01035 K2 08 chuàng Créer Create Schaffen Criar Crear Tworzyć Создать Sozdat' 作ります   K2      
01042 K2 08 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン   K2  
01069 K2 09 guì Chao Chao Chao Chao Chao Chao Чао Chao チャオ   K2  
01088 K2 09 jiàn Épée Sword Schwert Espada Espada Miecz Меч Mech   K2  
01099 K2 12 wān Coupé Cut out Ausgeschnitten Recortar Cortar Wyciąć Вырезать Vyrezat' 切り取ります   K2  
01106 K2 10 jiàn Épée Sword Schwert Espada Espada Miecz Меч Mech 605 605 605 K2   ken ken tsurugi
01121 K2 18 Couper Cut off Abschneiden Cortar Cortar Odciąć Отрезать Otrezat' 断ちます 611 611 611 K2   katsu waru wari wari ni wari no yoi wari no warui
01122 K2 11 Da Da Da Da Da Da Да Da 610 610 610 K2   too kama
01124 K2 12 chuàng Créer Create Schaffen Criar Crear Tworzyć Создать Sozdat' 作ります 610 610 610 K2   soo kizu hajimeru
01144 K2 17 guì Chao Chao Chao Chao Chao Chao Чао Chao チャオ   K2  
01147 K2 15 jiàn Épée Sword Schwert Espada Espada Miecz Меч Mech 605 605 605 K2   ken ken tsurugi
01148 K2 18 jiàn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   K2  
01152 K2 16 jiàn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安 605 605 605 K2   ken ken tsurugi
01154 K2 16 jiàn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安 605 605 605 K2   ken ken tsurugi
01177 K2 09 Soudain Suddenly Plötzlich De repente De repente Nagle Вдруг Vdrug 突然 614 614 614 K2   9 botsu okoru niwaka ni
01326 K2 09 què Mais But Aber Mas Pero Ale Но No しかし 611 611 611 K2   9 kyaku shirizoku shirizokeru kaette
01332 K2 11 san San San San San San San Сан - San - サン   K2  
01420 K2 09 Syrie Syria Syrien Síria Siria Syria Сирия Siriya シリア 604 604 604 K2   9 jo  josuru josu tsuide hashigaki
01428 K2 16 ruì Hypermétrope Farsighted Weitsichtig Previdente Hipermétrope Dalekowzroczny Дальновидный Dal'novidnyy 先見の明のあります 613 613 613 K2   ei kashikoi satoi
02662 K2 17 Ravine Gully Gully Ravina Quebrada Wąwóz Водосток Vodostok ガリー 613 613 613 K2   gaku tani
04002 K2 12 yǒng F. F. F. F. F. F. Ф. F. F.   K2  
04509 K2 15 Vouloir Want Wollen Querer Querer Chcieć Хотеть Khotet' 欲しいで 611 611 611 K2   yoku yoku
04523 K2 16 qióng Qiong Qiong Qiong Qiong Qiong Qiong Цюн Tsyun Qiong   K2  
04597 K2 16 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ   K2  
04676 K2 13 qiāng Fermeture Closure Schließung Encerramento Cierre Zamknięcie Закрытие Zakrytiye 閉鎖   K2  
04682 K2 14 yǎn Vous You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   K2  
05469 K2 07 bān Interdire Ban Verbot Banimento Prohibición Zakaz Запрет Zapret 禁止   K2  
05478 K2 09 Il He Er Ele Él On Он On   K2  
05485 K2 11 Syrie Syria Syrien Síria Siria Syria Сирия Siriya シリア 5A46 5A46 5A46 K2  
05498 K2 11 Syrie Syria Syrien Síria Siria Syria Сирия Siriya シリア 605 605 605 K2   josuru josuru tsuide hashigaki
05501 K2 11 Liǎn Rassembler Gather Sammeln Reunir Reunir Zbierać Собирать Sobirat' ギャザー   K2  
05502 K2 11 niè Remplir un trou Fill up a hole Füllen Sie ein Loch Encha-se um buraco Llenar un agujero Wypełnić dziurę Заполните отверстие Zapolnite otverstiye 穴を埋めます   K2  
05515 K2 12 xiào Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   K2  
05523 K2 13 ái Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   K2  
05525 k2 14 ái Ai Ai Ai Ai Ai Ai Искусственный интеллект Iskusstvennyy intellekt 人工知能   k2  
05541 K2 17 liǎn Rassembler Gather Sammeln Reunir Reunir Zbierać Собирать Sobirat' ギャザー 605 605 605 K2   ren osameru osamaru
05567 K2 11 xié Oblique Oblique Schräg Oblíquo Oblicuo Ukośny Косой Kosoy 斜めの 604 604 604 K2   shaku naname nanamenarazu
05930 K2 13 Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   K2  
06990 K2 08 qiān Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン   K2  
07002 K2 08 Il He Er Ele Él On Он On   K2  
07003 K2 11 Vouloir Want Wollen Querer Querer Chcieć Хотеть Khotet' 欲しいで 611 611 611 K2   yoku hossuru
07014 K2 12 qīn Admirer Admire Bewundern Admirar Admirar Podziwiać Восхищаться Voskhishchat'sya 感心しま 603 603 603 K2   kin tsutsushimu
07026 K2 13 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   K2  
07043 K2 16 shè Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ 5D40 5D40 5D40 K2  
07045 K2 17 liǎn Rassembler Gather Sammeln Reunir Reunir Zbierać Собирать Sobirat' ギャザー 1424 1424 1424 K2   kan ataeru
07141 K2 10 Coquille Shell Schale Concha Cáscara Powłoka Оболочка Obolochka シェル 614 614 614 K2   kaku kara kaku
07202 K2 12 shū Couverture Rug Teppich Tapete Manta Dywan Ковер Kover ラグ   K2  
08658 K2 14 róng Fondre Melt Schmelze Fusão Melt Wytop Расплав Rasplav メルト 598 598 598 K2   yoo tokeru tokasu iru
09950 K2 10 jūn Gerçure Chap Kerl Companheiro Tío Facet Парень Paren' やつ   K2  
09955 K2 14 jūn Gerçure Chap Kerl Companheiro Tío Facet Парень Paren' やつ 611 611 611 K2   kun akagire
10864 K2 14 Vallée Valley Tal Vale Valle Dolina Долина Dolina 614 614 614 K2   koku koku
11616 K2 10 suǒ Recherche Search Suche Pesquisa Búsqueda Poszukiwanie Поиск Poisk 検索 592 592 592 K2   saku so  soo tsuna sagasu
12288 K2 15 xuān Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan'   K2  
12816 K2 12 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 610 610 610 K2   jo nobasu yuruyaka omomuro ni
12820 K2 15 Boutique Shop Geschäft Loja Tienda Sklep Магазин Magazin ショップ 604 604 604 K2   ho mise
12821 K2 15 Boutique Shop Geschäft Loja Tienda Sklep Магазин Magazin ショップ 604 604 604 K2   ho  mise
12822 K2 16 guǎn Maison House Haus Casa Casa Dom Дом Dom ハウス 604 604 604 K2   kan yakata kane tate date
14112 K2 14 shí Éclipser Eclipse Eklipse Eclipse Eclipsar Zaćmienie Затмение Zatmeniye 日食 608 608 608 K2   shoku mushibamu
14523 K2 16 Feint Pretends Gibt vor, Finge Finge Udaje Претендует Pretenduyet ふり 605 605 605 K2   yu koinegau nozomu
14547 K2 22 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   K2  
14563 K2 12 Feint Pretends Gibt vor, Finge Finge Udaje Претендует Pretenduyet ふり   K2  
15182 K2 11 hóng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   K2  
15183 K2 12 xiā Xia Xia Xia Xia Xia Xia Ся Sya 611 611 611 K2   ka ookii tani
15184 K2 12 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   K2  
15185 K2 12 hóng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   K2  
15186 K2 12 hān Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン   K2  
15187 K2 12 hōng Longue Long Lang Grandes Largo Długo Долго Dolgo ロング   K2  
15189 K2 17 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   K2  
15190 K2 17 huō Exempt Exempt Befreit Isento Exento Zwolniony Освобождать Osvobozhdat' 免除しま 612 612 612 K2   katsu hiroi
15191 K2 20 liáo Liao Liao Liao Liao Liao Liao Ляо Lyao   K2  
15193 K2 20 Du Du Du Du Du Du Ду Du デュ   K2  
16335 K2 08 lín Voisin Neighbor Nachbar Vizinho Vecino Sąsiad Сосед Sosed 隣人   K2  
16343 K2 09 Hesheng Hesheng Hesheng Hesheng Hesheng Hesheng Хешенг Khesheng Hesheng   K2  
16355 K2 09 kuài Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Куай Kuay Kuai   K2  
16358 K2 09 yùn Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   K2  
16405 K2 12 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   K2  
16408 K2 12 yùn Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   K2  
16410 K2 12 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   K2  
16415 K2 12 míng Ming Ming Ming Ming Ming Ming Мин Min   K2  
16441 K2 14 dèng Deng Deng Deng Deng Deng Deng Дэн Den 鄧小   K2  
16456 K2 15 kuài Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Куай Kuay Kuai   K2  
16613 K2 09 qiú Gadolinium Gadolinium Gadolinium Gadolínio El gadolinio Gadolin Гадолиний Gadoliniy ガドリニウム   K2  
16614 K2 09 Yttrium Yttrium Yttrium Ítrio Itrio Itr Иттрий Ittriy イットリウム   K2  
16615 K2 09 liǎo Ruthénium Ruthenium Ruthenium Rutênio Rutenio Ruten Рутений Ruteniy ルテニウ   K2  
16616 K2 09 dāo Dao Dao Dao Dao Dao Dao Дао Dao ダオ   K2  
16617 K2 10 dāo Dao Dao Dao Dao Dao Dao Дао Dao ダオ 605 605 605 K2   ken ken tsurugi
16618 K2 09 zhāo Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Чжао Chzhao   K2  
16619 K2 10 dīng Ongle Nail Nagel Prego Clavo Gwóźdź Гвоздь Gvozd' ネイル 592 592 592 K2   tei kugi
16620 K2 09 Polonium Polonium Polonium Polônio Polonio Polon Полоний Poloniy ポロニウ   K2  
16621 K2 09 qiú Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Цю Tsyu   K2  
16622 K2 10 Ba Ba Ba Ba Ba Ba Ба Ba BA 6E5E 6E5E 6E5E K2  
16624 K2 10 zhēn Aiguille Needle Nadel Agulha Aguja Igła Игла Igla 593 593 593 K2   shin hari
16625 K2 09 zhí Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   K2  
16626 K2 10 Ba Ba Ba Ba Ba Ba Ба Ba BA 6E5C 6E5C 6E5C K2  
16627 K2 10 luàn Luan Luan Luan Luan Luan Luan Луан Luan ルーアン   K2  
16628 K2 10 nǎi Nai Nai Nai Nai Nai Nai Най Nay ナイ   K2  
16629 K2 11 diào Poisson Fish Fisch Peixe Pescado Ryba Рыба Ryba フィッシ 597 597 597 K2   choo tsuru tsuri
16630 K2 11 shān Samarium Samarium Samarium Samário Samario Samar Самарий Samariy サマリウ   K2  
16631 K2 11 qiǎo Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   K2  
16632 K2 11 kòu Boucle Buckle Schnalle Fivela Hebilla Klamra Пряжка Pryazhka バックル 600 600 600 K2   koo botan
16633 K2 11 chuàn Brassard Armlet Armbinde Bracelete Brazalete Naramiennik Браслет Braslet 腕輪 594 594 594 K2   sen udewa kushiro
16634 K2 11 Zi Zi Zi Zi Zi Zi Цзы TSzy   K2  
16635 K2 11 fán Vanadium Vanadium Vanadium Vanádio Vanadio Wanad Ванадий Vanadiy バナジウ   K2  
16636 K2 11 huá Hua Hua Hua Hua Hua Hua Хуа Khua   K2  
16637 K2 11 huá Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   K2  
16638 K2 11 qiān Soudure Solder Lot Solda Soldadura Lutować Припой Pripoy はんだ   K2  
16639 K2 11 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   K2  
16640 K2 11 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   K2  
16641 K2 11 máng Mang Mang Mang Mang Mang Mang Манг Mang マング   K2  
16642 K2 11 Ren Ren Ren Ren Ren Ren Рен Ren   K2  
16643 K2 11 TA TA TA TA TA TA Т.А. T.A. TA   K2  
16644 K2 11 Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
16645 K2 11 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   K2  
16646 K2 11 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   K2  
16647 K2 11 chāi Épingle à cheveux Hairpin Haarnadel Grampo para cabelo Horquilla Spinka do włosów Шпилька Shpil'ka ヘアピン 1420 1420 1420 K2   sai  kanzashi
16648 K2 11 shī Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi 6E+61 6E+61 6E+61 K2  
16649 K2 11 Thorium Thorium Thorium Tório Torio Tor Торий Toriy トリウム   K2  
16650 K2 11 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   K2  
16651 K2 11 Néodyme Neodymium Neodym- Neodímio Neodimio Neodym Неодим Neodim ネオジム   K2  
16652 K2 11 qiān Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   K2  
16653 K2 11 qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Цю Tsyu   K2  
16654 K2 11 jiàn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安 605 605 605 K2   ken ken tsurugi
16655 K2 11 Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Чжао Chzhao   K2  
16656 K2 11 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   K2  
16657 K2 12 jīn Jin Jin Jin Jin Jin Jin Джин Dzhin チン 1421 1421 1421 K2   kin  kanna
16658 K2 12 Palladium Palladium Palladium Paládio Paladio Palladium Палладий Palladiy パラジウ   K2  
16659 K2 12 fāng Francium Francium Francium Frâncio Francio Frans Франций Frantsiy フランシウム   K2  
16660 K2 12 chén Chen Chen Chen Chen Chen Chen Чэнь Chen' チェン   K2  
16661 K2 12 xíng Flacon de vin long cou Long-necked wine flask Langhalsigen Weinflasche Garrafa de vinho de pescoço comprido Frasco de vino de cuello largo Długi kolby wina Длинные шеей вино колбу Dlinnyye sheyey vino kolbu 首の長いワインのフラスコ   K2  
16662 K2 12 tǒu Dou Dou Dou Dou Dou Dou Доу Dou ドウ   K2  
16663 K2 12 yuè yuè   K2  
16664 K2 12 qiān Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   K2  
16665 K2 12 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   K2  
16666 K2 12 Plutonium Plutonium Plutonium Plutônio Plutonio Pluton Плутоний Plutoniy プルトニウム   K2  
16667 K2 12 Sodium Sodium Natrium Sódio Sodio Sód Натрий Natriy ナトリウ   K2  
16668 K2 12 xīn IGS IGS IGS IGS IGS IGS IGS IGS IGS   K2  
16669 K2 12 é E E E E E E Е Ye E   K2  
16670 K2 12 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   K2  
16671 K2 12 dùn Émoussé Blunt Stumpf Brusco Embotado Tępy Тупой Tupoy ブラント 594 594 594 K2   don niburu nibui noroi don don na
16672 K2 12 gōu Crochet Hook Haken Gancho Gancho Hak Крюк Kryuk フック 598 598 598 K2   koo aragane
16674 K2 12 qián Phoque Seal Dichtung Selo Sello Uszczelka Печать Pechat' シール   K2  
16675 K2 12 bǎn plaque de métal Metal plate Metallplatte Prato de metal Placa de metal Metalowa płyta Металлическая пластина Metallicheskaya plastina 金属板 6E+67 6E+67 6E+67 K2  
16676 K2 12   K2  
16677 K2 12 rén Ren Ren Ren Ren Ren Ren Рен Ren   K2  
16678 K2 12 chāo Argent Money Geld Dinheiro Dinero Pieniądze Деньги Den'gi お金 1420 1420 1420 K2   shoo toru 
16679 K2 12 niǔ Bouton Button Schaltfläche Botão Botón Przycisk Кнопка Knopka ボタン 604 604 604 K2   chuu tsumami
16680 K2 12 fēn Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   K2  
16681 K2 12 yǔn Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   K2  
16682 K2 12 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   K2  
16683 K2 12 qín Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   K2  
16684 K2 12 Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   K2  
16685 K2 12 guō Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go   K2  
16686 K2 12 hóng BCR BCR BCR BCR BCR BCR BCR BCR BCR   K2  
16687 K2 12 yín Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   K2  
16688 K2 12 jūn Juin Jun Juni Junho Junio Czerwca Июнь Iyun' 6月 598 598 598 K2   kin hitoshii
16689 K2 12 shī Diao Diao Diao Diao Diao Diao Диао Diao ディアオ   K2  
16690 K2 12 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   K2  
16691 K2 12 zhōng Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Чжун Chzhun   K2  
16692 K2 12 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   K2  
16693 K2 12 gài Calcium Calcium Kalzium Cálcio Calcio Wapń Кальций Kal'tsiy カルシウ   K2  
16694 K2 12 Ri Ri Ri Ri Rhode Island Ri Род-Айленд Rod-Aylend   K2  
16695 K2 12 huǒ Holmium Holmium Holmium Holmium Holmio Holmium Гольмий Gol'miy ホルミウ   K2  
16696 K2 12 tài Titane Titanium Titan Titânio Titanio Tytan Титан Titan チタン   K2  
16697 K2 12 kàng Scandium Scandium Scandium Escândio Escandio Scandium Скандий Skandiy スカンジウム   K2  
16698 K2 12 yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   K2  
16699 K2 12 lu ™. ™. ™. ™. ™. ™. ™. ™. ™。 6F4F 6F4F 6F4F K2  
16700 K2 12 è Ngag Ngag Ngag Ngag Ngag Ngag Донак Donak Ngag   K2  
16701 K2 12 wen Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   K2  
16702 K2 12 duó Duo Duo Duo Duo Dúo Duet Дуэт Duet デュオ 6E+65 6E+65 6E+65 K2  
16703 K2 12 Zi Zi Zi Zi Zi Zi Цзы TSzy   K2  
16704 K2 12 Niobium Niobium Niob Nióbio Niobio Niobu Ниобий Niobiy ニオブ   K2  
16705 K2 12 Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   K2  
16706 K2 12 shì Cérium Cerium Cer Cério Cerio Cer Церий Tseriy セリウム   K2  
16707 K2 12 mín Min Min Min Min Min Min Минимальная Minimal'naya ミン   K2  
16708 K2 12 Butylguanidinium Butylguanidinium Butylguanidinium Butylguanidinium Butylguanidinium Butylguanidinium Butylguanidinium Butylguanidinium Butylguanidinium   K2  
16709 K2 12 ē Columbium Columbium Columbium Columbium Columbio Niobu Колумбий Kolumbiy コロンビウム   K2  
16710 K2 13 líng Cloche Bell Glocke Sino Campana Dzwon Колокол Kolokol ベル 598 598 598 K2   rei rin suzu rin
16711 K2 13 líng Cloche Bell Glocke Sino Campana Dzwon Колокол Kolokol ベル   K2  
16712 K2 13 TAI TAI TAI TAI TAI TAI TAI TAI TAI   K2  
16713 K2 13 Cobalt Cobalt Kobalt Cobalto Cobalto Kobalt Кобальт Kobal't コバルト 1422 1422 1422 K2   ko  hinoshi
16714 K2 13 Cymbales Cymbals Cymbals Pratos Platillos Talerze Тарелки Tarelki シンバル   K2  
16715 K2 13 Béryllium Beryllium Beryllium Berílio Berilio Beryl Бериллий Berilliy ベリリウ   K2  
16716 K2 13 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   K2  
16717 K2 13 Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
16718 K2 13 zuó Zuo Zuo Zuo Zuo Zuo Zuo Цзо TSzo   K2  
16719 K2 13 Plutonium Plutonium Plutonium Plutônio Plutonio Pluton Плутоний Plutoniy プルトニウム   K2  
16720 K2 13 yóu Uranium Uranium Uran Urânio Uranio Uran Уран Uran ウラン   K2  
16721 K2 13 diàn Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' 601 601 601 K2   ten kanzashi aogaizaiku
16722 K2 13 jiǎ Potassium Potassium Kalium Potássio Potasio Potas Калий Kaliy カリウム   K2  
16723 K2 13 zhēn Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Чжэнь Chzhen' ジェン   K2  
16724 K2 13 shǐ Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K2  
16725 K2 13 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K2  
16726 K2 13 zhí CITIZEN CITIZEN CITIZEN CIDADÃO CIUDADANO CITIZEN ГРАЖДАНИН GRAZHDANIN CITIZEN 597 597 597 K2   tetsu tetsu kane
16727 K2 13 Énorme Huge Enorm Enorme Enorme Ogromny Огромный Ogromnyy 巨大な 1422 1422 1422 K2   kyo ookii
16728 K2 13 zuān Diamant Diamond Diamant Diamante Diamante Diament Алмаз Almaz ダイヤモンド   K2  
16729 K2 13 shī Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   K2  
16730 K2 13 Thallium Thallium Thallium Tálio Talio Tal Таллий Talliy タリウム 1421 1421 1421 K2   sha  hoko
16731 K2 13 xuàn Hyun Hyun Hyun Hyun Hyun Hyun Хен Khen ヒョン 593 593 593 K2   gen tsuru
16732 K2 13 zhāo Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Чжао Chzhao   K2  
16733 K2 13 zhāo Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Чжао Chzhao   K2  
16734 K2 13 páo Avion Plane Flugzeug Avião Avión Samolot Самолет Samolet プレーン 598 598 598 K2   hoo kanna
16735 K2 13 Il He Er Ele Él On Он On   K2  
16736 K2 13 Bismuth Bismuth Wismut Bismuto Bismuto Bizmut Висмут Vismut ビスマス   K2  
16737 K2 13 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   K2  
16738 K2 13 chú Hoe Hoe Hoe Hoe Hoe Hoe Культиватор Kul'tivator   K2  
16739 K2 13 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 6E+71 6E+71 6E+71 K2  
16740 K2 13 Platine Platinum Platin Platina Platino Platyna Платина Platina プラチナ   K2  
16741 K2 13 zhù Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   K2  
16742 K2 13 chì Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   K2  
16743 K2 13 Za Za Za Za Za Za За Za ZA   K2  
16744 K2 13 Po Po Po Po Correos Po По Po ポー川   K2  
16745 K2 13 tóng Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   K2  
16746 K2 13 qián Pinces Pliers Zange Alicate Alicates Szczypce Плоскогубцы Ploskogubtsy ペンチ 1420 1420 1420 K2   ken  kubikase
16747 K2 13 qián Pinces Pliers Zange Alicate Alicates Szczypce Плоскогубцы Ploskogubtsy ペンチ   K2  
16748 K2 13 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   K2  
16749 K2 13 zhǎi Zhai Zhai Zhai Zhai Zhai Zhai Чжай Chzhay テキ   K2  
16751 K2 13 qiān Plomb Lead Führung Chumbo Plomo Ołów Ведущий Vedushchiy リード 600 600 600 K2   en namari
16753 K2 13 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   K2  
16754 K2 13 yuè Hache Ax Axt Machado Hacha Topór Топор Topor 596 596 596 K2   etsu masakari
16755 K2 13 Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   K2  
16756 K2 13 yāng Yang Yang Yang Yang Yang Yang Ян Yan ヤン   K2  
16757 K2 13 bàn Interdire Ban Verbot Banimento Prohibición Zakaz Запрет Zapret 禁止   K2  
16758 K2 13 Bol Bowl Schüssel Tigela Cuenco Miska Чаша Chasha ボウル 594 594 594 K2   hachi hachi
16759 K2 13 jié Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   K2  
16760 K2 13 gōu Crochet Hook Haken Gancho Gancho Hak Крюк Kryuk フック 598 598 598 K2   koo kagi
16761 K2 13 shù Acmite Acmite Acmite Acmite Acmite Acmite Acmite Acmite Acmite   K2  
16762 K2 13 zhēng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Чжэн Chzhen 592 592 592 K2   sei shoo kane
16763 K2 13 Mu Mu Mu Mu Mu Mu Му Mu ミュー   K2  
16764 K2 13 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   K2  
16765 K2 13 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   K2  
16766 K2 13 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   K2  
16768 K2 13 Molybdène Molybdenum Molybdän Molibdênio Molibdeno Molibden Молибден Molibden モリブデ   K2  
16769 K2 13 tǎn Tantale Tantalum Tantal Tântalo Tantalio Tantal Тантал Tantal タンタル   K2  
16770 K2 13 huán Arsonium Arsonium Arsonium Arsónio Arsonio Arsoniowy Арсони Arsoni アルソニウム   K2  
16771 K2 13 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   K2  
16772 K2 13 Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
16773 K2 13 kuàng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運 597 597 597 K2   koo aragane
16774 K2 13 Ka Ka Ka Ka Ka Ka Ка Ka カー   K2  
16775 K2 13 běi Bei Bei Bei Bei Bei Bei Бей Bey   K2  
16776 K2 13 jiàn Vue View Ansicht Vista Vista Widok Вид Vid 見ます   K2  
16777 K2 13 tóng Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   K2  
16778 K2 13 xíng São São São São São São Сан San サンパウ   K2  
16779 K2 13 hóng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   K2  
16780 K2 13 chǐ Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   K2  
16781 K2 13 ěr Erbium Erbium Erbium Erbium Erbio Erb Эрбий Erbiy エルビウ   K2  
16782 K2 13 Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Chrom Хром Khrom クロム   K2  
16783 K2 13 bǐng Ping Ping Klingeln Sibilo Ping Świst Пинг Ping ピン   K2  
16784 K2 13 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K2  
16785 K2 14 móu Hoko Hoko Hoko Hoko Hoko HOKO HOKO HOKO 593 593 593 K2   boo hoko
16786 K2 14 Hafnium Hafnium Hafnium Háfnio Hafnio Hafn Гафний Gafniy ハフニウ   K2  
16787 K2 14 yín Argent Silver Silber Prata Plata Srebrny Серебро Serebro シルバー 602 602 602 K2   gin gin shirogane
16788 K2 14 jūn Juin Jun Juni Junho Junio Czerwca Июнь Iyun' 6月   K2  
16789 K2 14 zhōu Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Zhou Чжоу Chzhou   K2  
16790 K2 14 chòng Pistolet Pistol Pistole Pistola Pistola Pistolet Пистолет Pistolet ピストル 592 592 592 K2   juu juu tsutsu
16791 K2 14 chòng Pistolet Pistol Pistole Pistola Pistola Pistolet Пистолет Pistolet ピストル   K2  
16792 K2 14 xiǎng Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Сян Syan   K2  
16793 K2 14 tóng Cuivre Copper Kupfer Cobre Cobre Miedź Медь Med' 599 599 599 K2   doo akagane aka doo
16794 K2 14 TOUR TOWER TOWER TORRE TORRE TOWER БАШНЯ BASHNYA TOWER   K2  
16795 K2 14 lèi Blues Blues Blues Blues Blues Blues Блюз Blyuz ブルース   K2  
16796 K2 14 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   K2  
16797 K2 14 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   K2  
16798 K2 14 Xu Xu Xu Xu Xu Xu Сюй Syuy   K2  
16799 K2 14 rén Ren Ren Ren Ren Ren Ren Рен Ren   K2  
16800 K2 14 zùn Zun Zun Zun Zun Zun Zun Зун Zun ツン   K2  
16801 K2 14 zhì Faucille Sickle Sichel Foice Hoz Sierp Серп Serp   K2  
16802 K2 14 qióng Oeil d'une hache Eye of an ax Auge von einer Axt Olho de um machado Ojo de un hacha Oko siekie Глаз топором Glaz toporom 斧のアイ   K2  
16804 K2 14 chì Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   K2  
16805 K2 14 Fraisage Milling Mahlen Fresagem Molienda Przemiał Фрезерный Frezernyy フライス加工 593 593 593 K2   sen kane
16806 K2 14 xíng Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   K2  
16807 K2 14 quán Quan Quan Quan Quan Quan Quan Цюань Tsyuan' 598 598 598 K2   sen hakaru hakari
16808 K2 14 Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   K2  
16809 K2 14 tiě Cravate Tie Tie Laço Tie Tie Наконечник Nakonechnik タイ 603 603 603 K2   tetsu tetsu kane
16810 K2 14 zhū Baht Baht Baht Baht Baht Bahtów Бат Bat バーツ 1420 1420 1420 K2   shu nibui
16811 K2 14 míng Inscription Inscription Aufschrift Inscrição Inscripción Napis Надпись Nadpis' 碑文 603 603 603 K2   mei meizuru shirusu
16812 K2 14 kuǎ Kua Kua Kua Kua Kua Kua Куа Kua クア   K2  
16814 K2 14 xiān Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' 600 600 600 K2   sen mori
16816 K2 14 xiū Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Сю Syu   K2  
16817 K2 14 jūn Juin Jun Juni Junho Junio Czerwca Июнь Iyun' 6月   K2  
16818 K2 14 chā Cha Cha Cha Cha Cha Cha Ча Cha チャ   K2  
16819 K2 14 lǎo Rhodium Rhodium Rhodium Ródio Rodio Rod Родий Rodiy ロジウム   K2  
16820 K2 14 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   K2  
16821 K2 14 Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   K2  
16823 K2 14 Américium Americium Americium Amerício Americio Ameryk Америций Ameritsiy アメリシウム   K2  
16824 K2 14 Iridium Iridium Iridium Iridium Iridium Iridium Иридий Iridiy イリジウ   K2  
16825 K2 14 yīn Indium Indium Indium Indium Indio Ind Индий Indiy インジウ   K2  
16826 K2 14 guāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan グアン   K2  
16827 K2 14 ǎn Ammoniac Ammonia Ammoniak Amônia Amoníaco Amoniak Аммиак Ammiak アンモニ   K2  
16828 K2 14 diū diū   K2  
16829 K2 14 yǒu Europium Europium Europium Európio Europio Europ Европий Yevropiy ユーロピウム   K2  
16830 K2 14 Césium Cesium Cäsium Césio Cesio Cez Цезий Tseziy セシウム   K2  
16831 K2 14 kào Menottes Handcuffs Handschellen Algemas Esposas Kajdany Наручники Naruchniki 手錠   K2  
16832 K2 14 qián Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン 596 596 596 K2   sen zeni oashi
16833 K2 14 luán Impériale Imperial Kaiserlich Imperial Imperial Cesarski Имперский Imperskiy 帝国   K2  
16834 K2 14 si Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
16835 K2 14 āi Ngai Ngai Ngai Ngai Ngai Ngai Нгай Ngay ガイ   K2  
16836 K2 14 diào Diao Diao Diao Diao Diao Diao Диао Diao ディアオ   K2  
16837 K2 14 hàn Soudage Weld Schweißen Soldar Soldadura Spoina Сварной шов Svarnoy shov 溶接   K2  
16838 K2 14 ruì Net Sharp Scharf Afiada Agudo Ostry Резкое Rezkoye シャープ   K2  
16840 K2 14 kēng Keng Keng Keng Keng Keng Keng Кенг Keng ケン   K2  
16841 K2 14 qiú Pierre burin Stone chisel Steinmeißel Cinzel pedra Cincel de piedra Dłuto Камень долото Kamen' doloto ストーンチゼル   K2  
16842 K2 15 xiāo Goupille Pin Stift Pino Perno Szpilka Штифт Shtift ピン 599 599 599 K2   shoo kesu kieru tokasu
16843 K2 15 zhé Zhe Zhe Zhe Zhe Zhe Zhe Чжэ Chzhe 浙江省   K2  
16844 K2 15 xiù Rouille Rust Rost Ferrugem Herrumbre Rdza Ржавчина Rzhavchina ルスト 603 603 603 K2   shuu sabishii
16846 K2 15 Antimoine Antimony Antimon Antimônio Antimonio Antymon Сурьма Sur'ma アンチモ   K2
16847 K2 15 cuò Fichier File Datei Arquivo Expediente Plik Файл Fayl ファイル   K2
16848 K2 15 guā Gua Gua Gua Gua Gua Gua Гуа Gua GUA   K2
16849 K2 15 hòng Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング   K2
16850 K2 15 zhōng Yong Yong Yong Yong Yong Yong Юн Yun ヨン   K2
16851 K2 15 tōu Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   K2
16852 K2 15 Aluminium Aluminum Aluminium Alumínio Aluminio Aluminium Алюминий Alyuminiy アルミニウム   K2
16853 K2 15 méi collier de chien en métal Metal dog collar Metallhundehalsband Coleira de cachorro de metal Collar de perro del metal Obroża metalowa Металл ошейник Metall osheynik 金属犬の首輪   K2
16854 K2 15 láng Ornement Ornament Ornament Ornamento Ornamento Ornament Орнамент Ornament オーナメント   K2
16855 K2 15 wǎn Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   K2
16856 K2 15 xīn Zinc Zinc Zink Zinco Zinc Cynk Цинк Tsink 亜鉛   K2
16857 K2 15 yún Lam Lam Lam Fuga Lam Lam Лам Lam ラム   K2
