02368 C2 09 ka Ka Ka Ka Ka Ka Ka Ка Ka カー 543B 543B 543B C2       9
14300 F3 11 ka Ka Ka Ka Ka Ka Ka Ка Ka カー 442 442 442 F3   kamishimo
01301 B1 04 Carte Card Karte Cartão Tarjeta Karta Карта Karta カード   B1  
16774 K2 13 Ka Ka Ka Ka Ka Ka Ка Ka カー   K2  
00338 F2 06 Leica Leica Leica Leica Leica Leica Leica Leica ライカ   F2  
01610 O3 11 Café Coffee Kaffee Café Café Kawa Кофе Kofe コー​​ヒー   O3  
01848 O2 12 Cameroun Cameroon Kamerun Camarões Camerún Kamerun Камерун Kamerun カメルーン 782 782 782 O2   kaku haku
01608 O2 08 Cracking Cracking Spaltung Cracking Agrietamiento Pękanie Растрескивание Rastreskivaniye クラッキング   O2  
14175 X2 12 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   X2  
05363 C2 16 Vous Ye Ihr Vós Vosotros Ye Вы Vy イエ   C2  
04122 D2 07 kài Colère Anger Zorn Raiva Ira Złość Гнев Gnev 怒り   D2  
04442 D2 13 kài Colère Anger Zorn Raiva Ira Złość Гнев Gnev 怒り 341 341 341 D2   ki gai  ikaru tameiki
08390 D2 08 kài Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   D2  
08465 D2 10 kài Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   D2  
17057 K2 18 kài Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   K2  
04398 D2 13 kài Solliciter Crave Begehren Almejar Implorar Pragnąć Жаждать Zhazhdat' 切望します   D2  
08393 D2 08 kài Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   D2  
03523 B2 12 kǎi Ai Ai Ai Ai Ai Ai Искусственный интеллект Iskusstvennyy intellekt 人工知能   B2  
17397 C2 10 kǎi Armure Armor Rüstung Armadura Armadura Zbroja Броня Bronya   C2  
17083 K2 18 kǎi Armure Armor Rüstung Armadura Armadura Zbroja Броня Bronya 600 600 600 K2   kai gai yoroi
13486 A1 12 kǎi Carene Carene Carene Carene Carene Carene Carène Carène カレン   A1  
04485 D3 13 kǎi Généreux Generous Großzügig Generoso Generoso hojny щедрый Shchedryy 寛大な   360 360 360 D3   gai nageku  
01982 O3 16 kǎi Généreux Generous Großzügig Generoso Generoso Hojny Щедрый Shchedryy 寛大な   O3  
17688 A2 10 kǎi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   A2  
04246 D2 10 kǎi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   D2  
06558 C3 13 kǎi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ 5C34 5C34 5C34 C3  
04435 D2 13 kǎi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   D2  
15896 O2 13 kǎi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   O2  
05825 O2 14 kǎi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   O2  
17481 C2 15 kǎi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   C2  
16985 K2 16 kǎi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   K2  
17644 P2 17 kǎi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   P2  
18375 Z2 17 kǎi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   Z2  
01072 B2 11 kǎi Modérément Moderately Mäßig Moderadamente Moderadamente Miernie Умеренно Umerenno 適度に   B2  
01123 O2 12 kǎi Modérément Moderately Mäßig Moderadamente Moderadamente Miernie Умеренно Umerenno 適度に 801 801 801 O2   gai semaru suru
02370 C2 09 kǎi Terrain sec Dry terrain Trockenes Gelände Terreno seco Terreno seco Suche tereny Сухая местность Sukhaya mestnost' 乾燥地形   C2  
02533 C2 13 kǎi Terrain sec Dry terrain Trockenes Gelände Terreno seco Terreno seco Suche tereny Сухая местность Sukhaya mestnost' 乾燥地形   C2  
00990 F241 11 kǎi triomphant Triumphant triumphierend triunfante triunfante triumfujący торжествующий torzhestvuyushchiy 勝ち誇りました   F241  
00992 F243 12 kǎi triomphant Triumphant triumphierend triunfante triunfante triumfujący торжествующий torzhestvuyushchiy 勝ち誇りました   F243  
17443 C3 11 kāi Californium Californium Californium Californium Californio Kaliforn Калифорний Kaliforniy カリホルニウム   C3  
17210 K3 20 kāi Californium Californium Californium Californium Californio Kaliforn Калифорний Kaliforniy カリホルニウム   K3  
05126 C3 12 kāi Essuyer Wipe Wischen Limpar Limpiar Wycierać Протирать Protirat' ワイプ 1388 1388 1388 C3   kai  kosuru
02790 H1 09 kāi Kai Kai Kai Kai Kai Kai Кай Kay カイ   H1  
03894 Q1 04 kāi Ouvert Open Geöffnet Aberto Abierto Otwarte Открыто Otkryto オープン   Q1  
17569 P2 12 kāi Ouvert Open Geöffnet Aberto Abierto Otwarte Открыто Otkryto オープン 900 900 900 P2   kai aku akeru hiraku hirakeru hiraki
02590 C2 14 kàn Hom Hom Hom Hom Hom Hom Хом Khom ハオマ汁   C2  
10511 O3 16 kàn Hom Hom Hom Hom Hom Hom Хом Khom ハオマ汁   O3  
14180 F3 09 kàn Kan Kan Kan Kan Kan Kan Кан Kan カン   F3  
10041 O2 09 kàn Regardez Look Aussehen Veja ¡Mire Spojrzeć Смотреть Smotret' 視力を持ちます 3447 3447 3447 O2   9 kan miru
10042 O2 09 kàn Regardez Look Aussehen Veja ¡Mire Spojrzeć Смотреть Smotret' 見ます   O2  
03419 B1 10 kàn Vers le bas Down Nach unten Baixa Abajo W dół Вниз Vniz ダウン   B1  
10211 O3 17 kàn Vue aérienne Bird's-eye view Vogelperspektive Visão panorâmica Vista panorámica Widok z lotu ptaka Вид с высоты птичьего полета Vid s vysoty ptich'yego poleta 吉安 885 885 885 O3   kan miru miorosu
13265 A1 10 kǎn Camphane Camphane Camphan Canfano Canfano Camphane Camphane Camphane カンファン   A1  
02269 C2 07 kǎn Crête Ridge Kamm Cume Cresta Grzbiet Хребет Khrebet リッジ 217 217 217 C2   kan ana
02436 C2 11 kǎn Crête Ridge Kamm Cume Cresta Grzbiet Хребет Khrebet リッジ   C2  
10301 O2 09 kǎn Entaille Hack Hacken Picareta Hachazo Siekać Рубить Rubit' パズル   O2  
15977 O2 20 kǎn Impossible d'accéder à l'un de l'objectif Unable to reach one's aim Nicht in der Lage, seine Ziel erreichen Incapaz de chegar a nossa meta Incapaz de llegar de un objetivo Nie można dotrzeć do własnego celu, Невозможно достичь свое цели Nevozmozhno dostich' svoye tseli 自分の目的に到達することができません 859 859 859 O2   kan fushiawase
00366 F2 08 kǎn Kan Kan Kan Kan Kan Kan Кан Kan カン 403 403 403 F2   kan tsuyoshi tadashii
04318 D2 11 kǎn Kan Kan Kan Kan Kan Kan Кан Kan カン   D2  
02560 C2 13 kǎn Kan Kan Kan Kan Kan Kan Кан Kan カン   C2  
00582 F3 14 kǎn Kan Kan Kan Kan Kan Kan Кан sdelat' カン   F3  
15923 O2 15 kǎn Kan Kan Kan Kan Kan Kan Кан Kan カン   O2  
11051 A2 19 kǎn Kan Kan Kan Kan Kan Kan Кан Kan カン   A2  
11052 A2 19 kǎn Kan Kan Kan Kan Kan Kan Кан Kan カン   A2  
07018 S2 12 kǎn Mécontent Discontented Unzufrieden Descontente Descontento Niezadowolony Недовольный Nedovol'nyy 面白くありません   S2  
07016 A2 12 欿 欿 kǎn Mécontent avec soi-même Discontented with oneself Unzufrieden mit sich selbst Descontentes com a si mesmo Descontento con uno mismo Niezadowolony z siebie Недовольные собой Nedovol'nyye soboy 自分との不満   A2  
06659 C2 14 kǎn Seuil Threshold Schwelle Limiar Umbral Próg Порог Porog しきい値   C2  
06883 C3 19 kǎn Seuil Threshold Schwelle Limiar Umbral Próg Порог Porog しきい値 312 312 312 C3   kan ori tesuri
18266 G2 18 kǎn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   G2  
01185 S2 11 kān Enquête Survey Umfrage Exame Estudio Badanie Обзор Obzor 調査 961 961 961 S2   kan kangaeru kan 
01018 A2 05 kān Imprimer Print Druck Impressão Impresión Druk Печать Pechat' 印刷 75 75 75 A2   kan
06211 A2 10 kān Kan Kan Kan Kan Kan Kan Кан Kan カン 75 75 75 A2   kan shiori
03486 B2 11 kān Kan Kan Kan Kan Kan Kan Кан Kan カン   B2  
02493 C2 12 kān Kansas Kansas Kansas Kansas Kansas Kansas Канзас Kanzas カンザス 217 217 217 C2   kan taeru kotaeru koraeru tamaranai
04671 S2 13 kān Supprimer Suppress Unterdrücken Suprimir Suprimir Tłumić Подавлять Podavlyat' 抑えます 961 961 961 S2   kan  katsu korosu
20127 K1 10 kān tombeau Shrine Schrein santuário santuario świątynia святыня svyatynya 神社   K1  
20121 K1 22 kān tombeau Shrine Schrein santuário santuario świątynia святыня svyatynya 神社 546 546 546 K1   gan zushi
04728 C2 06 káng Épaule Shoulder Schulter Ombro Hombro Ramię Плечо Plecho 223 223 223 C2   koo ageru
05215 C2 13 káng Épaule Shoulder Schulter Ombro Hombro Ramię Плечо Plecho   C2  
04789 C2 07 kàng Anti- Anti- Anti- Anti- Anti- Anty- Анти- Anti- 252 252 252 C2   koo fusegu koo suru
08955 F1 07 kàng Chien Savage Savage dog Savage Hund Cão selvagem Perro salvaje Savage psa Дикарь собака Dikar' sobaka 猛犬   F1  
01237 L1 08 kàng Couch pour deux Couch for two Couch für zwei Personen Sofá para dois Sofá para dos Kanapa dla dwóch Диван для двух Divan dlya dvukh 2のためのソファ   L1  
00146 U1 04 kàng excessif Excessive übertrieben excessivo excesivo nadmierny чрезмерное chrezmernoye 過度の guòdùno 998 998 998 U1   koo  agaru  takaburu  taka
16307 A2 06 kàng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   A2  
00243 F3 06 kàng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン kan 416 416 416 F3   koo ataru
08399 D2 08 kàng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   D2  
17345 C2 10 kàng Scandium Scandium Scandium Escândio Escandio Scandium Скандий Skandiy スカンジウム   C2  
16697 K2 12 kàng Scandium Scandium Scandium Escândio Escandio Scandium Скандий Skandiy スカンジウム   K2  
04502 D2 14 kāng Généreux Generous Großzügig Generoso Generoso Hojny Щедрый Shchedryy 寛大な 341 341 341 D2   koo nageku
17679 A2 07 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   A2  
04120 D2 07 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   D2  
11459 C2 08 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   C2  
10298 O2 09 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan   O2  
17570 P2 12 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   P2  
17571 P2 12 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   P2  
03547 B2 13 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   B2  
08042 Y2 14 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   Y2  
06690 C2 15 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   C2  
15825 X2 16 躿 躿 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   X2  
17154 K2 19 kāng Kang Kang Kang Kang Kang Kang Кан Kan カン   K2  
19288 O2 22 kāng Pêcheur Angler Angler Angler Pescador de caña Wędkarz Рыболов Rybolov 釣り人 852 852 852 O2   ankoo
03856 I1 11 kāng Santé Health Gesundheit Saúde Salud Zdrowie Здравоохранения Zdravookhraneniya 健康 510 510 510 I1   koo yasushi
10869 C2 15 kāng Son de blé Bran Kleie Farelo Salvado Otręby Отруби Otrubi ふすま   C2  
11549 C2 17 kāng Son de blé Bran Kleie Farelo Salvado Otręby Отруби Otrubi ふすま 292 292 292 C2   koo nuka
08916 C2 14 kào Donne un bonus Give a bonus Prämieren Dê um bônus Dé un bono Daj bonus Премировать Premirovat' ボーナスを与えます 257 257 257 C2   koo negirau
19164 O2 18 kào Kao Kao Kao Kao Kao Kao Као Kao カオ   O2  
17381 C2 10 kào Menottes Handcuffs Handschellen Algemas Esposas Kajdany Наручники Naruchniki 手錠   C2  
16831 K2 14 kào Menottes Handcuffs Handschellen Algemas Esposas Kajdany Наручники Naruchniki 手錠   K2  
18020 O1 15 kào Par By Von Por Por Przez По Po によって 705 705 705 O1   koku yoru motareru
19138 O2 17 kào kào   O2  
04884 C2 09 kǎo Battre Beat Schlagen Bater Vencer Bić Бить Bit' ビート 227 227 227 C2   9 koo goo tataku
10800 A1 12 kǎo Gao Gao Gao Gao Gao Gao Гао Gao ガオ   A1  
08478 D2 10 kǎo Grillé Roasted Geröstet Assado Asado Pieczony Жареный Zharenyy ロースト   D2  
08762 D2 18 kǎo Il He Er Ele Él On Он On   D2  
07491 Y2 09 kǎo Kao Kao Kao Kao Kao Kao Као Kao カオ   Y2  
19364 O2 14 kǎo Kao Kao Kao Kao Kao Kao Као Kao カオ   O2  
06231 C2 10 kǎo Manglier Mangrove Mangrove Mangue Mangle Mangrowe Мангровое дерево Mangrovoye derevo マングローブ 263 263 263 C2   koo nurude
05463 A2 06 kǎo Test Test Test Teste Prueba Test Тест Test テスト 75 75 75 A2   koo kangae kangaeru
12316 C1 06 kǎo Test Test Test Teste Prueba Test Тест Test テスト 176 176 176 C1   koo kangae kangaeru
  04 kǎo Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー    
18926 A2 16 kāo Kao Kao Kao Kao Kao Kao Као Kao カオ   A2  
03216 P1 05 kāo Tajiri Tajiri Tajiri Tajiri Tajiri Tajiri Таджири Tadzhiri 田尻 891 891 891 P1   koo shirigai shirikara
03510 B1 12 ke Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   B1  
02696 C1 07 Coquille Shell Schale Concha Cáscara Powłoka Оболочка Obolochka シェル   C1  
07141 K2 10 Coquille Shell Schale Concha Cáscara Powłoka Оболочка Obolochka シェル 614 614 614 K2   kaku kara kaku
07142 C2 12 Coquille Shell Schale Concha Cáscara Powłoka Оболочка Obolochka シェル 5D57 5D57 5D57 C2  
05119 C2 12 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   C2  
07888 Y2 13 Charlie Charlie Charlie Charlie Charlie Charlie Чарли Charli チャーリー 1097 1097 1097 Y2   itsu  afureru  kotoreru  kobore  kobosu
00827 F78 07 gramme Gram Gramm grama gramo gram грамм gramm グラム   F78  
