17826 R2 14 sa Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb   R2      
13386 A1 11 Bodhisattva Bodhisattva Bodhisattva Bodhisattva Bodhisattva Bodhisattwa Бодхисаттва Bodkhisattva 菩薩   A1  
13763 A1 17 Bodhisattva Bodhisattva Bodhisattva Bodhisattva Bodhisattva Bodhisattwa Бодхисаттва Bodkhisattva 菩薩 51 51 51 A1   satsu
18361 A2 14 Bruit du vent Sound of wind Windgeräusche Som do vento Sonido del viento Dźwięk wiatru Звук ветра Zvuk vetra 天籟 76 76 76 A2   satsu hayate satsu
18397 A2 21 Bruit du vent Sound of wind Windgeräusche Som do vento Sonido del viento Dźwięk wiatru Звук ветра Zvuk vetra 天籟   A2  
12555 M2 10 Hydrazone Hydrazone Hydrazon Hydrazone Hidrazona Hydrazon Гидразонового Gidrazonovogo ヒドラゾン   M2  
07442 Y2 08 Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb   Y2  
05223 C3 13 Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb   C3  
06906 C2 19 Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb   C2  
13920 A1 22 Sal Sal Sal Sal Sal Sal Сэл Sel サル   A1  
01275 S1 04 Trente Thirty Dreißig Trinta Treinta Trzydzieści Тридцать Tridtsat' 30 948 948 948 S1   soo san juu  miso
16676 K2 12   K2  
18046 S2 13 Ouvriers Laborers Arbeiter Laborers Obreros Robotnicy Рабочие Rabochiye 労働者   S2  
14659 O2 11 Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb   O2  
08114 Y3 19 San San San San San San Сан - San - サン   Y3  
07485 Y2 09 Saupoudrer Sprinkle Bestreuen Borrifar Espolvorear Posypać Посыпать Posypat' 振りかけます 1080 1080 1080 Y2   9 sha  sai  susugu
08331 Y3 22 Saupoudrer Sprinkle Bestreuen Borrifar Espolvorear Posypać Посыпать Posypat' 振りかけます 1102 1102 1102 Y3   sai  sha  sosogu 
15794 A2 23 Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   A2  
04943 Y2 10 Caresser Fondle Streicheln Acariciar Acariciar Pieścić Ласкать Laskat' 愛撫します   Y2  
05294 C3 15 Propagation Spread Verbreitung Propagação Propagación Rozpiętość Распространение Rasprostraneniye スプレッド 307 307 307 C3   satsu maku
00211 F2 05 Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb sa   F2  
04942 C3 10 Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   C3  
02014 O3 14 sai Sai Sai Sai Sai Sai Sai Саи Sai サイ   O3  
15473 K1 13 sài Match Match Match Partida Partido Mecz Матч Match マッチ   K1  
15378 K1 15 sài Match Match Match Partida Partido Mecz Матч Match マッチ 577 577 577 K1   sai rei matsuri sai
01959 O3 15 sài Sai Sai Sai Sai Sai Sai Саи Sai サイ   O3  
00751 F2 16 Sài Sai Sai Sai Sai Sai Sai Саи Sai サイ   F2  
11381 B2 19 sài Sai Sai Sai Sai Sai Sai Саи Sai サイ   B2  
02548 K1 13 sāi Bouchon Stopper Stopper Rolha Tapón Korek Пробка Probka ストッパー 577 577 577 K1   soku sai fusago fusageru
05097 C2 12 sāi Cai Cai Cai Cai Cai Cai Цай Tsay カイ   C2  
12652 M2 13 sāi Joue Cheek Wange Bochecha Mejilla Policzek Щека Shcheka チーク 666 666 666 M2   sai ago agito
19411 O2 14 sāi Lamelle Gill Kieme Guelra Branquia Wypatroszyć Гилл Gill ギル   O2  
19235 O2 20 sāi Lamelle Gill Kieme Guelra Branquia Wypatroszyć Гилл Gill ギル 854 854 854 O2   shi  era
07179 Z2 08 sāi Sai Sai Sai Sai Sai Sai Саи Sai サイ   Z2  
04414 D2 12 sāi Sai Sai Sai Sai Sai Sai Саи Sai サイ   D2  
18260 O2 18 sāi Sai Sai Sai Sai Sai Sai Саи Sai サイ 851 851 851 O2   sai ago agito
07201 Z2 12 sāi Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   Z2  
02100 O3 17 sāi Thiophene Thiophene Thiophen Thiophene Tiofeno Tiofen Тиофен Tiofen チオフェン   O3  
02690 C1 05 san San San San San San San Сан - San - サン   C1  
01332 K2 11 san San San San San San San Сан - San - サン   K2  
07199 Z2 12 san San San San San San San Сан - San - サン   Z2  
06814 C3 16 san San San San San San San Сан - San - サン   C3  
05509 M2 12 sàn Dispersion Scatter Streuen Espalhar Dispersión Rozpraszać Разброс Razbros スキャッター 669 669 669 M2   san chiru chirasu sanzuru
04307 D2 12 sàn Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   D2  
00448 F2 10 sàn San San San San San San Сан - San - サン   F2  
03734 C2 11 sàn San San San San San San Сан - San - サン   C2  
17575 P2 12 sàn San San San San San San Сан - San - サン   P2  
11517 C2 13 sǎn Mélanger Mix Mischen Misturar Mezclar Mieszać Смешивать Smeshivat' ミックス   C2  
11546 C2 17 sǎn Mélanger Mix Mischen Misturar Mezclar Mieszać Смешивать Smeshivat' ミックス   C2  
17972 M1 20 sǎn Neige fondue Sleet Schneeregen Chuva com neve Aguanieve Deszcz ze śniegiem Дождь со снегом Dozhd' so snegom みぞれ 652 652 652 M1  
00265 K1 06 sǎn parapluie Umbrella Regenschirm guarda-chuva paraguas parasol зонт zont   K1  
00646 K1 12 sǎn parapluie Umbrella Regenschirm guarda-chuva paraguas parasol зонт effekt 550 550 550 K1   kasa kasa wo sasu kasa wo tsubomeru
11926 B3 18 sǎn Parapluie Umbrella Regenschirm Guarda-chuva Paraguas Parasol Зонт Zont 1372 1372 1372 B3   san  kasa 
17126 K2 19 sǎn Pouvoir Can Dose Lata Lata Puszka Может Mozhet   K2  
18590 A3 11 sǎn San San San San San San Сан - San - サン   A3  
11518 C2 15 sǎn San San San San San San Сан - San - サン 294 294 294 C2   san jin kome tsubu
11552 C3 16 sǎn San San San San San San Сан - San - サン   C3  
11553 C3 16 sǎn San San San San San San Сан - San - サン   C3  
17170 K3 19 sǎn San San San San San San Сан - San - サン   K3  
18517 K3 20 sǎn San San San San San San Сан - San - サン   K3  
00188 K1 04 sǎn Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao dào   K1  
07198 A2 12 sān Hirsute Shaggy Zottig Desgrenhado Lanudo Kudłaty Лохматый Lokhmatyy シャギー   A2  
07208 A2 12 毿 sān Hirsute Shaggy Zottig Desgrenhado Lanudo Kudłaty Лохматый Lokhmatyy シャギー   A2  
03908 G1 06 sān San San San San San San Сан - San - サン   G1  
08923 C2 14 sān San San San San San San Сан - San - サン   C2  
18985 E2 19 sān San San San San San San Сан - San - サン   E2  
00006 D1 03 sān trois Three drei três tres trzy три tri 3 3 325 325 325 D1   san san mittsu mitsu
01396 A1 09 sān Trois Three Drei Três Tres Trzy Три Tri 3   A1  
01399 A1 14 sān Trois Three Drei Três Tres Trzy Три Tri 3   A1  
20144   03 sān trois Three drei três tres trzy три tri 3    
06665 C2 14 sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang サンウ   C2  
01890 C1 12 sàng Funérailles Funeral Beerdigung Funeral Funeral Pogrzeb Похороны Pokhorony 葬儀 174 174 174 C1   soo mo ushinau
  09 sàng funérailles Funeral Beerdigung funeral funeral pogrzeb   pokhorony 葬儀    
18347 A2 16 sǎng Front Forehead Stirn Testa Frente Czoło Лоб Lob   A2  
18273 A2 19 sǎng Front Forehead Stirn Testa Frente Czoło Лоб Lob   A2  
01931 O2 16 sǎng Gorge Throat Kehle Garganta Garganta Gardło Горло Gorlo   O2  
05182 C2 13 sǎng Pousser Push Drücken Empurre Empujar Pchnięcie От Себя Ot Sebya 押します   C2  
14405 A2 15 sǎng Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang サンウ   A2  
17075 K2 17 sǎng Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang サンウ   K2  
10487 O2 15 sǎng Socle de pierre Stone plinth Steinsockel Pedra plinto Plinto de piedra Cokół z kamienia Камень плинтус Kamen' plintus ロッキー   O2  
06263 A1 10 sāng Mûre Mulberry Maulbeere Amoreira Morera Morwa Шелковица Shelkovitsa 59 59 59 A1   soo kuwa
06264 A1 10 sāng Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang Sang サンウ   A1  
02446 C2 11 sào Balai Broom Besen Vassoura Escoba Miotła Метла Metla ほうき   C2  
09796 I1 14 sào Briser Shatter Zerbrechen Quebrar Romper Roztrzaskać Разрушать Razrushat' 打ち砕きます   I1  
07218 O2 12 sào Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウロ   O2  
10229 O3 18 sào Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San シュークリーム   O3  
18929 A2 23 sào Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウロ 7174 7174 7174 A2  
04744 C2 06 sǎo Balayage Sweep Schwung Varrer Barrer Zamiatać Развертка Razvertka スイープ   C2  
05024 C2 11 sǎo Balayage Sweep Schwung Varrer Barrer Zamiatać Развертка Razvertka スイープ 238 238 238 C2   soo haku harau
02958 T2 13 sǎo La femme de frère aîné Elder brother's wife Frau älteren Bruders A esposa de Elder irmão La esposa del hermano mayor Żona starszego brata Жена старшего брата Zhena starshego brata 兄嫁 553F 553F 553F T2  
04449 D2 13 sāo Cao Cao Cao Cao Cao Cao Цао Tsao 曹操   D2  
18861 A2 15 sāo Coquettish Coquettish Kokett Provocante Coqueto Zalotne Кокетливый Koketlivyy コケティッシュ   A2  
18761 Q2 20 sāo Coquettish Coquettish Kokett Provocante Coqueto Zalotne Кокетливый Koketlivyy コケティッシュ 921 921 921 Q2   soo sawagu sawagi sawagareru
07896 Y2 13 sāo Daphnie Daphnia Daphnia Daphnia Daphnia Daphnia Дафния Dafniya ミジンコ属   Y2  
07897 Y2 13 sāo Daphnie Daphnia Daphnia Daphnia Daphnia Daphnia Дафния Dafniya ミジンコ属   Y2  
05169 C2 13 sāo Rayure Scratch Kratzer Arranhão Rasguño Rysa Царапина Tsarapina スクラッチ   C2  
05079 C2 11 sāo Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウロ 242 242 242 C2   soo kaku
19248 O2 20 sāo Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウロ   O2  
19315 O2 24 sāo Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウロ   O2  
12096 B2 15 sāo soie Reel Reel silk Reel Seide Reel seda Seda carrete Reel jedwabiu Катушка шелк Katushka shelk リールシルク   B2  
11909 B2 17 sāo soie Reel Reel silk Reel Seide Reel seda Seda carrete Reel jedwabiu Катушка шелк Katushka shelk リールシルク   B2  
12744 M2 17 sāo Timidité Bashfulness Schüchternheit Bashfulness Timidez Nieśmiałość Застенчивость Zastenchivost' はにかみ   M2  
18724 Q2 18 sāo Tumulte Uproar Aufruhr Tumulto Escándalo Wrzawa Шум Shum 騒動 921 921 921 Q2   soo sawagu sawagi sawagareru
10911 C2 19 se Se Se Se Se Se Se Се Se SE   C2  
07746 Y2 11 se Shibuya Shibuya Shibuya Shibuya Shibuya Shibuya Сибуя Sibuya 渋谷 1063 1063 1063 Y2   shuu  juu  shiburu  shibu 
07649 Y2 10 Astringent Astringent Adstringierend Adstringente Astringente Ściągające Вяжущий Vyazhushchiy 渋いです   Y2  
08125 Z1 17 Astringent Astringent Adstringierend Adstringente Astringente Ściągające Вяжущий Vyazhushchiy 渋いです 1502 1502 1502 Z1   shuu  shibu
01828 A1 11 Avare Stingy Geizig Mesquinho Tacaño Skąpy Скупой Skupoy けちな   A1  
01919 N1 13 Avare Stingy Geizig Mesquinho Tacaño Skąpy Скупой Skupoy けちな 684 684 684 N1   shoo mizu tade shoobi
17412 C2 11 Césium Cesium Cäsium Césio Cesio Cez Цезий Tseziy セシウム   C2  
16830 K2 14 Césium Cesium Cäsium Césio Cesio Cez Цезий Tseziy セシウム   K2  
09350 A2 13 Cithare Zither Zither Cítara Cítara Cytra Цитра Tsitra ツィター 75 75 75 A2   shitsu shichi
12911 Q1 06 Couleur Color Farbe Cor Color Kolor Цвет Tsvet カラー 910 910 910 Q1   shiki shoku iro
14938 O3 17 Loquace Loquacious Redselig Loquaz Locuaz Gadatliwy Словоохотливый Slovookhotlivyy おしゃべりな   O3  
10881 A2 16 Rassemblez la moisson Gather in harvest Sammeln Sie in der Ernte Reúnam-se em colheita Se reúnen en la cosecha Zbierz w zbiorach Соберите в урожая Soberite v urozhaya 収穫に集まります   A2  
10897 C2 18 Rassemblez la moisson Gather in harvest Sammeln Sie in der Ernte Reúnam-se em colheita Se reúnen en la cosecha Zbierz w zbiorach Соберите в урожая Soberite v urozhaya 収穫に集まります 287 287 287 C2   shoku osameru toriireru oshimu
07064 B1 09 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   B1  
07486 Y2 09 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   Y2  
06209 C2 10 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   C2  
09278 A2 11 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   A2  
17904 M1 11 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   M1  
07066 U2 12 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   U2  
08126 Y2 15 Se Se Se Se Se Se Се Se SE 1063 1063 1063 Y2   shuu  juu  shiburu  shibu 
05352 C2 16 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   C2  
04589 D2 16 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   D2  
09826 I1 16 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   I1  
08206 Y3 16 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   Y3  
09432 A2 17 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   A2  
11948 B2 18 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   B2  
08271 Y2 18 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   Y2  
17168 K3 19 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   K3  
18390 Z2 21 Se Se Se Se Se Se Се Se SE   Z2  
15976 O2 19 top en cuir d'un panier Leather top of a cart Leder Spitze eines Warenkorb Top de couro de um carrinho Cuero superior de un carro Skóra top z koszyka Кожа вершина корзину Kozha vershina korzinu カートのレザートップ   O2  
08198 Y2 16   Y2  
17602 P2 14 Seo Seo Seo Seo Seo Pozycjonowanie Сео Seo   P2  
06421 C1 12 sēn Forêt Forest Wald Floresta Bosque Las Лес Les 194 194 194 C1   shin
06678 C2 15 sēn Sen Sen Sen Sen Sen Sen Сен Sen セン   C2  
14424 A2 16 sēn Sen Sen Sen Sen Sen Sen Сен Sen セン   A2  
06485 C2 12 sēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
18988 E2 21 sēng Débraillé Unkempt Ungepflegt Despenteado Desaliñado Zaniedbany Неопрятный Neopryatnyy ボサボサの   E2  
00726 F3 13 sēng moine Monk Mönch monge monje mnich монах Sian' モンク 417 417 417 F3   soo soo
11916 B2 17 sha Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   B2  
07020 C2 13 shà Boisson Drink Drink Bebida Bebida Napój Напиток Napitok ドリンク 5D3D 5D3D 5D3D C2  
01369 I1 12 shà Château Mansion Villa Mansão Casa grande Dwór Особняк Osobnyak マンション 498 498 498 I1   ka  hisashi ookii ie
03861 I1 13 shà Château Mansion Villa Mansão Casa grande Dwór Особняк Osobnyak マンション 567C 567C 567C I1  
01882 O2 13 shà Che Che Che Che Che Che Че Che チェ   O2  
13362 A1 11 shà Les changements dynamiques Dynamic changes Dynamische Änderungen Mudanças dinâmicas Los cambios dinámicos Dynamiczne zmiany Динамические изменения Dinamicheskiye izmeneniya 動的な変更   A1  
17937 M1 16 shà Moment Moment Moment Momento Momento Moment Момент Moment 瞬間 7040 7040 7040 M1  
01801 O2 11 shà Mourir Die Sterben Morrer Morir Umierać Умереть Umeret' 死にます   O2  
01821 O2 11 shà Quoi What Was Oque Qué Co Что Chto   O2  
03739 C2 11 shà Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   C2  
00555 F2 11 shà Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Tse   F2  
12277 J2 12 shà Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   J2  
01780 O2 12 shà Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   O2  
11210 B2 14 shà Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   B2  
17607 P2 15 shà Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   P2  