16858 K2 15 bèi Baryum Barium Barium Bário Bario Bar Барий Bariy バリウム   K2
16859 K2 15 Yuk Yuk Igitt Yuk Yuk Fuj Тьфу T'fu 不潔なも   K2
16860 K2 15 Su Su Su Su Su Su Су Su   K2
16861 K2 15 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   K2
16864 K2 15 Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   K2  
16865 K2 15 hàn Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン   K2  
16866 K2 15 jiá Épée Sword Schwert Espada Espada Miecz Меч Mech 597 597 597 K2   kyoo hasami yattoko
16867 K2 15 hóng Sans majorité Hung Hung Hung Hung Hung Хунг Khung ハング   K2  
16868 K2 15 cuān Juan Juan Juan Juan Juan Juan Хуан Khuan ファン   K2  
16869 K2 15 fēng Bord Edge Rand Borda Borde Krawędź Край Kray エッジ 603 603 603 K2   hoo hoko
16871 K2 15 wǎn Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   K2  
16872 K2 15 zhì Graver Engrave Gravieren Gravar Grabar Wygrawerować Гравировать Gravirovat' 刻みます   K2  
16873 K2 15 Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
16874 K2 15 xuān Juan Juan Juan Juan Juan Juan Хуан Khuan ファン   K2  
16875 K2 15 huá Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   K2  
16876 K2 15 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   K2  
16878 K2 15 gǒng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   K2  
16879 K2 15 zhuó Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   K2  
16880 K2 15 lüè Lue Lue Lue Lue Lue Lue Лу Lu ルー   K2  
16881 K2 15 xíng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   K2  
16882 K2 15 qǐn Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   K2  
16883 K2 15 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   K2  
16884 K2 15 hán Han Han Han Han Han Han Хан Khan ハン   K2  
16885 K2 15 lüè Lue Lue Lue Lue Lue Lue Лу Lu ルー   K2  
16889 K2 15 zèng Zeng Zeng Zeng Zeng Zeng Zeng Цзэн TSzen   K2  
16890 K2 15   K2  
16891 K2 15 xiàn Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Sian' 西安   K2  
16892 K2 15 é Osmium Osmium Osmium Ósmio Osmio Osm Осмий Osmiy オスミウ   K2  
16893 K2 14 máng Mang Mang Mang Mang Mang Mang Манг Mang マング 1420 1420 1420 K2   boo  hokosaki
16894 K2 15 Boutique Shop Geschäft Loja Tienda Sklep Магазин Magazin ショップ 604 604 604 K2   ho po shiku mise
16897 K2 15 ruì Yue Yue Yue Yue Yue Yue Юэ Yue 600 600 600 K2   ei surudoi surudoku
16898 K2 14 gào Zirconium Zirconium Zirkonium Zircônio Circonio Cyrkon Цирконий Tsirkoniy ジルコニウム   K2  
16899 K2 14 Lithium Lithium Lithium Lítio Litio Lit Литий Litiy リチウム   K2  
16900 K2 15 bing Bing Bing Bing Bing Bing Bing Бинг Bing ビング 594 594 594 K2   byoo
16901 K2 15 zhù Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu 593 593 593 K2   chuu fuku iru
16902 K2 14 zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Чжэнь Chzhen' ジェン   K2  
16903 K2 14 Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   K2  
16904 K2 14 liǔ Liu Liu Liu Liu Liu Liu Лю Lyu リュー   K2  
16906 K2 16 Scie Saw Säge Serra Sierra Piła Пила Pila のこぎり 603 603 603 K2   kyoo nokogiri
16907 K2 16 yuǎn Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン 599 599 599 K2   en kanawan
16909 K2 16 gāng Acier Steel Stahl Aço Acero Stal Сталь Stal' スチール 599 599 599 K2   koo hagane
16910 K2 14 diào Diao Diao Diao Diao Diao Diao Диао Diao ディアオ   K2  
16911 K2 14 táo Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   K2  
16912 K2 14 cháng Chang Chang Chang Chang Chang Chang Чанг Chang チャン   K2  
16913 K2 14 lún Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   K2  
16914 K2 14 Lingot Ingot Barren Lingote Lingote Wlewek Слиток Slitok インゴッ   K2  
16915 K2 14 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン   K2  
16916 K2 14 bēi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   K2  
16917 K2 14 Record Record Aufzeichnung Registro Registro Rekord Запись Zapis' レコード   K2  
16918 K2 14 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   K2  
16919 K2 16 qiāng Qiang Qiang Qiang Qiang Qiang Qiang Цян Tsyan 599 599 599 K2   soo shoo sabiru sabi
16920 K2 16 póu Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   K2  
16921 K2 16 juǎn Juan Juan Juan Juan Juan Juan Хуан Khuan ファン   K2  
16922 K2 16 mín Min Min Min Min Min Min Минимальная Minimal'naya ミン   K2  
16923 K2 16 zuì Zu Zu Zu Zu Zu Zu Зу Zu   K2  
16925 K2 16 àn Une An Ein Um Una     アン   K2  
16926 K2 16 Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   K2  
16927 K2 16 xiàn Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   K2  
16928 K2 16 Ya Ya Ya Ya Ya Ya Я. YA. ヤー 604 604 604 K2   wa shikoru
16929 K2 16 zhuī Conique Conical Konisch Cônico Cónico Stożkowy Конический Konicheskiy 円錐形の 594 594 594 K2   sui kiri
16930 K2 16 lèi Lei Lei Lei Lei Lei Lei Лей Ley レイ   K2  
16931 K2 16 ā Actinium Actinium Aktinium Actínio Actinio Aktyn Актиний Aktiniy アクチニウム   K2  
16932 K2 16 kōng Kong Kong Kong Kong Kong Kong Конг Kong 香港   K2  
16933 K2 16 Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   K2  
16934 K2 16 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   K2  
16935 K2 16 Du Du Du Du Du Du Ду Du デュ   K2  
16936 K2 16 nèi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   K2  
16937 K2 16 chuí Marteau Hammer Hammer Martelo Martillo Młot Молоток Molotok ハマー 603 603 603 K2   sui omori
16938 K2 16 chuí Marteau Hammer Hammer Martelo Martillo Młot Молоток Molotok ハマー   K2  
16939 K2 16 Zi Zi Zi Zi Zi Zi Цзы TSzy 1422 1422 1422 K2   shi 
16940 K2 16 zhēng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Чжэн Chzhen 603 603 603 K2   soo kane dora
16941 K2 16 bēn Herminette Adze Adze Aplainar Azuela Topór Тесло Teslo 手斧   K2  
16942 K2 16 niè Nie Nie Nie Nie Nie Nie Nie Nie ニエ   K2  
16943 K2 16 zòng Zong Zong Zong Zong Zong Zong Цзун TSzun   K2  
16944 K2 16 chún Dui Dui Dui Dui Dui Dui Дуй Duy duoの複数   K2  
16945 K2 16 tán Lance Spear Speer Lança Lanza Włócznia Копье Kop'ye スピア   K2  
16946 K2 16 dìng Lingot Ingot Barren Lingote Lingote Wlewek Слиток Slitok インゴッ 599 599 599 K2   joo joo
16947 K2 16 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   K2  
16948 K2 16 qián Argent Money Geld Dinheiro Dinero Pieniądze Деньги Den'gi お金 594 594 594 K2   sen zeni sen oashi
16950 K2 16 Ming-Ji Ming-Ji Ming-Ji Ming-Ji Ming-Ji Ming-Ji Мин-Чи Min-Chi 明智   K2  
16951 K2 16 JOY JOY JOY ALEGRIA ALEGRÍA JOY РАДОСТЬ RADOST' JOY   K2  
16952 K2 16 jǐn Brocart Brocade Brokat Brocado Brocado Brokat Парча Parcha ブロケー 600 600 600 K2   kin nishiki
16953 K2 16 guǎn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケ   K2  
16954 K2 16 máo Ancre Anchor Anker Âncora Ancla Kotwica Якорь Yakor' アンカー 601 601 601 K2   byoo ikari
16955 K2 16 chāng CHANG CHANG CHANG CHANG CHANG ZMIANA ЧАН CHAN CHANG   K2  
16956 K2 16 tiǎn Iodonium Iodonium Iodonium Iodónio Iodonio Jodoniowy Иодониевых Iodoniyevykh ヨードニウム   K2  
16957 K2 16 Étain Tin Zinn Estanho Estaño Cyna Олово Olovo スズ 600 600 600 K2   shaku zsuzu
16958 K2 16 liàn Et la chaîne And chain Und Kette E cadeia Y la cadena I łańcuch И цепь I tsep' とチェー 604 604 604 K2   ren kitaeru neru
16959 K2 16 táo Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   K2  
16960 K2 16 Emprisonner Imprison Inhaftieren Aprisionar Encarcelar Uwięzić Сажать в тюрьму Sazhat' v tyur'mu 投獄しま 600 600 600 K2   ko fusagu
16961 K2 16 cuò Mal Wrong Falsch Errado Mal Źle Неправильно Nepravil'no 間違いました 601 601 601 K2   saku majiru
16962 K2 16 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   K2  
16964 K2 16 Record Record Aufzeichnung Registro Registro Rekord Запись Zapis' レコード 593 593 593 K2   roku shirusu roku suru
16965 K2 16 měng Manganèse Manganese Mangan Manganês Manganeso Mangan Марганца Margantsa マンガン   K2  
16966 K2 16 Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー   K2  
16967 K2 16 huā Hua Hua Hua Hua Hua Hua Хуа Khua 593 593 593 K2   nie
16968 K2 16 biǎo Table Table Tabelle Tabela Mesa Tabela Стол Stol テーブル   K2  
16969 K2 16 Géorgie Ga Ga Ga Georgia Ga Джорджия Dzhordzhiya ジョージ   K2  
16970 K2 16 lái Rhénium Rhenium Rhenium Rhenium Renio Ren Рений Reniy レニウム   K2  
16971 K2 16 kěn Ken Ken Ken Ken Ken Ken Кругозор Krugozor ケン   K2  
16972 K2 16 fang Croc Fang Fang Presa Colmillo Kieł Клык Klyk ファング 603 603 603 K2   kazari
16973 K2 16 wu Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー 594 594 594 K2   bu
16974 K2 16 nài Nai Nai Nai Nai Nai Nai Най Nay ナイ   K2  
16975 K2 16 wàn Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   K2  
16976 K2 16 zàn Ciseau Chisel Meißel Cinzel Cincel Dłuto Долото Doloto   K2  
16977 K2 16 hu Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   K2  
16978 K2 16 Technétium Technetium Technetium Tecnécio Tecnecio Technet Технеций Tekhnetsiy テクネチウム   K2  
16980 K2 16 piān Uu Uu Uu Uu Uu Uu Уу Uu UU   K2  
16981 K2 16 huō Huo Huo Huo Huo Huo Huo Хо Kho フオ   K2  
16982 K2 16 liàng Liang Liang Liang Liang Liang Liang Лян Lyan 6E7D 6E7D 6E7D K2  
16983 K2 16 fa Francium Francium Francium Frâncio Francio Frans Франций Frantsiy フランシウム   K2  
16984 K2 16 mén Mendelevium Mendelevium Mendelevium Mendelevium Mendelevio Mendelew Менделевий Mendeleviy メンデレビウム   K2  
16985 K2 16 kǎi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   K2  
16986 K2 16 yīng yīng   K2  
16987 K2 16 Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   K2  
16988 K2 16 liàn Chaîne Chain Kette Cadeia Cadena Łańcuch Цепи Tsepi チェーン   K2  
16989 K2 17 guō Pot Pot Pot Pote Olla Garnek Горшок Gorshok ポット 599 599 599 K2   kan nabe
16991 K2 17 Placage Plating Überzug Galvanização Enchapado Galwanizacja Обшивка Obshivka メッキ 597 597 597 K2   too mekki
16992 K2 17 Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   K2  
16993 K2 17 wéi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   K2  
16994 K2 17 zōng Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   K2  
16995 K2 17 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   K2  
16996 K2 17 róu Rou Rou Rou Rou Rou Rou Роу Rou ROU   K2  
16997 K2 17 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   K2  
16999 K2 17 jūn Juin Jun Juni Junho Junio Czerwca Июнь Iyun' 6月   K2  
17000 K2 17 chěn Chen Chen Chen Chen Chen Chen Чэнь Chen' チェン   1423 1423 1423 K2   chin noroi  
17001 K2 17 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti TI   K2  
17004 K2 17 yáng Sik Sik Sik Sik Sik Sik Сик Sik シク   K2  
17007 K2 17 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   K2  
17008 K2 17 kēng Keng Keng Keng Keng Keng Keng Кенг Keng ケン   K2  
17009 K2 17 xīng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   K2  
17010 K2 17 huáng Hwang Jih Hwang Jih Hwang Jih Hwang Jih Hwang Jih Hwang Jih Хван Jih Khvan Jih 黄JIH 1422 1422 1422 K2   koo  masakuri
17011 K2 17 wěi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   K2  
17012 K2 17 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   K2  
17013 K2 17 zhāo Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Чжао Chzhao   K2  
17014 K2 17 chā Bêche Spade Spaten Pala Szpadel Лопата Lopata スペード   K2  
17015 K2 17 qiè Tailler Carve Schnitzen Esculpir Esculpir Rzeźbić Разделывать Razdelyvat' 彫ります   K2  
17017 K2 17 hōng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong ホン   K2  
17018 K2 17 kuí Échelles Ladders Leitern Escadas Escaleras Drabiny Лестницы Lestnitsy はしご   K2  
17019 K2 17 tiǎn Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   K2  
17020 K2 17 móu Pot de fer Iron pot Eisentopf Panela de ferro Olla de hierro Iron Pot Утюг горшок Utyug gorshok   K2  
17021 K2 17 qiāo Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   K2  
17023 K2 17 hóu Hou Hou Hou Hou Hou Hou Хоу Khou   K2  
17024 K2 17 tōu Tou Tou Tou Tou Tou Tou Тоу Tou タウ 598 598 598 K2   chuu shinchuu
17025 K2 17 cōng Zong Zong Zong Zong Zong Zong Цзун TSzun   K2  
17026 K2 17 huán Amendes Fines Fines Multas Multas Grzywny Штрафы Shtrafy 微粉   K2  
17027 K2 17 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   K2  
17028 K2 17 mín Min Min Min Min Min Min Минимальная Minimal'naya ミン   K2  
17030 K2 17 duān Duan Duan Duan Duan Duan Duan Дуань Duan' ドゥアン   K2  
17032 K2 17 Strontium Strontium Strontium Estrôncio Estroncio Stront Стронций Strontsiy ストロンチウム   K2  
17033 K2 17 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   K2  
17034 K2 17 Hu Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   K2  
17035 K2 17 xuān Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Сюань Syuan'   K2  
17036 K2 17 zhě Germanium Germanium Germanium Germânio Germanio German Германий Germaniy ゲルマニウム   K2  
17037 K2 17 jié Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   K2  
17038 K2 17 zhēn Aiguille Needle Nadel Agulha Aguja Igła Игла Igla 596 596 596 K2   shin hari
17039 K2 17 biān Bian Bian Bian Bian Bian Bian Бянь Byan' 総統   K2  
17040 K2 17 zhōng Cloche Bell Glocke Sino Campana Dzwon Колокол Kolokol ベル 601 601 601 K2   shoo atsumaru
17041 K2 17 Zi Zi Zi Zi Zi Zi Цзы TSzy   K2  
17044 K2 17 měi Magnésium Magnesium Magnesium Magnésio Magnesio Magnez Магний Magniy マグネシウム   K2  
17046 K2 17 āi Ai Ai Ai Ai Ai Ai Искусственный интеллект Iskusstvennyy intellekt 人工知能   K2  
17047 K2 17 jiè Gai Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   K2  
17048 K2 17 qian Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   K2  
17049 K2 17 méi Moi Je Mei Mei Mei Mei Mei Мэй Mey メイ   K2  
17050 K2 17 suǒ Cha Cha Cha Cha Cha Cha Ча Cha チャ   K2  
17051 K2 17 Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   K2  
17052 K2 17 bàng Livre Pound Pfund Libra Libra Funt Фунт Funt パウンド   K2  
17053 K2 17 xiá Xia Xia Xia Xia Xia Xia Ся Sya   K2  
17054 K2 18 lián Faucille Sickle Sichel Foice Hoz Sierp Серп Serp 603 603 603 K2   ren kama
17055 K2 18 lián Faucille Sickle Sichel Foice Hoz Sierp Серп Serp 3379 3379 3379 K2  
17056 K2 18 suǒ Se Se Se Se Se Se Се Se SE   K2  
17057 K2 18 kài Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   K2  
17059 K2 18 yáo Yao Yao Yao Yao Yao Yao Яо Yao 八尾   K2  
17060 K2 18 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   K2  
17061 K2 18 nòu Hao Hao Hao Hao Hao Hao Хао Khao ハオ   K2  
17062 K2 18 wēng Ium Ium Ium Ium Io Ium НМУ NMU イウム   K2  
17063 K2 18 róng Rong Rong Rong Rong Rong Rong Жун Zhun ロン 598 598 598 K2   yoo tokeru tokasu iru
17064 K2 18 táng Soie Tang Griffzapfen Espiga Espiga Zapach Хвостовик Khvostovik   K2  
17065 K2 18 suǒ Bloquer Lock Sperren Trancar Bloquear Zablokować Запереть Zaperet' ロック 592 592 592 K2   kan gan ago
17066 K2 18 qiāng Pistolet Gun Gewehr Pistola Pistola Pistolet Пистолет Pistolet ガン 598 598 598 K2   soo yari
17067 K2 18 Cadmium Cadmium Cadmium Cádmio Cadmio Kadm Кадмий Kadmiy カドミウ   K2  
17071 K2 17 Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   K2  
17072 K2 17 pán Casserole Pan Pfanne Panela Pan Pan Пан Pan パン   K2  
17073 K2 17 Technétium Technetium Technetium Tecnécio Tecnecio Technet Технеций Tekhnetsiy テクネチウム   K2  
17074 K2 17 Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   K2  
17075 K2 17 sǎng Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang サンウ   K2  
17076 K2 17 gāng Gang Gang Gang Gangue Pandilla Gang Банда Banda ギャング   K2  
17077 K2 17 Tzu Tzu Tzu Tzu Tzu Tzu Цзы TSzy シーズー   K2  
17078 K2 17 Wolfram Wolfram Wolfram Volfrâmio Wolfram Wolfram Вольфрам Vol'fram ウォルフラム   K2  
17080 K2 17 huàng Huang Huang Huang Huang Huang Huang Хуан Khuan   K2  
17083 K2 18 kǎi Armure Armor Rüstung Armadura Armadura Zbroja Броня Bronya 600 600 600 K2   kai gai yoroi
17084 K2 18 sǔn Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   K2  
17085 K2 18 shā Lance Spear Speer Lança Lanza Włócznia Копье Kop'ye スピア   K2  
17086 K2 18 sōu SOU SOU SOU SOU SOU SOU СУ SU SOU   K2  
17087 K2 18 wàn Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   K2  
17088 K2 18 gǎo Choisir Pick Pflücken Escolher Recoger Wybierać Выбирать Vybirat' ピック 600 600 600 K2   koo shinogi shinogi wo kezuru
17089 K2 18 zhèn Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' 601 601 601 K2   chin shizume shizumaru chin suru  shizumeru
17090 K2 18 zhèn Ville Town Stadt Cidade Ciudad Miasto Город Gorod タウン 602 602 602 K2   sa kusari tozasu
17092 K2 18 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi 1423 1423 1423 K2   itsu  kagi 
17093 K2 18 yuán Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   K2  
17094 K2 18 tǎng Soie Tang Griffzapfen Espiga Espiga Zapach Хвостовик Khvostovik   K2  
17095 K2 18 niè Nickel Nickel Nickel Níquel Níquel Nikiel Никель Nikel' ニッケル   K2  
17096 K2 18 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   K2  
17097 K2 18 jiā Gallium Gallium Gallium Gálio Galio Gal Галлия Galliya ガリウム   K2  
17098 K2 18 Copernicium Copernicium Copernicium Copernicium Copernicio Copernicium Коперниций Kopernitsiy Copernicium   K2  
17099 K2 18 Maman Ma Ma Mamãe Mamá Mama Массачусетс Massachusets   K2  
17100 K2 18 juān Juan Juan Juan Juan Juan Juan Хуан Khuan ファン   K2  
17103 K2 18 suǒ Ã Ã Ã Ã Ã Ă М.Р M.R Ã   K2  
17104 K2 18 xià Uu Uu Uu Uu Uu Uu Уу Uu UU   K2  
17105 K2 18 feng Feng Feng Feng Feng Feng Feng Фэн Fen 風水   K2  
17106 K2 18 wen Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   K2  
17107 K2 18 N / A Na N / A N / D N / A Na Не доступно Ne dostupno   K2  
17108 K2 18 Vous recevez You receive Sie erhalten Você recebe Recibe Otrzymujesz Вы получаете Vy poluchayete あなたが受け取ります   K2  
17109 K2 18 suǒ Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   K2  
17110 K2 18 ōu Ou Ou Ou Ou Ou Ou Оу Ou オウ   K2  
17112 K2 19 tuán Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   K2  
17114 K2 19 guàn Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケ   K2  
17118 K2 19 ào Ao Ao Ao Ao Ao Ao Ао Ao アオ   K2  
17119 K2 19 mǎn Homme Man Mann Cara Hombre Człowiek Человек Chelovek マン   K2  
17120 K2 19 ROBOT ROBOT ROBOT ROBÔ ROBOT ROBOT РОБОТ ROBOT ロボット   K2  
17121 K2 19 luó Luo Luo Luo Luo Luo Luo Ло Lo   K2  
17122 K2 19 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   K2  
17125 K2 19 Dysprosium Dysprosium Dysprosium Disprósio Disprosio Dysproz Диспрозий Disproziy ジスプロシウム 599 599 599 K2   teki yajiri kaburaya
17126 K2 19 sǎn Pouvoir Can Dose Lata Lata Puszka Может Mozhet   K2  
17127 K2 19 zǒng Zong Zong Zong Zong Zong Zong Цзун TSzun   K2  
17128 K2 19 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   K2  
17129 K2 19 Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー   K2  
17133 K2 19 cuī Cui Cui Cui Cui Cui Cui Цуй Tsuy キュイ   K2  
17134 K2 19 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   K2  
17135 K2 19 cháng Chang Chang Chang Chang Chang Chang Чанг Chang チャン   K2  
17136 K2 19 tāng Ennuyeux Boring Langweilig Chato Aburrido Nudny Скучный Skuchnyy ボーリン   K2  
17137 K2 19 màn Truelle Trowel Kelle Espátula Paleta Kielnia Мастерок Masterok こて 600 600 600 K2   man kote
17138 K2 19 yōng Yong Yong Yong Yong Yong Yong Юн Yun ヨン   K2  
17139 K2 19 chǎn Pelle Shovel Schaufel Pala Łopata Лопата Lopata シャベル   K2  
17140 K2 19 fēng Feng Feng Feng Feng Feng Feng Фэн Fen 風水   K2  
17141 K2 19 jìng Miroir Mirror Spiegel Espelho Espejo Lustro Зеркало Zerkalo ミラー 601 601 601 K2   kyoo kagami
17142 K2 19 biāo Dard Dart Pfeil Dardo Dardo Strzałka Дартс Darts ダート   K2  
17143 K2 19 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   K2  
17144 K2 19 lòu Graver Engrave Gravieren Gravar Grabar Wygrawerować Гравировать Gravirovat' 刻みます 604 604 604 K2   roo chiribameru
17145 K2 19 xiù Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Xiu Сю Syu 1421 1421 1421 K2   shuu  sabi
17147 K2 19 lóng Longue Long Lang Grandes Largo Długo Долго Dolgo ロング   K2  
17150 K2 19 cáo Cao Cao Cao Cao Cao Cao Цао Tsao 曹操   K2  
17151 K2 19 Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   K2  
17152 K2 19 xià Xia Xia Xia Xia Xia Xia Ся Sya   K2  
17153 K2 19 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   K2
17154 K2 19 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   K2
17155 K2 19 shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   K2
17156 K2 19 bèng bèng   K2
17157 K2 19 zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Чжан Chzhan チャン   K2
17158 K2 19 qian Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   K2
17159 K2 19 chēng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Чэн Chen チェン   K2
17161 K2 19 huá Soc Ploughshare Pflugschar Relha Reja del arado Lemiesz pługa Орало Oralo プローシェア   K2
17162 K2 19 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   K2
17163 K2 19   K2
17164 K2 19 huì Marsha Marsha Marsha Marsha Marsha Marsha Марша Marsha マーシャ   K2
17166 K2 19 Po Po Po Po Correos Po По Po ポー川   K2
17167 K2 19 lín Phosphonium Phosphonium Phosphonium Fosf�nio Fosfonio Fosfoniowa Фосфониевое Fosfoniyevoye ホスホニウム   K2
17169 K2 19 xiù Rouille Rust Rost Ferrugem Herrumbre Rdza Ржавчина Rzhavchina ルスト   K2
17171 K2 19 chēng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Чэн Chen チェン   K2
17172 K2 19 kuì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   K2
17174 K2 19 liù Liu Liu Liu Liu Liu Liu Лю Lyu リュー   K2  
17175 K2 20 náo Cymbales Cymbals Cymbals Pratos Platillos Talerze Тарелки Tarelki シンバル 593 593 593 K2   doo nyoo dora
17176 K2 20 huáng Huang Huang Huang Huang Huang Huang Хуан Khuan   K2  
17177 K2 20 piě Tarte Pie Torte Torta Pastel Ciasto Пирог Pirog パイ   K2  
17178 K2 20 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   K2  
17179 K2 20 fán Ventilateur Fan Fan Ventilador Ventilador Wentylator Вентилятор Ventilyator ファン 1422 1422 1422 K2   han  ono
17180 K2 20 qiáo Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Qiao Цяо Tsyao   K2  
17181 K2 20 Fraisage Milling Mahlen Fresagem Molienda Przemiał Фрезерный Frezernyy フライス加工   K2  
17183 K2 20 tāng tāng   K2  
17184 K2 20 xiàng Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Сян Syan   K2  
17185 K2 20 jué Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   K2  
17186 K2 20 jiāo Jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Jiao Цзяо TSzyao 交通   K2  
17187 K2 20 zūn Zun Zun Zun Zun Zun Zun Зун Zun ツン   K2  
17188 K2 20 liào Restrictions Restraints Beschränkungen Restrições Restricciones Ograniczenia Ограничения Ogranicheniya 縛り 6F41 6F41 6F41 K2  
17192 K2 19 chán Bouton sur une poignée d'épée Knob on a sword handle Knopf auf einem Schwertgriff Knob em um punho da espada Mando en un mango espada Gałka na rękojeści miecza Ручка на меч ручкой Ruchka na mech ruchkoy 剣のハンドルのノブ 600 600 600 K2   shin tsuba
17196 K2 20 zhōng Cloche Bell Glocke Sino Campana Dzwon Колокол Kolokol ベル 601 601 601 K2   shoo kane
17197 K2 20 dèng Étrier Stirrup Steigbügel Estribo Estribo Strzemię Стремя Stremya あぶみ 598 598 598 K2   too abumi
17198 K2 20 Ya Ya Ya Ya Ya Ya Я. YA. ヤー 604 604 604 K2   wa shikoro bita
17199 K2 20 yìng Ying Ying Ying Ying Ying Ying Ин In   K2  
17200 K2 20 duī Brun grisâtre Dun Graubraun Pardo Pardo Bury Серовато-коричневый Serovato-korichnevyy ダン   K2  
17202 K2 20 nòu Hao Hao Hao Hao Hao Hao Хао Khao ハオ   K2  
17204 K2 20 Praséodyme Praseodymium Praseodym Praseodímio Praseodimio Prazeodymową Празеодимий Prazeodimiy プラセオジム   K2  
17207 K2 20 zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Чжан Chzhan チャン   K2  
17209 K2 20 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   K2  
17212 K2 20 fèi Fermium Fermium Fermium Fermium Fermio Fermium Фермий Fermiy フェルミウム   K2  
17214 K2 20 Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー   K2  
17215 K2 20 juān Graver Engrave Gravieren Gravar Grabar Wygrawerować Гравировать Gravirovat' 刻みます 6F43 6F43 6F43 K2  
17216 K2 20 huì Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   K2  
17217 K2 20 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   K2  
17218 K2 20 lián Faucille Sickle Sichel Foice Hoz Sierp Серп Serp   K2  
17219 K2 20 zhuó Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Чжо Chzho   K2  
17220 K2 20 qiāo Cao Cao Cao Cao Cao Cao Цао Tsao 曹操   K2  
17221 K2 20 jiàn Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   K2  
17222 K2 20 zhuó Bracelet Bracelet Armband Pulseira Pulsera Bransoletka Браслет Braslet ブレスレット   K2  
17223 K2 20 léi Radium Radium Radium Rádio Radio Rad Радий Radiy ラジウム   K2  
17225 K2 21 tiě Fer Iron Eisen Ferro Hierro Żelazko Железо Zhelezo アイアン 595 595 595 K2   tetsu tetsu kane
17226 K2 21 huán Huan Huan Huan Huan Huan Huan Хуан Khuan フアン 603 603 603 K2   kan wa
17227 K2 21 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   K2  
17228 K2 21 duó Duo Duo Duo Duo Dúo Duet Дуэт Duet デュオ 603 603 603 K2   kan wa
17230 K2 21 dāng Bruit Clang Klappern Tinido Sonido metálico Brzęk Лязг Lyazg 打ち鳴らします 599 599 599 K2   too kojiri
17231 K2 21 Qu Qu Qu Qu Qu Qu Цюй Tsyuy   K2  
17232 K2 21 fén Ben Ben Ben Ben Ben Ben Бен Ben ベン   K2  
17234 K2 21 bèi Bei Bei Bei Bei Bei Bei Бей Bey   K2  
17235 K2 21 Ytterbium Ytterbium Ytterbium Itérbio Iterbio Iterb Иттербий Itterbiy イッテルビウム   K2  
17236 K2 21 ài Ionium Ionium Ionium Ionium Ionio Ionium Ионий Ioniy Ionium   K2  
17238 K2 22 xùn Xun Xun Xun Xun Xun Xun Сюнь Syun' 魯迅   K2  
17240 K2 22 zhù Moule Mold Schimmel Molde Molde Pleśń Форма Forma モールド 593 593 593 K2   chuu fuku iru
17243 K2 22 Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi   K2  
17244 K2 22 niè Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni ニッケル   K2  
17245 K2 22 Il He Er Ele Él On Он On   K2  
17246 K2 22 huò Wok Wok Wok Wok Wok Wok Котелок с выпуклым днищем Kotelok s vypuklym dnishchem 中華鍋   K2  
17248 K2 22 bīn Acier fin Fine steel Feinstahl Aço fina Bellas acero Dobrze ze stali Изысканные стали Izyskannyye stali ファインスチール   K2  
17250 K2 22 kuì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   K2  
17251 K2 22 níng Ning Ning Ning Ning Ning Ning Нин Nin   K2  
17252 K2 22 Xu Xu Xu Xu Xu Xu Сюй Syuy   K2  
17256 K2 23 chǎ Cha Cha Cha Cha Cha Cha Ча Cha チャ   K2  
17257 K2 23 zhì Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Zhi Чжи Chzhi   K2  
17258 K2 23 miè Mi Mi Mi Mi Mi Mi Ми Mi   K2  
17260 K2 23 léi Lei Lei Lei Lei Lei Lei Лей Ley レイ   K2  
17263 K2 23 kuàng Mine Mine Mine Mina Mina Kopalnia Мой Moy 鉱山   K2  
17264 K2 23 shǎng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   K2  
17265 K2 23 péng Peng Peng Peng Peng Peng Peng Пэн Pen パン   K2  
17266 K2 23 Soudure Solder Lot Solda Soldadura Lutować Припой Pripoy はんだ 1422 1422 1422 K2   roo
17267 K2 23 Soudure Solder Lot Solda Soldadura Lutować Припой Pripoy はんだ   K2  
17268 K2 23 Du Du Du Du Du Du Ду Du デュ   K2  
17270 K2 23 chuò Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   K2  
17271 K2 23 Outil de polissage Polishing tool Polierwerkzeug Ferramenta de polimento Herramienta de pulido Narzędzie do polerowania Полировка Инструмент Polirovka Instrument 研磨ツー 597 597 597 K2   ryoo yasuri
17272 K2 23 biāo Jeu de fléchettes Darts Darts Dardos Dardos Rzutki Дартс Darts ダーツ   K2  
17273 K2 23 bào bào   K2  
17274 K2 23 Lutetium Lutetium Lutetium Lutécio Lutecio Lutet Лютеций Lyutetsiy ルテチウ   K2  
17275 K2 23 xian Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Sian' 西安   K2  
17276 K2 23 kuan Kuan Kuan Kuan Kuan Kuan Kuan Куан Kuan クアン   K2  
17277 K2 23 lóng APEX APEX APEX APEX APEX APEX АПЕКС APEKS APEX   K2  
17278 K2 23 è E E E E E E Е Ye E   K2  
17279 K2 24 Four Furnace Ofen Forno Horno Piec Печь Pech' ファーネ 597 597 597 K2   ro ro
17280 K2 24 xīn Xin Xin Xin Xin Xin Xin Синь Sin'   K2  
17281 K2 24 jiàn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   K2  
17282 K2 24 lán Lanthane Lanthanum Lanthan Lantânio Lantano Lantan Лантан Lantan ランタン   K2  
17283 K2 24 Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   K2  
17284 K2 24 jiān Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   K2  
17285 K2 25 yào Clé Key Schlüssel Chave Clave Klucz Ключ Klyuch キー 598 598 598 K2   yaku kagi tozuru
17286 K2 25 chán Chan Chan Chan Chan Chan Chan Чан Chan チャン   K2  
17287 K2 25 xiāng Incrustation Inlay Inlay Incrustação Incrustación Intarsja Инкрустация Inkrustatsiya インレイ   K2  
17288 K2 25 jiàn Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安   K2  
17289 K2 25 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   K2  
17290 K2 25 guàn Réservoir Tank Tank Tanque Tanque Zbiornik Бак Bak タンク 593 593 593 K2   kan kan kama
17291 K2 25 guàn Réservoir Tank Tank Tanque Tanque Zbiornik Бак Bak タンク   K2  
17292 K2 25 cáng Cang Cang Cang Cang Cang Cang Кан Kan   K2  
17293 K2 26 niè Pince à épiler Tweezers Pinzette Pinça Pinzas Pinceta Пинцет Pintset ピンセッ 6F52 6F52 6F52 K2  
17294 K2 26 lěi Lei Lei Lei Lei Lei Lei Лей Ley レイ   K2  
17295 K2 26 cuān Cuan Cuan Cuan Cuan Cuan Cuan Куан Kuan cuaNの   K2  
17296 K2 26 Qu Qu Qu Qu Qu Qu Цюй Tsyuy   K2  
17298 K2 27 luó Gong Gong Gong Gongo Gong Gong Гонг Gong ゴング 6F55 6F55 6F55 K2  
17302 K2 28 niè Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   K2  
17304 K2 28 tǎng tǎng   K2  
17305 K2 28 shǔ Hacher Chop Hacken Costeleta Picar Posiekać Рубить Rubit' チョップ   K2  
17306 K2 28 lán Lan Lan Lan Lan Lan Lan ЛВС LVS   K2  
17878 K2 14 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   K2  
18183 K2 19 ān Une An Ein Um Una     アン   K2  
18209 K2 14 lǐng Collier Collar Kragen Colarinho Collar Kołnierz Воротник Vorotnik 592 592 592 K2   kan gan ago unazuku
18214 K2 14 è Jonction du nez et le front Junction of nose and forehead Kreuzung der Nase und Stirn Junção do nariz e testa Junction de la nariz y la frente Skrzyżowanie z nosa i czoła Соединительная носа и лба Soyedinitel'naya nosa i lba 鼻と額のジャンクショ​​ン   K2  
18239 K2 16 hàn Mâchoires Jaws Rachen Maxilas Fauces Szczęki Пасть Past' ジョーズ 605 605 605 K2   ryoo ryoo ryoo suru ukeru
18250 K2 16 dìng Ding Ding Ding Ding Ding Ding Звон Zvon チーン   K2  
18258 K2 17 qīn Qin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin'   K2  
18262 K2 18 é Front Forehead Stirn Testa Frente Czoło Лоб Lob 612 612 612 K2   gaku hitai nukazuku gaku
18265 K2 18 wèn Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   K2  
18290 K2 21 yǎn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   K2  
18296 K2 22 bīn Coffre Bin Kasten Caixa Papelera Kosz Бункер Bunker ビン   K2  
18326 K2 10 Mâchoire Jaw Kiefer Mandíbula Mandíbula Szczęka Челюсть Chelyust'   K2  
18343 K2 16 é Front Forehead Stirn Testa Frente Czoło Лоб Lob   K2  
18413 K2 10 Faim Hungry Hungrig Faminto Hambriento Głodny Голодный Golodnyy 飢えまし 610 610 610 K2   ki ueru
18414 K2 10 dìng Ding Ding Ding Ding Ding Ding Звон Zvon チーン   K2  
18415 K2 10 Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
18416 K2 10 tuō Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   K2  
18417 K2 10 zhān Gan Gan Gan Gan Gan Gan Ган Gan ガン   K2  
18420 K2 13 tún Raviolis chinois Chinese ravioli Chinese Ravioli Ravióli chinês Raviolis chinos Chińskie pierożki Китайские пельмени Kitayskiye pel'meni 中国のラビオリ 606 606 606 K2   don udon
18421 K2 13 rèn Ning Ning Ning Ning Ning Ning Нин Nin   K2  
18422 K2 13 Crop-plein Crop-full Crop-full Colheita-cheia #NOME? Pełne upraw Растениеводство полон Rasteniyevodstvo polon 作物フル 606 606 606 K2   yoo akiru
18424 K2 13 chì Ordonné Ordered Bestellt Pedido Ordenado Zamówione Упорядоченный Uporyadochennyy 順序付けられました 610 610 610 K2   choku totonou imashimeru tadasu
18425 K2 13 yǐn Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In' 609 609 609 K2   in nomu
18426 K2 12 fàn Riz Rice Reis Arroz Arroz Ryż Рис Ris ライス 606 606 606 K2   han meshi mamma go han
18427 K2 12 fàn Ventilateur Fan Fan Ventilador Ventilador Wentylator Вентилятор Ventilyator ファン   K2  
18429 K2 12 yǐn Boisson Drink Drink Bebida Bebida Napój Напиток Napitok ドリンク 609 609 609 K2   in nomu
18430 K2 12 tǒu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   K2  
18431 K2 13 Sirop Syrup Sirup Xarope Jarabe Syrop Сироп Sirop シロップ 608 608 608 K2   i ame
18432 K2 13 zuò Ze Ze Ze Ze Ze Ze Зе Ze   K2  
18433 K2 13 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   K2  
18434 K2 13 jiě Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   K2  
18438 K2 13 tiè Cravate Tie Tie Laço Tie Tie Наконечник Nakonechnik タイ   K2  
18439 K2 13 Alimentation Feed Futter Alimentação Alimentación Karmić Подача Podacha フィード 606 606 606 K2   shin kau
18440 K2 13 bǎo Plein Full Voll Completo Completo Pełny Полный Polnyy フル 607 607 607 K2   hoo aku akiru akasu
18441 K2 13 shì Décorations Decorations Schmuck Decorações Decoraciones Dekoracje Украшения Ukrasheniya デコレーション 606 606 606 K2   shoku kazaru kazari
18442 K2 13 duò Duo Duo Duo Duo Dúo Duet Дуэт Duet デュオ   K2  
18443 K2 13 hài Hai Hai Hai Hai Hai Hai Хай Khay ハイ   K2  
18444 K2 13 rèn Ren Ren Ren Ren Ren Ren Рен Ren   K2  
18445 K2 13 tiǎn Lécher Lick Lecken Lambida Lamer Lizać Лизать Lizat' なめます   K2  
18446 K2 15 jiǎo Boulette de pâte Dumpling Knödel Torta Bola de masa hervida Kluska Клецка Kletska 団子 712D 712D 712D K2  
18447 K2 15 Il He Er Ele Él On Он On   K2  
18448 K2 14 bǐng Tarte Pie Torte Torta Pastel Ciasto Пирог Pirog パイ 610 610 610 K2   hei mochi
18450 K2 14 tóng Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   K2  
18452 K2 15 xiǎng Le salaire de soldat Soldier's pay Pay-Soldaten Remuneração do soldado La paga de soldado Żołdu Платное солдата Platnoye soldata 兵士の給 608 608 608 K2   shoo okuru ge
18455 K2 14 ěr Appât Bait Köder Isca Cebo Przynęta Приманка Primanka 610 610 610 K2   ji esa
18457 K2 14 le Le Le Le Le Le Le Ле Le   K2  
18458 K2 14   K2  
18460 K2 16 Gâteau Cake Kuchen Bolo Pastel Ciasto Торт Tort ケーキ   K2  
18461 K2 16 něi Peckish Peckish Peckish Com fome Hambriento Głodny Голодный Golodnyy 怒りっぽいです 1425 1425 1425 K2   dai  ueru
18462 K2 15 饿 è Faim Hungry Hungrig Faminto Hambriento Głodny Голодный Golodnyy 飢えまし 606 606 606 K2   ga ueru katsueru
18463 K2 16 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Бу Bu 富栄 1424 1424 1424 K2   ho  yuuge
18464 K2 16 jùn Vestiges d'un repas Remains of a meal Überreste einer Mahlzeit Restos de uma refeição Restos de una comida Resztki posiłku Остатки еды Ostatki yedy 食事の遺   K2  
18465 K2 16 dòu Dou Dou Dou Dou Dou Dou Доу Dou ドウ   K2  
18466 K2 16 Pot de riz cuit Pot of cooked rice Topf mit gekochtem Reis Pote de arroz cozido Olla de arroz cocido Pot gotowanego ryżu Горшок риса Gorshok risa 米飯の鍋   K2  
18467 K2 16 Je I Ich EU YO Ja Я YA 607 607 607 K2   yo  amaru amari amari ni yo
18468 K2 16 shì Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   K2  
18469 K2 16 yáo plat de viande Meat dish Fleischgericht Prato de carne Plato de la carne Dania mięsne Мясное блюдо Myasnoye blyudo 肉料理   K2  
18470 K2 16 hún Raviolis chinois Chinese ravioli Chinese Ravioli Ravióli chinês Raviolis chinos Chińskie pierożki Китайские пельмени Kitayskiye pel'meni 中国のラビオリ   K2  
18471 K2 16 guǒ guǒ   K2  
18472 K2 16 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 1425 1425 1425 K2   shoku kazaru
18473 K2 17 jiàn Conserves Preserves Eingemachte Conserva Conservas Przetwory Консервы Konservy ジャム 606 606 606 K2   sen hanamuke
18476 K2 17 xiàn Rembourrage Stuffing Füllung Estofamento Relleno Farsz Начинка Nachinka スタッフィング 606 606 606 K2   an an
18477 K2 17 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Бу Bu 富栄   K2  
18478 K2 17 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   K2  
18479 K2 17 tán Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン 7135 7135 7135 K2  
18481 K2 17 zhāng Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Zhang Чжан Chzhan チャン   K2  
18482 K2 17 wèi wèi   K2  
18483 K2 16 guǎn Maison House Haus Casa Casa Dom Дом Dom ハウス 608 608 608 K2   kan yakata kane tate date
18484 K2 16 è E E E E E E Е Ye E   K2  
18485 K2 16 nuǎn Envoyer un cadeau d'une fête Send a present of a feast Senden Sie ein Geschenk von einem Fest Envie um presente de uma festa Enviar un presente de una fiesta Wyślij prezent na święta Отправить в подарок праздник Otpravit' v podarok prazdnik ごちそうの存在を送ります   K2  
18486 K2 16 yùn Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   K2  
18488 K2 18 huáng Huang Huang Huang Huang Huang Huang Хуан Khuan   K2  
18490 K2 18 huì Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   K2  
18492 K2 18 hóu Hou Hou Hou Hou Hou Hou Хоу Khou   K2  
18493 K2 18 ài Il He Er Ele Él On Он On   K2  
18494 K2 18 táng Sucre Sugar Zucker Açúcar Azúcar Cukier Сахар Sakhar シュガー   K2  
18495 K2 18 fēn Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   K2  
18496 K2 18 wèi Bonjour Hello Hallo Olá Hola Halo Здравствуйте Zdravstvuyte こんにち   K2  
18497 K2 18 Gu Gu Gu Gu Gu Gu Гу Gu   K2  
18498 K2 18 chā Cha Cha Cha Cha Cha Cha Ча Cha チャ   K2  
18500 K2 18 táng Soie Tang Griffzapfen Espiga Espiga Zapach Хвостовик Khvostovik     K2  
18501 K2 18 Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   K2  
18502 K2 18 gāo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   K2  
18503 K2 18 Victime sacrificielle Sacrificial victim Opfer Vítima sacrificial Víctima del sacrificio Ofiaro Жертвенного Zhertvennogo 犠牲の犠牲者   K2  
18504 K2 19 kuì Anticipatrice Feedforward Feedforward- Feedforward Feedforward Wyprzedzające Предуправление Predupravleniye フィードフォワード 610 610 610 K2   ki okuru
18506 K2 19 餿 sōu Rance Rancid Ranzig Rançoso Rancio Zjełczały Прогорклый Progorklyy 悪臭のします   K2  
18507 K2 19 táo Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   K2  
18508 K2 19 Transporter la nourriture aux travailleurs dans le domaine Carry food to laborers in the field Carry Essen, um Arbeiter in dem Gebiet Levar comida aos trabalhadores no campo Llevar comida a los trabajadores en el campo Carry jedzenie do robotników w polu Carry еду к рабочим в области Carry yedu k rabochim v oblasti フィールドの労働者に食糧を運びます   K2  
18509 K2 19 yún Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン 608 608 608 K2   u u
18510 K2 19 Chignon Bun Brötchen Coque Bollo Kok Булочка Bulochka ロールパ   K2  
18511 K2 19 táng Soie Tang Griffzapfen Espiga Espiga Zapach Хвостовик Khvostovik   K2  
18512 K2 20 mán Pain à la vapeur Steamed bread Gedämpftes Brot Pão cozido no vapor Pan al vapor Chleb na parze Пару хлеб Paru khleb 饅頭 609 609 609 K2   man man
18513 K2 20 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   K2  
18514 K2 20 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   K2  
18515 K2 20 xiū Délicat Delicate Zart Delicado Delicado Delikatny Тонкий Tonkiy 繊細な   K2  
18516 K2 20 jǐn Jin Jin Jin Jin Jin Jin Джин Dzhin チン 609 609 609 K2   kin ueru
18518 K2 21 kuì Anticipatrice Feedforward Feedforward- Feedforward Feedforward Wyprzedzające Предуправление Predupravleniye フィードフォワード 609 609 609 K2   ki okuru
18520 K2 21 shàn Repas Meal Mahlzeit Refeição Comida Posiłek Еда Yeda 食事   K2  
18521 K2 21 chì Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   K2  
18522 K2 21 dàn Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   K2  
18523 K2 21 Rance Rancid Ranzig Rançoso Rancio Zjełczały Прогорклый Progorklyy 悪臭のします 608 608 608 K2   i sueru
18525 K2 21 ráo Pardonner Forgive Vergeben Perdoar Perdonar Przebaczyć Прощать Proshchat' 許します 606 606 606 K2   joo yutaka na
18526 K2 21 chēng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Cheng Чэн Chen チェン   K2  
18529 K2 22 wèi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   K2  
18531 K2 22 zhān Zhan Zhan Zhan Zhan Zhan Zhan Жан Zhan   K2  
18532 K2 22 fēn Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   K2  
18533 K2 22 hài Hai Hai Hai Hai Hai Hai Хай Khay ハイ   K2  
18534 K2 22 méng Meng Meng Meng Meng Meng Meng Мэн Men メン   K2  
18536 K2 22 Mo Mo Mo Mo Mo Mo Мо Mo モー   K2  
18537 K2 22 chán Gourmand Greedy Gierig Ganancioso Codicioso Chciwy Жадный Zhadnyy 貪欲   K2  
18538 K2 22 xiǎng Le salaire de soldat Soldier's pay Pay-Soldaten Remuneração do soldado La paga de soldado Żołdu Платное солдата Platnoye soldata 兵士の給   K2  
18539 K2 22 luó Luo Luo Luo Luo Luo Luo Ло Lo   K2  
18540 K2 22 zàn Zan Zan Zan Zan Zan Zan Зан Zan   K2  
18541 K2 22 náng Naan Naan Naan Naan Naan Naan Наан Naan ナン   K2  
18876 K2 14 wěi Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   K2  
18877 K2 14 wěi Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   K2  
18878 K2 14 wěi Courbé Crooked Schief Torto Torcido Krzywy Кривой Krivoy ゆがみました   K2  
18879 K2 14 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   K2  
18880 K2 13 gàn Tibia Shinbone Schienbein Shinbone Espinilla Goleń Большеберцовая кость Bol'shebertsovaya kost' 脛骨 612 612 612 K2   kan hagi sune
18881 K2 13 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   K2  
18882 K2 13 āng Sale Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです   K2  
18883 K2 14 tóu Cubes Dice Würfel Dados Dados Kość Игра в кости Igra v kosti サイコロ 613 613 613 K2   too sai
18884 K2 14 jiè Conjointe des os Joint of bones Joint Knochen Conjunto de ossos Conjunto de los huesos Wspólne kości Совместное костей Sovmestnoye kostey 骨の関節   K2  
18885 K2 14 bào Bao Bao Bao Bao Bao Bao Бао Bao バオ   K2  
18886 K2 14 bèi Et détours And turns Und Wendungen E voltas Y vueltas I obroty И повороты I povoroty とターン   K2  
18887 K2 14 Ci Ci Ci Ci Ci Ci Ки Ki CI   K2  
18888 K2 14 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti TI   K2  
18889 K2 14 Sacré Sacral Sakral Sacral Sacro Krzyżowy Сакральный Sakral'nyy 仙骨の   K2  
18890 K2 14 Squelette Skeleton Skelett Esqueleto Esqueleto Szkielet Скелет Skelet スケルト   K2  
18891 K2 16 hái Squelette Skeleton Skelett Esqueleto Esqueleto Szkielet Скелет Skelet スケルト 612 612 612 K2   gai kabane mukuro
18892 K2 16 qiāo Paturons Pasterns Fesseln Metacarpos Metacarpos Nadgarstki Бабки Babki Pasterns   K2  
18893 K2 16 hóu Épiphysaire Epiphyseal Epiphysäre Epiphyseal Epifisiaria Nasadowej Эпифизарный Epifizarnyy 骨端の   K2  
18894 K2 16 kuà Kua Kua Kua Kua Kua Kua Куа Kua クア   K2  
18895 K2 16 Squelette Skeleton Skelett Esqueleto Esqueleto Szkielet Скелет Skelet スケルト 613 613 613 K2   kaku honegumi
18896 K2 16 tuǐ Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   K2  
18897 K2 16 gěng Émoussé Blunt Stumpf Brusco Embotado Tępy Тупой Tupoy ブラント   K2  
18898 K2 16 骿 骿 pián Pian Pian Pian Pian Pian Pian Пьян P'yan ピアン   K2  
18899 K2 18 Cuisse Thigh Schenkel Coxa Muslo Udo Бедро Bedro もも 612 612 612 K2   hi momo
18900 K2 18 Condyle Condyle Gelenkkopf Côndilo Cóndilo Kłykieć Мыщелок Myshchelok   K2  
18901 K2 18 qià Iliaque Iliac Darmbein Ilíaco Ilíaco Biodrowy Подвздошный Podvzdoshnyy 腸骨の   K2  
18902 K2 18 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   K2  
18904 K2 19 lóu Crâne Skull Schädel Crânio Cráneo Czaszka Череп Cherep 頭蓋骨   K2  
18905 K2 19 Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   K2  
18906 K2 19 xiāo Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   K2  
18907 K2 19 bǎng Coup Bang Knall Estrondo Explosión Huk Взрыв Vzryv バン   K2  
18908 K2 19 Bo Bo Bo Bo Bo Bo Филиал Filial ボー   K2  
18909 K2 19 Ci Ci Ci Ci Ci Ci Ки Ki CI   K2  
18910 K2 19 kuān Hanche Hip Hüfte Quadril Cadera Biodro Бедро Bedro ヒップ   K2  
18911 K2 19 bìn Rotule Patella Patella Patela Rótula Rzepka kolanowa Надколенник Nadkolennik 膝蓋骨   K2  
18912 K2 19 Mo Mo Mo Mo Mo Mo Мо Mo モー   K2  
18914 K2 21 lóu Crâne Skull Schädel Crânio Cráneo Czaszka Череп Cherep 頭蓋骨 613 613 613 K2   roo dokuro
18915 K2 21 xiāo Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   K2  
18916 K2 23 Crâne Skull Schädel Crânio Cráneo Czaszka Череп Cherep 頭蓋骨 613 613 613 K2   doku sarekoobe
18917 K2 23 zàng Sale Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです   K2  
18919 K2 23 Corps Body Körper Corpo Cuerpo Ciało Тело Telo ボディ 613 613 613 K2   tei tai karada taisuru
18920 K2 23 bìn Rotule Patella Patella Patela Rótula Rzepka kolanowa Надколенник Nadkolennik 膝蓋骨   K2  
18921 K2 23 kuān Hanche Hip Hüfte Quadril Cadera Biodro Бедро Bedro ヒップ   K2  
18922 K2 23 Lu Lu Lu Lu Lu Lu Лу Lu ルー   K2  
19489 K2 16 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン 606 606 606 K2   rei rei
19515 K2 16 yīng Ying Ying Ying Ying Ying Ying Ин In 3229 3229 3229 K2  
19534 K2 17 鴿 Pigeon Pigeon Taube Pombo Paloma Gołąb Голубь Golub' 727B 727B 727B K2  
19574 K2 18 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   K2  
19579 K2 19 qín Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Цю Tsyu   K2  
19628 K2 20 Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   K2  
19633 K2 20 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん 1425 1425 1425 K2   kon
19641 K2 20 cāng cāng   K2  
19649 K2 21 Grue Crane Kran Guindaste Grúa Dźwig Кран Kran クレーン 612 612 612 K2   kaku tsuru
19656 K2 21 Faucon Falcon Falke Falcão Halcón Sokół Сокол Sokol ファルコ 612 612 612 K2   kotsu hayabusa
19735 K2 24 níng Ning Ning Ning Ning Ning Ning Нин Nin   K2  
19749 K2 17 yuè Yue Yue Yue Yue Yue Yue Юэ Yue   K2  
19762 K2 11 cāng Qiang Qiang Qiang Qiang Qiang Qiang Цян Tsyan   K2  
19784 K2 11 Pigeon Pigeon Taube Pombo Paloma Gołąb Голубь Golub'   K2  
19822 K2 14 Grue Crane Kran Guindaste Grúa Dźwig Кран Kran クレーン   K2  
19927 K2 17 nián Gluant Sticky Klebrig Pegajoso Pegajoso Lepki Липкий Lipkiy スティッキー 611 611 611 K2   nen nebaru nebari nebarikke
19928 K2 23 chī Équipe de chaleur Heat Team Wärme-Team Equipe de calor Equipo de Calor Zespół ciepła Тепло команды Teplo komandy 熱チーム 611 611 611 K2   chi  mochi
19982 K2 20 méng Meng Meng Meng Meng Meng Meng Мэн Men メン   K2