01082 C2 09 Gramme Gram Gramm Grama Gramo Gram Грамм Gramm グラム 516E 516E 516E C2   9
03165 Z2 10 Gramme Gram Gramm Grama Gramo Gram Грамм Gramm グラム 1137 1137 1137 Z2   koku  katsu 
01067 A2 08 Gravé Engraved Graviert Gravado Grabado Wyryty Гравировка Gravirovka 刻印 90 90 90 A2   koku kizamu
12877 W2 13 Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   W2  
04230 D2 09 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke 347 347 347 D2   9 kaku tsutsushimu
18853 A2 10 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   A2  
02450 C2 11 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   C2  
04405 K1 12 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   K1  
10452 O2 14 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke 総統   O2  
18719 Q2 18 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   Q2  
10552 V1 18 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   V1  
07252 J1 10 Krypton Krypton Krypton Criptônio Criptón Krypton Криптон Kripton クリプトン   J1  
15124 E2 09 Leçon Lesson Lektion Lição Lección Lekcja Урок Urok レッスン   E2  
14789 O2 15 Leçon Lesson Lektion Lição Lección Lekcja Урок Urok レッスン 822 822 822 O2   ka ka kasuru
17459 C2 11 Lingot Ingot Barren Lingote Lingote Wlewek Слиток Slitok インゴット   C2  
16914 K2 14 Lingot Ingot Barren Lingote Lingote Wlewek Слиток Slitok インゴット   K2  
03068 K1 09 Passager Passenger Passagier Passageiro Pasajero Pasażer Пассажир Passazhir 乗客 577 577 577 K1   9 kaku kyaku kyaku maroodo kaku
11800 B2 14 Whoof Whoof Whoof Whoof Whoof Whoof Whoof Whoof Whoof   B2  
12056 B2 14 Whoof Whoof Whoof Whoof Whoof Whoof Whoof Whoof Whoof   B2  
07788 Y2 12 Assoiffé Thirsty Durstig Sedento Sediento Spragniony Жаждущий Zhazhdushchiy 喉が渇きました   Y2  
03321 B1 08 Confirmée Upheld Stattgegeben Deferida Estimación Uwzględnienie Оставлено в силе Ostavleno v sile 支持しました   B1  
07742 Y2 11 Il He Er Ele Él On Он On 1086 1086 1086 Y2   katsu  kawaku  kawaki  kassuru
03502 B2 12 Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze   B2  
02310 C2 08 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   C2  
08413 D2 08 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   D2  
05510 O2 12 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   O2  
01442 J1 05 Pouvoir Can Dose Lata Lata Puszka Может Mozhet 526 526 526 J1   ka beshi ka
03602 B2 16 Yiu Yiu Yiu Yiu Yiu Yiu Ю YU 耀輝   B2  
06428 C2 12 Arbres Trees Trees Árvores Árboles Drzewa Деревья Derev'ya   C2  
10829 C2 13 Blé Wheat Weizen Trigo Trigo Pszenica Пшеница Pshenitsa ウィート   C2  
18900 K2 18 Condyle Condyle Gelenkkopf Côndilo Cóndilo Kłykieć Мыщелок Myshchelok   K2  
01929 O2 15 Crack avec dents de devant Crack with front teeth Knacken Sie mit Frontzähne Rachadura com os dentes da frente Romper con los dientes delante Pękać z przodu zębów Crack с передних зубов Crack s perednikh zubov 前歯でクラック   O2  
01266 L1 10 E E E E E E Е Ye E   L1  
05170 C2 13 E E E E E E Е Ye E   C2  
06627 C2 14 Entada Entada Entada Entada Entado Entada Энтада Entada Entada   C2  
18337 O2 16 Étoiles Stars Sterne Estrelas Estrellas Gwiazdy Звезды Zvezdy スター   O2  
18255 O2 17 Étoiles Stars Sterne Estrelas Estrellas Gwiazdy Звезды Zvezdy スター 857 857 857 O2   ka tsuchikure
10752 C2 09 Famille Family Familie Família Familia Rodzina Семья Sem'ya 家族 285 285 285 C2   9 ka toga okite wariate shigusa
10499 O2 15 Frapper Knock Klopfen Bater Llamar Pukać Стучать Stuchat' 浙江省   O2  
13744 A1 16 Hungry prospectifs Hungry-looking Hungry schau Com fome de aparência #NOME? Głodny wyglądające Голодный вид Golodnyy vid 空腹の見通し   A1  
09693 I1 10 Ills Ills Ills Males Males Ryc Недуги Nedugi 病気   I1  
16003 C2 08 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   C2  
08834 F2 08 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   F2  
09191 A2 09 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke 70 70 70 A2   9 ka shiromenoo
06164 C2 09 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke 267 267 267 C2   9 ku  kikuko
15564 O2 10 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   O2  
13389 A1 12 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke 6854 6854 6854 A1  
08914 C2 12 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   C2  
15885 O2 12 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke 860 860 860 O2   ka ka
06720 K1 15 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   K1  
10174 O2 15 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke 嫌悪   O2  
16554 N2 16 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   N2  
10567 O2 19 Ke Ke Ke Ke Ke Ke Ке Ke   O2  
18329 A2 10 Menton Chin Kinn Queixo Barbilla Podbródek Подбородок Podborodok チン   A2  
18222 A2 15 Menton Chin Kinn Queixo Barbilla Podbródek Подбородок Podborodok チン   A2  
10963 K1 13 Nid Nest Nest Ninho Nido Gniazdo Гнездо Gnezdo   K1  
13015 A1 08 Sévère Harsh Hart Áspero Áspero Szorstki Суровый Surovyy 厳しいです 3257 3257 3257 A1  
10322 O2 10 Tas Heap Haufen Montão Montón Kupa Куча Kucha ユー   O2  
14109 O3 15 Têtard Tadpole Kaulquappe Girino Renacuajo Kijanka Головастик Golovastik オタマジャクシ 882 882 882 O3   ka otama jakushi
14306 A2 12 kèn Ken Ken Ken Ken Ken Ken Кругозор Krugozor ケン   A2  
14364 A2 13 kèn Ken Ken Ken Ken Ken Ken Кругозор Krugozor ケン   A2  
02358 P1 09 kěn Cultiver Cultivate Kultivieren Cultivar Cultivar Hodować Культивировать Kul'tivirovat' 育てます   P1  
02644 A2 16 kěn Cultiver Cultivate Kultivieren Cultivar Cultivar Hodować Культивировать Kul'tivirovat' 育てます 99 99 99 A2   kon tagayasu
20110 B2 17 kěn gomme Gum Gummi goma goma guma камедь kamed' ガム   B2  
20076 B2 21 kěn gomme Gum Gummi goma goma guma камедь kamed' ガム 690 690 690 B2   gin haguki
12453 K1 06 kěn Ken Ken Ken Ken Ken Ken Кругозор Krugozor ケン   K1  
12498 B1 09 kěn Ken Ken Ken Ken Ken Ken Кругозор Krugozor ケン   B1  
15223 A2 13 kěn Ken Ken Ken Ken Ken Ken Кругозор Krugozor ケン   A2  
16971 K2 16 kěn Ken Ken Ken Ken Ken Ken Кругозор Krugozor ケン   K2  
01787 O2 12 kěn Mordre Bite Beißen Morder Morder Gryźć Укусить Ukusit' かみます   O2  
12486 M1 08 kěn Prêt Willing Bereit Disposto Complaciente Skłonny Хочу Khochu ウィリング 641 641 641 M1   koo gaenzuru
04239 P1 09 kěn Sérieux Earnest Ernst Sério Serio Poważny Серьезный Ser'yeznyy 本格的   P1  
04582 A2 17 kěn Sérieux Earnest Ernst Sério Serio Poważny Серьезный Ser'yeznyy 本格的 99 99 99 A2   kon nengoro na
17706 R2 05 kēng Fosse Pit Grube Cova Pozo Dół Яма Yama ピット   R2  
02272 C2 07 kēng Fosse Pit Grube Cova Pozo Dół Яма Yama ピット 220 220 220 C2   koo ana
01503 O2 07 kēng Gorge Throat Kehle Garganta Garganta Gardło Горло Gorlo 789 789 789 O2   koo nodo
17428 C2 11 kēng Keng Keng Keng Keng Keng Keng Кенг Keng ケン   C2  
16840 K2 14 kēng Keng Keng Keng Keng Keng Keng Кенг Keng ケン   K2  
14764 O2 14 kēng Keng Keng Keng Keng Keng Keng Кенг Keng ケン   O2  
17008 K2 17 kēng Keng Keng Keng Keng Keng Keng Кенг Keng ケン   K2  
17131 K3 20 kēng Keng Keng Keng Keng Keng Keng Кенг Keng ケン 1427 1427 1427 K3   koo  utsu
10353 O2 10 kēng Obstiné Obstinate Hartnäckig Obstinado Obstinado Zawzięty Упрямый Upryamyy ファウンデーション   O2  
10380 O2 11 kēng Obstiné Obstinate Hartnäckig Obstinado Obstinado Zawzięty Упрямый Upryamyy Ceok   O2  
10408 L2 12 kēng Obstiné Obstinate Hartnäckig Obstinado Obstinado Zawzięty Упрямый Upryamyy   L2  
02855 T2 07 kēng Pendre Hang Hängen Aguentar Caída Powiesić Вешать Veshat' ハング   T2  
04944 C2 10 kēng Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   C2  
05272 C2 14 kēng Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   C2  
08894 C2 10 kēng Shank os de boeuf Shank bone of ox Schenkelknochen von ox Shank osso de boi Vástago de hueso de buey Trzon kości wołu Берцовой кости из вола Bertsovoy kosti iz vola 牛のシャンク骨   C2  
15821 X2 13 kong Kong Kong Kong Kong Kong Kong Конг Kong 香港   X2  
18081 S2 16 kòng Bride Bridle Zaum Freio Brida Uzda Уздечка Uzdechka 手綱   S2  
05060 C2 11 kòng Contrôle Control Steuerung Controle Control Kontrola Управления Upravleniya コントロール 237 237 237 C2   koo hikaeru hikae
04204 A2 10 kǒng Peur Fear Angst Medo Miedo Strach Страх Strakh 恐怖 67 67 67 A2   kyoo osoru osoreru  osore  osoroshii osoraku
02989 F3 04 kǒng Trou Hole Loch Buraco Agujero Dziura Отверстие Otverstiye ホール 430 430 430 F3   koo ku anadori hanahada
11221 B2 14 kōng Khon Khon Khon Khon Khon Khon Хон Khon コンケン 1366 1366 1366 B2   ku  kioo  kudara goto
02427 C2 11 kōng Kong Kong Kong Kong Kong Kong Конг Kong 香港   C2  
07659 Y2 11 kōng Kong Kong Kong Kong Kong Kong Конг Kong 香港   Y2  
16932 K2 16 kōng Kong Kong Kong Kong Kong Kong Конг Kong 香港   K2  
19594 A2 19 kōng Kong Kong Kong Kong Kong Kong Конг Kong 香港   A2  
10412 O2 13 kōng Kong et Kong and Kong und Kong e Kong y Kong Гонконг и Gonkong i ヨウ化物   O2  
03424 B2 10 kōng Kungtung Montagne Kungtung Mountain Kungtung Berg Kungtung Montanha Kungtung Montaña Kungtung Mountain Kungtung горы Kungtung gory Kungtungマウンテン   B2  
00531 F3 10 kōng pressé Pressed gedrückt pressionado Presionado Tłoczone Прессованные TSzun 押し 400 400 400 F3   koo muchi
04314 D2 11 kōng Simplet Simple-minded Einfältig Simplório Ingenuo Nieskomplikowany głupkowaty Простодушный Prostodushnyy うぶな   D2  
10922 K1 08 kōng Vide Empty Leer Vazio Vacío Pusty Пустой Pustoy 空の 562 562 562 K1   kuu sora sora de karashina munashii aki
03105 K1 11 kòu Bandit Bandit Bandit Bandido Bandido Bandyta Бандит Bandit 強盗 583 583 583 K1   koo ada
04736 C2 06 kòu Boucle Buckle Schnalle Fivela Hebilla Klamra Пряжка Pryazhka バックル 240 240 240 C2   koo hikaeru tataku
16632 K2 11 kòu Boucle Buckle Schnalle Fivela Hebilla Klamra Пряжка Pryazhka バックル 600 600 600 K2   koo botan
01436 O2 05 kòu Frapper Knock Klopfen Bater Llamar Pukać Стучать Stuchat' ノック 785 785 785 O2   koo tataku tataki
10170 O2 14 kòu Ji Ji Ji Ji Ji Ji Джи Dzhi ウェン   O2  
05474 J2 09 kòu Kou Kou Kou Kou Kou Kou Коу Kou コウ   J2  
00917 F168 10 kòu Kou Kou Kou Kou Kou Kou Коу Kou コウ   F168  
03094 K1 10 kòu Kou Kou Kou Kou Kou Kou Коу Kou コウ   K1  
10956 K1 12 kòu Kou Kou Kou Kou Kou Kou Коу Kou コウ   K1  
13641 A1 14 kòu Kou Kou Kou Kou Kou Kou Коу Kou コウ   A1  
13650 A1 14 kòu Kou Kou Kou Kou Kou Kou Коу Kou コウ   A1  
07980 Y3 14 kòu Kou Kou Kou Kou Kou Kou Коу Kou コウ   Y3  
19668 C2 21 kòu Kou Kou Kou Kou Kou Kou Коу Kou コウ   C2  
11153 B2 12 kòu Roseau Reed Schilf Cana Caña Trzcina Рид Rid リード   B2  
11329 B2 17 kòu kòu   B2  
01430 O1 03 kǒu Bouche Mouth Mund Boca Boca Usta Рот Rot 695 695 695 O1   koo kuchi kuchi kuchi anguri  kuchi ga kikenai kuchi ga suberu
12961 A1 07 kōu Creux Hollow Hohl Oco Hueco Pusty Полый Polyy ホロー   A1  
04798 C2 07 kōu Déterrer Dig out Ausgraben Dig out Cavar Wykopać Выкопать Vykopat' 掘り出します   C2  
05263 C2 15 kōu Déterrer Dig out Ausgraben Dig out Cavar Wykopać Выкопать Vykopat' 掘り出します   C2  
10044 O2 09 kōu Kou Kou Kou Kou Kou Kou Коу Kou   O2  
03962 S3 13 kōu Kou Kou Kou Kou Kou Kou Коу Kou コウ   S3  
01133 L2 15 kōu Kou Kou Kou Kou Kou Kou Коу Kou コウ   L2  
10186 O2 15 kōu Kou Kou Kou Kou Kou Kou Коу Kou ディアオ   O2  
03828 I1 07 Entrepôt Storehouse Lagerhaus Armazém Almacén Magazyn Склад Sklad 倉庫   I1  
03852 I1 10 Entrepôt Storehouse Lagerhaus Armazém Almacén Magazyn Склад Sklad 倉庫 510 510 510 I1   ko ku kura
16521 N2 14 Frais Cool Kühlen Legal Fresco Chłodny Прохладно Prokhladno クール 692 692 692 N2   koku hidoi hidoku hidoku suru kibishi mugoi
14285 A2 11 Hakama Hakama Hakama Hakama Hakama Hakama Хакама Khakama 442 442 442 A2   ko hakama
08512 D2 11 Kao Kao Kao Kao Kao Kao Као Kao カオ   D2  
10760 C2 10 Ku Ku Ku Ku Ku Ku Ку Ku クー   C2  
00435 F2 10 Ku Ku Ku Ku Ku ku Ку Ku クー   F2  
01910 K1 12 Ku Ku Ku Ku Ku Ku Ку Ku クー   K1  
11675 B2 13 Ku Ku Ku Ku Ku Ku Ку Ku クー   B2  
09791 I1 14 Ku Ku Ku Ku Ku Ku Ку Ku クー   I1  
02156 A1 22 Ku Ku Ku Ku Ku Ku Ку Ku クー   A1  
14333 A2 13 Pantalon Trousers Hose Calças Pantalones Spodnie Брюки Bryuki ズボン   A2  
14408 A2 15 Pantalon Trousers Hose Calças Pantalones Spodnie Брюки Bryuki ズボン   A2  
15563 O2 10 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   O2  
13026 A1 08 Amer Bitter Bitter Amargo Amargo Gorzki Горький Gor'kiy 苦いです 710 710 710 A1   ko ku kurushimu kurushimi kurushisa nigai