12284 J2 14 shà Ventilateur en bois Wooden fan Wooden fan Ventilador de madeira Abanico de madera Drewniane fanem Деревянный вентилятор Derevyannyy ventilyator 木製のファン   J2  
00681 F3 13 shǎ stupide Stupid dumm estúpido estúpido głupi глупый Chzhan 愚かな   F3  
00765 F16 17 shǎ stupide Stupid dumm estúpido estúpido głupi глупый glupyy 愚かな   F16  
11458 C2 08 shā Chao Chao Chao Chao Chao Chao Чао Chao チャオ   C2  
09744 I1 12 shā Fièvre Fever Fieber Febre Fiebre Gorączka Лихорадка Likhoradka 発熱   I1  
12017 B2 08 shā Fil Yarn Garn Fio Hilo Przędza Пряжа Pryazha   B2  
11605 B2 10 shā Fil Yarn Garn Fio Hilo Przędza Пряжа Pryazha 143 143 143 B2   sa sha 
01065 A2 08 shā Frein Brake Bremse Freio Freno Hamulec Тормоз Tormoz ブレーキ 101 101 101 A2   setsu satsu hashira
01085 A2 09 shā Frein Brake Bremse Freio Freno Hamulec Тормоз Tormoz ブレーキ   A2  
14328 Y2 13 shā La robe de moine bouddhiste Buddhist monk's robe Buddhistischen Mönchsgewand Manto de monge budista La túnica de monje budista Buddyjskiego mnicha szata Халат буддийского монаха Khalat buddiyskogo monakha 僧侶のローブ 1097 1097 1097 Y2   sa 
17406 C2 11 shā Lance Spear Speer Lança Lanza Włócznia Копье Kop'ye スピア   C2  
17085 K2 18 shā Lance Spear Speer Lança Lanza Włócznia Копье Kop'ye スピア   K2  
13213 A1 10 shā Lufthansa Lufthansa Lufthansa Lufthansa Lufthansa Lufthansa Lufthansa Lufthansa ルフトハンザドイツ航空 1354 1354 1354 A1   sa  sui  momu
13214 A1 10 shā Lufthansa Lufthansa Lufthansa Lufthansa Lufthansa Lufthansa Lufthansa Lufthansa ルフトハンザドイツ航空   A1  
08604 D2 13 shā Mauvais esprit Evil spirit Böser Geist Espírito maligno Espíritu maligno Zły duch Злой дух Zloy dukh 悪霊   D2  
19385 Y2 17 shā Requin Shark Hai Tubarão Tiburón Rekin Акула Akula   Y2  
19161 Y2 18 shā Requin Shark Hai Tubarão Tiburón Rekin Акула Akula 1097 1097 1097 Y2  
19162 Y2 18 shā Requin Shark Hai Tubarão Tiburón Rekin Акула Akula   Y2  
06290 Y2 10 shā Sa Sa Sa Sa Sa Sa Сб Sb   Y2  
07363 Y2 07 shā Sable Sand Sand Areia Arena Piasek Песок Pesok サンド 1063 1063 1063 Y2   sha  sa  suna  isago 
10290 O2 09 shā Sable Sand Sand Areia Arena Piasek Песок Pesok コー​​ド 802 802 802 O2   9 sa  sha  ja 
00103 Y2 09 shā Sal Sal Sal sal sal Sal Сэл Sel サル saru   Y2  
08997 F1 10 shā Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   F1  
01758 O3 10 shā Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   O3  
10400 Y2 12 shā Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   Y2  
13640 A1 14 shā Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   A1  
06737 C3 15 shā Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   C3  
19060 O2 15 shā Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   O2  
19163 O2 18 shā Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   O2  
05987 U1 06 shā Tuer Kill Töten Matar Matar Zabić Убить Ubit' 殺します   U1  
07140 A2 10 shā Tuer Kill Töten Matar Matar Zabić Убить Ubit' 殺します 102 102 102 A2   satsu setsu korosu
07191 C2 11 shā Uu Uu Uu Uu Uu Uu Уу Uu UU   C2  
06596 C3 14 shā Xie Xie Xie Xie Xie Xie Се Se   C3  
17616 P2 18 shài Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   P2  
05747 O2 10 shài Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン 841 841 841 O2   sai sarasu sarashi
05903 O3 21 shài Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   O3  
11962 B3 19 shǎi Sha Sha Sha Sha Sha Sha Ша Sha   B3  
11156 B2 12 shāi Écran Screen Bildschirm Tela Pantalla Ekran Экран Ekran スクリーン   B2  
11300 B2 16 shāi Écran Screen Bildschirm Tela Pantalla Ekran Экран Ekran スクリーン 6441 6441 6441 B2  
16528 N2 14 shāi Shai Shai Shai Shai Shai Shai Шай Shay シャイ   N2  
11324 B2 17 shāi Shai Shai Shai Shai Shai Shai Шай Shay シャイ   B2  
16597 N2 25 shāi Shai Shai Shai Shai Shai Shai Шай Shay シャイ   N2  
11350 B2 17 shāi Si Si Si Si Si Si Си Si   B2  
02247 C2 06 shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン 542B 542B 542B C2  
06022 C2 07 shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン 263 263 263 C2   soma
17568 P2 11 shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン 896 896 896 P2   tsukaeru
05536 A2 15 shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A2  
05537 A2 15 shan Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A2  
19436 O2 14 shàn Anguille Eel Aal Enguia Anguila Węgorz Угорь Ugor' ウナギ   O2  
19301 O2 23 shàn Anguille Eel Aal Enguia Anguila Węgorz Угорь Ugor' ウナギ   O2  
01852 O1 12 shàn Bon Good Gut Bom Bueno Dobry Хорошо Khorosho グッド 709 709 709 O1   zen yoi yoku
01104 D2 10 shàn Calme Quiet Ruhig Tranquilo Tranquilo Cichy Тихий Tikhiy 静かな   D2  
15041 E2 08 shàn Calomnie Slander Verleumdung Calúnia Calumnia Oszczerstwo Клевета Kleveta 中傷   E2  
14633 O2 10 shàn Calomnie Slander Verleumdung Calúnia Calumnia Oszczerstwo Клевета Kleveta 中傷   O2  
02614 C2 15 shàn endroit de niveau pour les sacrifices Level spot for sacrifices Level Ort für Opfer Nível local para os sacrifícios Punto de nivel para los sacrificios Poziom dla ofiar spot Место для жертвоприношений Уровень Mesto dlya zhertvoprinosheniy Uroven' 犠牲のためのレベルのスポット   C2  
05345 C2 16 shàn Être bon à Be good at Gut sein in Ser bom em Ser bueno en Być dobrym w Преуспевать в Preuspevat' v 得意です 240 240 240 C2   sen hoshiimama na hoshiimama ni
09670 I1 08 shàn Hernie Hernia Leistenbruch Hérnia Hernia Przepuklina Грыжа Gryzha ヘルニア 519 519 519 I1   sen senki
18866 A2 15 shàn Hongrer Geld Verschneiden Capar Castrar Wałaszyć Кастрировать Kastrirovat' 弱らせます   A2  
18762 Q2 20 shàn Hongrer Geld Verschneiden Capar Castrar Wałaszyć Кастрировать Kastrirovat' 弱らせます   Q2  
12099 B2 15 shàn Réparation Repair Reparatur Reparação Reparación Naprawa Ремонт Remont 修理   B2  
11925 B2 18 shàn Réparation Repair Reparatur Reparação Reparación Naprawa Ремонт Remont 修理 153 153 153 B2   zen tsukuroi
12721 M2 16 shàn Repas Meal Mahlzeit Refeição Comida Posiłek Еда Yeda 食事 664 664 664 M2   zen zen
18520 K2 21 shàn Repas Meal Mahlzeit Refeição Comida Posiłek Еда Yeda 食事   K2  
14874 O3 17 shàn Séduire Beguile Betören Seduzir Engañar Oczarować Обманывать Obmanyvat' 楽しませます   O3  
15501 Z2 10 Shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   Z2  
00702 F2 14 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Dzhiong シャン   F2  
16803 K3 14 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   K3  
16449 A2 15 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A2  
02615 C2 15 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   C2  
00641 F2 15 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Jue シャン   F2  
08105 Y2 15 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   Y2  
06760 C2 16 樿 樿 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   C2  
10526 O2 17 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   O2  
14983 A1 20 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン 6641 6641 6641 A1  
17209 K2 20 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   K2  
08337 Y3 22 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   Y3  
19300 O2 23 shàn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   O2  
07295 Y2 06 shàn Shantou Shantou Shantou Shantou Shantou Shantou Шаньтоу Shan'tou 汕頭 1494 1494 1494 Y2   san  yana
15479 L2 18 shàn soutien Age Age support Alter Unterstützung Apoio Idade Apoyo Edad Wsparcie Wiek Возраст поддержка Vozrast podderzhka 年齢サ​​ポート   L2  
15394 O2 20 shàn soutien Age Age support Alter Unterstützung Apoio Idade Apoyo Edad Wsparcie Wiek Возраст поддержка Vozrast podderzhka 年齢サ​​ポート 869 869 869 O2   sen taru ooi
15395 O2 20 shàn soutien Age Age support Alter Unterstützung Apoio Idade Apoyo Edad Wsparcie Wiek Возраст поддержка Vozrast podderzhka 年齢サ​​ポート   O2  
07044 A2 16 shàn Uu Uu Uu Uu Uu Uu Уу Uu UU   A2  
04708 P1 10 shàn Ventilateur Fan Fan Ventilador Ventilador Wentylator Вентилятор Ventilyator ファン 892 892 892 P1   sen oogi aogu
05188 C3 13 shàn Ventilateur Fan Fan Ventilador Ventilador Wentylator Вентилятор Ventilyator ファン   C3  
05051 C2 11 shàn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   C2  
10113 O2 12 shǎn Coup d'œil furtif Furtively glance Verstohlen Blick Furtivamente olho Furtivamente Vistazo Ukradkiem spoglądam Украдкой взгляд Ukradkoy vzglyad まぶた   O2  
17667 A2 06 shǎn Flash Flash Blitz Flash Flash Błysk Вспышка Vspyshka フラッシュ   A2  
17561 P2 10 shǎn Flash Flash Blitz Flash Flash Błysk Вспышка Vspyshka フラッシュ 897 897 897 P2   sen hirameku hiramekasu hirameki
17748 R2 09 shǎn Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Шэньси Shen'si 陝西   R2  
17755 R2 10 shǎn Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Шэньси Shen'si 陝西 928 928 928 R2   kyoo semai
17756 R2 10 shǎn Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Shaanxi Шэньси Shen'si 陝西 7021 7021 7021 R2   sen 
05778 O2 12 shǎn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   O2  
08594 D2 13 shǎn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   D2  
14519 D2 14 shǎn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   D2  
08650 D3 14 shǎn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   D3  
15594 O3 12 shān Boiter Limp Hinken Limp Limp Limp Limp Limp リンプ 794 794 794 O3   san yoromeku
12573 M3 11 shān Chan Chan Chan Chan Chan Chan Чан Chan チャン   M3  
13031 A1 08 shān Chaume Thatch Stroh Sapé Paja Strzecha Солома Soloma サッチ 710 710 710 A1   sen toma
14210 A2 08 shān Chemise Shirt Hemd Camisa Camisa Koszula Рубашка Rubashka シャツ 1403 1403 1403 A2   san kimono
09199 A2 09 shān Corail Coral Koralle Coral Coral Koral Коралловый Korallovyy コー​​ラル 75 75 75 A2   9 san senchi
01050 W1 07 shān Effacer Delete Löschen Excluir Borrar Usunąć Удалять Udalyat' 削除 1024 1024 1024 W1   saku  satsu  satsu 
01040 U3 09 shān Effacer Delete Löschen Excluir Borrar Usunąć Удалять Udalyat' 削除   U3  
12956 A1 07 shān Faux Scythe Sense Gadanha Guadaña Kosa Коса Kosa 大鎌 998 998 998 A1   san karu
02399 C3 09 shān Mélanger l'eau avec de l'argile Mix water with clay Mischen Sie Wasser mit Ton Misture a água com argila Mezclar el agua con barro Wymieszać wodę z gliny Смешайте воду с глиной Smeshayte vodu s glinoy 粘土と水を混ぜます   C3  
03270 B2 03 shān Montagne Mountain Berg Montanha Montaña Góra Гора Gora マウンテン 114 114 114 B2   san  zan yama
12729 M2 17 shān Odeur de mouton Smell of mutton Geruch von Hammelfleisch Cheiro de carne de carneiro Olor de cordero Zapach baraniny Запах баранины Zapakh baraniny マトンの香り   M2  
12238 A2 19 shān Odeur de mouton Smell of mutton Geruch von Hammelfleisch Cheiro de carne de carneiro Olor de cordero Zapach baraniny Запах баранины Zapakh baraniny マトンの香り 1359 1359 1359 A2   sen namagusai
09706 I1 11 shān Paludéen Malarian Malaria- Malárico Palúdico Malarian Малярийный Malyariynyy マラリアの   I1  
01984 O2 17 shān Pouvoir Can Dose Lata Lata Puszka Может Mozhet   O2  
17318 C2 07 shān Samarium Samarium Samarium Samário Samario Samar Самарий Samariy サマリウム   C2  
16630 K2 11 shān Samarium Samarium Samarium Samário Samario Samar Самарий Samariy サマリウム   K2  
12831 W2 09 shān Sampan Sampan Sampan Sampana Sampán Sampan Сампан Sampan サンパン   W2  
03990 D1 03 shān San San San San San San Сан - San - サン 5744 5744 5744 D1  
05996 C2 07 shān Sapin Chinese fir Tanne Abeto Abeto chino Chiński jodła Китайский ель Kitayskiy yel' 中国のモミ 265 265 265 C2   san sugi
16298 C2 07 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   C2  
15847 O2 10 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   O2  
11088 B2 11 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン 6378 6378 6378 B2  
01131 A2 14 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A2  
12236 A1 15 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   A1  
08117 Y3 15 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン 1101 1101 1101 Y3   san  san 
08149 Y3 15 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   Y3  
11903 B2 17 縿 縿 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   B2  
06831 C3 17 shān Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   C3  
03765 C2 13 shān Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
19156 O2 18 shān Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   O2  
08635 D2 14 shān Ventilateur Fan Fan Ventilador Ventilador Wentylator Вентилятор Ventilyator ファン 356 356 356 D2   sen aogu aoru odateru
04952 C3 10 shān Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   C3  
14348 K1 14 shang Jupes Skirts Röcke Saias Faldas Spódnice Подол Podol スカート 584 584 584 K1   shoo mo mosuso shoo
00212 F2 05 shang Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン shan   F2  
03187 L1 08 shàng Encore Yet Noch Ainda Todavía Jeszcze Еще Yeshche まだ 626 626 626 L1   shoo nao tattobu
18085 S2 17 shàng Patch de cuir Patch of leather Patch aus Leder Remendo de couro Parche de cuero Płat skóry Патч кожи Patch kozhi 革のパッチ   S2  
03186 D1 10 shàng Pourtant, avoir Yet have Tipp No entanto, tem Sin embargo, tener Jeszcze Тем не менее, есть Tem ne meneye, yest' まだ持っています   D1  
04226 D2 10 shàng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   D2  
12039 B2 12 shàng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   B2  
11795 B2 14 shàng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   B2  
20139   02 shàng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン    
00007 B1 03 shàng sur On auf em en na на na オン on 106 106 106 B1   joo shoo
20145   03 shàng sur On auf em en na на na オン    
05741 O2 10 shǎng Midi Noon Mittag Meio-dia Mediodía Południe Полдень Polden' 正午   O2  
15461 K1 13 shǎng Récompense Reward Belohnung Recompensa Recompensa Nagroda Награда Nagrada 褒賞   K1  
15346 K1 15 shǎng Récompense Reward Belohnung Recompensa Recompensa Nagroda Награда Nagrada 褒賞 587 587 587 K1   shoo shoo shoo suru
02359 C2 09 shǎng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   C2  
04705 P1 09 shǎng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   P1  
17264 K2 23 shǎng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   K2  
15406 O2 22 shǎng Uu Uu Uu Uu Uu Uu Уу Uu UU   O2  
00271 F2 07 shāng blessure Injury Verletzung prejuízo lesión szkoda травма travma けが   F2  
00677 F3 13 shāng blessure Injury Verletzung prejuízo lesión szkoda травма TSzin けが 407 407 407 F3   shoo itamu itami itameru
01790 L1 11 shāng Entreprise Business Unternehmen O Negócio Negocios Biznes Бизнес Biznes ビジネス 625 625 625 L1   shoo akinau akinai hakuru
08691 D2 15 shāng Entropy Entropy Entropie Entropy Entropía Entropia Энтропия Entropiya エントロピー   D2  
14579 M2 12 shāng Fête Feast Fest Festa Fiesta Uczta Праздник Prazdnik ごちそう   M2  
14601 M2 18 shāng Fête Feast Fest Festa Fiesta Uczta Праздник Prazdnik ごちそう 672 672 672 M2   shoo sakazuki
07089 T2 09 shāng Honte Shame Schande Vergonha Vergüenza Wstyd Позор Pozor   T2  
07118 T2 15 shāng Honte Shame Schande Vergonha Vergüenza Wstyd Позор Pozor 978 978 978 T2   shoo  wakajini 
02600 C2 14 shāng Humidité Moisture Feuchtigkeit Umidade Humedad Wilgoć Влажность Vlazhnost' 水分   C2  
13596 A1 14 shāng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   A1  
04493 D2 14 shāng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン 5853 5853 5853 D2  
07982 Y2 14 shāng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   Y2  
14910 O2 18 shāng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   O2  
19021 A2 20 shāng Shang Shang Shang Shang Shang Shang Шан Shan シャン   A2  
08029 Y2 13 shāng Soie Tang Griffzapfen Espiga Espiga Zapach Хвостовик Khvostovik   Y2  
13707 A1 15 shao Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   A1  
01201 J1 03 sháo Cuillère Spoon Löffel Colher Cuchara Łyżka Ложка Lozhka スプーン 527 527 527 J1   shooryoo shaku kumu
11044 A2 14 sháo Li Li Li Li Li Li Ли Li リー 6372 6372 6372 A2  
12937 A1 06 sháo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   A1  
12938 J1 06 sháo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ 529 529 529 J1   shaku shaku
09188 A2 09 sháo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   A2  
06139 C2 09 sháo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   C2  
18176 O2 14 sháo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ 849 849 849 O2   shoo modoka na
11747 U2 14 shào Chao Chao Chao Chao Chao Chao Чао Chao チャオ   U2  
11639 B2 11 shào Introduire Introduce Vorstellen Introduzir Introducir Wprowadzać Вводить Vvodit' 紹介します 158 158 158 B2   shoo hikiawasu hikiawaseru hikiawase
08111 Y3 15 shào Pigwash Pigwash Pigwash Lavagem para porcos Pigwash Pigwash Помои Pomoi Pigwash   Y3  
01169 U2 07 shào Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ 1486 1486 1486 U2   shoo  tsutomu
16329 U2 08 shào Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   U2  
14249 A2 10 shào Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   A2  
01317 U2 10 shào Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   U2  
01693 O2 10 shào Sifflet Whistle Pfeife Assobio Silbato Gwizd Свисток Svistok ホイッスル 782 782 782 O2   shoo mihari
10099 O2 12 shào Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao 周防   O2  
03178 B2 04 shǎo Moins Less Weniger Menos Menos Mniej Меньше Men'she もっと少なく 114 114 114 B2   shoo sukunai  sukuna karazu  sukunaku to
04971 C2 10 shāo Accompagner Take along Mitnehmen Leve ao longo de Llevar Zabierać ze sobą Брать с собой Brat' s soboy 持って行きます   C2  
12865 W2 13 shāo Barre Helm Helm Leme Timón Ster Шлем Shlem ヘルム   W2  
08481 D2 10 shāo Brûler Burn Brennen Queimar Quemar Palić Сжигать Szhigat' 燃やします   D2  
08721 D2 16 shāo Brûler Burn Brennen Queimar Quemar Palić Сжигать Szhigat' 燃やします 351 351 351 D2   shoo yaku yaki yakeru
03942 S2 09 shāo Fin d'un arc End of a bow Ende einer Schleife Fim de um arco Fin de un arco Koniec łuku Конец лука Konets luka 弓の終わり   S2  
14065 O2 12 shāo Poulpe Octopus Krake Polvo Pulpo Ośmiornica Осьминог Os'minog タコ   O2  
11180 B2 13 shāo Seau Bucket Eimer Balde Cubo Wiadro Ведро Vedro バケツ   B2  
15904 O2 13 shāo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   O2  
05621 U2 13 shāo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   U2  
18961 E2 16 shāo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ   E2  
19144 O2 18 shāo Shao Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao シャオ 853 853 853 O2   shoo tako
13255 A1 10 shāo Tanière Lair Höhle Covil Guarida Matecznik Логово Logovo 隠れ家   A1  
08567 D2 12 shāo Tir Firing Brennen Acendimento Disparo Strzelanina Стрельба Strel'ba 発射 351 351 351 D2   shoo yaku yaki yakeru
06345 C2 11 shāo Tirer Shoot Schießen Atirar Disparar Strzelać Стрелять Strelyat' 撃ちます 270 270 270 C2   shoo kozue
10812 C2 12 shāo Un peu A little Ein wenig Um pouco Un poco Trochę Немного Nemnogo 少し 287 287 287 C2   shoo yaya
18367 Z2 14 shāo Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   Z2  
12812 K1 08 she Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女 550 550 550 K1   shaku ya ie yado
14046 O2 12 shé Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   O2  
12810 C1 06 shé Langue Tongue Zunge Língua Lengua Język Язык YAzyk 714 714 714 C1   zetsu shita bero
14016 O2 11 shé Serpent Snake Schlange Serpente Serpiente Wąż Змея Zmeya ヘビ 830 830 830 O2   ja da  hebi ja
00323 F2 07 shé SHE SHE SHE SHE ELLA ONA ОНА ONA SHE   F2  
10601 A2 07 shè Club Club Club Clube Club Klub Клуб Klub クラブ 83 83 83 A2   ja  sha yashiro
04461 D2 13 shè Craint Feared Befürchtet Temido Temido Obawiali Боялись Boyalis' 恐れ   D2  
04499 D2 15 shè Craint Feared Befürchtet Temido Temido obawiali Боялись Boyalis' 恐れ   D2  
04637 D2 21 shè Craint Feared Befürchtet Temido Temido Obawiali Боялись Boyalis' 恐れ 350 350 350 D2   shoo osoru
01344 I1 07 shè Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   I1  
01356 I1 10 shè Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   I1  
07667 Y2 11 shè Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   Y2  
03955 S2 12 shè Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   S2  
05214 C2 13 shè Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女 252 252 252 C2   setsu toru tasuku suberu
13595 A1 14 shè Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   A1  
05265 C2 15 shè Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   C2  
18713 Q2 18 shè Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   Q2  
18146 X2 18 shè Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   X2  
06959 C2 21 shè Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   C2  
07963 Y2 13 shè Elle rivière She River Sie Fluss Ela Rio Ella río Rzeka Ona Она реки Ona reki 彼女川   Y2  
08318 Y3 20 shè Elle rivière She River Sie Fluss Ela Rio Ella río Rzeka Ona Она реки Ona reki 彼女川   Y3  
15061 E2 08 shè Installer Set up Einrichten Estabelecer Configurar Utworzyć Установить Ustanovit' セットアップ   E2  
14657 O2 11 shè Installer Set up Einrichten Estabelecer Configurar Utworzyć Установить Ustanovit' セットアップ 825 825 825 O2   setsu mookeru mooke
19876 I1 21 shè Musc Musk Moschus Almíscar Almizcle Piżmo Мускус Muskus ムスク 512 512 512 I1   ja jakoo
15484 C2 11 shè Pardon Pardon Pardon Perdão Perdón Pardon Простите Prostite 恩赦 211 211 211 C2   sha yurusu yurushi
07617 Y2 10 shè Patauger Wade Waten Vadear Vadear Brnąć Пробираться Probirat'sya ウェイド   Y2  
05216 C2 13 shè Photographie Photograph Foto Fotografia Fotografía Fotografia Фотография Fotografiya 写真   C2  
05436 C2 21 shè Photographie Photograph Foto Fotografia Fotografía Fotografia Фотография Fotografiya 写真 252 252 252 C2   setsu toru tasuku suberu
07744 Y2 11 shè Shosei-en Shosei-en Shosei-en Shosei-en Shosei-en Shosei-pl Shosei-ан Shosei-an Shoseiアン 1062 1062 1062 Y2   shoo  wataru 
03164 X2 10 shè Tirer Shoot Schießen Atirar Disparar Strzelać Стрелять Strelyat' 撃ちます 1049 1049 1049 X2   sha iru sasu
07043 K2 16 shè Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ 5D40 5D40 5D40 K2  
12811 K1 08 shě Maison House Haus Casa Casa Dom Дом Dom ハウス 544 544 544 K1   shaku ya ie yado
04997 C2 11 shě Maison House Haus Casa Casa Dom Дом Dom ハウス 235 235 235 C2   sha sutero
15456 L2 10 shē Acheter à crédit Buy on credit Kaufen auf Kredit Comprar a crédito Comprar a crédito Brać na kredyt Покупать в кредит Pokupat' v kredit 借ります   L2  
15334 O2 14 shē Acheter à crédit Buy on credit Kaufen auf Kredit Comprar a crédito Comprar a crédito Brać na kredyt Покупать в кредит Pokupat' v kredit 借ります   O2  
09627 K1 11 shē Champ cultivé Cultivated field Bebautes Feld Campo cultivado Campo cultivado Pola uprawiane Культивируется поле Kul'tiviruyetsya pole 耕作地   K1  
09621 K1 12 shē Champ cultivé Cultivated field Bebautes Feld Campo cultivado Campo cultivado Pola uprawiane Культивируется поле Kul'tiviruyetsya pole 耕作地   K1  
15901 C1 13 shē Che Che Che Che Che Che Че Che チェ   C1  
15338 O2 15 shē Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   O2  
06864 C2 17 shē Elle She Sie Ela Ella Ona Она Ona 彼女   C2  
02806 H1 12 shē Extravagant Extravagant Extravagant Extravagante Extravagante Ekstrawagancki Экстравагантный Ekstravagantnyy 派手な 479 479 479 H1   sha ogoru ogori
09027 F2 11 shē Lynx Lynx Luchs Lince Lince Ryś Рысь Rys' リンクス   F2  
06577 C3 14 shen Sakaki Sakaki Sakaki Sakaki Sakaki Sakaki Sakaki Sakaki 310 310 310 C3   sakaki sakaki
02470 C2 11 shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
19264 O3 21 shen Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン 1470 1470 1470 O3   hatahata
00175 F2 04 shén assorti Assorted gemischt sortido surtido mieszany смешанный smeshannyy 盛り合わせ shèngrihéwase 390 390 390 F2   juu too juu   
10632 A2 09 shén Dieu God Gott Deus Dios Bóg Бог Bog 87 87 87 A2   9 shin jin kami
09539 S1 09 shén Très Very Sehr Muito Muy Bardzo Очень Ochen' 非常に 948 948 948 S1   9 jin  hanahada itaku 
12506 M2 09 shèn Arsine Arsine Arsine Arsine Arsina Arsyna Арсин Arsin アルシン   M2  
12577 M2 11 shèn Chair sacrificielle Sacrificial flesh Opferfleisch Carne sacrificial Carne de sacrificio Ciało ofiarnym Жертвенный плоть Zhertvennyy plot' 犠牲の肉   M2  
07758 Y2 11 shèn Infiltrer Seep Sickern Infiltrar-se Filtrarse Przesączać Просачиваться Prosachivat'sya 浸透します   Y2  
07981 Y2 14 shèn Infiltrer Seep Sickern Infiltrar-se Filtrarse Przesączać Просачиваться Prosachivat'sya 浸透します 1062 1062 1062 Y2   shin  nijimu 
06496 C2 13 shèn Mûre Mulberry Maulbeere Amoreira Morera Morwa Шелковица Shelkovitsa 5C3B 5C3B 5C3B C2  
14077 I1 13 shèn Palourde Clam Muschel Molusco Almeja Milczek Моллюск Mollyusk ハマグリ 503 503 503 I1   shin hamaguri
10055 K1 11 shèn Prudent Cautious Vorsichtig Cauteloso Cauteloso Ostrożny Осторожный Ostorozhnyy   K1  
04458 D2 13 shèn Prudent Cautious Vorsichtig Cauteloso Cauteloso Ostrożny Осторожный Ostorozhnyy 用心深いです 346 346 346 D2   shin tsutsushimu tsutsushimi tsutsumashii
12501 A2 09 Shèn Rein Kidney Niere Rim Riñón Nerka Почка Pochka 腎臓   A2  
12620 L2 13 shèn Rein Kidney Niere Rim Riñón Nerka Почка Pochka 腎臓 636 636 636 L2   jin jin
05691 A1 08 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   A1  
07609 Y3 10 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   Y3  
10653 A2 11 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   A2  
00421 F2 11 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   F2  
04440 D2 13 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン 5846 5846 5846 D2  
09777 I1 13 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   I1  
14078 O2 13 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   O2  
12157 V1 13 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン 662E 662E 662E V1  
09817 I1 14 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   I1  
16883 K2 15 shèn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   K2  
10263 H2 11 shěn En outre Moreover Außerdem Além disso Por otra parte Ponadto Кроме того Krome togo 493 493 493 H2   9 shin iwan ya haguki
03067 K1 10 shěn Examiner Examine Prüfen Examinar Examinar Zbadać Исследовать Issledovat' 調べます   K1  
03138 K1 15 shěn Examiner Examine Prüfen Examinar Examinar Zbadać Исследовать Issledovat' 調べます 568 568 568 K1   shin tsumabiraka
01654 O2 10 shěn Mépris Contempt Verachtung Desprezo Desprecio Pogarda Презрение Prezreniye 軽蔑 783 783 783 O2   shin warau azakeru
15128 E2 09 shěn Réciter Recite Rezitieren Recitar Recitar Recytować Декламировать Deklamirovat' 暗唱します   E2  
14827 O2 15 shěn Réciter Recite Rezitieren Recitar Recitar Recytować Декламировать Deklamirovat' 暗唱します   O2
03923 S2 06 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   S2
10260 A2 07 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen キャリー   A2
16313 C2 07 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2
15135 E2 09 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   E2
03089 K1 10 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   K1
07757 Y2 11 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   Y2
14644 O2 12 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   O2
18219 L2 15 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   L2
19066 O2 15 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   O2
05870 O2 16 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   O2
10206 O2 17 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen 凝視   O2
14547 K2 22 shěn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   K2
18221 A3 15 shěn Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   A3
15004 O2 22 shěn shěn   O2
10343 O2 10 shēn Arsenic Arsenic Arsen Arsênico Arsénico Arsen Мышьяк Mysh'yak ポー川   O2
00849 F100 13 shēn Chantez Sing singen Cante Sing śpiewać Пойте Poyte 歌います   F100  
06436 C2 12 shēn Chen Chen Chen Chen Chen Chen Чэнь Chen' チェン   C2  
15805 X1 07 shēn Corps Body Körper Corpo Cuerpo Ciało Тело Telo ボディ 1036 1036 1036 X1   shin mi 
02934 T2 10 shēn Enceinte Pregnant Schwanger Grávida Embarazada W ciąży Беременная Beremennaya 妊娠しました 982 982 982 T2   shin  haramu  migomoru 
00291 F3 07 shēn étendue Stretch Strecke trecho tramo odcinek протяжение protyazheniye ストレッチ 409 409 409 F3   shin nobiru nobi nobasu
01583 O2 08 shēn Gémissement Groan Stöhnen Gemido Gemido Jęk Стон Ston うめき声 784 784 784 O2   shin umeku unaru
13605 A1 14 shēn Ginseng Ginseng Ginseng Ginseng Ginseng Żeń-szeń Женьшень Zhen'shen' 人参   A1  
00364 F2 08 shēn La grande foule Large crowd große Menschenmenge Grande multidão Gran multitud duży tłum Большая толпа Bol'shaya tolpa 大群衆   F2  
11633 B2 11 shēn Noblesse Gentry Gentry Pequena nobreza Alta burguesía Szlachta Дворянство Dvoryanstvo ジェントリー 156 156 156 B2   shin ooobi
12037 B2 12 shēn Noblesse Gentry Gentry Pequena nobreza Alta burguesía Szlachta Дворянство Dvoryanstvo ジェントリー   B2  
19205 O2 19 shēn Pouvoir Can Dose Lata Lata Puszka Может Mozhet 851 851 851 O2   soo aji
07720 Y2 11 shēn Profond Deep Tief Profundo Profundo Głęboko Глубоко Gluboko ディープ 1073 1073 1073 Y2   shin fukumeru fukami  fukai 
15090 E2 09 shēn Renseigner Inquire Anfragen Inquirir Preguntar Zapytać Спрашивать Sprashivat' 問い合わせます   E2  
14729 O2 13 shēn Renseigner Inquire Anfragen Inquirir Preguntar Zapytać Спрашивать Sprashivat' 問い合わせます   O2  
11444 C2 08 shēn Résidus de la fabrication de l'huile Residue of oil making Rest von Ölherstellung Resíduo da fabricação de óleo Residuos de la fabricación de aceite Pozostałość podejmowania oleju Остаток решений масла Ostatok resheniy masla オイル作りの残基   C2  
19402 O2 14 shēn Scad Scad Scad Scad Scad Scad Ставрида Stavrida アジ   O2  
19274 O2 22 shēn Scad Scad Scad Scad Scad Scad Ставрида Stavrida アジ 851 851 851 O2   soo aji
05876 O1 16 shēn Shan Shan Shan Shan Shan Shan Шань Shan' シャン   O1  
09564 O1 05 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン 754 754 754 O1   shin moosu saru
04732 C2 06 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
03283 B2 08 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   B2  
11442 C2 08 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
07241 J1 08 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   J1  
10924 K1 08 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   K1  
02897 T2 08 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   T2  
09194 A2 09 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   A2  
06144 C2 09 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
03409 B1 10 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   B1  
09546 C2 10 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
09552 C2 12 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   C2  
10049 O2 12 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen 八尾   O2  
14667 O2 12 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   O2  
14314 A2 13 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   A2  
13741 A1 16 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   A1  
18683 Q2 16 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   Q2  
19568 X2 19 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   X2  
08712 D2 16 shēn Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   D2  
13233 A1 10 shēn Xin Xin Xin Xin Xin Xin Синь Sin'   A1  
13234 A1 10 shēn Xin Xin Xin Xin Xin Xin Синь Sin'   A1  
05492 F3 11 shēn Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Чжэнь Chzhen' ジェン   F3    
11017 A2 07 sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   A2  
05918 O1 11 sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   O1  
06812 C3 16 sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   C3  
12041 B2 12 shéng Corde Rope Seil Corda Cuerda Lina Веревка Verevka ロープ   B2  
11945 B2 17 shéng Corde Rope Seil Corda Cuerda Lina Веревка Verevka ロープ 160 160 160 B2   joo nawa
04563 D3 16 shéng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   D3  
14962 O3 19 shéng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   O3  
01112 C2 12 shèng Excédent Surplus Überschuss Superávit Superávit Nadwyżka Избыток Izbytok 黒字 296 296 296 C2   joo amatsusae
15373 O2 15 shèng Excédent Surplus Überschuss Superávit Superávit Nadwyżka Избыток Izbytok 黒字   O2  
02226 A1 04 shèng Saint Saint Heilige Santo Santo Święty Святой Svyatoy 聖人   A1  
12397 X2 13 shèng Saint Saint Heilige Santo Santo Święty Святой Svyatoy 聖人 1047 1047 1047 X2   sei  shoo  hijiri  sei
03495 B2 11 shèng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   B2  
01119 C2 11 shèng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン 296 296 296 C2   joo amatsusae amaru amari
05761 O2 11 shèng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   O2  
15307 O2 12 shèng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   O2  
13658 A1 14 shèng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   A1  
06625 C2 14 shèng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   C2  
02627 C2 15 shèng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   C2  
09990 G1 11 shèng Tenir Hold Halten Segurar Mantener Utrzymać Держать Derzhat' ホールド 466 466 466 G1   sei sakaru sakari sakan na
01187 M2 12 shèng Victoire Victory Sieg Vitória Victoria Zwycięstwo Победа Pobeda 勝利 658 658 658 M2   shoo katsu kachi sugureru
09285 A2 11 shèng Wang Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   A2  
10057 C1 11 shěng Calamité Calamity Unglück Calamidade Calamidad Nieszczęście Бедствие Bedstviye   C1  
10028 O1 09 shěng Province Province Provinz Província Provincia Województwo Провинция Provintsiya 776 776 776 O1   9 shoo sei habuku
07795 Y2 12 shěng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   Y2  
00581 F3 13 shěng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн di シェン   F3  
20017 E2 16 shēng hermine Stoat Hermelin arminho armiño gronostaj горностай gornostay オコジョ   E2  
08883 C2 09 shēng Les sacrifices d'animaux Animal sacrifice Tieropfer O sacrifício de animais El sacrificio de animales Ofiary ze zwierząt Жертвоприношение животных Zhertvoprinosheniye zhivotnykh 動物のいけにえ 255 255 255 C2   9 sei shoo ikenie
08884 C2 09 shēng Les sacrifices d'animaux Animal sacrifice Tieropfer O sacrifício de animais El sacrificio de animales Ofiary ze zwierząt Жертвоприношение животных Zhertvoprinosheniye zhivotnykh 動物のいけにえ   C2  
01277 S1 04 shēng Litre Liter Liter Litro Litro Litr Литровый Litrovyy リットル 945 945 945 S1   shoo shoo
05673 O1 08 shēng Litre Liter Liter Litro Litro Litr Литровый Litrovyy リットル 727 727 727 O1   shoo noboru
17757 R2 10 shēng Litre Liter Liter Litro Litro Litr Литровый Litrovyy リットル 933 933 933 R2   shoo noboru
09550 C2 12 shēng Neveu Nephew Neffe Sobrinho Sobrino Siostrzeniec Племянник Plemyannik 221 221 221 C2   sei soo oi
07444 Y2 08 shēng Rising de l'eau Rising of water Steigende Wasser Nascente de água El aumento del agua Podwyżka wody Повышение воды Povysheniye vody 水の上昇   Y2  
06194 C2 09 shēng Saeng Saeng Saeng Saeng Saeng Saeng Saeng Saeng Saeng   C2  
17703 R2 05 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   R2  
13048 A1 08 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   A1  
05563 E2 08 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   E2  
01539 O2 08 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   O2  
09193 A2 09 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   A2  
07087 T2 09 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   T2  
11089 B2 11 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン 6379 6379 6379 B2  
17784 R2 11 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   R2  
08565 D2 12 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   D2  
07838 Y2 12 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   Y2  
16737 K2 13 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   K2  
19597 Q2 19 鵿 鵿 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   Q2  
02693 P1 07 shēng Sonner Sound Klingen Som Sonar Dźwięk Звук Zvuk サウンド 893 893 893 P1   sei koe
12425 P2 17 shēng Sonner Sound Klingen Som Sonar Dźwięk Звук Zvuk サウンド 907 907 907 P2   sei koe
08973 F1 07 shēng U U U U U U U U U   F1  
09544 C1 05 shēng Vert Green Grün Verde Verde Zielony Зеленый Zelenyy グリーン 178 178 178 C1   sei shoo joo haeru
01231 Z2 11 shi Cuillère Spoon Löffel Colher Cuchara Łyżka Ложка Lozhka スプーン 1139 1139 1139 Z2   shi  saji
11010 A2 07 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 6367 6367 6367 A2  
00337 F2 08 shi Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi   F2  
08628 D2 12 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   D2  
03541 B1 13 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B1  
06568 C2 13 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 5C43 5C43 5C43 C2  
11277 B2 15 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B2  
19110 O2 16 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 723B 723B 723B O2  
11389 B2 19 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B2  
19240 O2 20 shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   O2  
19382 O3 17 shí Alose Shad Alse Sável Sábalo Aloza Шэд Shed シャッド   O3  
19251 O3 20 shí Alose Shad Alse Sável Sábalo Aloza Шэд Shed シャッド   O3  
15068 E2 08 shí Connaissance Knowledge Wissen Conhecimento Conocimiento Wiedza Знание Znaniye 知識   E2  
14957 O3 19 shí Connaissance Knowledge Wissen Conhecimento Conocimiento Wiedza Знание Znaniye 知識 812 812 812 O3   shiki shirusu
13268 A1 10 shí Croissant Growing Wachsend Crescente Creciente Rozwój Рост Rost 成長   A1  
13498 A1 13 shí Croissant Growing Wachsend Crescente Creciente Rozwój Рост Rost 成長 50 50 50 A1   ji  shi maku
01271 C1 02 shí Dix Ten Zehn Dez Diez Dziesięć Десять Desyat' 10 181 181 181 C1   juu too
07828 Y2 12 shí Eau claire Clear water Klares Wasser Água limpa Agua limpia Czysta woda Чистая вода Chistaya voda 清水   Y2  
14112 K2 14 shí Éclipser Eclipse Eklipse Eclipse Eclipsar Zaćmienie Затмение Zatmeniye 日食 608 608 608 K2   shoku mushibamu
08437 D2 09 shí Grès Stoneware Steingut Grés Gres Kamionka Керамические изделия Keramicheskiye izdeliya ストーンウェア   D2  
02408 C2 10 shí Henroost Henroost Henroost Henroost Henroost Henroost Насест Nasest Henroost   C2  
02536 C3 13 shí Henroost Henroost Henroost Henroost Henroost Henroost Насест Nasest Henroost 303 303 303 C3   ji negura toya
20018 E2 16 shí marmotte Marmot Murmeltier marmota marmota świstak сурок surok マーモット   E2  
03065 K1 08 shí Mika Mika Mika Mika Mika Mika Мика Mika ミカ 574 574 574 K1   jitsu mi minoru minori
18410 K1 09 shí Nourriture Food Lebensmittel Comida Comida Jedzenie Еда Yeda 食品 547 547 547 K1   9 shoku jiki shiki
10275 O1 05 shí Pierre Stone Stein Pedra Piedra Kamień Камень Kamen' BA 705 705 705 O1   seki shaku ishi koku
04891 C2 09 shí Ramasser Pickup Aufheben Pegar Recoger Odebrać Подобрать Podobrat' 拾います 235 235 235 C2   9 shuu juu hirou
03064 K1 09 shí Réel Real Real Real Real Prawdziwy Реальный Real'nyy レアル   K1  
03135 K1 14 shí Réel Real Real Real Real Prawdziwy Реальный Real'nyy レアル 5569 5569 5569 K1  
10617 A2 07 shí Sanctuaire de pierre Stone shrine Stein Schrein Pedra de santuário Santuario de piedra Przybytek kamienna Камень святыня Kamen' svyatynya 石神社   A2  
18542 A1 05 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A1  
05659 B1 07 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B1  
03372 B1 09 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B1  
18411 K1 09 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K1  
03118 K1 12 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 583 583 583 K1   shoku makoto
16218 Z2 12 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Z2  
16739 K2 13 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 6E+71 6E+71 6E+71 K2  
07901 Y2 13 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Y2  
06614 C3 14 shí Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   C3  
20020 E2 18 shí Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi   E2  
05656 O2 07 shí Temps Time Zeit Tempo Tiempo Czas Время Vremya 時間   O2  
05731 O2 10 shí Temps Time Zeit Tempo Tiempo Czas Время Vremya 時間 838 838 838 O2   jin shi toki tokimeku
00093 A1 08 shí Tol Tol Tol Tol Tol Tol Тол Tol トウル touru   A1  
16076 Z2 05 shí Tsuji Tsuji Tsuji Tsuji Tsuji Tsuji Цудзи Tsudzi 1113 1113 1113 Z2   tsuji 
16147 Z2 09 shì Adapté Suitable Geeignet Adequado Adecuado Odpowiedni Подходит Podkhodit 適切な   Z2  
16253 Z2 14 shì Adapté Suitable Geeignet Adequado Adecuado Odpowiedni Подходит Podkhodit 適切な 1120 1120 1120 Z2   teki  konau  tekisuru 
14130 C2 17 shì Aiguillon Sting Stachel Ferrão Picadura Żądło Жало Zhalo スティング 211 211 211 C2   seki sasu
06240 C2 10 shì Cas Cases Cases Capas Casos Obudowy Случаи Sluchai ケース   C2  
17373 C2 10 shì Cérium Cerium Cer Cério Cerio Cer Церий Tseriy セリウム   C2  
16706 K2 12 shì Cérium Cerium Cer Cério Cerio Cer Церий Tseriy セリウム   K2  
05713 O1 09 shì C'est It is Es ist Isto é Es To jest Это Eto それは   O1  
05712 Z2 09 shì C'est It is Es ist Isto é Es To jest Это Eto それは 1110 1110 1110 Z2   9 ze  kore  kono 
00123 O1 08 shì chose Thing Ding coisa cosa rzecz вещь veshch' shì 721 721 721 O1   ji koto tsukaeru koto to suru
00295 F3 07 shì comme Like wie como como jak как kak 448 448 448 F3   jin niru niseru e
18555 A2 11 shì Décorations Decorations Schmuck Decorações Decoraciones Dekoracje Украшения Ukrasheniya デコレーション   A2  
18441 K2 13 shì Décorations Decorations Schmuck Decorações Decoraciones Dekoracje Украшения Ukrasheniya デコレーション 606 606 606 K2   shoku kazaru kazari
01941 O2 13 shì Dépendant Addicted to Süchtig nach Viciado em Adicto a Uzależniony od Отношение к Otnosheniye k 中毒 784 784 784 O2   shi tashinamu tashinami
14835 O2 16 shì Di Di Di Di Di Di Ди Di ディ   O2  
11176 B2 13 shì Divine par tige Divine by stalk Divine von Stiel Divino pelo talo Divina por tallo Boska przez łodygi Божественная по стеблю Bozhestvennaya po steblyu 茎によって神 126 126 126 B2   zei uranai
15433 A1 10 shì Emprunter Borrow Leihen Pedir emprestado Pedir prestado Pożyczyć Брать Brat' 借ります   A1  
15298 T1 12 shì Emprunter Borrow Leihen Pedir emprestado Pedir prestado Pożyczyć Брать Brat' 借ります 973 973 973 T1   sei  morau  morai 
02688 C1 03 shì Érudit Scholar Gelehrte Estudioso Erudito Uczony Ученый Uchenyy 学者 169 169 169 C1   shi samurai
04874 C2 09 shì Essuyer Wipe Wischen Limpar Limpiar Wycierać Протирать Protirat' ワイプ 230 230 230 C2   9 shoku nuguu fuku
06174 C2 09 shì Fei Fei Fei Fei Fei Fei Фэй Fey   C2  
04191 D2 09 shì Fiez- Rely Vertrauen Depender Confiar Polegać Полагаться Polagat'sya 頼ります 339 339 339 D2   9 ji tanomu
03909 G1 06 shì Formule Formula Formel Fórmula Fórmula Wzór Формула Formula 461 461 461 G1   shiki shoku shiki
14464 A2 19 shì Imperméable Raincoat Regenmantel Capa de chuva Impermeable Płaszcz przeciwdeszczowy Плащ Plashch レインコート   A2  
12814 C2 10 shì Lécher Lick Lecken Lambida Lamer Lizać Лизать Lizat' なめます 828 828 828 C2   shi nameru
01414 C1 07 shì Li Li Li Li Li Li Ли Li リー   C1  
16604 C2 12 shì Libération Release Freisetzung Libertação Liberación Wydanie Релиз Reliz リリース   C2  
16605 C2 20 shì Libération Release Freisetzung Libertação Liberación Wydanie Релиз Reliz リリース 295 295 295 C2   seki shaku toku hanatsu
03911 A2 12 shì Meurtre Killing Töten Matar Matar Zabijanie Убийство Ubiystvo 殺害 101 101 101 A2   shii shiisuru
00015 T1 05 shì monde World Welt mundo mundo świat Всемирная Vsemirnaya 世界 shìjiè 971 971 971 T1   sei  se  yo 
  06 shì monde World Welt mundo mundo świat Всемирная Vsemirnaya 世界    
02085 O2 16 shì Mordre Bite Beißen Morder Morder Gryźć Укусить Ukusit' かみます 873 873 873 O2   zei kamu
16174 Z2 10 shì Mourir Die Sterben Morrer Morir Umierać Умереть Umeret' 死にます 1143 1143 1143 Z2   sei  yuku
03480 B2 11 shì Mourir Die Sterben Morrer Morir Umierać Умереть Umeret' 死にます   B2  
00193 F2 05 shì officiel Official Beamte oficial oficial oficjalny официальный ofitsial'nyy 公式 gōngshì 387 387 387 F2   shi ji  tsukaeru tsukamatsuru
06180 C2 09 shì Persimmon Persimmon Persimmon Caqui Caqui Persimmon Хурма Khurma 261 261 261 C2   9 shi kaki
04695 P2 07 shì pivot de porte Door pivot Tür-Drehzapfen Porta pivot Puerta pivotante Drzwi obrotowe Дверь поворота Dver' povorota ドアピボット   P2  
01191 C2 13 shì Puissance Power Leistung Poder Energía Moc Мощность Moshchnost' パワー 210 210 210 C2   sei se ikioi
14555 A2 09 shì Respect Regard Bezug Consideração Respecto Wzgląd Применительно Primenitel'no 観点   A2  
14507 A2 11 shì Respect Regard Bezug Consideração Respecto Wzgląd Применительно Primenitel'no 観点 89 89 89 A2   shi miru
07224 E1 04 shì S S S S S S S S S 366 366 366 E1   shi uji shirusu
03070 K1 09 shì Salle Room Zimmer Quarto Habitación Pokój Номер Nomer ルーム 558 558 558 K1   9 shitsu muro shitsu
14758 C2 14 shì Serment Oath Eid Juramento Juramento Przysięga Клятва Klyatva 宣誓 253 253 253 C2   sei chikau chikai
00376 F2 08 shì servir Serve dienen servir servir służyć служить sluzhit' サーブ 389 389 389 F2   ji  shi samurai haberu
00016 A1 05 shì Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi shì 5242 5242 5242 A1  
01281 C1 06 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   C1  
00122 O1 07 shì Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi shì 502F 502F 502F O1  
16013 C2 08 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   C2  
04188 D2 08 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   D2  
06115 C2 09 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   C2  
01565 O2 09 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   O2  
10029 O2 09 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   O2  
10045 O2 09 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi コウ   O2  
08460 D2 10 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   D2  
10063 O2 10 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi スリープ   O2  
16602 C2 11 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 295 295 295 C2   seki shaku toku
00911 F162 11 shì Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi   F162  
14583 A2 12 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A2  
05104 C2 12 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   C2  
12817 C2 12 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   C2  
10118 O2 12 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi レン   O2  
16725 K2 13 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K2  
16784 K2 13 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K2  
15888 O2 13 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 1462 1462 1462 O2   shoku  shikimi
16839 A2 14 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A2  
18472 K2 16 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 1425 1425 1425 K2   shoku kazaru
08166 Y3 16 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Y3  
16274 Z2 17 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Z2  
11368 B2 18 shì Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B2  
  05 shì Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi    
15198 O2 10 shì Soja Soy Soja Soja Soja Soja Соевый Soyevyy 大豆   O2  
10598 A1 05 shì Spectacle Show Show Mostra Show Show Шоу Shou ショー 25 25 25 A1   shi ji
04081 D2 07 shì Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   D2  
15083 E2 09 shì Test Test Test Teste Prueba Test Тест Test テスト   E2  
14714 O2 13 shì Test Test Test Teste Prueba Test Тест Test テスト 812 812 812 O2   shi kokoromi tameshi kokoromiru
15162 E2 14 shì Titre posthume Posthumous title Posthumen Titel Título póstumo Título póstumo Pośmiertnie tytuł Посмертный титул Posmertnyy titul 死後のタイトル   E2  
14837 O2 16 shì Titre posthume Posthumous title Posthumen Titel Título póstumo Título póstumo Pośmiertnie tytuł Посмертный титул Posmertnyy titul 死後のタイトル 827 827 827 O2   shi okurina  shi
14894 O2 17 shì Titre posthume Posthumous title Posthumen Titel Título póstumo Título póstumo Pośmiertnie tytuł Посмертный титул Posmertnyy titul 死後のタイトル 827 827 827 O2   eki warau sama
03683 A1 05 shì Ville City City Cidade Ciudad Miasto Город Gorod シティ 27 27 27 A1   shi
18468 K2 16 shì Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   K2  
02910 T2 08 shǐ Début Beginning Anfang Começo Comienzo Początek Начало Nachalo 開始 985 985 985 T2   shi  hajimeru hajimaru  hajimeru 
18825 A2 10 shǐ Drive Drive Antrieb Distância Conducir Napęd Привод Privod ドライブ   A2  
18668 Q2 15 shǐ Drive Drive Antrieb Distância Conducir Napęd Привод Privod ドライブ 921 921 921 Q2   shi haseru
03235 P1 09 shǐ Excréments Feces Kot Feces Las heces Kał Кал Kal 889 889 889 P1   9 shi kuso
00362 F2 08 使 使 shǐ faire Make machen fazer hacer Marka сделать sdelat' 作る 406 406 406 F2   shi tsukau tsukai tsukaeru
10258 H1 05 shǐ Flèche Arrow Pfeil Seta Flecha Strzałka Стрелка Strelka ジュエ 485 485 485 H1   shi ya
01445 O1 05 shǐ Histoire History Geschichte História Historia Historia История Istoriya 歴史 720 720 720 O1   shi kakite shi
15209 A1 07 shǐ Porc Hog Schwein Porco Cerdo Wieprz Боров Borov 17 17 17 A1   shi
00088 A1 08 shǐ Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi shì   A1  
11119 B2 11 shǐ Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi 637D 637D 637D B2  
00840 F91 11 shǐ Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi   F91  
16724 K2 13 shǐ Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K2  
03075 K1 10 shǐ Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   K1  
13531 A1 13 shī Achillea Achillea Achillea Achillea Achillea Krwawnik Тысячелистник Tysyachelistnik ノコギリソウ 6869 6869 6869 A1  
05600 U2 09 shī Appliquer Apply Anwenden Aplicar Aplicar Zastosować Применять Primenyat' 適用します 1002 1002 1002 U2   9 shi  se  hodokosu
03213 P1 03 shī Cadavre Corpse Leiche Cadáver Cadáver Zwłoki Труп Trup 死体 887 887 887 P1   shi kabane
03234 P1 09 shī Cadavre Corpse Leiche Cadáver Cadáver Zwłoki Труп Trup 死体 888 888 888 P1   9 shi kabane shikabane
13471 A1 12 shī Désirs parmi Desires among Desires unter Desires entre Los deseos de los Pragnie wśród Желания у Zhelaniya u 欲望の中 6861 6861 6861 A1  
16689 K2 12 shī Diao Diao Diao Diao Diao Diao Диао Diao ディアオ   K2  
03689 D2 06 shī Division Division Division Divisão División Podział Разделение Razdeleniye 分割   D2  
03723 Q2 10 shī Division Division Division Divisão División Podział Разделение Razdeleniye 分割 915 915 915 Q2   shi moro
07863 Y2 12 湿 湿 shī Humide Wet Nass Molhado Mojado Mokro Мокрый Mokryy ぬれました 1085 1085 1085 Y2   shitsu  shimeri shitoru  shimeru 
07927 Y3 13 湿 shī Humide Wet Nass Molhado Mojado Mokro Мокрый Mokryy ぬれました   Y3  
08211 Y2 17 湿 shī Humide Wet Nass Molhado Mojado Mokro Мокрый Mokryy ぬれました 1085 1085 1085 Y2   shitsu  shimeri  shitoru  shimeru 
19252 O3 21 shī Jaune Yellowtail Yellowtail Savelhas Yellowtail Yellowtail Желтохвост Zheltokhvost ブリ 884 884 884 O3   shi buri
16339 C2 08 shī Le Shi The Shi Die Shi O Shi El Shi Shi Ши Shi   C2  
09066 F3 13 shī Lion Lion Löwe Leão León Lew Лев Lev ライオン 460 460 460 F3   shin shishi
02757 H1 05 shī Perdre Lose Verlieren Perder Perder Stracić Потерять Poteryat' 失います 487 487 487 H1   shitsu ushinau nakusu useru
15085 E2 09 shī Poésie Poetry Dichtung Poesia Poesía Poezja Поэзия Poeziya   E2  
14717 O2 13 shī Poésie Poetry Dichtung Poesia Poesía Poezja Поэзия Poeziya 809 809 809 O2   shi shi
13959 J1 08 shī Pou Louse Laus Piolho Piojo Wesz Вошь Vosh' シラミ 529 529 529 J1   shitsu shirami
14119 J1 15 shī Pou Louse Laus Piolho Piojo Wesz Вошь Vosh' シラミ 529 529 529 J1   shitsu shirami
11647 B2 11 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B2  
01554 O2 11 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   O2  
19759 P2 11 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   P2  
07836 Y3 12 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Y3  
19457 P2 13 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   P2  
07914 Y3 13 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Y3  
13496 A1 14 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A1  
09352 A3 14 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A3  
19403 O2 14 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   O2  
14414 A3 15 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A3  
17016 K3 17 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   K3  
19204 O2 19 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   O2  
19648 Q3 21 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   Q3  
14478 A3 22 shī Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   A3  
07553 Y2 09 shī Shihe Shihe Shihe Shihe Shihe Shihe Shihe Shihe Shihe   Y2  
19469 A2 14 shī Sitta Sitta Sitta Sitta Sitta Sitta Ситта Sitta ゴジュウカラ属   A2  
16648 K2 11 shī Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi 6E+61 6E+61 6E+61 K2  
16729 K2 13 shī Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   K2  
04713 C1 03 shou Roulant Rolling Rollend Rolando Rodando Walcówka Подвижной Podvizhnoy ローリング   C1  
09097 O3 16 shou Vétérinaire Veterinary Tierärztlich Veterinário Veterinario Weterynaryjny Ветеринарный Veterinarnyy 獣医 875 875 875 O3   juu kedamono kemono
00879 F130 13 shòu bête Beast Tier besta bestia bestia зверь zver'   F130  
09119 O3 19 shòu Bête Beast Tier Besta Bestia Bestia Зверь Zver' 875 875 875 O3   juu kedamono kemono
08989 F3 09 shòu Chasse Hunting Jagd Caça Caza Polowanie Охота Okhota ハンティング 437 437 437 F3   9 shu karu kariru
09809 I1 15 shòu Mince Thin Dünn Fino Delgado Cienki Тонкий Tonkiy 薄いです   I1  
05029 C2 11 shòu Prix Award Auszeichnung Prêmio Premio Nagroda Награда Nagrada 238 238 238 C2   ju  sazukeru sazukaru
01418 K1 08 shòu Recevoir Receive Erhalten Receber Recibir Otrzymać Получить Poluchit' 受け取ります 589 589 589 K1   ju ukeru uke
12044 B2 12 shòu Ruban Ribbon Band Fita Cinta Wstążka Лента Lenta リボン   B2  
11755 B2 14 shòu Ruban Ribbon Band Fita Cinta Wstążka Лента Lenta リボン 149 149 149 B2   ju kumihimo
09746 I1 15 shòu Shou Shou Shou Shou Shou Shou Шоу Shou 寿 520 520 520 I1   soo yaseru
09747 I1 15 shòu Shou Shou Shou Shou Shou Shou Шоу Shou 寿   I1  
17117 K3 19 shòu Shou Shou Shou Shou Shou Shou Шоу Shou 寿   K3  
07653 Y2 10 shòu Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   Y2  
01766 D1 11 shòu Vendre Sell Verkaufen Vender Vender Sprzedać Продавать Prodavat' 販売 5334 5334 5334 D1  
03159 C1 07 寿 寿 shòu Vie Life Leben Vida Vida Życie Жизнь Zhizn' 人生 203 203 203 C1   ju kotoboku kotohogu kotobuki
02706 C1 14 寿 shòu Vie Life Leben Vida Vida Życie Жизнь Zhizn' 人生 169 169 169 C1   ju kotobuku kotohogu kotobuki
02709 C1 16 寿 shòu Vie Life Leben Vida Vida Życie Жизнь Zhizn' 人生   C1  
12876 W2 13 shǒu Arc Bow Bogen Arco Arco Łuk Лук Luk ボウ   W2  
03042 K1 06 shǒu Garde Guard Wächter Guarda Guardia Osłona Охрана Okhrana ガード 568 568 568 K1   shu su  mamoru mamori
04712 C1 04 shǒu Main Hand Hand Mão Mano Ręka Рука Ruka ハンド 184 184 184 C1   shu  te ta
18593 O1 09 shǒu Premier First Erste Primeiro Primero Pierwszy Первый Pervyy 最初 775 775 775 O1   9 shuu kashira kubi
02360 C2 09 shǒu Shou Shou Shou Shou Shou Shou Шоу Shou 寿   C2  
01409 F3 05 shōu Revenu Income Einkommen Renda Ingresos Dochód Доход Dokhod 収入 431 431 431 F3   shuu osameru osamaru osamari
05461 F3 06 shōu Revenu Income Einkommen Renda Ingresos Dochód Доход Dokhod 収入 431 431 431 F3   shuu osameru osamaru osamari
05462 F3 07 shōu Revenu Income Einkommen Renda Ingresos Dochód Доход Dokhod 収入 431 431 431 F3   shuu osameru osamaru osamari
11561 C2 18 shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   C2  
08296 Y3 19 shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Y3  
19323 O2 24 shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   O2  
19329 O2 24 shu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   O2  
02580 O2 14 shú École privée Private school Privatschule Escola particular Escuela privada Szkoła prywatna Частная школа Chastnaya shkola 私立学校 800 800 800 O2   juku juku
10778 C2 10 shú Kaoliang Kaoliang Kaoliang Kaoliang Kaoliang Kaoliang Гаолян Gaolyan コウリャン   C2  
08669 O2 15 shú Mûr Ripe Reif Maduro Maduro Dojrzały Спелый Spelyy 熟しました 800 800 800 O2   juku jukusuru umu tsumabiraka
03017 O2 11 shú Quoi What Was Oque Qué Co Что Chto 800 800 800 O2   juku izure
15460 L2 13 shú Rachat Redemption Erlösung Redenção Redención Odkupienie Выкуп Vykup 償還   L2  
15404 O2 22 shú Rachat Redemption Erlösung Redenção Redención Odkupienie Выкуп Vykup 償還 871 871 871 O2   shoku aganai aganau
09440 A2 17 shú Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   A2  
16761 K2 13 shù Acmite Acmite Acmite Acmite Acmite Acmite Acmite Acmite Acmite   K2  
06198 C3 09 shù Arbre Tree Baum Árvore Árbol Drzewo Дерево Derevo ツリー   C3  
06754 C3 16 shù Arbre Tree Baum Árvore Árbol Drzewo Дерево Derevo ツリー 312 312 312 C3   ju kin tachiki tateru
14308 A2 12 shù Caftan Caftan Kaftan Cafetã Caftán Kaftan Кафтан Kaftan カフタン   A2  
01636 O2 11 shù Célèbre producteur Famous producer Berühmte Produzent Famoso produtor Productor famoso Słynny producent Известный продюсер Izvestnyy prodyuser 有名なプロデューサー   O2  
04975 C2 10 shù Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   C2  
06018 O1 07 shù Empaqueter Bundle Bündeln Pacote Liar Pakiet Пачка Pachka バンドル 720 720 720 O1   soku tabaneru tabane taba
16128 Z2 08 shù État State Zustand Estado Estado Państwo Государственный Gosudarstvennyy 状態 1114 1114 1114 Z2   jutsu  noberu 
17794 R2 12 shù Franchir Jump over Spring rüber Pular sobre Salta por encima Przeskocz Перепрыгнуть Pereprygnut' 飛び越えます   R2  
04652 G1 06 shù Garnison Garrison Garnison Guarnição Guarnición Garnizon Гарнизон Garnizon ギャリソン 465 465 465 G1   ju mamoru
05522 T2 13 shù Nombre Number Anzahl Número Número Liczba Количество Kolichestvo 988 988 988 T2   su  suu  ju  kazu 
05530 W2 15 shù Nombre Number Anzahl Número Número Liczba Количество Kolichestvo 1025 1025 1025 W2   su  suu  ju  kazu 
04209 T2 10 shù Pardonner Forgive Vergeben Perdoar Perdonar Przebaczyć Прощать Proshchat' 許します 988 988 988 T2   jo  omoiyari josuru
08045 Y3 14 shù Rincer Rinse Rinse Rinse Enjuague Rinse Промыть Promyt' リンス 1103 1103 1103 Y3   soo  susugu 
08064 Y3 15 shù Rincer Rinse Rinse Rinse Enjuague Rinse Промыть Promyt' リンス   Y3  
07384 Y2 07 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Y2  
13138 A1 09 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   A1  
04179 C1 09 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   C1  
00419 F2 10 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   F2  
11655 B2 11 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   B2  
03855 I1 11 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 512 512 512 I1   sho  moromoro no
13479 A1 12 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   A1  
12645 M2 13 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   M2  
08138 Y3 15 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Y3  
16962 K2 16 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   K2  
08212 Y2 17 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Y2  
17143 K2 19 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   K2  
19614 Z3 19 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Z3  
13957 I3 25 shù Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   I3  
00944 F195 10 shù sou Sou Sou sou Sou su су su   F195  
05969 B3 05 shù Technique Technique Technik Técnica Técnica Technika Техника Tekhnika 技術 1373 1373 1373 B3   jutsu  mochiawa
05970 C1 05 shù Technique Technique Technik Técnica Técnica Technika Техника Tekhnika 技術   C1  
14185 F3 11 shù Technique Technique Technik Técnica Técnica Technika Техника Tekhnika 技術 457 457 457 F3   jutsu jitsu sube jutsu
11019 A1 07 shù Vertical Vertical Vertikal Vertical Vertical Pionowy Вертикальный Vertikal'nyy 垂直   A1  
11038 L2 14 shù Vertical Vertical Vertikal Vertical Vertical Pionowy Вертикальный Vertikal'nyy 垂直 636 636 636 L2   ju tate
15203 L2 16 shù Vertical Vertical Vertikal Vertical Vertical Pionowy Вертикальный Vertikal'nyy 垂直 636 636 636 L2   ju tate
02587 O2 14 shù Villa Villa Villa Vila Villa Willa Вилла Villa ビラ 5450 5450 5450 O2  
03173 C2 13 shù Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   C2  
12170 V1 13 shǔ Agence Agency Agentur Agência Agencia Agencja Агентство Agentstvo 代理店 1008 1008 1008 V1   sho  sho  shosuru  shirusu
03251 P1 12 shǔ Appartiennent Belong Gehören Pertencer Pertenecer a Należeć Принадлежать Prinadlezhat' 属します 891 891 891 P1   zoku zoku zoku suru
03265 P1 21 shǔ Appartiennent Belong Gehören Pertencer Pertenecer a Należeć Принадлежать Prinadlezhat' 属します 890 890 890 P1   zoku zoku zoku suru
19925 K1 12 shǔ Broomcorn Broomcorn Broomcorn Broomcorn Broomcorn Sorgo Веничного Venichnogo ホウキモロコシ 553 553 553 K1   sho kibi
05809 O2 12 shǔ Donne un oeil Gives an eye Gibt ein Auge Dá um olho Da un ojo Daje oko Дает глаз Dayet glaz 目を与えます   O2  
14462 A2 19 shǔ Du Du Du Du Du Du Ду Du デュ   A2  
17305 K2 28 shǔ Hacher Chop Hacken Costeleta Picar Posiekać Рубить Rubit' チョップ   K2  
05811 O1 12 shǔ La chaleur estivale Summer heat Sommerhitze O calor do verão El calor del verano Upał Летняя жара Letnyaya zhara 夏の暑さ 725 725 725 O1   sho  atsui atsusa atsugaru
14454 A2 18 shǔ Mini-jupe Short skirt Kurzer Rock Saia curta Falda corta Krótka spódniczka Короткая юбка Korotkaya yubka 短いスカート   A2  
13769 A1 16 shǔ Patate Douce Yam Süßkartoffel Inhame Batata Słodki ziemniak Сладкий Картофель Sladkiy Kartofel' ヤムイモ 1010 1010 1010 A1   sho imo  
13770 A1 16 shǔ Patate Douce Yam Süßkartoffel Inhame Batata Słodki ziemniak Сладкий Картофель Sladkiy Kartofel' ヤムイモ   A1  
13843 A1 21 shǔ Patate Douce Yam Süßkartoffel Inhame Batata Słodki ziemniak Сладкий Картофель Sladkiy Kartofel' ヤムイモ 50 50 50 A1   sho  imo
20008 M1 08 shǔ Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 646 646 646 M1   so  nezumi
08120 Y2 15 shǔ Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   Y2  
09860 I1 17 shǔ Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   I1  
05884 O2 17 shǔ Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 843 843 843 O2   shoo akebono
14073 V1 13 shǔ Sichuan Sichuan Sichuan Sichuan Sichuan Syczuan Сычуань Sychuan' 四川省 1009 1009 1009 V1   shoku  imomushi
20007 E1 13 shǔ souris Mouse Maus rato ratón mysz мышь mysh' マウス 365 365 365 E1   so nezumi
13759 A1 16 shǔ Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Чжу Chzhu   A1  
09655 B2 12 shū Clairsemé Sparse Spärlich Esparso Escaso Rzadki Редкий Redkiy まばらな 123 123 123 B2   chi tamerau
07202 K2 12 shū Couverture Rug Teppich Tapete Manta Dywan Ковер Kover ラグ   K2  
05217 C2 13 shū Dard Dart Pfeil Dardo Dardo Strzałka Дартс Darts ダート   C2  
05411 C2 19 shū Dard Dart Pfeil Dardo Dardo Strzałka Дартс Darts ダート   C2  
04784 C2 07 shū Exprimer Express Express Expressar Expresar Wyrazić Выразить Vyrazit' エクスプレス 225 225 225 C2   jo  noberu
17741 R2 10 shū JOURNAL JOURNAL of JOURNAL von Journal of REVISTA de Urzędowym ЖУРНАЛ ZHURNAL のJOURNAL   R2  
07133 U1 04 shū Lance Lance Lanze Lança Lanza Lanca Копье Kop'ye ランス 5D55 5D55 5D55 U1  
13635 A1 15 shū Légume Vegetable Gemüse Vegetal Vegetal Warzywo Овощной Ovoshchnoy 野菜 41 41 41 A1   so sho aomono
00086 A1 05 shū livre Book Buch livro libro książka книга kniga ブック bukku   A1  
05915 S1 10 shū Livre Book Buch Livro Libro Książka Книга Kniga ブック 941 941 941 S1   shoo kaku sho
06362 C2 11 shū Peigne Comb Kamm Pente Peine Grzebień Гребень Greben' 261 261 261 C2   so kushikezuru suku  toku
16036 C2 10 shū Perdre Lose Verlieren Perder Perder Stracić Потерять Poteryat' 失います   C2  
15946 O2 16 shū Perdre Lose Verlieren Perder Perder Stracić Потерять Poteryat' 失います 860 860 860 O2   yuu shu yusuru okuru
06087 C2 08 shū Pivot Pivot Drehpunkt Articulação Pivote Стержень Sterzhen' ピボット 269 269 269 C2   suu kaname mannaka
06728 C2 15 shū Pivot Pivot Drehpunkt Articulação Pivote Стержень Sterzhen' ピボット 269 269 269 C2  
00506 F3 11 shū prospère Prosperous wohlhabend próspero próspero dostatni процветающий oni 豊かな 421 421 421 F3   shuku sumiyaka tachimachi
00805 F56 20 shū prospère Prosperous wohlhabend próspero próspero dostatni процветающий protsvetayushchiy 豊かな   F56  
03184 B1 07 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   B1  
06044 C2 08 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   C2  
12031 B2 09 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   B2  
11601 B2 10 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   B2  
15849 O2 10 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   O2  
13342 A1 11 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 41 41 41 A1   shuku mame
05040 C3 11 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   C3  
08509 F2 11 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   F2  
00507 F3 11 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу oni シュー   F3  
07688 Y3 11 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 1101 1101 1101 Y3   shuku  sunao na
09654 B2 12 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 4142 4142 4142 B2  
12816 K2 12 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 610 610 610 K2   jo nobasu yuruyaka omomuro ni
16405 K2 12 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   K2  
11711 B2 13 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   B2  
15632 F2 14 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   F2  
15642 O2 14 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 794 794 794 O2   so utoi utomu utonzuru
06823 C2 16 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   C2  
19574 K2 18 shū Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー   K2  
07092 T2 10 shū Spécial Special Spezial- Especial Especial Specjalny Специальный Spetsial'nyy 特殊 977 977 977 T2   shu  koto ni
01415 B2 08 shū T T T T T T Т T T 121 121 121 B2   shuku oji
09376 A2 13 shū Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   A2  
14767 O2 14 shuà Shua Shua Shua Shua Shua Szuy Шуа Shua スハ   O2  
12326 M1 10 shuǎ Jouer Play Spielen Jogar Jugar Grać Играть Igrat' 遊びます   M1  
01063 P2 08 shuā Brosse Brush Bürste Escova Cepillo Szczotka Щетка Shchetka ブラシ 904 904 904 P2   satsu suru suri kosuru
01768 O3 13 shuā Shua Shua Shua Shua Shua Szuy Шуа Shua スハ   O3  
14136 O2 17 shuài Cricket Cricket Kricket Grilo Cricket Krykiet Крикет Kriket クリケット 829 829 829 O2   shutsu koorogi kirigirisu
03686 C2 05 shuài Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Шуай Shuay 元帥   C2  
03717 Q2 09 shuài Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Шуай Shuay 元帥 915 915 915 Q2   9 shutsu sui sotsu
01295 C3 24 shuài Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Shuai Шуай Shuay 元帥   C3  
09554 M1 05 shuǎi Swing Swing Schaukel Balanço Columpio Huśtawka Качели Kacheli スイング   M1 M1  
14215 A1 10 shuāi Déclin Decline Rückgang Declínio Disminución Upadek Снижение Snizheniye 下落 1021 1021 1021 A1   sui otooeru
05232 C2 14 shuāi Jeter Throw Werfen Jogar Lanzar Rzucać Бросать Brosat' 投げます   C2  
07654 Y3 10 shuàn Rincer Rinse Rinse Rinse Enjuague Rinse Промыть Promyt' リンス   Y3  
12646 M2 13 shuàn Shuan Shuan Shuan Shuan Shuan Shuan Шуан Shuan Shuan   M2  
06200 C2 10 shuān Boulon Bolt Bolzen Parafuso Tornillo Śruba Болт Bolt ボルト 267 267 267 C2   sen sen
04881 C2 10 shuān Cravate Tie Tie Laço Tie Tie Наконечник Nakonechnik タイ   C2  
17666 A2 05 shuān Loquet Latch Riegel Trinco Pestillo Zatrzask Защелка Zashchelka ラッチ   A2  
17560 P2 09 shuān Loquet Latch Riegel Trinco Pestillo Zatrzask Защелка Zashchelka ラッチ 895 895 895 P2   9 san kannuki
17155 K2 19 shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   K2  
08314 Y2 20 shuàng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   Y2  
08054 Y2 14 shuǎng Chuang Chuang Chuang Chuang Chuang Chuang Чжуан Chzhuan   Y2  
08830 H1 11 shuǎng Clair Bright Hell Brilhante Brillante Jasny Яркий Yarkiy 明るいです 490 490 490 H1   soo sawayaka
04478 D2 14 shuǎng 'S' 'S' 'S' 'S' 'S' S S "S" 'S'   D2  
02579 C2 14 shuǎng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   C2  
11859 B2 15 shuǎng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   B2  
11860 B2 15 shuǎng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   B2  
06706 C2 15 shuǎng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   C2  
01407 A2 04 shuāng Double Double Doppelt Duplo Doble Podwójny Двойной Dvoynoy ダブル 99 99 99 A2   soo futatsu
17884 E2 18 shuāng Double Double Doppelt Duplo Doble Podwójny Двойной Dvoynoy ダブル 371 371 371 E2   soo futatsu
17952 M1 17 shuāng Gel Frost Frost Geada Helada Mróz Мороз Moroz フロスト 649 649 649 M1   soo shimo
19836 A2 14 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   A2  
18873 A3 20 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   A3  
10593 O2 20 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   O2  
18765 Q2 20 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   Q2  
06958 C2 21 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   C2  
19691 C2 22 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   C2  
18809 Q2 26 shuāng Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Shuang Шуан Shuan   Q2  
12906 W2 22 shuāng Skiff Skiff Skiff Esquife Esquife Jedynka Лодка Lodka スキフ   W2  
02982 T2 20 shuāng Veuve Widow Witwe Viúva Viuda Wdowa Вдова Vdova 未亡人 984 984 984 T2   soo  yamome
19748 A2 24 shuāng shuāng   A2  
17581 P2 12 shui Déjà Déjà Déjà Déjà Déjà Déjà Дежа Dezha デジャ 6F5D 6F5D 6F5D P2  
07263 Y2 03 shui Rui Rui Rui Rui Rui Rui Руи Rui ルイ   Y2  
07268 C1 05 shui Shui Shui Shui Shui Shui Shui Шуй Shuy 風水   C1  
15127 E2 09 shuí Qui Who Die Quem Quien Kto Кто Kto   E2  
14787 O2 15 shuí Qui Who Die Quem Quien Kto Кто Kto 812 812 812 O2   sui zui tare dare
12602 M2 12 shuí Shui Shui Shui Shui Shui Shui Шуй Shuy 風水   M2  
10804 C2 12 shuì Impôt Tax Steuer Imposto Impuesto Podatek Налог Nalog   C2  
10813 C2 12 shuì Impôt Tax Steuer Imposto Impuesto Podatek Налог Nalog 288 288 288 C2   zei zei chikara
10651 A2 11 shuì Just Landed Communauté Just Landed Community Just Landed Community Just Landed Comunidade Just Landed Comunidad Just Landed Społeczność Just Landed сообщество Just Landed soobshchestvo ちょうどコミュニティ着陸   A2  
10181 O3 15 shuì Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen 隠します   O3  
03720 C2 09 shuì Serviette Towel Handtuch Toalha Toalla Ręcznik Полотенце Polotentse タオル   C2  
07631 Y2 10 shuì Shui Shui Shui Shui Shui Shui Шуй Shuy 風水   Y2  
07634 Y2 10 shuì Shui Shui Shui Shui Shui Shui Шуй Shuy 風水   Y2  
14327 A2 13 shuì Shui Shui Shui Shui Shui Shui Шуй Shuy 風水   A2  
10128 O2 13 shuì Sommeil Sleep Schlaf Dorme Sueño Sen Сон Son 懸念 867 867 867 O2   sui nemuru nemuri nemui
07262 D1 04 shuǐ Eau Water Wasser Água Agua Woda Вода Voda 332 332 332 D1   sui mizu mina sui
12825 K1 13 shùn Fuir Shun Meiden Esquivar-se a Rehuir Unikać Гнушаться Gnushat'sya 避けます 591 591 591 K1   shun mukuge
10188 O2 15 shùn Fuir Shun Meiden Esquivar-se a Rehuir Unikać Гнушаться Gnushat'sya モー   O2  
06780 C2 16 shùn Fuir Shun Meiden Esquivar-se a Rehuir Unikać Гнушаться Gnushat'sya 避けます   C2  
18973 E2 18 shùn Fuir Shun Meiden Esquivar-se a Rehuir Unikać Гнушаться Gnushat'sya 避けます   E2  
13692 A1 16 shùn Gombo Okra Okra Quiabo Okra Róża chińska Окра Okra オクラ 687C 687C 687C A1  
10207 O2 18 shùn Instantané Instant Augenblick Instante Instantáneo Natychmiastowy Момент Moment シェン 866 866 866 O2   shun matataki mabataki mataku
18308 D2 10 shùn Le long de Along Entlang Juntamente A lo largo de Wzdłuż Вместе Vmeste に沿って   D2  
18192 D2 12 shùn Le long de Along Entlang Juntamente A lo largo de Wzdłuż Вместе Vmeste に沿って 337 337 337 D2   jun jun jun ni shitagau
01504 O2 07 shǔn Sucer Suck Saugen Chupar Chupar Ssać Сосать Sosat' 吸います 777 777 777 O2   sen suu
05181 C3 13 shuò Barbouillage Daub Beschmieren Argamassa Mancha Kicz Мазня Maznya 塗り付けます   C3  
08442 D2 09 shuò Éclat Sparkle Glanz Centelha Brillo Iskierka Блеск Blesk 輝き   D2  
08782 D3 19 shuò Éclat Sparkle Glanz Centelha Brillo Iskierka Блеск Blesk 輝き 361 361 361 D3   shaku hikaru
17369 C2 10 shuò Fusible Fuse Sicherung Fusível Fusible Bezpiecznik Предохранитель Predokhranitel' ヒューズ   C2  
17269 K3 23 shuò Fusible Fuse Sicherung Fusível Fusible Bezpiecznik Предохранитель Predokhranitel' ヒューズ 615 615 615 K3   shaku tokasu utsukushii
10373 O2 11 shuò Grand Large Groß Grande Grande Duży Большой Bol'shoy ホン   O2  
10455 O2 14 shuò Grand Large Groß Grande Grande Duży Большой Bol'shoy 806 806 806 O2   seki ookii
06641 A2 14 shuò Lance Lance Lanze Lança Lanza Lanca Копье Kop'ye ランス 93 93 93 A2   saku hoko 
02836 T2 06 shuò Marieur Matchmaker Kupplerin Casamenteiro Casamentero Swat Сваха Svakha 仲人 983 983 983 T2   shaku  baishaku 
05943 A2 10 shuò Nouvelle lune New moon Neumond Lua Nova Luna Nueva Nówy księżyc Новолуние Novoluniye 新月 93 93 93 A2   saku tsuitachi hajime
10255 A2 15 shuò Shuo Shuo Shuo Shuo Shuo Shuo Шо Sho 慈悲深いです   A2  
17068 K3 18 shuò Shuo Shuo Shuo Shuo Shuo Shuo Шо Sho   K3  
07007 O2 11 shuò Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su   O2  
11256 B2 15 shuò Unités Notes pour la sécurité Units Safety Notes Einheiten Sicherheitshinweise Notas de Segurança Unidades Unidades Notas de seguridad Jednostki Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Единицы Указания по технике безопасности Yedinitsy Ukazaniya po tekhnike bezopasnosti ユニットの安全注意事項   B2  
09095 F2 15 shuò Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   F2  
15114 E2 09 shuō Dire Say Sagen Dizer Decir Powiedzieć Сказать Skazat' セイ   E2  
14781 O2 14 shuō Dire Say Sagen Dizer Decir Powiedzieć Сказать Skazat' セイ   O2  
14783 O2 14 shuō Dire Say Sagen Dizer Decir Powiedzieć Сказать Skazat' セイ 819 819 819 O2   setsu toku setsu
01715 O2 10 shuō Yue Yue Yue Yue Yue Yue Юэ Yue   O2  
04210 N1 10 si Email Email E-Mail- O Email Correo E-mail E-mail E-mail メール   N1  
16834 K2 14 si Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
18557 A2 11 Alimentation Feed Futter Alimentação Alimentación Karmić Подача Podacha フィード   A2  
18439 K2 13 Alimentation Feed Futter Alimentação Alimentación Karmić Подача Podacha フィード 606 606 606 K2   shin kau
07632 Y2 10 Bord De La Rivière Riverbank Flussufer Margem Do Rio Orilla Del Río Brzeg Rzeki Берег Реки Bereg Reki 河岸   Y2  
12340 C2 11 Charrue Plow Pflug Arado Arado Pług Плуг Plug プラウ 1386 1386 1386 C2   shi  suki 
00793 F44 20 désinence Desinence desinence desinência desinencia Desinence Desinence Desinence 語尾   F44  
06171 C2 09 Louche Ladle Schöpfkelle Concha Cucharón Chochla Ковш Kovsh ひしゃく   C2  
12445 E2 13 Magasin Store Speicher Loja Tienda Sklep Магазин Magazin 369 369 369 E2   shi mise hoshiimama na tsuraneru
10603 A2 08 Offre sacrifice Offer sacrifice Offer Opfer Sacrifício oferta Oferta sacrificio Oferta ofiara Предложение жертва Predlozheniye zhertva オファーの犠牲 90 90 90 A2   shi matsuru
02197 V1 05 Quatre Four Vier Quatro Cuatro Cztery Четыре Chetyre 4 1006 1006 1006 V1   shi  yotsu  yottsu  yon 
07302 Y2 06 Ruisseau Creek Bach Angra Arroyo Zatoczka Ручей Ruchey 小川   Y2  
00299 F2 09 Shi Shi Shi shi Shi Shi Ши Shi   F2  
00134 A1 04 si Si Si si si si си si shi   A1  
08878 C2 08 Si Si Si Si Si Si Си Si   C2  
00396 F2 08 si Si Si si si si си si 402 402 402 F2   ka atai
07426 Y2 08 Si Si Si Si Si Si Си Si 1499 1499 1499 Y2   shi  hanashiru
07439 Y3 08 Si Si Si Si Si Si Си Si   Y3  
07480 Y2 09 Si Si Si Si Si Si Си Si   Y2  
18826 A2 10 Si Si Si Si Si Si Си Si   A2  
00837 F88 10 SI SI SI SI SI SI С.И. S.I. SI   F88  
18415 K2 10 Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
03001 J1 11 Si Si Si Si Si Si Си Si   J1  
16644 K2 11 Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
11031 A2 12 Si Si Si Si Si Si Си Si 77 77 77 A2   shun owaru yamu
15254 A2 12 Si Si Si Si Si Si Си Si   A2  
14508 J2 12 Si Si Si Si Si Si Си Si 535 535 535 J2   shi nozoku ukagau nozoki
12441 T2 12 Si Si Si Si Si Si Си Si   T2  
16717 K2 13 Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
01948 O2 13 Si Si Si Si Si Si Си Si 796 796 796 O2   shi tsugu
13718 A1 15 Si Si Si Si Si Si Си Si   A1  
18672 Q3 15 Si Si Si Si Si Si Си Si 922 922 922 Q3   shi shi
08256 Y3 18 Si Si Si Si Si Si Си Si   Y3  
16712 K2 13 TAI TAI TAI TAI TAI TAI TAI TAI TAI   K2  
03667 Q1 03 Tapoter Pat Klaps Pancadinha Palmadita Klepnięcie Пэт Pet パット 910 910 910 Q1   shi  mi
03155 C1 06 Temple Temple Tempel Templo Templo Świątynia Храм Khram テンプル 171 171 171 C1   ji  tera
11101 B2 11 Tronc Trunk Kofferraum Tronco Tronco Tułów Ствол Stvol トランク 130 130 130 B2   shi su hako
10710 A2 17 Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi Yinsi   A2  
06030 C2 08 #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? -u #NOME?   C2  
07078 T2 06 Mort Dead Tot Morto Muerto Martwy Мертвых Mertvykh 死にました 17 17 17 T2   shi
18370 Z2 17 Brise rafraîchissante Cooling breeze Kühlende Brise Refrescante brisa Brisa de refrigeración Wiatr chłodzenia Охлаждение ветер Okhlazhdeniye veter 涼しい風   Z2  
18399 Z2 21 Brise rafraîchissante Cooling breeze Kühlende Brise Refrescante brisa Brisa de refrigeración Wiatr chłodzenia Охлаждение ветер Okhlazhdeniye veter 涼しい風   Z2  
05297 C3 15 Déchirer Tear Reißen Rasgar Rasgar Rozerwać Рвать Rvat' ティア 1388 1388 1388 C3   san  karu
01451 J1 06 Département Department Abteilung Departamento Departamento Dział Отдел Otdel 526 526 526 J1   shi ji tsukasaru
08137 Y3 15 Disparaître Disappear Verschwinden Desaparecer Desaparecer Znikać Исчезать Ischezat' 姿を消します   Y3  
14060 O3 12 Escargot Snail Schnecke Caracol Caracol Ślimak Улитка Ulitka カタツムリ   O3  
01617 O3 13 Esser Esser Esser Esser Esser Esser Эссер Esser エッサー   O3  
02070 O3 19 Esser Esser Esser Esser Esser Esser Эссер Esser エッサー   O3  
10701 A2 15 Félicité Felicity Glückseligkeit Felicidade Felicidad Szczęście Счастье Schast'ye フェリシティ   A2  
11696 B2 12 Fil Wire Draht Arame Alambre Drut Провод Provod ワイヤー 138 138 138 B2   shi ito
11813 B2 15 Fin lin Fine linen Byssus Linho fino Lino fino Bisior Виссон Visson ファインリネン   B2  
12066 B2 15 Fin lin Fine linen Byssus Linho fino Lino fino Bisior Виссон Visson ファインリネン   B2  
19777 B2 11 Héron Heron Reiher Garça-real Garza Czapla Цапля Tsaplya ヘロン   B2  
19698 B2 22 Héron Heron Reiher Garça-real Garza Czapla Цапля Tsaplya ヘロン   B2  
00471 F3 10 meubles Furniture Möbel mobiliário muebles meble мебель mebel' 家具   F3  
04153 O1 09 Pensée Thought Denken Pensamento Pensamiento Myśl Мысль Mysl' 考え 743 743 743 O1   9 shi omou omoi
10736 C2 07 Privé Private Privat Privado Privado Prywatny Частное Chastnoye プライベート 284 284 284 C2   shi watakushi watashi watashi no
01377 I1 14 Serviteur Servant Diener Servo Criado Sługa Слуга Sluga サーバント 5251 5251 5251 I1  
03870 I1 15 Serviteur Servant Diener Servo Criado Sługa Слуга Sluga サーバント 5723 5723 5723 I1  
11433 B2 24 Shi Shi Shi Shi Shi Shi Ши Shi   B2  
01385 A1 02 Si Si Si Si Si Si Си Si 5253 5253 5253 A1  
11574 B1 05 Si Si Si Si Si Si Си Si   B1  
11999 B1 05 Si Si Si Si Si Si Си Si   B1  
07403 Y2 08 Si Si Si Si Si Si Си Si   Y2  
10692 A2 13 Si Si Si Si Si Si Си Si   A2  
06521 C2 13 Si Si Si Si Si Si Си Si   C2  
16772 K2 13 Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
12171 V1 13 Si Si Si Si Si Si Си Si   V1  
06624 C2 14 Si Si Si Si Si Si Си Si   C2  
13702 A1 15 Si Si Si Si Si Si Си Si   A1  
00967 F218 15 si Si Si si si si си si   F218  
16873 K2 15 Si Si Si Si Si Si Си Si   K2  
20027 E2 18 si Si Si si si si си si   E2  
17173 K3 19 Si Si Si Si Si Si Си Si   K3  
18744 Q2 19 Si Si Si Si Si Si Си Si   Q2  
02031 O3 15 Sifflement Hiss Zischen Assobio Silbido Syk Шипение Shipeniye ヒス 875 875 875 O3   sei inanaku
05586 S2 12 Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Шри-Ланка Shri-Lanka スリランカ 960 960 960 S2   shi  kaku  koo  kono 
17483 C2 15 Strontium Strontium Strontium Estrôncio Estroncio Stront Стронций Strontsiy ストロンチウム   C2  
17032 K2 17 Strontium Strontium Strontium Estrôncio Estroncio Stront Стронций Strontsiy ストロンチウム   K2  
10481 O3 15 Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti リュー   O3  
13934 I1 08 Tigre Cornu Horned tiger Horned tiger Tigre Horned Tigre de cuernos Rogaty tygrys Рогатый тигра Rogatyy tigra 角の虎   I1  
08715 D3 16 Xi Xi Xi Xi Xi Xi Си Si ξ   D3  
06094 C1 08 song Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya 5B40 5B40 5B40 C1  
17101 K3 18 song Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya 616 616 616 K3   kasugai
18316 A2 10 sòng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   A2  
18197 A2 13 sòng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya 100 100 100 A2   shoo tataeru
18499 K3 18 sòng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   K3  
03045 K1 07 sòng Dynastie des Song Song Dynasty Song-Dynastie Dinastia Song Dinastía Song Dynastii Song Сун Sun 568 568 568 K1   soo
15059 E2 08 sòng Litige Litigation Rechtsstreit Litígio Litigio Spór Судебный процесс Sudebnyy protsess 訴訟   E2  
14643 O2 12 sòng Litige Litigation Rechtsstreit Litígio Litigio Spór Судебный процесс Sudebnyy protsess 訴訟 809 809 809 O2   shoo uttaeru
15115 E2 09 sòng Réciter Recite Rezitieren Recitar Recitar Recytować Декламировать Deklamirovat' 暗唱します   E2  
14777 O2 14 sòng Réciter Recite Rezitieren Recitar Recitar Recytować Декламировать Deklamirovat' 暗唱します 818 818 818 O2   shoo shoo anshoo soranjiru
16145 Z2 09 sòng Révéler Give away Verschenken Doar Regalar Rozdać Отдавать Otdavat' 与えます 1115 1115 1115 Z2   9 soo  okuru 
16146 Z2 09 sòng Révéler Give away Verschenken Doar Regalar Rozdać Отдавать Otdavat' 与えます   Z2  
03543 B2 13 sǒng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   B2  
00671 F3 13 sǒng chanson Song Song canção canción piosenka песня Pass   F3  
18697 Q2 16 sǒng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   Q2  
04126 F2 08 sǒng Counseling Counseling Counseling Aconselhamento Asesoramiento Doradztwo Консультирование Konsul'tirovaniye カウンセリング   F2  
04488 F3 14 sǒng Counseling Counseling Counseling Aconselhamento Asesoramiento doradztwo консультирование Konsul'tirovaniye カウンセリング 459 459 459 F3   choo korashime korashimeru koriru
04489 F3 15 sǒng Counseling Counseling Counseling Aconselhamento Asesoramiento doradztwo консультирование Konsul'tirovaniye カウンセリング 459 459 459 F3   choo korashime korashimeru koriru
04278 D2 10 sǒng Effrayé Frightened Erschrocken Assustado Asustado Przestraszony Испуганный Ispugannyy 驚きました 345 345 345 D2   shoo osoreru
06539 C2 13 sǒng Elata Elata Elata Elata Elata Elata Elata Elata Elata   C2  
12367 F2 08 sǒng Imposant Towering Aufragend Altaneiro Imponente Wysoki Возвышающийся Vozvyshayushchiysya そびえ立ちます   F2  
12426 F3 17 sǒng Imposant Towering Aufragend Altaneiro Imponente Wysoki Возвышающийся Vozvyshayushchiysya そびえ立ちます 459 459 459 F3   shoo sobieru sobiyakasu
04427 D2 14 sǒng RECORDS RECORDS RECORDS RECORDS REGISTROS ZAPISY РЕКОРДЫ REKORDY RECORDS   D2  
11035 A2 12 sǒng Révérence Reverence Ehrfurcht Reverência Reverencia Cześć Почтение Pochteniye 畏敬の念 77 77 77 A2   shoo sukumu  sukumeru
04102 D2 07 sōng Agité Agitated Aufgeregt Agitado Agitado Podniecony Взволнованный Vzvolnovannyy 攪拌   D2  
06052 K1 08 sōng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   K1  
06140 C2 09 sōng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   C2  
03459 B1 11 sōng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   B1  
00541 F3 11 sōng chanson Song Song canção canción piosenka песня gunn   F3  
06348 K1 11 sōng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   K1  
10406 O3 12 sōng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   O3  
03526 O1 13 sōng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya 704 704 704 O1   suu kasamu kasa koojiru
04572 D2 16 sōng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   D2  
08204 Y2 16 sōng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   Y2  
06863 C2 17 sōng Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   C2  
07701 Y3 11 sōng Chanté Sung Sung Sung Sung Zaśpiewany Певший Pevshiy 1500 1500 1500 Y3   shoo 
13304 A1 11 sōng Chou Cabbage Kohl Repolho Repollo Kapusta Капуста Kapusta キャベツ 6845 6845 6845 A1  
13305 A1 11 sōng Chou Cabbage Kohl Repolho Repollo Kapusta Капуста Kapusta キャベツ   A1  
06050 C2 08 sōng En vrac Loose Lose Solto Suelto Luźny Свободный Svobodnyy 緩いです 262 262 262 C2   shoo matsu
18969 E2 18 sōng En vrac Loose Lose Solto Suelto Luźny Свободный Svobodnyy 緩いです 368 368 E2 E2   soo arai
00950 F201 11 sōng Glaze Glaze Glaze Glaze Glaze Glaze Глазурь Glazur' 釉薬   F201  
12674 M2 14 sòu Shou Shou Shou Shou Shou Shou Шоу Shou 寿   M2  
09825 I1 16 sòu Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su   I1  
01974 O3 14 sòu Toux Cough Husten Tosse Tos Kaszel Кашель Kashel' 5356 5356 5356 O3  
05371 C3 16 sǒu Agiter Shake Shake Agitação Shake Wstrząsnąć Встряска Vstryaska シェイク   C3  
05401 C3 18 sǒu Agiter Shake Shake Agitação Shake Wstrząsnąć Встряска Vstryaska シェイク   C3  
10175 O2 15 sǒu Aveugle Blind Blind Cego Ciego Ślepy Слепой Slepoy   O2  
01975 O3 14 sǒu Inciter Incite Anstacheln Incitar Incitar Podburzać Подстрекать Podstrekat' 駆り立てます 5355 5355 5355 O3  
11407 B2 21 sǒu Shu Shu Shu Shu Shu Shu Шу Shu シュー 136 136 136 B2   su  zaru
00623 F2 14 sǒu sou Sou Sou sou Sou su су Su   F2  
13768 A1 16 sǒu Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su 51 51 51 A1   soo su yabu
13830 A1 18 sǒu Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su 692E 692E 692E A1  
06922 C2 19 sǒu Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su   C2  
01426 A1 10 sǒu Vieil homme Old man Alter Mann Idoso Anciano Starzec Старик Starik 老人 5257 5257 5257 A1  
01423 K1 11 sǒu Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Сяо Syao シャオ   K1  
05235 C3 14 sōu Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   C3  
04985 C2 10 sōu Communiqué De Presse Press Release Pressemitteilung Comunicado De Imprensa Presione Liberar Informacja prasowa Пресс-Релиз Press-Reliz プレスリリース 229 229 229 C2   soo sagasu
18374 Z2 17 sōu Coup Blow Schlag Golpe Golpe Cios Удар Udar 打撃   Z2  
18400 Z2 21 sōu Coup Blow Schlag Golpe Golpe Cios Удар Udar 打撃   Z2  
12885 W2 16 sōu Embarcations Ships Schiffe Ships Embarcaciones Statki Корабли Korabli 1026 1026 1026 W2   soo  soo  issoo fune 
09061 F2 13 sōu la chasse de printemps Spring hunting Frühjahrsjagd Caça de Primavera La caza de primavera Wiosenny odstrzał Весенняя охота Vesennyaya okhota 春の狩猟   F2  
18581 A2 11 sōu Rance Rancid Ranzig Rançoso Rancio Zjełczały Прогорклый Progorklyy 悪臭のします   A2  
18506 K2 19 餿 sōu Rance Rancid Ranzig Rançoso Rancio Zjełczały Прогорклый Progorklyy 悪臭のします   K2  
05177 C2 13 sōu Recherche Search Suche Pesquisa Búsqueda Poszukiwanie Поиск Poisk 検索 229 229 229 C2   soo sagasu
13494 A1 14 sōu Recherche Search Suche Pesquisa Búsqueda Poszukiwanie Поиск Poisk 検索 1108 1108 1108 A1   shuu  atsumeru 
05221 C2 13 sōu Rong Rong Rong Rong Rong Rong Жун Zhun ロン   C2  
18376 Z2 17 sōu Sao Sao Sao Sao Sao Sao Сан San サンパウロ   Z2  
16413 A2 12 sōu Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su   A2  
17489 C2 15 sōu SOU SOU SOU SOU SOU SOU СУ SU SOU   C2  
16555 N2 16 sōu Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su   N2  
17086 K2 18 sōu SOU SOU SOU SOU SOU SOU СУ SU SOU   K2  
18748 Q2 19 sōu Sou Sou Sou Sou Sou Su Су Su   Q2  
07918 Y2 13 sōu Uriner Urinate Urinieren Urinar Orinar Oddawać mocz Мочиться Mochit'sya 排尿します   Y2  
01934 O2 15 sōu Whoosh Whoosh Hui Whoosh Whoosh Whoosh Свист рассекаемого воздуха Svist rassekayemogo vozdukha ヒューという音   O2  
19153 O2 18 su Su Su Su Su Su Su Су Su   O2  
00450 F2 09 coutume Custom Brauch personalizado costumbre zwyczaj обычай obychay カスタム 399 399 399 F2   9 zoku zoku zoku na
04424 A2 14 Faire connaître Let know Wissen lassen Vamos saber Hacer saber Zawiadamiać Давать знать Davat' znat' 知ってみましょう 93 93 93 A2   so  saku uttae osoru
01921 O2 14 Jabot Craw Craw Papo Craw Wole Зоб Zob 胃袋   O2  
13593 A1 14 Légume Vegetable Gemüse Vegetal Vegetal Warzywo Овощной Ovoshchnoy 野菜   A1  
00739 F2 13 Lisu Lisu Lisu Lisu Lisu Lisu Лису zhestkiy リス族   F2  
11483 N1 12 Millet Millet Hirse Painço Mijo Proso Просо Proso ミレー 685 685 685 N1   zoku awa
02535 A2 13 Modèle Model Modell Modelo Modelo Model Модель Model' モデル 93 93 93 A2   so  tsuchizaiku
03097 K1 11 宿 宿 Nuit Night Nacht Noite Noche Noc Ночь Noch' 571 571 571 K1   shuku yadoru yado yadori
12676 M2 14 Obèse Obese Fettleibig Obeso Obeso Otyły Тучный Tuchnyy 肥満しました   M2  
15071 E2 08 Plainte Complaint Beschwerde Queixa Queja Skarga Жалоба Zhaloba 苦情   E2  
14664 O2 12 Plainte Complaint Beschwerde Queixa Queja Skarga Жалоба Zhaloba 苦情 813 813 813 O2   so uttaeru uttae
18466 K2 16 Pot de riz cuit Pot of cooked rice Topf mit gekochtem Reis Pote de arroz cozido Olla de arroz cocido Pot gotowanego ryżu Горшок риса Gorshok risa 米飯の鍋   K2  
04423 D2 14 Sincérité Sincerity Aufrichtigkeit Sinceridade Sinceridad Szczerość Искренность Iskrennost' 誠実   D2  
15158 E2 09 Soit prêt Get ready Fertig machen Prepare-se Prepararse Przygotuj się Приготовься Prigotov'sya 準備をします   E2  
14890 O2 17 Soit prêt Get ready Fertig machen Prepare-se Prepararse Przygotuj się Приготовься Prigotov'sya 準備をします 1453 1453 1453 O2   shuku  tatsu
16245 Z2 13 Soo Soo Soo Soo Soo Soo Су Su スー 1143 1143 1143 Z2   so  sakanoboru
02733 L1 06 Su Su Su Su Su Su Су Su 633 633 633 L1   shuku tsuto ni
07432 Y2 08 Su Su Su Su Su Su Су Su 1069 1069 1069 Y2   so  sakanoboru 
07513 Y2 09 Su Su Su Su Su Su Су Su   Y2  
07514 Y2 09 Su Su Su Su Su Su Су Su   Y2  
09221 A2 10 Su Su Su Su Su Su Су Su   A2  
07625 Y2 10 Su Su Su Su Su Su Су Su   Y2  
06310 C2 11 Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
11479 S1 11 Su Su Su Su Su Su Су Su 944 944 944 S1   shuku shuku to shite tsutsushimu ogosoka
07098 T2 11 Su Su Su Su Su Su Су Su   T2  
12442 P1 12 Su Su Su Su Su Su Су Su   P1  
02534 C2 13 Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
00625 F2 13 Su Su Su Su Su su Су marikhuana   F2  
14592 M2 13 Su Su Su Su Su Su Су Su   M2  
12444 S1 13 Su Su Su Su Su Su Су Su 945 945 945 S1   shoo sabishii yomogi
07924 Y2 13 Su Su Su Su Su Su Су Su   Y2  
07915 Y3 13 Su Su Su Su Su Su Су Su 1100 1100 1100 Y3   so  sakanoboru 
06600 C2 14 Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
19806 P3 14 Su Su Su Su Su Su Су Su   P3  
15534 Z2 14 Su Su Su Su Su Su Су Su   Z2  
16256 Z3 14 Su Su Su Su Su Su Су Su   Z3  
09410 A3 15 Su Su Su Su Su Su Су Su   A3  
11876 B2 15 Su Su Su Su Su Su Су Su   B2  
06711 C2 15 Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
06712 C2 15 Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
06719 C3 15 Su Su Su Su Su Su Су Su   C3  
04542 D2 15 Su Su Su Su Su Su Су Su   D2  
16860 K2 15 Su Su Su Su Su Su Су Su   K2  
10477 O2 15 Su Su Su Su Su Su Су Su グラインド   O2  
08086 Y2 15 Su Su Su Su Su Su Су Su   Y2  
08098 Y2 15 Su Su Su Su Su Su Су Su   Y2  
06787 C2 16 Su Su Su Su Su Su Су Su   C2  
13811 A1 18 Su Su Su Su Su Su Су Su   A1  
15726 O2 18 Su Su Su Su Su Su Су Su   O2  
19297 O2 22 Su Su Su Su Su Su Су Su   O2  
19704 S2 22 Su Su Su Su Su Su Су Su   S2  
11335 B2 17 Tamis Sieve Sieb Peneira Tamiz Sito Сито Sito ふるいです   B2  
11614 C1 10 Végétarien Vegetarian Vegetarier Vegetariano Vegetariano Wegetarianin Вегетарианец Vegetarianets ベジタリアン 176 176 176 C1   so soo su moto
16176 Z2 10 Vitesse Speed Geschwindigkeit Velocidade Velocidad Prędkość Скорость Skorost' スピード 1128 1128 1128 Z2   soku  sumiyaka  na hayai
13252 A1 10 Vous You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   A1  
13253 A1 10 Vous You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   A1  
18856 A2 15 Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao   A2  
18783 Q2 21 Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao Xianxiao   Q2  
10966 K1 13 Élancer Dart out Hinausschießen Dardo fora Dardo Wypadać Вынос`иться Vynos`it'sya アウトダーツ   K1  
10834 C2 13 Relancer Revive Beleben Reviver Resucitar Ożywiać Возрождать Vozrozhdat' 復活させます   C2  
10876 A2 17 Relancer Revive Beleben Reviver Resucitar Ożywiać Возрождать Vozrozhdat' 復活させます   A2  
16503 N2 12 Sablés Shortbread Buttergebäck Bolo seco friável Mantecada Bułka maślana Песочное печенье Pesochnoye pechen'ye ショートブレッド 6E+48 6E+48 6E+48 N2  
13004 A1 07 Su Su Su Su Su Su Су Su   A1  
09551 Z2 12 Su Su Su Su Su Su Су Su 1137 1137 1137 Z2   so  yomigaeru  yomigaeri yomigaerasu
13859 A1 19 Su Su Su Su Su Su Су Su 50 50 50 A1   so yomigaeru ikou so
13871 A1 19 Su Su Su Su Su Su Су Su 693F 693F 693F A1  
06935 C3 20 Su Su Su Su Su Su Су Su   C3  
02183 O3 24 Su Su Su Su Su Su Су Su   O3  
13506 A1 13 suàn Ail Garlic Knoblauch Alho Ajo Czosnek Чеснок Chesnok ニンニク 41 41 41 A1   san ninniku
11175 B2 13 suàn Calcul Compute Berechnen Computar Calcular Obliczać Вычислять Vychislyat' 計算   B2  
11216 B2 14 suàn Compter Count Zählen Contagem Contar Liczyć Считать Schitat' カウント 133 133 133 B2   san  zan
10626 A2 10 suàn Suan Suan Suan Suan Suan Suan Суан Suan スアン   A2  
11070 B2 10 suàn Suan Suan Suan Suan Suan Suan Суан Suan スアン   B2  
01258 L1 19 suǎn Suan Suan Suan Suan Suan Suan Суан Suan スアン   L1  
09737 I1 12 suān Acide Acid Säure Ácido Ácido Kwas Кислота Kislota   I1  
16522 N2 14 suān Acide Acid Säure Ácido Ácido Kwas Кислота Kislota 693 693 693 N2   san su  suppai
17803 R2 13 suí Dynastie des Sui Sui Dynasty Sui-Dynastie Dinastia Sui Dinastía Sui Dynastii Sui Династия Суй Dinastiya Suy 930 930 930 R2   da zui zui okotaru
11726 B2 13 suí Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy 6537 6537 6537 B2  
16210 Z2 13 suí Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   Z2  
09461 A3 18 suí Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   A3  
17807 R3 13 suí Suivre Follow Folgen Seguir Seguir Śledzić Следовать Sledovat' フォロー 936 936 936 R3   zui shitagau shitagatte
17834 R3 16 suí Suivre Follow Folgen Seguir Seguir Śledzić Следовать Sledovat' フォロー 936 936 936 R3   zui shitagau shitagatte
03286 B1 08 suì Age Year old Jahre alt Anos Edad Lat Лет Let   B1  
03508 B1 12 suì Age Year old Jahre alt Anos Edad Lat Лет Let   B1  
07068 B1 12 suì Age Year old Jahre alt Anos Edad Lat Лет Let   B1  
07069 B1 13 suì Chitose Chitose Chitose Chitose Chitose Chitose Титосэ Titose 千歳 468 468 468 B1   sai sei toshi
07070 B1 13 suì Chitose Chitose Chitose Chitose Chitose Chitose Титосэ Titose 千歳   B1  
10427 O2 13 suì Écrasé Crushed Gebrochen Esmagado Aplastado Zgnieciony Раздавленный Razdavlennyy 妨げます 802 802 802 O2   sai kudaku kudakeru
14447 A2 17 suì Graveclothes Graveclothes Grabtücher Graveclothes Vendas Graveclothes Погребальными пеленами Pogrebal'nymi pelenami Graveclothes   A2  
06830 C2 17 suì Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   C2  
18156 X2 20 suì Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   X2  
15133 E2 09 suì Insulte Insult Beleidigung Insulto Insulto Zniewaga Оскорбление Oskorbleniye 侮辱   E2  
14793 O2 15 suì Insulte Insult Beleidigung Insulto Insulto Zniewaga Оскорбление Oskorbleniye 侮辱   O2  
10126 O2 13 suì Les yeux brillants Bright-eyed Mit strahlenden Augen De olhos brilhantes De ojos brillantes Jasne oczy Шустрый Shustryy 注視   O2  
10633 C1 10 suì Mauvais esprit Evil spirit Böser Geist Espírito maligno Espíritu maligno Zły duch Злой дух Zloy dukh 悪霊 207 207 207 C1   sui tataru tatari
16279 Z2 18 suì Mystérieux Mysterious Geheimnisvoll Misterioso Misterioso Tajemniczy Таинственный Tainstvennyy 神秘的な 1120 1120 1120 Z2   sui  fukai    toi 
10887 C2 17 suì Oreille Ear Ohr Orelha Oreja Ucho Ухо Ukho 288 288 288 C2   sui ho
11960 B2 18 suì Ourlet Hem Saum Bainha Dobladillo Brzeg Кромка Kromka   B2  
09433 A3 17 suì Pendentif en ceinture ornement Pendant girdle-ornament Anhänger Gürtel-Ornament Pingente cinto-ornamento Colgante faja-ornamento Pas-ornament wisiorek Подвеска пояс-орнамент Podveska poyas-ornament ペンダントガードル-飾り   A3  
16212 Z2 12 suì Puis Then Dann Em seguida Entonces Następnie Затем Zatem その後 1112 1112 1112 Z2   sui  zui  togeru  togu 
08743 D3 17 suì Silex Flint Feuerstein Sílex Pedernal Krzemień Кремень Kremen' フリント 362 362 362 D3   sui hiuchi noroshi
02420 C2 11 suì Su Su Su Su Su Su Су Su 5443 5443 5443 C2  
00135 B1 06 suì sui Sui Sui sui Sui sui Суй Suy suí   B1  
10309 O2 09 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy 調査 802 802 802 O2   9 sai kudaku kudakeru
08617 D2 13 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   D2  
10866 C2 15 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy 288 288 288 C2   sui ho 
15353 O2 15 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   O2  
08185 Y2 16 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   Y2  
10714 A2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   A2  
11904 B2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   B2  
11920 B2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   B2  
06847 C2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   C2  
10895 C2 17 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   C2  
05632 U2 18 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   U2  
17178 K2 20 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   K2  
17213 K3 20 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   K3  
14968 O2 20 suì Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   O2  
17833 R3 15 suì Tunnel Tunnel Tunnel Túnel Túnel Tunel Туннель Tunnel' トンネル 936 936 936 R3   sui ana michi
18918 K3 23 suǐ Moelle Pith Mark Âmago Médula Miękisz Сердцевина Serdtsevina 616 616 616 K3   zui zui
08285 Y3 19 suǐ Slithery Slithery Slithery Slithery Slithery Slithery Slithery Slithery つるつる滑ります   Y3  
12726 M2 17 suǐ Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy 673B 673B 673B M2  
18903 K3 19 suǐ Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy 616 616 616 K3   zui zui
17881 O2 17 suī Bien que Although Obwohl Embora Aunque Chociaż Хотя Khotya しかし 796 796 796 O2   sui iedomo
13179 A1 10 suī Coriandre Coriander Koriander Coentro Cilantro Kolendra Кориандр Koriandr コリアンダー   A1  
13180 A1 10 suī Coriandre Coriander Koriander Coentro Cilantro Kolendra Кориандр Koriandr コリアンダー   A1  
13462 A1 12 suī Juin Jun Juni Junho Junio Czerwca Июнь Iyun' 6月   A1  
02719 T1 03 suī Pour plus d'informations For additional information Weitere Informationen Para obter informações adicionais Para obtener información adicional Aby uzyskać dodatkowe informacje Для получения дополнительной информации Dlya polucheniya dopolnitel'noy informatsii 追加情報については、 546A 546A 546A T1    
12946 A1 06 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   A1  
13181 A1 10 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   A1  
13182 A1 10 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   A1  
00525 F2 10 suī sui Sui Sui sui Sui sui Суй advokat   F2  
10075 O2 10 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy 薄暗いです   O2  
07605 Y2 10 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   Y2  
01709 O2 11 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   O2  
10129 O2 13 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy スリープ   O2  
07953 Y2 13 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   Y2  
08673 D2 15 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   D2  
18077 S2 15 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   S2  
08200 Y3 16 suī Sui Sui Sui Sui Sui Sui Суй Suy   Y3  
11363 B2 18 sǔn Crossbeam pour cloches suspendues Crossbeam for hanging bells Crossbeam für hängende Glocken Crossbeam para pendurar sinos Crossbeam para campanas colgando Trawers do zawieszenia dzwonów Crossbeam для подвешивания колоколов Crossbeam dlya podveshivaniya kolokolov 鐘をぶら下げ用クロスビーム   B2  
04988 C2 10 sǔn Dommage Damage Schaden Dano Daño Uszkodzenie Повреждение Povrezhdeniye ダメージ   C2  
05162 C2 13 sