00017 I1 04 qiū monticule Mound Hügel monte montículo kopiec курган kurgan マウンド maundo 496 496 496 I1       kin kin
00069 I1 07 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー 496 496 496 I1   ko tora
00151 I1 06 chǎn propriété Property Immobilien propriedade propiedad nieruchomość свойство svoystvo プロパテ puropati   I1  
01313 I1 05 zhī Gobelet Goblet Becher Taça Copa Kielich Кубок Kubok ゴブレッ 496 496 496 I1   shi sakazuki
01316 I1 06 wēi Danger Danger Achtung Perigo Peligro Niebezpieczeństwo Опасность Opasnost' 危険 514 514 514 I1   ki abunai ayaui
01333 I1 02 chǎng Plante Plant Pflanze Planta Planta Roślina Завод Zavod プラント 524C 524C 524C I1  
01334 I1 05 wěi Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   I1  
01335 I1 04 è Adversité Adversity Unglück Adversidade Adversidad Nieszczęście Несчастья Neschast'ya 逆境 502 502 502 I1   yaku yaku wazawai ayaui ayauki
01336 I1 04 tīng Bureau Office Büro Escritório Oficina Biuro Офис Ofis オフィス   I1  
01337 I1 05 Calendrier Calendar Kalender Calendário Calendario Kalendarz Календарь Kalendar' カレンダ   I1  
01338 I1 05 zhé Zhe Zhe Zhe Zhe Zhe Zhe Чжэ Chzhe 浙江省   I1  
01339 I1 05 hǎn Une An Ein Um Una     アン   I1  
01340 I1 06 Sévère Severe Schwer Grave Grave Ciężki Тяжелый Tyazhelyy 厳しいで   I1  
01341 I1 07 Ya Ya Ya Ya Ya Ya Я. YA. ヤー   I1  
01342 I1 06 Presse Press Presse Imprensa Prensa Prasa Пресс Press プレス   I1  
01343 I1 06 yàn Fatigué Tired Müde Cansado Cansado Zmęczony Усталый Ustalyy 疲れまし   I1  
01344 I1 07 shè Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   I1  
01345 I1 08 Burr Burr Grat Rebarba Rebaba Bełkotać Заусенец Zausenets バリ   I1  
01346 I1 07 zhǎ Zhai Zhai Zhai Zhai Zhai Zhai Чжай Chzhay テキ   I1  
01347 I1 07 páng Serrement Pang Stich Aflição Angustia Ostry ból Острая боль Ostraya bol' 痛み   I1  
01348 I1 08 Aes Aes Aes Aes Aes Aes Айз Ayz AES   I1  
01349 I1 09 Qie Qie Qie Qie Qie Qie Це Tse QIE   I1  
01350 I1 08 Precipice Precipice Abgrund Precipício Precipicio Przepaść Обрыв Obryv 絶壁   I1  
01351 I1 09 zhì Bend d'un fleuve Bend of a river Biegung eines Flusses Curva de um rio Curva de un río Zakręt rzeki Изгиб реки Izgib reki 川のベン   I1  
01352 I1 09 Toilette Toilet Toilette Toalete Inodoro Toaleta Туалет Tualet トイレ   I1  
01353 I1 09 páng Énorme Huge Enorm Enorme Enorme Ogromny Огромный Ogromnyy 巨大な 502 502 502 I1   9 boo ookii majiru
01354 I1 07 Craft est Craft is Handwerk ist Artesanato é Craft es Craft jest Ремесло это Remeslo eto クラフトは、   I1  
01355 I1 09 PCT PCT PCT PCT PCT PCT РСТ RST PCT 501 501 501 I1   9 rin rin
01356 I1 10 shè Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   I1  
01357 I1 09 hòu Épais Thick Dick Espesso Grueso Gruby Толстый Tolstyy 厚いです 500 500 500 I1   9 koo atsui atsusa atsukamashii atsu bottai koo
01358 I1 10 tīng Ting Ting Ting Ting Ting Ting Звон Zvon ティン   I1  
01359 I1 11 zuī Zui Zui Zui Zui Zui Zui Зуй Zuy   I1  
01360 I1 11 cuò Maison House Haus Casa Casa Dom Дом Dom ハウス   I1  
01361 I1 11 fèi Fei Fei Fei Fei Fei Fei Фэй Fey   I1  
01362 I1 10 yuán Primaire Primary Haupt- Primário Primario Podstawowy Основной Osnovnoy プライマリー 496 496 496 I1   gen hara minamoto moto harappa
01363 I1 11 Toilette Toilet Toilette Toalete Inodoro Toaleta Туалет Tualet トイレ 502 502 502 I1   shi kawaya
01364 I1 13 yuán Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   I1  
01365 I1 12 xiāng Voiture Car Auto Carro Coche Samochód Автомобиль Avtomobil' カー   I1    
01366 I1 12 yǎn Opercule Operculum Operculum Opérculo Opérculo Wieczko Крышечка Kryshechka   I1    
01367 I1 12 Calendrier Calendar Kalender Calendário Calendario Kalendarz Календарь Kalendar' カレンダ   I1    
01368 I1 12 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ 499 499 499 I1   ketsu kutsu sono sore sageru tareru  
01369 I1 12 shà Château Mansion Villa Mansão Casa grande Dwór Особняк Osobnyak マンショ 498 498 498 I1   ka  hisashi ookii ie  
01370 I1 14 diān Dian Dian Dian Dian Dian Dian Диан Dian   I1    
01371 I1 12 chú Cuisine Kitchen Küche Cozinha Cocina Kuchnia Кухня Kukhnya キッチン 501 501 501 I1   chuu zu  
01372 I1 12 jiù Stable Stable Stabil Estável Estable Stabilny Стабильный Stabil'nyy 安定しました 502 502 502 I1   kyuu umaya  
01373 I1 14 jǐn Jin Jin Jin Jin Jin Jin Джин Dzhin チン   I1    
01374 I1 13 áo Ao Ao Ao Ao Ao Ao Ао Ao アオ   I1    
01375 I1 17 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   I1    
01376 I1 14 yàn Fatigué Tired Müde Cansado Cansado Zmęczony Усталый Ustalyy 疲れまし 501 501 501 I1   en iya na iya demo iya demo oo demo iya ni iya ni naru iyarashii   akiru
01377 I1 14 Serviteur Servant Diener Servo Criado Sługa Слуга Sluga サーバン 5251 5251 5251 I1    
01378 I1 13 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   I1    
01379 I1 14 chǎng Plante Plant Pflanze Planta Planta Roślina Завод Zavod プラント 5252 5252 5252 I1    
01380 I1 17 lán Lan Lan Lan Lan Lan Lan ЛВС LVS   I1    
01381 I1 16 Sévère Severe Schwer Grave Grave Ciężki Тяжелый Tyazhelyy 厳しいで   I1  
01382 I1 17 yán Iwa Iwa Iwa Iwa Iwa Iwa Ива Iva 790 790 790 I1   gen gon ikameshii ikameshiku
01383 I1 22 yǎn Opercule Operculum Operculum Opérculo Opérculo Wieczko Крышечка Kryshechka   I1  
01384 I1 32 yuán Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   I1  
01408 I1 04 fǎn Anti- Anti- Anti- Anti- Anti- Anty- Анти- Anti- 498 498 498 I1   han hen  tan  soru somuku hansuru kaette
01411 I1 06 Ba Ba Ba Ba Ba Ba Ба Ba BA   I1  
01412 I1 07 Cheveux Hair Haar Cabelo Cabello Włosy Волосы Volosy   I1  
01472 I1 06 hòu Après After Nach Depois Después Później После Posle 後に 496 496 496 I1   koo guu go kisaki kisai
01724 I1 10 chún Lèvre Lip Lippe Lábio Labio Warga Губа Guba リップ 498 498 498 I1   shin kuchibiru odoroku
01734 I1 10 táng Dynastie des Tang Tang Dynasty Tang-Dynastie Dinastia Tang Dinastía Tang Tang Dynasty Династия Тан Dinastiya Tan 510 510 510 I1   too too kara morokoshi
02230 I1 05 #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? -Pressure #NOME? 499 499 499 I1   atsu assuru osu oshi osaeru atsu
02231 I1 05 #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? -Pressure #NOME? 3035 3035 3035 I1  
02571 I1 14 chén Poussière Dust Staub Poeira Polvo Kurz Пыли Pyli ほこり 511 511 511 I1   jin chiri kegareru
02576 I1 14 méi Moi Je Mei Mei Mei Mei Mei Мэй Mey メイ   I1  
02664 I1 17 Presse Press Presse Imprensa Prensa Prasa Пресс Press プレス 501 501 501 I1   atsu assuru osu oshi
03343 I1 08 àn Rivage Shore Ufer Costa Orilla Wybrzeże Берег Bereg ショア 516 516 516 I1   gan kishi
03441 I1 11 Precipice Precipice Abgrund Precipício Precipicio Przepaść Обрыв Obryv 絶壁 516 516 516 I1   gai gake  
03669 I1 07 zhī Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi 496 496 496 I1   shi sakazuki  
03725 I1 10 Siège Seat Sitz Assento Asiento Siedziba Сиденье Siden'ye シート 504 504 504 I1   seki seki  
03808 I1 03 广 广 guǎng Large Wide Breite Grande Ancho Szeroki Широкий Shirokiy 広いです 5678 5678 5678 I1    
03809 I1 03 Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   I1    
03810 I1 05 tīng Ting Ting Ting Ting Ting Ting Звон Zvon ティン 512 512 512 I1   choo yakusho choo  
03811 I1 05 Étroit Narrow Schmal Estreito Estrecho Wąski Узкий Uzkiy 狭いです   I1    
03812 I1 05 guǎng Hiroshima Hiroshima Hiroshima Hiroshima Hiroshima Hiroshima Хиросима Khirosima 広島 503 503 503 I1   koo hiroi hiroku hirosa hirogaru hirogari hirogeru   hiromaru hiromeru
03813 I1 06 zhuāng Village Village Dorf Aldeia Pueblo Wieś Деревня Derevnya 505 505 505 I1   shoo taira mura  
03814 I1 06 Moi Me Mich Me Me Mnie Мне Mne 私に   I1    
03815 I1 06 qìng Célébrer Celebrate Feiern Comemorar Celebrar Świętować Праздновать Prazdnovat' 祝います   I1    
03816 I1 07 Abri Shelter Schutz Abrigo Abrigo Schronisko Приют Priyut 避難所 505 505 505 I1   hi kabau hisashi  
03817 I1 07 qín Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   I1    
03818 I1 07 dùn Brun grisâtre Dun Graubraun Pardo Pardo Bury Серовато-коричневый Serovato-korichnevyy ダン   I1    
03819 I1 07 chuáng Lit Bed Bett Cama Cama Łóżko Кровать Krovat' ベッド 505 505 505 I1   shoo toko yuka yukushii  
03820 I1 07 guǐ Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   I1    
03821 I1 07 Ya Ya Ya Ya Ya Ya Я. YA. ヤー   I1  
03822 I1 07 bài Ting Ting Ting Ting Ting Ting Звон Zvon ティン   I1  
03823 I1 07 jiè Mettez vos pieds Put your feet Legen Sie die Füße Coloque os pés Ponga los pies Położyć nogi Поставьте ноги Postav'te nogi あなたの足を入れて   I1  
03824 I1 07 Séquence Sequence Reihenfolge Seqüência Secuencia Sekwencja Последовательность Posledovatel'nost' シーケン 504 504 504 I1   joku tsuide tsuide ni jo
03825 I1 07 Cottage Cottage Hütte Casa de campo Casa de campo Chata Коттедж Kottedzh コテージ   I1  
03826 I1 07 Véranda Veranda Veranda Varanda Veranda Weranda Веранда Veranda ベランダ   I1  
03827 I1 07 zhuang Zhuang Zhuang Zhuang Zhuang Zhuang Zhuang Чжуан Chzhuan チワン   I1  
03828 I1 07 Entrepôt Storehouse Lagerhaus Armazém Almacén Magazyn Склад Sklad 倉庫   I1  
03829 I1 07 yīng Si Should Sollte Deveria Debería Powinien Должен Dolzhen すべきで   I1  
03830 I1 08 Fin End Ende Fim Fin Koniec Конец Konets 終わり 506 506 506 I1   tei soko
03831 I1 08 páo Cuisine Kitchen Küche Cozinha Cocina Kuchnia Кухня Kukhnya キッチン 509 509 509 I1   hoo kuriya
03832 I1 08 diàn Boutique Shop Geschäft Loja Tienda Sklep Магазин Magazin ショップ 504 504 504 I1   ten mise tana
03833 I1 08 Ya Ya Ya Ya Ya Ya Я. YA. ヤー   I1  
03834 I1 08 miào Temple Temple Tempel Templo Templo Świątynia Храм Khram テンプル   I1  
03835 I1 08 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen 511 511 511 I1   koo kanoe
03836 I1 08 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   I1  
03837 I1 08 H2 H2 H2 H2 H2 H2 Н2 N2 H2   I1    
03838 I1 08 Château Mansion Villa Mansão Casa grande Dwór Особняк Osobnyak マンショ 507 507 507 I1   fu tsukasa fu  
03839 I1 08 tóng Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   I1    
03840 I1 08 páng Énorme Huge Enorm Enorme Enorme Ogromny Огромный Ogromnyy 巨大な   I1    
03841 I1 08 fèi Abandonné Abandoned Verlassen Abandonado Abandonado Opuszczony Заброшенный Zabroshennyy 放棄されました   I1    
03842 I1 09 xiáng Asile pour personnes âgées Asylum for the aged Asyl für die Alten Asilo para idosos Asilo de ancianos Azyl dla wieku Убежище для престарелых Ubezhishche dlya prestarelykh 高齢者のための亡命 5679 5679 5679 I1    
03843 I1 09 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   I1    
03844 I1 09 zhì Élection Election Wahl Eleição Elección Wybór Выборы Vybory 選挙   I1    
03845 I1 09 tiāo Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   I1    
03846 I1 09 zhì Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   I1    
03847 I1 09 xiū Ombre Shade Schatten Sombra Sombra Cień Оттенок Ottenok シェード   I1    
03848 I1 09 Degré Degree Grad Grau Grado Stopień Степень Stepen' 504 504 504 I1   9 do tora taku hakaru watasu tabi   tabi tai
03849 I1 10 zuò Siège Seat Sitz Assento Asiento Siedziba Сиденье Siden'ye シート 507 507 507 I1   za za za suru kurai shikimono  
03850 I1 10 xiāo Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   I1    
03851 I1 10 Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   I1    
03852 I1 10 Entrepôt Storehouse Lagerhaus Armazém Almacén Magazyn Склад Sklad 倉庫 510 510 510 I1   ko ku kura  
03853 I1 10 tíng Tribunal Court Gericht Tribunal Corte Sąd Суд Sud コー​​ト 512 512 512 I1   tei niwa 
03854 I1 11 ān Hutte Hut Hütte Cabana Choza Chata Хижина Khizhina 小屋 508 508 508 I1   an iori
03855 I1 11 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 512 512 512 I1   sho  moromoro no
03856 I1 11 kāng Santé Health Gesundheit Saúde Salud Zdrowie Здравоохранения Zdravookhraneniya 健康 510 510 510 I1   koo yasushi
03857 I1 11 yōng Médiocre Mediocre Mittelmäßig Medíocre Mediocre Przeciętny Посредственный Posredstvennyy 平凡 510 510 510 I1   yoo yatowareru yoo
03858 I1 12 Toilette Toilet Toilette Toalete Inodoro Toaleta Туалет Tualet トイレ 510 510 510 I1   shi kawaya
03859 I1 12 xiāng Voiture Car Auto Carro Coche Samochód Автомобиль Avtomobil' カー 506 506 506 I1   shoo soo  hisashi
03860 I1 12 fèi Aboli Abolished Abgeschafft Abolido Abolido Zniesione Отменена Otmenena 廃止 509 509 509 I1   hai sutareru yameru haisuru yamesaseru yame
03861 I1 13 shà Château Mansion Villa Mansão Casa grande Dwór Особняк Osobnyak マンショ 567C 567C 567C I1  
03862 I1 13 lián Peu coûteux Inexpensive Preiswert Barato Barato Tani Недорогой Nedorogoy 安価な 512 512 512 I1   ren yasui kado
03863 I1 12 láng Galerie Gallery Galerie Galeria Galería Galeria Галерея Galereya ギャラリ 510 510 510 I1   roo roo hisashi
03864 I1 14 jiù Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Джиу Dzhiu ジュー川 567E 567E 567E I1  
03865 I1 13 jiù Centre équestre Riding stable Reitstall Montando estável Cuadra Jeździecka Конюшня Konyushnya 安定したライディング 567D 567D 567D I1  
03866 I1 14 kuò Contour Outline Umriss Esboço Contorno Zarys Контур Kontur アウトライン 510 510 510 I1   kaku kuruwa
03867 I1 14 liào Liao Liao Liao Liao Liao Liao Ляо Lyao 1410 1410 1410 I1   ryoo
03868 I1 15 chú Cuisine Kitchen Küche Cozinha Cocina Kuchnia Кухня Kukhnya キッチン 501 501 501 I1   chuu zu kuriya
03869 I1 15 chán Marché Marketplace Marktplatz Mercado Mercado Rynek Базарная площадь Bazarnaya ploshchad' 市場 5725 5725 5725 I1  
03870 I1 15 Serviteur Servant Diener Servo Criado Sługa Слуга Sluga サーバン 5723 5723 5723 I1  
03871 I1 15 miào Temple Temple Tempel Templo Templo Świątynia Храм Khram テンプル 510 510 510 I1   byoo tamaya negau
03872 I1 15 chǎng Plante Plant Pflanze Planta Planta Roślina Завод Zavod プラント 509 509 509 I1   shoo shoo
03873 I1 15 Véranda Veranda Veranda Varanda Veranda Weranda Веранда Veranda ベランダ 1411 1411 1411 I1   bu  shigeru
03874 I1 15 fèi Abandonné Abandoned Verlassen Abandonado Abandonado Opuszczony Заброшенный Zabroshennyy 放棄されました 509 509 509 I1   hai sutareru yameru haisuru yamesaseru yame
03875 I1 15 广 guǎng Large Wide Breite Grande Ancho Szeroki Широкий Shirokiy 広いです 5722 5722 5722 I1  
03876 I1 16 xiè Tombeau Shrine Schrein Santuário Santuario Świątynia Святыня Svyatynya 神社 1410 1410 1410 I1   kai  yakusho
03877 I1 16 lǐn Lin Lin Lin Lin Lin Lin Лин Lin リン 503 503 503 I1   rin kura komegura fuchimai
03878 I1 19 Cottage Cottage Hütte Casa de campo Casa de campo Chata Коттедж Kottedzh コテージ 504 504 504 I1   ro iori
03879 I1 20 tīng Ting Ting Ting Ting Ting Ting Звон Zvon ティン 572D 572D 572D I1  
03880 I1 21 yōng Tonique Toning Tonung Toning Viraje Toning Тонирование Tonirovaniye トーニン 1411 1411 1411 I1   yoo  yawaragu
03994 I1 09 yàn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン 513 513 513 I1   9 san umu umereu sansuru
04088 I1 07 yīng Appliqué Applied Angewandt Aplicado Aplicado Stosowany Прикладная Prikladnaya 適用されました 508 508 508 I1   oo irae kotaeru oozuru
04443 I1 14 yuàn Prêt Ready Bereit Pronto Listo Gotowy Готовы Gotovy レディー 497 497 497 I1   gen tsutsushimu
04492 I1 15 Inquiéter Worry Sorge Preocupar-se Preocuparse martwić się беспокоиться Bespokoit'sya 心配 515 515 515 I1   ryo omampakaru omompakari
04501 I1 15 Qìng Célébrer Celebrate Feiern Comemorar Celebrar Świętować Праздновать Prazdnovat' 祝います 511 511 511 I1   kei kei kei suru iwau yorokobu
04543 I1 15 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   I1  
04584 I1 17 yīng Si Should Sollte Deveria Debería Powinien Должен Dolzhen すべきで 508 508 508 I1   oo irae kotaeru oozura
04596 I1 16 yān Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   I1  
05253 I1 15 Frotter Rub Reiben Esfregar Frotar Pocierać Руб Rub こすりま 506 506 506 I1   ma masuru kosuru
05383 I1 17 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   I1  
05575 I1 04 jīn Jin Jin Jin Jin Jin Jin Джин Dzhin チン 496 496 496 I1   kin kin
05576 I1 05 chì Exclusion Exclusion Ausschluss Exclusão Exclusión Wykluczenie Исключение Isklyucheniye 除外 496 496 496 I1   seki shirizokeru shisatsu suru
05578 I1 08 Hache Ax Axt Machado Hacha Topór Топор Topor 496 496 496 I1   fu ono
05832 I1 14 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー 500 500 500 I1   reki ryaku koyomi
06789 I1 16 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   I1  
06887 I1 19 檿 檿 yǎn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   I1  
07071 I1 14 Oeuvres Artworks Kunstwerke Obras Obras Dzieła Произведения Proizvedeniya 作品 499 499 499 I1   reki ryaku reki to shite akiraka furu
09548 I1 11 chǎn Propriété Property Immobilien Propriedade Propiedad Nieruchomość Свойство Svoystvo プロパテ 513 513 513 I1   san umu umareru sansuru
09658 I1 05 Épileptique Epileptic Epileptiker Epiléptico Epiléptico Padaczkowy Эпилептический Epilepticheskiy てんかん患者   I1  
09659 I1 07 nǎi Nai Nai Nai Nai Nai Nai Най Nay ナイ   I1  
09660 I1 07 dīng Bouillir Boil Kochen Fervura Hervir Gotować Кипятить Kipyatit' 沸騰 517 517 517 I1   tei choo choo
09661 I1 07 Gale Mange Räude Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬   I1  
09662 I1 07 jiē Furoncles Boils Kocht Ferve Hierve Czyraki Кипит Kipit 沸騰   I1  
09663 I1 07 liáo Guérison Cure Heilung Cura Cura Lekarstwo Лечение Lecheniye 治療法   I1  
09664 I1 07 gāng Anus Anus Anus Ânus Ano Odbyt Анус Anus 肛門   I1  
09665 I1 07 Bouton Pimple Pickel Espinha Espinilla Pryszcz Прыщ Pryshch にきび   I1  
09666 I1 08 jiù Maladie chronique Chronic disease Chronische Krankheit Doença crônica Enfermedad crónica Choroba przewlekła Хроническая болезнь Khronicheskaya bolezn' 慢性疾患 522 522 522 I1   kyuu ku yamai yamashii
09667 I1 08 jiù Maladie chronique Chronic disease Chronische Krankheit Doença crônica Enfermedad crónica Choroba przewlekła Хроническая болезнь Khronicheskaya bolezn' 慢性疾患   I1  
09668 I1 08 zhǒu Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Чжоу Chzhou   I1  
09669 I1 08 xià Xia Xia Xia Xia Xia Xia Ся Sya   I1  
09670 I1 08 shàn Hernie Hernia Leistenbruch Hérnia Hernia Przepuklina Грыжа Gryzha ヘルニア 519 519 519 I1   sen senki
09671 I1 08 Xu Xu Xu Xu Xu Xu Сюй Syuy   I1  
09672 I1 08 nüè Paludisme Malaria Malaria Malária Malaria Malaria Малярия Malyariya マラリア   I1  
09673 I1 08 Pandora Pandora Pandora Pandora Pandora Pandora Пандора Pandora パンドラ   I1  
09674 I1 08 yáng Ulcère Ulcer Geschwür Úlcera Úlcera Wrzód Язва YAzva 潰瘍   I1  
09675 I1 08 chèn Chen Chen Chen Chen Chen Chen Чэнь Chen' チェン   I1  
09676 I1 09 yóu Verrue Wart Warze Verruga Verruga Brodawka Бородавка Borodavka いぼ 519 519 519 I1   9 yuu ibo
09677 I1 09 Cicatrice Scar Narbe Cicatriz Cicatriz Blizna Шрам Shram 傷跡   I1  
09678 I1 09 jiè Gale Scabies Krätze Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬 521 521 521 I1   9 kai hizen
09679 I1 09 jué Xue Xue Xue Xue Xue Xue Сюэ Syue   I1  
09680 I1 09 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   I1  
09681 I1 09 xiā Ya Ya Ya Ya Ya Ya Я. YA. ヤー   I1  
09682 I1 09 cuì Cui Cui Cui Cui Cui Cui Цуй Tsuy キュイ   I1  
09683 I1 09 #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? -Defect #NOME?   I1  
09684 I1 09 Peste Plague Pest Praga Plaga Plaga Чума Chuma ペスト 522 522 522 I1   9 eki yakusho yakubyoo hayariyamai
09685 I1 09 Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum スクロフラセウム   I1  
09686 I1 09 zòng Zong Zong Zong Zong Zong Zong Цзун TSzun   I1  
09687 I1 09 chuāng Endolori Sore Wund Dolorido Llaga Ból Больной Bol'noy 痛いです   I1  
09688 I1 09 fēng Fou Crazy Verrückt Louco Loco Zwariowany Сумасшедший Sumasshedshiy クレイジ   I1  
09689 I1 09 zhù Fièvre Fever Fieber Febre Fiebre Gorączka Лихорадка Likhoradka 発熱   I1  
09690 I1 10 pào Cloque Blister Blase Bolha Ampolla Pęcherz Волдырь Voldyr' ブリスタ 521 521 521 I1   hoo mogasa
09691 I1 10 Las Weary Müde Cansado Cansado Zmęczony Уставший Ustavshiy 疲れまし 520 520 520 I1   hi tsukareru tsukare tsukarasu
09692 I1 10 gān Rachitisme Rickets Rachitis Raquitismo Raquitismo Krzywica Рахит Rakhit くる病 518 518 518 I1   kan kan
09693 I1 10 Ills Ills Ills Males Males Ryc Недуги Nedugi 病気   I1  
09694 I1 11 Défaut Defect Defekt Defeito Defecto Wada Дефект Defekt 欠陥 519 519 519 I1   shi kizuna
09695 I1 11 xuē Dysenterie Dysentery Ruhr Disenteria Disentería Czerwonka Дизентерия Dizenteriya 赤痢   I1  
09696 I1 11 zhī Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   I1  
09697 I1 10 dǎn Jaunisse Jaundice Gelbsucht Icterícia Ictericia Żółtaczka Желтуха Zheltukha 黄疸 521 521 521 I1   tan oodan
09698 I1 10 zhěn Éruption Rash Ausschlag Erupção cutânea Erupción Wysypka Сыпь Syp' 発疹 521 521 521 I1   shin hashika
09699 I1 11 Fa Fa Fa Fa Fa Fa Фа Fa ファ   I1  
09700 I1 11 zhǐ Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   I1  
09701 I1 10 téng Douleur Pain Schmerz Dor Dolor Ból Боль Bol' 痛み 522 522 522 I1   too uzuku itamu
09702 I1 10 Gangrène Gangrene Gangrän Gangrena Gangrena Zgorzel Гангрена Gangrena 壊疽 522 522 522 I1   so sho  haremono
09703 I1 10 Maladie Disease Krankheit Doença Enfermedad Choroba Болезнь Bolezn' 病気 518 518 518 I1   shitsu yamai hayai sumiyaka toku
09704 I1 11 fèi Rush Rush Ansturm Arremetida Prisa Pośpiech Порыв Poryv ラッシュ   I1  
09705 I1 11 Ju Ju Ju Ju Ju Ju Ю. YU. チュ   I1  
09706 I1 11 shān Paludéen Malarian Malaria- Malárico Palúdico Malarian Малярийный Malyariynyy マラリア   I1  
09707 I1 10 jiā Gale Scab Schorf Sarna Costra Parch Парша Parsha かさぶた 522 522 522 I1   ka kasabuta
09708 I1 10 xuán Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan' 1411 1411 1411 I1   ken  yokome
09709 I1 11 zhà Oreillons Mumps Mumps Caxumba Paperas Świnka Свинка Svinka 流行性耳下腺炎   I1  
09710 I1 10 bìng Maladie Disease Krankheit Doença Enfermedad Choroba Болезнь Bolezn' 病気 517 517 517 I1   byoo hei yamai yamu yami hohokeru yami agari yameru
09711 I1 10 niè Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni ニッケル   I1  
09712 I1 10 zhèng Maladie Disease Krankheit Doença Enfermedad Choroba Болезнь Bolezn' 病気 517 517 517 I1   sei shoo yamai
09713 I1 10 yōng Escarboucle Carbuncle Karbunkel Carbúnculo Carbunco Karbunkuł Карбункул Karbunkul カーバンクル   I1  
09714 I1 10 jìng Spasme Spasm Krampf Espasmo Espasmo Skurcz Спазм Spazm けいれん   I1  
09715 I1 11 quán Récupérer de la maladie Recover from illness Erholen sich von Krankheit Recuperar de doença Recuperarse de la enfermedad Odzyskać od choroby Восстановление от болезни Vosstanovleniye ot bolezni 病気が治ります 521 521 521 I1   sen ieru
09716 I1 11 téng Chong Chong Chong Chong Chong Chong Чонг Chong チョン   I1  
09717 I1 11 tōng Gémir de douleur Moan with pain Stöhnen vor Schmerzen Gemer de dor Gemir de dolor Jęczeć z bólu Вздох боли Vzdokh boli 痛みにうめきます   I1  
09718 I1 11 Contusion Bruise Prellung Equimose Contusión Siniak Синяк Sinyak あざ 522 522 522 I1   i kizuna kizu tsuku
09719 I1 11 jiē Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   I1  
09720 I1 11 wěi Vous You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   I1  
09721 I1 11 huí Ascaris Roundworm Spulwurm Lombriga Roundworm Glisty Аскариды Askaridy 回虫   I1  
09722 I1 11 tān Bronzage Tan Bräune Bronzeado Bronceado Opalenizna Загар Zagar タン   I1  
09723 I1 11 yǎng Démangeaison Itch Juckreiz Coceira Picazón Swędzenie Зуд Zud かゆみ 518 518 518 I1   yoo kayui kasa
09724 I1 11 chì Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   I1    
09725 I1 11 zhì Hémorroïde Hemorrhoid Hemorrhoid Hemorróida Hemorroides Hemoroidy Геморрой Gemorroy 519 519 519 I1   jin ji  
09726 I1 11 hén Marque Mark Mark Marca Marca Znak Марк Mark マーク 522 522 522 I1   kon ato  
09727 I1 11 Ya Ya Ya Ya Ya Ya Я. YA. ヤー   I1    
09728 I1 11 mèi Maladie causée par l'anxiété Disease caused by anxiety Krankheit durch Angst verursacht Doença causada por ansiedade La enfermedad causada por la ansiedad Choroba wywołana przez lęk Заболевание, вызванное тревогой Zabolevaniye, vyzvannoye trevogoy 不安に起因する疾患   I1    
09729 I1 12 dòu Variole Smallpox Pocken Varíola Viruela Ospa Оспа Ospa 天然痘 517 517 517 I1   too hoosoo  
09730 I1 12 jìng Spasme Spasm Krampf Espasmo Espasmo Skurcz Спазм Spazm けいれん 517 517 517 I1   kei tsuru tsureru hikitsuru  
09731 I1 12 xiāo Difficulté à respirer Difficulty in breathing Atemnot Dificuldade em respirar Dificultad para respirar Trudności w oddychaniu Затрудненное дыхание Zatrudnennoye dykhaniye 呼吸困難   I1    
09732 I1 12 tòng Douleur Pain Schmerz Dor Dolor Ból Боль Bol' 痛み 518 518 518 I1   tsuu itamu itami itameru itamashii itai itamashisa   itami iru itame tsukeru
09733 I1 12 Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   I1    
09734 I1 12 máng Mang Mang Mang Mang Mang Mang Манг Mang マング   I1    
09735 I1 12 Voyou Ruffian Raufbold Rufião Rufián Drab Хулиган Khuligan ラフィア 1411 1411 1411 I1   hi  tsukae  
09736 I1 12 xiāo Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   I1    
09737 I1 12 suān Acide Acid Säure Ácido Ácido Kwas Кислота Kislota   I1    
09738 I1 12 Pu Pu Pu Pu Pu Pu Пу Pu Puの   I1    
09739 I1 12 Dysenterie Dysentery Ruhr Disenteria Disentería Czerwonka Дизентерия Dizenteriya 赤痢 519 519 519 I1   ri kudaru  
09740 I1 12 zhì Taupe Mole Mole Toupeira Topo Kret Моль Mol' モル 519 519 519 I1   shi aza
09741 I1 12 cuó Acné Acne Akne Acne Acné Trądzik Акне Akne にきび   I1  
09742 I1 12 duó Duo Duo Duo Duo Dúo Duet Дуэт Duet デュオ   I1  
09743 I1 12 Taupe Mole Mole Toupeira Topo Kret Моль Mol' モル   I1  
09744 I1 12 shā Fièvre Fever Fieber Febre Fiebre Gorączka Лихорадка Likhoradka 発熱   I1  
09745 I1 12 láo Tuberculose Tuberculosis Tuberkulose Tuberculose Tuberculosis Gruźlica Туберкулез Tuberkulez 結核   I1  
09746 I1 15 shòu Shou Shou Shou Shou Shou Shou Шоу Shou 寿 520 520 520 I1   soo yaseru
09747 I1 15 shòu Shou Shou Shou Shou Shou Shou Шоу Shou 寿   I1  
09748 I1 15 huàn Engourdissement des membres Numbness of the limbs Taubheit der Gliedmaßen Dormência dos membros Entumecimiento de las extremidades Drętwienie kończyn Онемение конечностей Onemeniye konechnostey 手足のしびれ   I1  
09749 I1 15 xián Épilepsie Epilepsy Epilepsie Epilepsia Epilepsia Padaczka Эпилепсия Epilepsiya てんかん   I1  
09750 I1 15 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   I1  
09751 I1 15 bēng Peng Peng Peng Peng Peng Peng Пэн Pen パン   I1  
09752 I1 15 zhàng Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Чжан Chzhan チャン   I1  
09753 I1 15 guǎn Mauvaise mine Ill-looking Krankhaft Mal-olhando Mal mirando Mizerny Жестокое глядя Zhestokoye glyadya 病気に見えます   I1  
09754 I1 13 tán Expectorations Sputum Sputum Expectoração Esputo Plwocina Мокрота Mokrota 6162 6162 6162 I1  
09755 I1 13 fèi Rush Rush Ansturm Arremetida Prisa Pośpiech Порыв Poryv ラッシュ   I1  
09756 I1 13 Chanvre Hemp Hanf Cânhamo Cáñamo Konopie Конопля Konoplya 6164 6164 6164 I1  
09757 I1 13 lín lín 6165 6165 6165 I1  
09758 I1 13 chī Idiot Silly Albern Bobo Tonto Głupi Глупый Glupyy 愚かな 520 520 520 I1   chi oroka na
09759 I1 13 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   I1  
09760 I1 13 tiǎn Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   I1  
09761 I1 13 ān E E E E E E Е Ye E   I1  
09762 I1 13 chì Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   I1  
09763 I1 13 chì Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   I1  
09764 I1 13 Paralysie Paralysis Lähmung Paralisia Parálisis Paraliż Паралич Paralich 麻痺   I1  
09765 I1 13 Paralysie Paralysis Lähmung Paralisia Parálisis Paraliż Паралич Paralich 麻痺 6163 6163 6163 I1  
09766 I1 13 mín Douleur Ache Schmerz Dor Dolor Ból Боль Bol' 痛み   I1  
09767 I1 13 Maladie obstinée Obstinate disease Hartnäckige Krankheit Doença obstinada Enfermedad Obstinado Choroba uparty Упрямый болезнь Upryamyy bolezn' 頑固な病 521 521 521 I1   ko nagayami
09768 I1 13 duī Dui Dui Dui Dui Dui Dui Дуй Duy duoの複数   I1  
09769 I1 13 ē Maladie Malady Krankheit Doença Enfermedad Dolegliwość Болезнь Bolezn' 病気 522 522 522 I1   a yamu yamai
09770 I1 13 wěi Atrophie Atrophy Atrophie Atrofia Atrofia Atrofia Атрофия Atrofiya 萎縮 615F 615F 615F I1  
09771 I1 13 Stase Stasis Stase Estase Estasis Zastój Застой Zastoy 静止状態   I1  
09772 I1 13 cuì Las Weary Müde Cansado Cansado Zmęczony Уставший Ustavshiy 疲れまし 6161 6161 6161 I1  
09773 I1 13 Ya Ya Ya Ya Ya Ya Я. YA. ヤー   I1  
09774 I1 13 zhú Engelures Chilblains Frostbeulen Frieiras Sabañones Odmrożenia Вечная мерзлота Vechnaya merzlota 霜焼け   I1  
09775 I1 13 Cu Cu Cu Cu Cu Cu Cu Cu   I1  
09776 I1 13 dān Haine Hate Hassen Odiar Odiar Nienawidzić Ненавидеть Nenavidet' 嫌い   I1  
09777 I1 13 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   I1  
09778 I1 13 zhǒng Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Чжун Chzhun   I1  
09779 I1 13 chì Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   I1  
09780 I1 14 Guérir Heal Heilen Curar Sanar Uzdrowić Исцелять Istselyat' 癒します 521 521 521 I1   yuu yoo ieru
09781 I1 14 hóu Verrue Wart Warze Verruga Verruga Brodawka Бородавка Borodavka いぼ   I1  
09782 I1 14 fēng Fou Crazy Verrückt Louco Loco Zwariowany Сумасшедший Sumasshedshiy クレイジ 521 521 521 I1   fuu kichigai
09783 I1 14 Gale Scabies Krätze Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬   I1  
09784 I1 14 yáng Ulcère Ulcer Geschwür Úlcera Úlcera Wrzód Язва YAzva 潰瘍 521 521 521 I1   yoo yoo
09785 I1 14 chén Chen Chen Chen Chen Chen Chen Чэнь Chen' チェン   I1  
09786 I1 14 Être blessés Be injured Verletzt sein Ser ferido Estar lesionado Urazy Будьте ранения Bud'te raneniya けがをします   I1  
09787 I1 14 Mourir dans une prison Die in a prison Die in einem Gefängnis Morre na prisão Muere en una prisión Umiera w więzieniu Die в тюрьме Die v tyur'me 獄死しま   I1  
09788 I1 14 guō Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   I1  
09789 I1 14 wén Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   I1  
09790 I1 14 huàn Engourdissement des membres Numbness of the limbs Taubheit der Gliedmaßen Dormência dos membros Entumecimiento de las extremidades Drętwienie kończyn Онемение конечностей Onemeniye konechnostey 手足のしびれ   I1  
09791 I1 14 Ku Ku Ku Ku Ku Ku Ку Ku クー   I1  
09792 I1 14 jiǎ Jia Jia Jia Jia Jia Jia Цзя TSzya   I1  
09793 I1 14 yīn Muet Dumb Dumm Mudo Mudo Głupi Немой Nemoy ダム   I1  
09794 I1 14 Enterrer Bury Begraben Enterrar Enterrar Pochować Похоронить Pokhoronit' ベリー   I1  
09795 I1 14 lòu Fistule Fistula Fistel Fístula Fístula Przetoka Свищ Svishch   I1  
09796 I1 14 sào Briser Shatter Zerbrechen Quebrar Romper Roztrzask Разрушать Razrushat' 打ち砕きます   I1  
09797 I1 14 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   I1  
09798 I1 14 chì Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   I1  
09799 I1 14 Polypes Polyps Polypen Pólipos Los pólipos Polipy Полипы Polipy ポリープ   I1  
09800 I1 14 guān Incapable Incapacitated Behindert Incapacitado Incapacitado Ubezwłasnowolniona Паралич Paralich 無能力   I1  
09801 I1 14 Enterrer Bury Begraben Enterrar Enterrar Pochować Похоронить Pokhoronit' ベリー   I1  
09802 I1 15 wēn Peste Plague Pest Praga Plaga Plaga Чума Chuma ペスト 1412 1412 1412 I1   ou  yamai
09803 I1 15 Stérile Barren Unfruchtbar Estéril Estéril Jałowy Бесплодная Besplodnaya 不毛 519 519 519 I1   seki yaseru
09804 I1 15 chuāng Endolori Sore Wund Dolorido Llaga Ból Больной Bol'noy 痛いです 521 521 521 I1   soo kasa
09805 I1 15 bān Marque Mark Mark Marca Marca Znak Марк Mark マーク 522 522 522 I1   ten namazu
09806 I1 15 huì Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   I1  
09807 I1 15 liú Tumeur Tumor Tumor Tumor Tumor Guz Опухоль Opukhol' 腫瘍 616E 616E 616E I1  
09808 I1 15 chài Récupérer de la maladie Recover from illness Erholen sich von Krankheit Recuperar de doença Recuperarse de la enfermedad Odzyskać od choroby Восстановление от болезни Vosstanovleniye ot bolezni 病気が治ります   I1  
09809 I1 15 shòu Mince Thin Dünn Fino Delgado Cienki Тонкий Tonkiy 薄いです   I1  
09810 I1 14 nüè Paludisme Malaria Malaria Malária Malaria Malaria Малярия Malyariya マラリア 519 519 519 I1   gyaku okori
09811 I1 14     diān  Convulsion Convulsion Krampf Convulsão Convulsión Konwulsja Судорога Sudoroga けいれん   I1  
09812 I1 14 da Bouillir Boil Kochen Fervura Hervir Gotować Кипятить Kipyatit' 沸騰   I1  
09813 I1 14 biě Déflaté Deflated Entleert Deflacionado Desinflado Przebicia Спущенный Spushchennyy しぼん   I1  
09814 I1 14 tān Paralysé Paralyzed Gelähmt Paralisado Paralizado Sparaliżowany Парализованный Paralizovannyy 麻痺しました   I1  
09815 I1 14 zhàng Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Чжан Chzhan チャン   I1  
09816 I1 14 biāo Panaris Whitlow Umlauf Panarício Panadizo Zanokcica Панариций Panaritsiy ひょう疽   I1  
09817 I1 14 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   I1  
09818 I1 14 maladie de la peau Skin disease Hautkrankheit Doença de pele Enfermedad de la piel Choroba skóry Кожные заболевания Kozhnyye zabolevaniya 皮膚疾患   I1  
09819 I1 16 luǒ Scrofule Scrofula Skrofulose Escrófula Escrófula Zołzy Скрофулез Skrofulez 瘰癧 521 521 521 I1   ra ruireki ruireki
09820 I1 16 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   I1  
09821 I1 16 zòng Zong Zong Zong Zong Zong Zong Цзун TSzun   I1  
09822 I1 16 chōu Guérir Heal Heilen Curar Sanar Uzdrowić Исцелять Istselyat' 癒します   I1  
09823 I1 16 zhàng Paludisme Malaria Malaria Malária Malaria Malaria Малярия Malyariya マラリア 518 518 518 I1   shoo shoo
09824 I1 16 zhài Foyer d'infection tuberculeuse Focus of tubercular infection Schwerpunkt der tuberkulösen Infektion O foco de infecção tuberculosa Foco de infección tuberculosa Zakażenia gruźliczego koncentruje Фокус туберкулезной инфекции Fokus tuberkuleznoy infektsii 結核感染のフォーカス   I1  
09825 I1 16 sòu Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su   I1  
09826 I1 16 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   I1  
09827 I1 16 qué Boiteux Lame Lahm Coxo Cojo Kulawy Хромой Khromoy ラメ   I1  
09828 I1 16 diào Diao Diao Diao Diao Diao Diao Диао Diao ディアオ   I1  
09829 I1 16 lòu Fistule Fistula Fistel Fístula Fístula Przetoka Свищ Svishch   I1  
09830 I1 16 lòu Fistule Fistula Fistel Fístula Fístula Przetoka Свищ Svishch 6171 6171 6171 I1  
09831 I1 16 Détresse Distress Not Aflição Angustia Niedola Дистресс Distress 苦痛   I1  
09832 I1 16 qín Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   I1  
09833 I1 16 yǐn Dépendance Addiction Sucht Vício Adicción Nałóg Наркомания Narkomaniya 中毒   I1  
09834 I1 16 yǐng Fiel Gall Galle Fel Hiel Żółć Желчь Zhelch' ガル   I1  
09835 I1 16 huáng Huang Huang Huang Huang Huang Huang Хуан Khuan   I1  
09836 I1 17 liáo Guérison Cure Heilung Cura Cura Lekarstwo Лечение Lecheniye 治療法 520 520 520 I1   ryoo iyasu naosu
09837 I1 17 liáo Guérison Cure Heilung Cura Cura Lekarstwo Лечение Lecheniye 治療法   I1  
09838 I1 17 lóng Infirmité Infirmity Gebrechlichkeit Enfermidade Enfermedad Niemoc Немощь Nemoshch' 虚弱   I1  
09839 I1 17 qiáo Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   I1  
09840 I1 17 liú Liu Liu Liu Liu Liu Liu Лю Lyu リュー   I1  
09841 I1 17 láo Tuberculose Tuberculosis Tuberkulose Tuberculose Tuberculosis Gruźlica Туберкулез Tuberkulez 結核 519 519 519 I1   roo roo haibyoo
09842 I1 17 xián Épilepsie Epilepsy Epilepsie Epilepsia Epilepsia Padaczka Эпилепсия Epilepsiya てんかん 522 522 522 I1   kan kan hibitsuke
09843 I1 17 fèi Fei Fei Fei Fei Fei Fei Фэй Fey 521 521 521 I1   hai hai katawa yamai
09844 I1 17 dān Haine Hate Hassen Odiar Odiar Nienawidzić Ненавидеть Nenavidet' 嫌い   I1  
09845 I1 17 yìn Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   I1  
09846 I1 17 ° F ° F ° F ° F ° F ° F ° F ° F °F   I1  
09847 I1 17 ái Cancer Cancer Krebs Câncer Cáncer Rak Рак Rak 521 521 521 I1   gan gan
09848 I1 17 bān Interdire Ban Verbot Banimento Prohibición Zakaz Запрет Zapret 禁止   I1  
09849 I1 17 xián Épilepsie Epilepsy Epilepsie Epilepsia Epilepsia Padaczka Эпилепсия Epilepsiya てんかん   I1  
09850 I1 17 guān Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケ   I1  
09851 I1 17 guì Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   I1  
09852 I1 17 nòng Nong Nong Nong Nong Nong Nong Нонг Nong ノン   I1  
09853 I1 18 Guérir Heal Heilen Curar Sanar Uzdrowić Исцелять Istselyat' 癒します 521 521 521 I1   i ieru iyu iyasu
09854 I1 18 wéi Archives de Archives of Archives of Archives of Archivos de Archiwum Архив Arkhiv のアーカイブ   I1  
09855 I1 18 Hystérie Hysteria Hysterie Histeria Histeria Histeria Истерия Isteriya ヒステリ   I1  
09856 I1 18 yōng Yong Yong Yong Yong Yong Yong Юн Yun ヨン   I1  
09857 I1 18 Dépendance Addiction Sucht Vício Adicción Nałóg Наркомания Narkomaniya 中毒 522 522 522 I1   heki kuse
09858 I1 18 lěi Lei Lei Lei Lei Lei Lei Лей Ley レイ   I1  
09859 I1 17 Pandora Pandora Pandora Pandora Pandora Pandora Пандора Pandora パンドラ 518 518 518 I1   rei rai rai
09860 I1 17 shǔ Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   I1  
09861 I1 17 dàn Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   I1  
09862 I1 17 lǐn Lin Lin Lin Lin Lin Lin Лин Lin リン   I1  
09863 I1 18 diàn Érythème Erythema Erythema Eritema Eritema Rumień Эритема Eritema 紅斑 522 522 522 I1   ten namazu
09864 I1 18 diàn Érythème Erythema Erythema Eritema Eritema Rumień Эритема Eritema 紅斑   I1  
09865 I1 18 lǐn Lin Lin Lin Lin Lin Lin Лин Lin リン   I1  
09866 I1 18 lài Gale Scabies Krätze Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬   I1  
09867 I1 18 biě Déflaté Deflated Entleert Deflacionado Desinflado Przebicia Спущенный Spushchennyy しぼん   I1  
09868 I1 18 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   I1  
09869 I1 19 chī Idiot Silly Albern Bobo Tonto Głupi Глупый Glupyy 愚かな 520 520 520 I1   chi oroka na
09870 I1 20 yǎng Démangeaison Itch Juckreiz Coceira Picazón Swędzenie Зуд Zud かゆみ 1412 1412 1412 I1   yoo  kaii
09871 I1 20 xuǎn Teigne Ringworm Scherpilzflechte Micose Tiña Liszaj obrączkowy Стригущий лишай Strigushchiy lishay 白癬   I1  
09872 I1 20 jiē Furoncles Boils Kocht Ferve Hierve Czyraki Кипит Kipit 沸騰   I1  
09873 I1 20 zhèng Maladie Disease Krankheit Doença Enfermedad Choroba Болезнь Bolezn' 病気   I1  
09874 I1 20 me Moi Me Mich Me Me Mnie Мне Mne 私に   I1  
09875 I1 21 Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum Scrofulaceum スクロフラセウム 520 520 520 I1   reki ruireki
09876 I1 21 huò Huo Huo Huo Huo Huo Huo Хо Kho フオ 6179 6179 6179 I1  
09877 I1 21 lài Gale Scabies Krätze Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬 521 521 521 I1   rai rai
09878 I1 21 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi 519 519 519 I1   shaku shaku
09879 I1 21 diān Fou Crazy Verrückt Louco Loco Zwariowany Сумасшедший Sumasshedshiy クレイジ   I1  
09880 I1 22 xuǎn Teigne Ringworm Scherpilzflechte Micose Tiña Liszaj obrączkowy Стригущий лишай Strigushchiy lishay 白癬 521 521 521 I1   sen tamushi
09881 I1 22 yǐng Fiel Gall Galle Fel Hiel Żółć Желчь Zhelch' ガル   I1  
09882 I1 22 yǐn Dépendance Addiction Sucht Vício Adicción Nałóg Наркомания Narkomaniya 中毒   I1  
09883 I1 22 Qu Qu Qu Qu Qu Qu Цюй Tsyuy   I1  
09884 I1 23 yōng Escarboucle Carbuncle Karbunkel Carbúnculo Carbunco Karbunkuł Карбункул Karbunkul カーバンクル 521 521 521 I1   yoo shumotsu  
09885 I1 23 tān Paralysé Paralyzed Gelähmt Paralisado Paralizado Sparaliżowany Парализованный Paralizovannyy 麻痺しました   I1    
09886 I1 24 diān Fou Crazy Verrückt Louco Loco Zwariowany Сумасшедший Sumasshedshiy クレイジ 522 522 522 I1   ten tenkan kichigai kuruu  
09887 I1 30 luǒ Luo Luo Luo Luo Luo Luo Ло Lo   I1    
09888 I1 30 luán Luan Luan Luan Luan Luan Luan Луан Luan ルーアン   I1    
09889 I1 30 luán Luan Luan Luan Luan Luan Luan Луан Luan ルーアン   I1    
09946 I1 05 Peau Skin Haut Pele Piel Skóra Кожа Kozha 皮膚 516 516 516 I1   hi kawa   
09947 I1 08 gǎn Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   I1    
10002 I1 16 Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu アン 516 516 516 I1   sho tokoro shosuru  
10025 I1 09 dùn Bouclier Shield Schild Escudo Escudo Tarcza Щит Shchit 風水 3D62 3D62 3D62 I1   9  
10351 I1 10 kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 砂利 503 503 503 I1   koo hiroi hiroku hirosa hirogaru hirogari hirogeru   hiromaru hiromeru
10518 I1 16 Moulin Mill Mühle Moinho Molino Młyn Мельница Mel'nitsa ミル 506 506 506 I1   ma migaku migaki  
11545 I1 17 Pourri Rotten Morsch Podre Podrido Zgniły Гнилой Gniloy 腐りまし 506 506 506 I1   bi tadareru  
11826 I1 15 xié Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   I1    
11899 I1 17 Ficeler Tie up Fesseln Amarrar Atar Narzucać Связать Svyazat' タイアッ 505 505 505 I1   bi kizuna tsunagu  
12576 I1 11 chún Lèvre Lip Lippe Lábio Labio Warga Губа Guba リップ 503 503 503 I1   shin kuchiibiru  
12622 I1 14 Pourri Rotten Morsch Podre Podrido Zgniły Гнилой Gniloy 腐りまし 508 508 508 I1   fu kusaru kusari kusare kusarasu
12696 I1 15 Peau Skin Haut Pele Piel Skóra Кожа Kozha 皮膚 515 515 515 I1   fu hada hadae
12728 I1 17 yīng Sein Breast Brust Mama Pecho Pierś Грудь Grud' 508 508 508 I1   yoo mune utsu
13929 I1 06 Stripe d'un tigre Stripe of a tiger Streifen eines Tigers Listra de um tigre Raya de un tigre Paskiem tygrysa Полоса тигра Polosa tigra 虎のストライプ 1411 1411 1411 I1   ko  torakammuri
13930 I1 08 Tigre Tiger Tiger Tigre Tigre Tygrys Тигр Tigr タイガー 515 515 515 I1   ko tora
13931 I1 08 Prisonnier Prisoner Gefangene Prisioneiro Preso Więzień Заключенный Zaklyuchennyy 囚人   I1  
13932 I1 09 nüè Oppressif Oppressive Erdrückend Opressivo Opresivo Uciążliwy Гнетущий Gnetushchiy 重苦しいです 514 514 514 I1   9 gyaku ijimeru shiitageru sokonau
13933 I1 08 Inquiéter Worry Sorge Preocupar-se Preocuparse Martwić się Беспокоиться Bespokoit'sya 心配   I1  
13934 I1 08 Tigre Cornu Horned tiger Horned tiger Tigre Horned Tigre de cuernos Rogaty tygrys Рогатый тигра Rogatyy tigra 角の虎   I1  
13936 I1 10 qián Pieux Pious Fromm Piedoso Piadoso Pobożny Благочестивый Blagochestivyy 敬虔な 694A 694A 694A I1  
13937 I1 11 chù Bureau Office Büro Escritório Oficina Biuro Офис Ofis オフィス 515D 515D 515D I1  
13938 I1 11 Exhaler Exhale Ausatmen Exalar Exhalar Wydzielać Выдыхать Vydykhat' 息を吐き出します   I1  
13939 I1 11 Xu Xu Xu Xu Xu Xu Сюй Syuy   I1  
13940 I1 11 cuó Cuo Cuo Cuo Cuo Cuo Cuo Cuo Cuo CUO   I1  
13941 I1 11 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   I1  
13942 I1 11 Faux False Falsch FALSO FALSO Fałszywy Ложный Lozhnyy 515 515 515 I1   kyo ko uro munashii uso kyo
13943 I1 11 Faux False Falsch FALSO FALSO Fałszywy Ложный Lozhnyy   I1  
13944 I1 13 Prisonnier Prisoner Gefangene Prisioneiro Preso Więzień Заключенный Zaklyuchennyy 囚人 516 516 516 I1   ryo toriko
13945 I1 13 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   I1  
13946 I1 13 Peur Fear Angst Medo Miedo Strach Страх Strakh 恐怖 515 515 515 I1   gu urei
13948 I1 13 Ju Ju Ju Ju Ju Ju Ю. YU. チュ   I1  
14077 I1 13 shèn Palourde Clam Muschel Molusco Almeja Milczek Моллюск Mollyusk ハマグリ 503 503 503 I1   shin hamaguri
15295 I1 11 zhí Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi 6C44 6C44 6C44 I1  
15349 I1 15 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   I1  
15392 I1 19 yàn Faux Fake Fälschung Falsificação FALSO Podróbka Подделка Poddelka 500 500 500 I1   gan nise
15405 I1 22 yàn Faux Fake Fälschung Falsificação FALSO Podróbka Подделка Poddelka   I1  
15422 I1 08 zhì Qualité Quality Qualität Qualidade Calidad Jakość Качество Kachestvo 品質   I1  
15465 I1 13 gēng Geng Geng Geng Geng Geng Geng Гэн Gen   I1  
15752 I1 19 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   I1  
16065 I1 07 chén Chen Chen Chen Chen Chen Chen Чэнь Chen' チェン 497 497 497 I1   shin tatsu
16066 I1 10 Honte Disgrace Schande Desgraça Vergüenza Hańba Позор Pozor 不名誉 497 497 497 I1   joku hazukashimeru hazukashime hazukashii katajikenai
17130 I1 19 áo Ao Ao Ao Ao Ao Ao Ао Ao アオ 512 512 512 I1   oo minagoroshi
17860 I1 12 yàn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン 500 500 500 I1   gan karigane kari gan
18021 I1 19 Extravagant Extravagant Extravagant Extravagante Extravagante Ekstrawagancki Экстравагантный Ekstravagantnyy 派手な 1411 1411 1411 I1   bi 
18025 I1 14 Fossette Dimple Grübchen Ondulação Hoyuelo Dołek na policzku Ямочка Yamochka ディンプ   I1  
18028 I1 23 Fossette Dimple Grübchen Ondulação Hoyuelo Dołek na policzku Ямочка Yamochka ディンプ 503 503 503 I1   yoo ekubo
18029 I1 23 Fossette Dimple Grübchen Ondulação Hoyuelo Dołek na policzku Ямочка Yamochka ディンプ   I1  
19047 I1 21 Magie Magic Magie Magia Magia Magia Магия Magiya マジック 506 506 506 I1   ma masuru
19051 I1 24 yǎn Cauchemar Nightmare Alptraum Pesadelo Pesadilla Koszmar Кошмар Koshmar 悪夢 503 503 503 I1   en yunasareru
19450 I1 13 yàn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン 726F 726F 726F I1  
19479 I1 15 yàn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン 500 500 500 I1   gan karigane kari kari gan
19717 I1 24 yīng Aigle Eagle Adler Águia Águila Orzeł Орел Orel イーグル 508 508 508 I1   yoo oo  taka
19846 I1 11 鹿 鹿 Cerf Deer Hirsch Cervo Ciervo Jeleń Олень Olen' 鹿 511 511 511 I1   roku shika ka
19847 I1 12 yōu Chevreuils femelles Female deer Reh Cervo fêmea Ciervos femeninos Kobieta jelenia Женский оленей Zhenskiy oleney 雌鹿   I1  
19848 I1 13 Cu Cu Cu Cu Cu Cu Cu Cu 514 514 514 I1   so so kurogome hobo aramashi arai
19849 I1 13 Muntjac Muntjac Muntjac Muntjac Muntjac Muntjac Мунтжака Muntzhaka ホエジカ   I1  
19850 I1 13 páo Mauvaise herbe Weed Unkraut Erva daninha Mala hierba Chwast Сорняк Sornyak ウィード   I1  
19852 I1 13 páo Pao Pao Pao Pao Pao Pao Пао Pao パオ   I1  
19853 I1 13 zhù Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   I1  
19854 I1 13 jūn Cerfs sans cornes Hornless deer Hornlosen Hirsche Veado sem chifres Venados sin cuernos Hornless jelenie Безрогих олень Bezrogikh olen' 角のない鹿   I1  
19855 I1 16 zhǔ Cerf Stag Hirsch Especulador Ciervo Jeleń Олень Olen' スタッグ 511 511 511 I1   shuu sutareru ooshika
19857 I1 16 Mi Mi Mi Mi Mi Mi Ми Mi   I1  
19858 I1 17 Élan Moose Elch Alce Alce Łoś Американский лось Amerikanskiy los' ムース 512 512 512 I1   bi tonakai
19859 I1 18 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー 7349 7349 7349 I1  
19860 I1 18 liú Liu Liu Liu Liu Liu Liu Лю Lyu リュー   I1  
19861 I1 18 chén Chen Chen Chen Chen Chen Chen Чэнь Chen' チェン   I1  
19862 I1 18 jūn Juin Jun Juni Junho Junio Czerwca Июнь Iyun' 6月   I1  
19863 I1 18 lín Lin Lin Lin Lin Lin Lin Лин Lin リン   I1  
19864 I1 19 Faon Fawn Kitz Gamo Cervato Płowy Олененок Olenenok 子鹿 512 512 512 I1   gei kanoko
19867 I1 19 jiù Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Джиу Dzhiu ジュー川   I1  
19868 I1 19 jūn DEER DEER DEER DEER VENADO DEER DEER DEER DEER 512 512 512 I1   kin kujika
19869 I1 19 jīng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   I1  
19871 I1 19 xiāng Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Сян Syan   I1  
19872 I1 19 xián Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   I1  
19873 I1 19 jiā Cerf Stag Hirsch Especulador Ciervo Jeleń Олень Olen' スタッグ   I1  
19874 I1 19 Faon Fawn Kitz Gamo Cervato Płowy Олененок Olenenok 子鹿   I1  
19875 I1 19 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   I1  
19876 I1 21 shè Musc Musk Moschus Almíscar Almizcle Piżmo Мускус Muskus ムスク 512 512 512 I1   ja jakoo
19877 I1 21 zhāng Chevreuil Roe Rogen Ova Hueva Ikra Икра Ikra   I1  
19879 I1 24 jīng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   I1  
19880 I1 24 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   I1  
19881 I1 24 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン   I1  
19882 I1 24 yán Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   I1  
19883 I1 24 Rugueux Rough Rau Áspero Áspero Szorstki Грубый Grubyy ラフ   I1  
19907 I1 11 Chanvre Hemp Hanf Cânhamo Cáñamo Konopie Конопля Konoplya 505 505 505 I1   ma asa
19908 I1 14 me Quoi What Was Oque Qué Co Что Chto 5677 5677 5677 I1  
19909 I1 14 me Quoi What Was Oque Qué Co Что Chto   I1  
19910 I1 15 huī Réjouir Rejoice Jubeln Regozijar-se Regocijarse Cieszyć Радоваться Radovat'sya 喜びます 506 506 506 I1   ki sachimaneku
19911 I1 18 麿 麿 mo Mo Mo Mo Mo Mo Mo Мо Mo モー 506 506 506 I1   maro
19912 I1 18 zōu Zou Zou Zou Zou Zou Zou Цзоу TSzou ゾウ   I1  
19913 I1 18 nún Religieuse Nun Nonne Freira Monja Zakonnica Монахиня Monakhinya 修道女   I1    
19914 I1 18 fén Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   I1    
19945 I1 18 yǎn La tache noire sur le corps Black spot on body Schwarzer Fleck auf Körper Mancha preta no corpo Punto negro en el cuerpo Czarny punkt na ciele Черное пятно на теле Chernoye pyatno na tele 体に黒い斑点   I1    
19967 I1 26 yǎn La tache noire sur le corps Black spot on body Schwarzer Fleck auf Körper Mancha preta no corpo Punto negro en el cuerpo Czarny punkt na ciele Черное пятно на теле Chernoye pyatno na tele 体に黒い斑点 503 503 503 I1   en an hokuro