1   koo hiroi koo
07585 Y2 09 hào Grandiose Grand Großartig Grande Magnífico Wielki Великий Velikiy グランド 1083 1083 1083 Y2   koo  hiroi  sakan  yutaka
17798 R2 11 lóng Grandiose Grand Großartig Grande Magnífico Wielki Великий Velikiy グランド 933 933 933 R2   ryuu sakan na takai
02204 N1 07 Graphique Chart Grafik Gráfico Tabla Wykres График Grafik チャート 676 676 676 N1   to  zu zuu zu
11330 B2 17 Grappe Cluster Gruppe Cacho Racimo Grupa Кластер Klaster クラスタ 136 136 136 B2   zoku soo ya
01067 A2 08 Gravé Engraved Graviert Gravado Grabado Wyryty Гравировка Gravirovka 刻印 90 90 90 A2   koku kizamu
14447 A2 17 suì Graveclothes Graveclothes Grabtücher Graveclothes Vendas Graveclothes Погребальными пеленами Pogrebal'nymi pelenami Graveclothes   A2  
17495 C2 15 lòu Graver Engrave Gravieren Gravar Grabar Wygrawerować Гравировать Gravirovat' 刻みます   C2  
17505 C2 15 juān Graver Engrave Gravieren Gravar Grabar Wygrawerować Гравировать Gravirovat' 刻みます   C2  
16872 K2 15 zhì Graver Engrave Gravieren Gravar Grabar Wygrawerować Гравировать Gravirovat' 刻みます   K2  
17144 K2 19 lòu Graver Engrave Gravieren Gravar Grabar Wygrawerować Гравировать Gravirovat' 刻みます 604 604 604 K2   roo chiribameru
17215 K2 20 juān Graver Engrave Gravieren Gravar Grabar Wygrawerować Гравировать Gravirovat' 刻みます 6F43 6F43 6F43 K2  
09304 A2 12 diāo Gravez bijou Engrave gem Gravieren Schmuckstück Grave gem Grabe joya Wygrawerować klejnot Гравировка камень Gravirovka kamen' 宝石を彫刻   A2  
10350 O2 10 Gravier Gravel Kies Cascalho Grava Żwir Гравий Graviy ヨン   O2  
10583 O3 20 Gravier Gravel Kies Cascalho Grava Żwir Гравий Graviy 砂利 880 880 880 O3   reki ishikoro tsubute isago
12958 A1 07 qiàn Gravy Gravy Soße Molho de carne Salsa Sos Соус Sous グレービー   A1  
19734 Q3 24 Grèbe Grebe Taucher Greba Zampullín Perkoz Поганка Poganka カイツブリ   Q3  
04739 C2 06 qiān Greffon Graft Transplantat Enxerto Injerto Przeszczep Трансплантат Transplantat グラフト   C2  
17916 M1 13 báo Grêle Hail Hagel Hail Hail Zdrowaś Радуйся, Raduysya, ハーイル 649 649 649 M1   haku hoo hyoo
06619 C3 14 liú Grenade Pomegranate Granatapfel Romã Granada Granat Гранат Granat ザクロ 311 311 311 C3   ryuu zakuro
14034 O2 12 Grenouille Frog Frosch Rana Żaba Лягушка Lyagushka カエル 829 829 829 O2   kaeru kawazu
08437 D2 09 shí Grès Stoneware Steingut Grés Gres Kamionka Керамические изделия Keramicheskiye izdeliya ストーンウェア   D2  
08332 Y3 22 zàn Grésillement Sizzle Brutzeln Chiar Crepitar Trzask Шипение Shipeniye シズル   Y3  
01002 C1 06 Grève Strike Streik Greve Huelga Strajk Забастовка Zabastovka ストライク   C1  
05350 A2 16 Grève Strike Streik Greve Huelga Strajk Забастовка Zabastovka ストライク   A2  
08811 D2 04 zhǎo Griffe Claw Klaue Garra Garra Szpon Коготь Kogot' 337 337 337 D2   ka uri
06241 C2 10 Grille Grid Gitter Grade Cuadrícula Ruszt Сетка Setka グリッド 280 280 280 C2   haku koo kaku koo
13538 A1 13 Grille Grate Gitter Grelha Parrilla Ruszt Решетка Reshetka 火格子 686F 686F 686F A1  
11198 B2 13 Grille Grate Gitter Grelha Parrilla Ruszt Решетка Reshetka 火格子   B2  
08478 D2 10 kǎo Grillé Roasted Geröstet Assado Asado Pieczony Жареный Zharenyy ロースト   D2  
08403 T1 08 zhì Griller Broil Grillen Grelhar Asar Burda Жарить Zharit' 焼きます 966 966 966 T1   sha  aburu 
01508 O2 09 zhī Grincement Squeak Quietschen Guincho Chirrido Pisk Писк Pisk キーッ   O2  
08362 C1 06 huī Gris Gray Grau Cinza Gris Szary Серый Seryy グレー 201 201 201 C1   kai hai
13002 A1 07 cāng Gris Gray Grau Cinza Gris Szary Серый Seryy グレー   A1  
13523 A1 13 cāng Gris Gray Grau Cinza Gris Szary Серый Seryy グレー 551 551 551 A1   soo aoi
07038 I2 16 Grognement Snort Schnauben Bufar Bufido Parsknięcie Фырканье Fyrkan'ye 荒い鼻息 525 525 525 I2   kyo nageku naku
15086 E2 09 Gronder Scold Schelten Repreender Regaño Karcić Ругать Rugat' 叱ります   E2  
14724 O2 13 Gronder Scold Schelten Repreender Regaño Karcić Ругать Rugat' 叱ります 819 819 819 O2   kitsu tsumeru tsume tsumaru
01915 O2 14 Gronder avec la sévérité Scold with severity Schelten mit Schweregrad Repreender com severidade Regañar con la gravedad Surowo skarcić Ругать с тяжестью Rugat' s tyazhest'yu 重症度と叱ります   O2  
19432 O2 14 yōng Grosse Tête Bighead Großer Kopf Cabeça Grande Cabeza Grande Zarozumialec Большая Голова Bol'shaya Golova 二日酔い   O2  
00274 F2 06 cāng grossier Rude unhöflich rude grosero niegrzeczny грубый grubyy 無礼な   F2  
04169 D2 08 Grossier Rude Unhöflich Rude Grosero Niegrzeczny Грубый Grubyy 無礼な   D2  
11481 C2 11 Grossier Coarse Grob Grosseiro Grueso Prostacki Грубый Grubyy 粗いです   C2  
00644 F2 15 cāng grossier Rude unhöflich rude grosero niegrzeczny грубый zont 無礼な   F2  