19131 O2 17 (DH) (DH) (DH) (DH) (DH) (DH) (DH) (DH) (DH)   O2  
12520 M2 09 Fei Fei Fei Fei Fei Fei Фэй Fey   M2  
06100 C2 09 Flétri Withered Verwelkt Murchada Marchito Zwiędły Высохший Vysokhshiy しぼみました 272 272 272 C2   9 ko kareru
02449 C2 11 Grotte Cave Höhle Caverna Cueva Jaskinia Пещера Peshchera ケーブ 216 216 216 C2   tsuku hori horu
10961 K1 13 Grotte Cave Höhle Caverna Cueva Jaskinia Пещера Peshchera ケーブ 566 566 566 K1   kutsu hora
10962 K1 13 Grotte Cave Höhle Caverna Cueva Jaskinia Пещера Peshchera ケーブ   K1  
16340 C2 08 Ku Ku Ku Ku Ku Ku Ку Ku クー   C2  
06259 C2 10 Ku Ku Ku Ku Ku Ku Ку Ku クー 5B5D 5B5D 5B5D C2  
03463 B1 11 Ku Ku Ku Ku Ku Ku Ку Ku クー   B1  
15586 O2 12 Ku Ku Ku Ku Ku Ku Ку Ku クー   O2  
10283 O2 08 Labeur Toil Mühe Labuta Trabajo Trud Тяжелый труд Tyazhelyy trud   O2  
01698 O2 10 Pleurer Cry Schrei Grito Grito Krzyk Крик Krik 叫び 789 789 789 O2   koku naku nageku
01059 H2 08 Rip Rip Ruhe In Frieden Descanse Em Paz Dep Rozdarcie Покойся С Миром Pokoysya S Mirom Rip 491 491 491 H2   koo saku eguru kurinuku
18890 K2 14 Squelette Skeleton Skelett Esqueleto Esqueleto Szkielet Скелет Skelet スケルトン   K2  
04730 C2 06 Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   C2  
12860 W2 11 kua Kua Kua Kua Kua Kua Kua Куа Kua クア   W2  
15610 O2 13 kuà Croix Cross Quer Cruz Cruz Krzyż Крест Krest クロス 793 793 793 O2   ko matagaru matagu
12537 M2 10 kuà Cuisse Thigh Schenkel Coxa Muslo Udo Бедро Bedro もも 658 658 658 M2   koo mata
04907 C2 09 kuà Kua Kua Kua Kua Kua Kua Куа Kua クア   C2  
18894 K2 16 kuà Kua Kua Kua Kua Kua Kua Куа Kua クア   K2  
02366 C2 09 kuǎ Effondrement Collapse Zusammenbruch Colapso Colapso Upadek Крах Krakh 崩壊   C2  
00372 F2 10 kuǎ Kua Kua Kua Kua Kua Kua Куа Kua クア   F2  
01641 O2 12 kuǎ Kua Kua Kua Kua Kua Kua Куа Kua クア   O2  
16812 K2 14 kuǎ Kua Kua Kua Kua Kua Kua Куа Kua クア   K2  
02764 H1 06 kuā Se vanter Boast Prahlerei Ostentação Jactancia Przechwałki Хвастовство Khvastovstvo 自慢 479 479 479 H1   ka hokoru
14747 O2 13 kuā Se vanter Boast Prahlerei Ostentação Jactancia Przechwałki Хвастовство Khvastovstvo 自慢 813 813 813 O2   ko hodoru hokori
02229 C2 05 kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Куай Kuay Kuai 5429 5429 5429 C2  
11184 B2 13 kuài Baguettes Chopsticks Essstäbchen Chopsticks Palillos Pałeczki do jedzenia Палочки для еды Palochki dlya yedy   B2  
02278 C2 07 kuài Bloc Block Block Bloco Bloque Blok Блок Blok ブロック   C2  
02528 C2 13 kuài Bloc Block Block Bloco Bloque Blok Блок Blok ブロック 221 221 221 C2  
00404 F2 08 kuài courtier Broker Makler corretor corredor pośrednik брокер broker ブローカー   F2  
00760 F11 17 kuài courtier Broker Makler corretor corredor pośrednik брокер broker ブローカー   F11  
01677 O2 09 kuài Gorge Throat Kehle Garganta Garganta Gardło Горло Gorlo   O2  
02091 O2 18 kuài Gorge Throat Kehle Garganta Garganta Gardło Горло Gorlo   O2  
03645 A2 02 kuài Huan Huan Huan Huan Huan Huan Хуан Khuan フアン   A2  
00998 F249 07 kuài Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai kuai Куай Kuay Kuai   F249  
16355 K2 09 kuài Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Куай Kuay Kuai   K2  
12554 M2 10 kuài Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Куай Kuay Kuai   M2  
16456 K2 15 kuài Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Куай Kuay Kuai   K2  
12732 M2 17 kuài Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Куай Kuay Kuai 660 660 660 M2   kai namasu
11558 C2 18 kuài Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Куай Kuay Kuai   C2  
05631 U2 18 kuài Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Куай Kuay Kuai   U2  
19370 O2 14 kuài Mérou Grouper Zackenbarsch Garoupa Agrupador Panterka Морской окунь Morskoy okun' ハタ   O2  
19313 O2 24 kuài Mérou Grouper Zackenbarsch Garoupa Agrupador Panterka Морской окунь Morskoy okun' ハタ 852 852 852 O2   kai namasu
04103 D2 07 kuài Rapide Fast Schnell Rápido Rápido Szybko Быстро Bystro ファースト 346 346 346 D2   kai ke kokoroyoi kokoroyoku
09104 F3 16 kuài Rusé Cunning List Astuto Astucia Przebiegłość Хитрость Khitrost' 狡猾な 437 437 437 F3   kai warugashikoi
02618 C2 15 kuài Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   C2  
05360 C2 16 kuǎi Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Kuai Куай Kuay Kuai   C2  
10995 K1 16 kuan Kuan Kuan Kuan Kuan Kuan Kuan Куан Kuan クアン   K1  
17276 K2 23 kuan Kuan Kuan Kuan Kuan Kuan Kuan Куан Kuan クアン   K2  
10996 K1 16 kuǎn Ignorant Ignorant Unwissend Ignorante Ignorante Nieświadomy Невежественный Nevezhestvennyy 無知な   K1  
07015 C2 12 kuǎn Section Section Abschnitt Seção Sección Sekcja Раздел Razdel セクション 208 208 208 C2   kan makoto
07006 C2 11 kuǎn Xin Xin Xin Xin Xin Xin Синь Sin'   C2  
07017 C2 12 kuǎn Xin Xin Xin Xin Xin Xin Синь Sin'   C2  
18910 K2 19 kuān Hanche Hip Hüfte Quadril Cadera Biodro Бедро Bedro ヒップ   K2  
18921 K2 23 kuān Hanche Hip Hüfte Quadril Cadera Biodro Бедро Bedro ヒップ   K2  
03125 K1 13 kuān Kuan Kuan Kuan Kuan Kuan Kuan Куан Kuan クアン 581 581 581 K1   kan kutsurogu kutsurogi kutsurogeru yuruyaka hiroi
12757 M2 19 kuān Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   M2  
03095 K1 10 kuān Largeur Width Breite Largura Anchura Szerokość Ширина Shirina   K1  
03141 K1 15 kuān Largeur Width Breite Largura Anchura Szerokość Ширина Shirina   K1  
10351 I1 10 kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 砂利 503 503 503 I1   koo hiroi hiroku hirosa hirogaru hirogari
11657 B2 11 kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運 143 143 143 B2   koo ootsuna hiroi
11187 B2 13 kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運 6421 6421 6421 B2  
19565 F2 18 kuáng Buse Buzzard Bussard Urubu Zopilote Myszołów Канюк Kanyuk ノスリ   F2  
08963 F3 07 kuáng Fou Crazy Verrückt Louco Loco Zwariowany Сумасшедший Sumasshedshiy クレイジー 436 436 436 F3   kyoo kuruu kurui kuruwaseru fureru gureru
15848 O2 10 kuáng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   O2  
15113 E2 09 kuáng Mensonge Lie Lüge Mentira Mentira Kłamstwo Ложь Lozh' うそ   E2  
14756 O3 14 kuáng Mensonge Lie Lüge Mentira Mentira Kłamstwo Ложь Lozh' うそ 881 881 881 O3   kyoo taburakasu
04768 C2 07 kuáng Wang Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van 5930 5930 5930 C2  
04117 D2 07 kuáng Wang Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   D2  
11668 B2 12 kuàng Bourre de soie fine Fine floss-silk Feine Florettseiden Belas fio-seda Hilo-seda fina Jedwabna nić-fine Изысканные нить шелка Izyskannyye nit' shelka ファインフロスシルク 141 141 141 B2   koo nume
12009 B2 08 kuàng Coton fin Fine cotton Feine Baumwolle Algodão fino Algodón fino Dzieła bawełna Изысканные хлопка Izyskannyye khlopka 上質なコットン   B2  
11977 B2 25 kuàng Coton fin Fine cotton Feine Baumwolle Algodão fino Algodón fino Dzieła bawełna Изысканные хлопка Izyskannyye khlopka 上質なコットン   B2  
05657 O2 07 kuàng Désert Wilderness Wildnis Deserto Desierto Pustynia Пустыня Pustynya 荒野   O2  
05891 O2 19 kuàng Désert Wilderness Wildnis Deserto Desierto Pustynia Пустыня Pustynya 荒野 839 839 839 O2   koo hiroi
15436 L2 10 kuàng Donner Bestow Schenken Outorgar Otorgar Obdarzyć Даровать Darovat' 授けます   L2  
15308 O2 12 kuàng Donner Bestow Schenken Outorgar Otorgar Obdarzyć Даровать Darovat' 授けます   O2  
00932 F183 07 kuàng état Condition Zustand condição condición stan состояние sostoyaniye 条件   F183  
07404 Y1 08 kuàng État Condition Zustand Condição Condición Stan Состояние Sostoyaniye 条件 1053 1053 1053 Y1   kyoo arisama mashite iwan ya
01297 A2 04 kuàng Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   A2  
15761 O2 19 kuàng Guan Guan Guan Guan Guan Guan Гуань Guan' シャクケイ   O2  
10239 O2 18 kuàng Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go レイ   O2  
08781 D2 19 kuàng Huang Huang Huang Huang Huang Huang Хуан Khuan   D2  
03337 B2 08 kuàng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   B2  
05728 O2 09 kuàng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運 5B26 5B26 5B26 O2   9
10053 O2 11 kuàng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 怒りを抑えます   O2  
15864 O2 11 kuàng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   O2  
19923 Z2 12 kuàng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   Z2  
16773 K2 13 kuàng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運 597 597 597 K2   koo aragane
04619 D2 17 kuàng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   D2  
10908 C2 19 kuàng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   C2  
16305 I2 06 kuàng Kwong Kwong Kwong Kwong Kwong Kwong Квон Kvon クォン   I2  
16460 I2 15 kuàng Kwong Kwong Kwong Kwong Kwong Kwong Квон Kvon クォン   I2  
10287 O2 08 kuàng Mine Mine Mine Mina Mina Kopalnia Мой Moy ミョウバン   O2  
10578 O2 20 kuàng Mine Mine Mine Mina Mina Kopalnia Мой Moy 鉱山 803 803 803 O2   koo aragane
17263 K2 23 kuàng Mine Mine Mine Mina Mina Kopalnia Мой Moy 鉱山   K2  
10084 O2 10 kuàng Orbital Orbital Orbital Orbital Orbital Orbitalny Орбитальный Orbital'nyy 目にガム   O2  
02248 C2 06 kuàng Tombe Tomb Grab Túmulo Tumba Grób Могила Mogila トゥーム   C2  
02670 C2 18 kuàng Tombe Tomb Grab Túmulo Tumba Grób Могила Mogila トゥーム 213 213 213 C2   koo hiroi ana
02768 H1 06 kuǎng IL IL IL IL Illinois IL Иллинойс Illinoys IL   H1  
04620 D2 17 kuǎng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   D2  
00787 F38 18 kuǎng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   F38  
06252 C2 10 kuāng Boîte Box Box Caixa Caja Pudełko Коробка Korobka ボックス 269 269 269 C2   kyoo kamachi
01668 O2 10 kuāng Coup Bang Knall Estrondo Explosión Huk Взрыв Vzryv バン   O2  
15081 E2 09 kuāng Escroquerie Swindle Schwindel Embuste Estafa Oszustwo Мошенничество Moshennichestvo 詐欺   E2  
14746 O2 13 kuāng Escroquerie Swindle Schwindel Embuste Estafa Oszustwo Мошенничество Moshennichestvo 詐欺   O2  
10356 O2 10 kuāng Guang Guang Guang Guang Guang Guang Гуан Guan   O2  
16336 L2 08 kuāng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   L2  
07515 Y2 09 kuāng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   Y2  
07516 Y2 09 kuāng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   Y2  
01247 L1 11 kuāng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   L1  
15871 O2 12 kuāng Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Kuang Куанг Kuang 国光客運   O2  
01239 L1 06 kuāng Marina Marina Yachthafen Marina Marina Marina Марина Marina マリーナ 617 617 617 L1   kyoo tadasu tasukeru
11145 B2 12 kuāng Panier Basket Korb Cesta Cesta Koszyk Корзина Korzina バスケット 637E 637E 637E B2  
04195 D2 09 kuāng Timoré Timorous Furchtsam Timorato Timorato Bojaźliwy Боязливый Boyazlivyy おどおどしました   D2  
19028 Z2 14 kuí Chef Chief Chef Chefe Jefe Szef Главный Glavnyy チーフ 1137 1137 1137 Z2   kai  kashira sakigake
18231 A2 16 kuí Dépasser Protrude Herausragen Sobressair Sobresalir Wystawać Выступать Vystupat' 突き出します   A2  
17018 K2 17 kuí Échelles Ladders Leitern Escadas Escaleras Drabiny Лестницы Lestnitsy はしご   K2  
05806 O2 13 kuí En opposition à In opposition to Entgegen Em oposição a En oposición a W opozycji do В оппозиции к V oppozitsii k に反対   O2  
05091 C2 12 kuí Gyu Gyu Gyu Gyu Gyu Gyu Гю Gyu 236 236 236 C2   ki hakaru nori koto
18594 Z2 11 kuí Jugal Jugal Jugal Jugal Jugal Jugal Скуловой Skulovoy 頬骨 1143 1143 1143 Z2   ki  hoobone
02786 H1 09 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ 1408 1408 1408 H1   9 kei 
05735 O2 09 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   O2  
16410 K2 12 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   K2  
06518 C2 13 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   C2  
06520 C2 13 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   C2  
17815 R2 13 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ 1478 1478 1478 R2   kai  takai 
17816 R2 13 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   R2  
18860 A2 15 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   A2  
13796 A1 17 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   A1  
17033 K2 17 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   K2  
06894 C3 18 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   C3  
13907 A1 20 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   A1  
13917 A1 22 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   A1  
02729 A1 25 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   A1  
15802 O2 25 kuí Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   O2  
04672 F2 13 kuí Lance Lance Lanze Lança Lanza Lanca Копье Kop'ye ランス   F2  
03642 B2 23 kuí Nao Nao Nao Nao Nao Nao Нао Nao ナオ   B2  
18190 U2 11 kuí Pommette Cheekbone Wangenknochen Osso malar Pómulo Kość policzkowa Скула Skula 頬骨   U2  
01905 O2 12 kuí Quinoléine Quinoline Chinolingelb Quinoline Quinoleína Chinolinowa Хинолин Khinolin キノリン   O2  
08939 C2 20 kuí Rao Rao Rao Rao Rao Rao Рао Rao ラオ   C2  
10158 O2 14 kuí Regard Stare Blick Olhar fixo Mirada fija Wytrzeszcz Пристальный взгляд Pristal'nyy vzglyad   O2  
16199 Z2 12 kuí Rue Thoroughfare Durchgangsstraße Via pública Vía pública Przejście Проезд Proyezd 大通り 1503 1503 1503 Z2   ki  ooji 
13467 A1 12 kuí Tournesol Sunflower Sonnenblume Girassol Girasol Słonecznik Подсолнечник Podsolnechnik ヒマワリ 555 555 555 A1   ki aoi
18742 Q2 19 kuí kuí   Q2  
18579 A2 11 kuì Anticipatrice Feedforward Feedforward- Feedforward Feedforward Wyprzedzające Предуправление Predupravleniye フィードフォワード   A2  
18504 K2 19 kuì Anticipatrice Feedforward Feedforward- Feedforward Feedforward Wyprzedzające Предуправление Predupravleniye フィードフォワード 610 610 610 K2   ki okuru
18518 K2 21 kuì Anticipatrice Feedforward Feedforward- Feedforward Feedforward Wyprzedzające Предуправление Predupravleniye フィードフォワード 609 609 609 K2   ki okuru
04418 D2 12 kuì Confus Confused Verwirrt Confuso Confundido Zmieszany Смущенный Smushchennyy 混乱しました   D2  
04529 D2 16 kuì Confus Confused Verwirrt Confuso Confundido Zmieszany Смущенный Smushchennyy 混乱しました   D2  
01252 L1 13 kuì Défectueux Deficient Mangelhaft Deficiente Deficiente Niedobór Дефицитный Defitsitnyy 不十分な   L1  
01255 L1 14 kuì Défectueux Deficient Mangelhaft Deficiente Deficiente Niedobór Дефицитный Defitsitnyy 不十分な 523C 523C 523C L1  
07867 Y2 12 kuì Éclater Burst Platzen Explosão Burst Burst Взрыв Vzryv バースト   Y2  
08109 Y2 15 kuì Éclater Burst Platzen Explosão Burst Burst Взрыв Vzryv バースト 1083 1083 1083 Y2   kai  tsubureru  tsubure tsubushi  tsubusu tsuieru
10167 O2 14 kuì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya 見ます   O2  
10217 O2 17 kuì Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya リン 6258 6258 6258 O2  
04419 D2 13 kuì Honteux Ashamed Beschämt Envergonhado Avergonzado Zawstydzony Совестно Sovestno 恥ずかしいです 350 350 350 D2   ki hajiru
12608 M2 12 kuì Juan Juan Juan Juan Juan Juan Хуан Khuan ファン   M2  
07004 B2 11 kuì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   B2  
13487 A1 12 kuì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   A1  
03205 Z2 12 kuì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   Z2  
06756 C2 14 kuì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   C2  
13691 A1 15 kuì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   A1  
12420 X2 15 kuì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   X2  
02028 O2 17 kuì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   O2  
17172 K2 19 kuì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   K2  
11391 B2 21 kuì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   B2  
17250 K2 22 kuì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   K2  
11276 B2 15 kuì Panier pour transporter le sol Basket for carrying soil Tragekorb für Boden Cesta para o transporte de solo Cesta para la realización de suelos Kosz do przewożenia ziemi Корзина для проведения почву Korzina dlya provedeniya pochvu 土を運ぶためのバスケット   B2  
11358 B2 18 kuì Panier pour transporter le sol Basket for carrying soil Tragekorb für Boden Cesta para o transporte de solo Cesta para la realización de suelos Kosz do przewożenia ziemi Корзина для проведения почву Korzina dlya provedeniya pochvu 土を運ぶためのバスケット 644F 644F 644F B2  
01879 O2 12 kuì Soupir Sigh Seufzer Suspiro Suspiro Westchnienie Вздох Vzdokh ため息 784 784 784 O2   ki nageku
12416 X2 15 kuì Sourd Deaf Taub Surdo Sordo Głuchy Глухой Glukhoy Deaf   X2  
14877 O2 17 kuì Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   O2  
15614 O2 13 kuǐ Bref Brief Kurz Breve Breve Krótki Краткое Kratkoye ブリーフ   O2  
08575 D2 12 kuǐ Fougueux Fiery Feurig Fogosa Ardiente Ognisty Огненный Ognennyy 炎のような   D2  
15728 O3 18 kuǐ Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   O3  
18198 C2 13 kuǐ Lever la tête Raise one's head Heben Sie den Kopf Levante a cabeça Levante la cabeza Podniesienia własnej głowy Поднимите свою голову Podnimite svoyu golovu 頭を上げます   C2  
03350 B1 08 岿 岿 kuī Arrogant High and mighty Hoch und mächtig Alto e poderoso Alto y fuerte Wysoki i potężny Высокий и могучий Vysokiy i moguchiy 高いと強大   B1  
03628 B1 20 岿 kuī Arrogant High and mighty Hoch und mächtig Alto e poderoso Alto y fuerte Wysoki i potężny Высокий и могучий Vysokiy i moguchiy 高いと強大   B1  
09983 C1 11 kuī Casque Helmet Helm Capacete Casco Kask Шлем Shlem ヘルメット   C1  
01058 C2 08 kuī Couper ouverte et propre Cut open and clean Aufgeschnitten und sauber Corte aberto e limpo Cortar abierto y limpio Cięty, a czyste Разрежьте и чистый Razrezh'te i chistyy オープンでクリーンなカット   C2  
00127 Q1 05 kuī déficit Deficit Defizit déficit déficit deficyt дефицит defitsit 赤字 chìzì   Q1  
13954 I2 17 kuī Déficit Deficit Defizit Déficit Déficit Deficyt Дефицит Defitsit 赤字 525 525 525 I2   kin kakeru
13896 A1 19 kuī Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   A1  
18277 A2 19 kuī Kua Kua Kua Kua Kua Kua Куа Kua クア   A2  
12414 X2 14 kuī Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   X2  
10968 K1 13 kuī Piaulement Peep Lugen Espreitadela Asomar Ćwierkanie Писк Pisk のぞき見   K1  
10992 K1 16 kuī Piaulement Peep Lugen Espreitadela Asomar Ćwierkanie Писк Pisk のぞき見 565 565 565 K1   ki ukagau
17651 P2 18 kuī Piaulement Peep Lugen Espreitadela Asomar Ćwierkanie Писк Pisk のぞき見   P2  
04281 D2 10 kuī Rire Laugh Lachen Riso Risa Śmiech Смех Smekh 笑い   D2  
02468 C2 11 kun Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   C2  
08069 Y2 14 kun Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   Y2  
08690 D2 15 kun Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   D2  
03194 B2 18 kun Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   B2  
07611 Y2 10 kùn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   Y2  
02202 N1 07 kùn Somnolent Sleepy Schläfrig Sonolento Soñoliento Senny Сонный Sonnyy 眠いです 676 676 676 N1   kon kurushimi komaru koozuru
10110 O2 12 kùn Somnolent Sleepy Schläfrig Sonolento Soñoliento Senny Сонный Sonnyy ξ   O2  
06360 C2 11 kǔn Bales Bales Bales Bales Bales Bele Тюки Tyuki ベール 270 270 270 C2   kon kori koori
04963 C2 10 kǔn Empaqueter Bundle Bündeln Pacote Liar Pakiet Пачка Pachka バンドル   C2  
11728 B2 13 kǔn Empaqueter Bundle Bündeln Pacote Liar Pakiet Пачка Pachka バンドル   B2  
14310 A2 12 kǔn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   A2  
02701 C1 12 kǔn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   C1  
10806 C2 12 kǔn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   C2  
02705 C1 13 kǔn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん 5467 5467 5467 C1  
10826 C2 13 kǔn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   C2  
17603 P2 14 kǔn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   P2  
17617 P2 16 kǔn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   P2  
10655 A2 11 kǔn Retour en ligne Back in line Wieder in Einklang Voltar em linha De vuelta en línea Powrót w kolejce Вернуться в линии Vernut'sya v linii バックラインの   A2  
04255 D2 10 kǔn Sincère Sincere Aufrichtig Sincero Sincero Szczery Искренний Iskrenniy 誠実な 343 343 343 D2   kon makoto
20081 B2 21 kǔn Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   B2  
05672 O1 08 kūn Brothers Brothers Brüder Irmãos Hermanos Bracia Братья Brat'ya ブラザース 724 724 724 O1   kon onaji nochi
03435 B2 10 kūn Brothers Brothers Brüder Irmãos Hermanos Bracia Братья Brat'ya ブラザース   B2  
03436 B1 11 kūn Brothers Brothers Brüder Irmãos Hermanos Bracia Братья Brat'ya ブラザース 5642 5642 5642 B1  
18932 E2 10 kūn Faire le chauve de la tête Make the head bald Machen Sie den Kopf kahl Fazer a cabeça calva Haga la cabeza calva Dodać łysinie Сделайте голову наголо Sdelayte golovu nagolo ヘッドはげを作ります   E2  
15257 A2 13 kūn Ken Ken Ken Ken Ken Ken Кругозор Krugozor ケン   A2  
02291 C2 08 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん 216 216 216 C2   kon tsuchi
18931 E2 10 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   E2  
13294 A1 11 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん 732 732 732 A1   kon kon
02452 A2 11 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   A2  
17460 C2 11 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   C2  
09014 F2 11 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   F2  
09295 A2 12 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   A2  
14305 A2 12 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   A2  
08535 D2 12 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん 355 355 355 D2   kon kagayaku
09378 A2 13 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   A2  
14338 A2 13 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   A2  
18939 E2 14 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   E2  
19395 O2 14 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   O2  
19800 O2 14 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   O2  
16934 K2 16 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   K2  
18715 Q3 18 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   Q3  
19188 O2 19 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん 1461 1461 1461 O2   kon  hararago
19596 O2 19 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん   O2  
19633 K2 20 kūn Kun Kun Kun Kun Kun Kun Кун Kun くん 1425 1425 1425 K2   kon
05757 O1 10 kūn Postérité Posterity Nachwelt Posteridade Posteridad Potomność Потомство Potomstvo 後世   O1  
16542 N2 15 kūn Quinone Quinone Chinon Quinona Quinona Chinonową Хинон Khinon キノン   N2  
14373 A2 14 kūn Tiroirs Drawers Schubladen Gavetas Calzoncillos Szuflady Панталоны Pantalony 引き出し 443 443 443 A2   kon fundoshi
18143 X2 18 kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ   X2  
03866 I1 14 kuò Contour Outline Umriss Esboço Contorno Zarys Контур Kontur アウトライン 510 510 510 I1   kaku kuruwa
04873 C2 09 kuò Inclure Include Enthalten Incluir Incluir Zawierać Включать Vklyuchat' 含めます 242 242 242 C2   9 katsu kukuru kukuri
04863 C2 08 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ 233 233 233 C2   kaku hirogeru hirogaru
04897 C2 09 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ   C2  
06294 C2 10 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ   C2  
13413 A1 12 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ   A1  
13414 A1 12 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ   A1  
11137 B2 12 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ 132 132 132 B2   katsu hazu
14039 O2 12 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ 832 832 832 O2   katsu namekuji
18218 C2 15 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ   C2  
04597 K2 16 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ   K2  
18087 S2 17 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ   S2  
08243 Y3 17 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ 1105 1105 1105 Y3   katsu  hiroi  hisashii
17965 M1 19 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ   M1  
18113 S2 19 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ   S2  
18995 E2 23 kuò Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Kuo Го Go クオ   E2  
17635 P2 17 kuò Large Wide Breite Grande Ancho Szeroki Широкий Shirokiy 広いです 903 903 903 P2   jkatsu hiroi hisashi
04742 C2 06 kuò Propagation Spread Verbreitung Propagação Propagación Rozpiętość Распространение Rasprostraneniye スプレッド   C2  
05394 C2 18 kuò Propagation Spread Verbreitung Propagação Propagación Rozpiętość Распространение Rasprostraneniye スプレッド 233 233 233 C2   kaku hirogeru hirogaru
18957 E2 16 kuò Yue Yue Yue Yue Yue Yue Юэ Yue   E2