09084 F3 15 jué Grossier Rude Unhöflich Rude Grosero Niegrzeczny Грубый Grubyy 無礼な 437 437 437 F3   ketsu takeshi
11567 C2 20 Grossier Coarse Grob Grosseiro Grueso Prostacki Грубый Grubyy 粗いです 1386 1386 1386 C2   rei  kurogome
11719 B2 13 Grossier verdâtre pongé noir Coarse greenish black pongee Coarse grünlich-schwarze pongee Grosseiro pongee preta esverdeada Grueso pongee negro verdoso Gruba czarna pongee zielonkawy Грубый зеленовато черный полиестер Grubyy zelenovato chernyy poliyester 粗緑がかった黒紬   B2  
10916 K1 05 xué Grotte Cave Höhle Caverna Cueva Jaskinia Пещера Peshchera ケーブ 561 561 561 K1   ketsu ana
03330 B2 08 xiù Grotte Cave Höhle Caverna Cueva Jaskinia Пещера Peshchera ケーブ 1364 1364 1364 B2   shuu  mine 
07497 Y2 09 dòng Grotte Cave Höhle Caverna Cueva Jaskinia Пещера Peshchera ケーブ 1076 1076 1076 Y2   9 doo  horaana  tsuranuku
02449 C2 11 Grotte Cave Höhle Caverna Cueva Jaskinia Пещера Peshchera ケーブ 216 216 216 C2   tsuku hori horu
10368 O2 11 dòng Grotte Cave Höhle Caverna Cueva Jaskinia Пещера Peshchera WH   O2  
10961 K1 13 Grotte Cave Höhle Caverna Cueva Jaskinia Пещера Peshchera ケーブ 566 566 566 K1   kutsu hora
10962 K1 13 Grotte Cave Höhle Caverna Cueva Jaskinia Пещера Peshchera ケーブ   K1  
12036 B2 09 Groupe Group Gruppe Grupo Grupo Grupa Группа Gruppa グループ   B2  
11650 B2 11 Groupe Group Gruppe Grupo Grupo Grupa Группа Gruppa グループ 161 161 161 B2   so  kumi  kumu
12219 P2 13 qún Groupe Group Gruppe Grupo Grupo Grupa Группа Gruppa グループ 894 894 894 P2   gun muragaru mure gun
12220 P2 13 qún Groupe Group Gruppe Grupo Grupo Grupa Группа Gruppa グループ 908 908 908 P2   gun muragaru mure gun
02220 N1 14 tuán Groupe Group Gruppe Grupo Grupo Grupa Группа Gruppa グループ 682 682 682 N1   ton dan don dan
11565 C2 20 tuán Groupe Group Gruppe Grupo Grupo Grupa Группа Gruppa グループ   C2  
12760 M2 20 Groupe de personnes Group of people Gruppe von Personen, Grupo de pessoas Grupo de personas Grupa osób Группа людей Gruppa lyudey 人々のグループ 1433 1433 1433 M2   ro  hara 
08351 Y2 25 xún Groupe de ressorts Group of springs Gruppe von Federn Grupo de molas Grupo de muelles Grupa sprężyn Группа пружин Gruppa pruzhin バネのグループ   Y2  
16473 H2 15 cuó Groupe d'une centaine de familles Group of one hundred families Gruppe von hundert Familien Grupo de cem famílias Grupo de cien familias Grupa stu rodzin Группа из ста семей Gruppa iz sta semey 百家族のグループ   H2  
16468 H3 15 cuó Groupe d'une centaine de familles Group of one hundred families Gruppe von hundert Familien Grupo de cem famílias Grupo de cien familias Grupa stu rodzin Группа из ста семей Gruppa iz sta semey 百家族のグループ   H3  
11489 S3 12 zhōu Gruau Gruel Grütze Sopa de aveia Gachas Kleik Кашица Kashitsa 962 962 962 S3   shuku  kayu 
19811 C2 14 qiū Grue Crane Kran Guindaste Grúa Dźwig Кран Kran クレーン   C2  
19822 K2 14 Grue Crane Kran Guindaste Grúa Dźwig Кран Kran クレーン   K2  
19620 C2 19 qiū Grue Crane Kran Guindaste Grúa Dźwig Кран Kran クレーン   C2  
19649 K2 21 Grue Crane Kran Guindaste Grúa Dźwig Кран Kran クレーン 612 612 612 K2   kaku tsuru
02712 R1 07 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   R1  
13049 A1 08 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   A1  
15064 E2 08 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   E2  
07421 Y2 08 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   Y2  
03438 B2 10 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   B2  
06156 C2 10 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu 5B57 5B57 5B57 C2  
01719 O2 10 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   O2  
18580 A2 11 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   A2  
11095 B2 11 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   B2  
02462 C2 11 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   C2  
12594 M2 11 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   M2  
14021 O2 11 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   O2  
16185 Z2 11 gu Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu 6D7A 6D7A 6D7A Z2  
06404 C2 12 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   C2  
10817 C2 12 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   C2  
18196 I2 12 ě Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   I2  
16502 N2 12 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   N2  
16045 O1 12 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu 705 705 705 O1   ko tsumi somuku
01720 O2 12 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   O2  
08563 O2 12 xiòng Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   O2  
10401 O2 12 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu 805 805 805 O2   hazama
14677 O2 12 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu 1453 1453 1453 O2   ko  wake
15875 O2 12 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   O2  
10661 A2 13 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   A2  
14575 M2 13 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu 1434 1434 1434 M2   ko  sakazuki
04430 D2 14 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   D2  
01802 O2 14 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   O2  
03209 Z2 14 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   Z2  
11275 B2 15 gu Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   B2  
11536 C2 15 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   C2  
00660 F2 15 gu Gu Gu Gu gu Gu gu Гу magazin   F2  
10484 O2 15 huá Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu ポンド 6277 6277 6277 O2  
13757 A1 16 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   A1  
06806 C2 16 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   C2  
19109 O2 16 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   O2  
08239 Y3 17 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   Y3  
18497 K2 18 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   K2  
08273 Y3 18 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   Y3  
01434 O1 07 guǎ Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA   O1  
01306 C2 08 guà Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA 210 210 210 C2   kei ke uranai
02299 C2 08 guà Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA   C2  
00896 F147 08 guǎ Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA   F147  
19780 C1 11 guā Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA   C1  
01825 O3 11 guà Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA   O3  
08623 D2 12 guā Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA   D2  
18356 L1 12 gua Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA 633 633 633 L1   oroshi
07021 O2 13 guā Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA   O2  
11833 B2 14 guā Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA   B2  
16848 K2 15 guā Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA   K2  
19519 C2 16 guā Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA   C2  
15693 O2 16 guā Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA   O2  
18745 Q2 19 guā Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA   Q2  
04220 D2 09 guài Guai Guai Guai Guai Guai Guai Guai Guai Guai 575F 575F 575F D2   9
01297 A2 04 kuàng Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   A2  
14497 A2 07 guān Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   A2  
07455 D1 08 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   D1  
07651 Y2 10 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   Y2  
04310 D2 11 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   D2  
04309 K1 11 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   K1  
15293 O1 11 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ 718 718 718 O1   ki tattobu tattomu tootobu
15429 O1 11 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   O1  
16250 Z2 12 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   Z2  
10967 K1 13 guān Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   K1  
17590 P2 13 biàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   P2  
19443 O2 14 guǎn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   O2  
08065 Y2 14 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ 1060 1060 1060 Y2   kan  sosogu 
06709 C2 15 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ 1382 1382 1382 C2   ka  hisagi
15930 O2 15 guǎn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   O2  
16953 K2 16 guǎn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   K2  
12124 B2 17 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   B2  
09850 I1 17 guān Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   I1  
17885 A1 18 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   A1  
17114 K2 19 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   K2
15761 O2 19 kuàng Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   O2
10247 O2 20 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' かすみました   O2
10594 O2 20 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   O2
19311 O2 23 guān Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   O2
19338 O2 27 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   O2
08360 D1 04 guāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   D1
08952 F1 07 guǎng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   F1
08401 A1 08 guāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   A1
08405 D1 08 guāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   D1
00373 F2 08 guāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   F2
08404 O2 08 guāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   O2
13094 A1 09 guāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   A1
09211 A2 09 guàng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   A2
02345 C2 09 guāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   C2
00434 F2 09 guàng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   F2
08475 D1 10 guāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   D1  
10356 O2 10 kuāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan   O2  
19918 O2 11 guāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   O2  
15894 O2 13 guāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   O2  
16826 K2 14 guāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   K2  
12772 L2 14 guàng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   L2  
05299 C2 15 guàng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   C2  
00711 F2 15 guāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Tsi グアン   F2  
09118 F2 18 guǎng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   F2  
12775 L1 18 guǎng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   L1  
06983 C3 28 guang Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン 5D36 5D36 5D36 C3  
11488 X2 12 yuè Guangdong Guangdong Guangdong Guangdong Guangdong Guangdong Гуандун Guandun 広東 1042 1042 1042 X2   oo  oku  oku  okusan
11505 A1 13 yuè Guangdong Guangdong Guangdong Guangdong Guangdong Guangdong Гуандун Guandun 広東   A1  
12517 M2 09 guā Guanidine Guanidine Guanidin Guanidina Guanidina Guanidyny Гуанидин Guanidin グアニジン   M2  
09302 A2 12 guǎn Guanxi Guanxi Guanxi Guanxi Guanxi Guanxi Гуанси Guansi 人脈   A2  
14084 O2 13 Guêpe Wasp Wespe Vespa Avispa Osa Оса Osa ワスプ   O2  
14085 O2 13 Guêpe Wasp Wespe Vespa Avispa Osa Оса Osa ワスプ   O2  
04388 K1 13 Guérir Heal Heilen Curar Sanar Uzdrowić Исцелять Istselyat' 癒します 544 544 544 K1   yu iyoiyo
09780 I1 14 Guérir Heal Heilen Curar Sanar Uzdrowić Исцелять Istselyat' 癒します 521 521 521 I1   yuu yoo ieru
09822 I1 16 chōu Guérir Heal Heilen Curar Sanar Uzdrowić Исцелять Istselyat' 癒します   I1  
09853 I1 18 Guérir Heal Heilen Curar Sanar Uzdrowić Исцелять Istselyat' 癒します 521 521 521 I1   i ieru iyu iyasu
09663 I1 07 liáo Guérison Cure Heilung Cura Cura Lekarstwo Лечение Lecheniye 治療法   I1  
09836 I1 17 liáo Guérison Cure Heilung Cura Cura Lekarstwo Лечение Lecheniye 治療法 520 520 520 I1   ryoo iyasu naosu
09837 I1 17 liáo Guérison Cure Heilung Cura Cura Lekarstwo Лечение Lecheniye 治療法   I1  
03820 I1 07 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   I1  
02878 T2 07 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   T2  
05455 C2 08 guì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   C2  
16337 C2 08 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   C2  
05677 O1 08 guì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   O1  
16351 C2 09 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   C2  
09908 O2 09 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ 848 848 848 O2   9 ki kaeri kaeru
17745 R2 09 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   R2  
13089 A1 10 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   A1  
06248 C2 10 guì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ 263 263 263 C2   kei katsura
05456 O2 10 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   O2  
15565 O2 10 jué Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   O2  
15505 Z2 10 jué Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   Z2  
10644 A2 11 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   A2  
14296 A2 11 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ 442 442 442 A2   kei uchikake
11129 B2 11 guì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   B2  
00112 V1 11 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui графический интерфейс пользователя graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ gui 1017 1017 1017 V1   ki  kame 
06468 C2 12 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   C2  
06473 C2 12 guì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ 270 270 270 C2   kai kunugi
14052 O2 12 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   O2  
07800 Y2 12 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   Y2  
13537 A1 13 guì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   A1  
14585 M2 13 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   M2  
10167 O2 14 kuì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya 見ます   O2  
19473 R2 14 jué Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   R2  
09412 A3 15 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   A3  
05288 C2 15 guì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   C2  
06686 C2 15 guì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   C2  
05255 C3 15 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   C3  
19474 Q2 15 jué Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ 917 917 917 Q2   geki mozu
10196 O3 16 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya ラグ   O3  
10713 A2 17 guì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   A2  
11334 B2 17 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   B2  
01375 I1 17 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   I1  
10217 O2 17 kuì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya リン 6258 6258 6258 O2  
09460 A2 18 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   A2  
19017 H2 18 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   H2  
06936 C2 20 huái Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   C2  
06943 C2 20 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   C2  
03175 Z2 15 dǎo Guide Guide Führung Guia Guía Przewodnik Руководство Rukovodstvo ガイド 1136 1136 1136 Z2   doo  michibiku 
14560 A2 12 Guigne Hoodoo Unglücksbote Hoodoo Gafe Człowiek przynoszący pecha Сглазить Sglazit' 疫病神   A2  
14518 A2 14 Guigne Hoodoo Unglücksbote Hoodoo Gafe Człowiek przynoszący pecha Сглазить Sglazit' 疫病神 6B2E 6B2E 6B2E A2  
00759 F10 17 xuān guilleret Perky keck desenvolto alegre dziarski веселый veselyy 元気な   F10  
17398 C3 10 zhá Guillotine Guillotine Guillotine Guilhotina Guillotina Gilotyna Гильотина Gil'otina ギロチン   C3  
17002 K3 17 zhá Guillotine Guillotine Guillotine Guilhotina Guillotina Gilotyna Гильотина Gil'otina ギロチン   K3  
02209 N1 09 guó Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go 676 676 676 N1   9 koku kuni
01549 O1 09 guō Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   O1  
05483 Z2 10 Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   Z2  
18574 A2 11 guǒ Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   A2  
03449 B2 11 guō Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   B2  
02444 C2 11 zhǔn Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   C2  
04324 D2 11 guǒ Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   D2  
09016 F2 11 guǒ Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   F2  
01642 O2 11 huài Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   O2  
01831 O2 11 guō Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   O2  
16383 O2 11 guō Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go 800 800 800 O2   kaku kuruwa
16685 K2 12 guō Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   K2  
13949 A2 13 guó Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   A2  
06510 C2 13 huò Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   C2  
14362 O1 13 zhí Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   O1  
13637 A1 14 guó Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   A1  
11765 B2 14 guǒ Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   B2  
02596 C2 14 guō Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   C2  
04466 D2 14 guó Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   D2  
09788 I1 14 guō Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   I1  
08009 Y2 14 guó Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   Y2  
03967 S2 15 guō Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   S2  
08195 Y3 16 guō Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   Y3  
11325 B2 17 guì Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   B2  
03971 S2 17 guō Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   S2  
10239 O2 18 kuàng Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go レイ   O2  
17229 K3 21 guǒ Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   K3  
03466 B1 11 Gushan Gushan Gushan Gushan Gushan Gushan Gushan Gushan 鼓山   B1  
19328 O2 24 Guttatus Guttatus Guttatus Guttatus Guttatus Guttatus Guttatus Guttatus Guttatus   O2  
02237 C1 06 guī Guyane Guyana Guyana Guiana Guayana Gujana Гайана Gayana ガイアナ 171 171 171 C1   kei kado
06289 C3 10 suō Gymnosphaera Gymnosphaera Gymnosphaera Gymnosphaera Gymnosphaera Gymnosphaera Gymnosphaera Gymnosphaera Gymnosphaera   C3  
05091 C2 12 kuí Gyu Gyu Gyu Gyu Gyu Gyu Гю Gyu 236 236 236 C2   ki hakaru nori koto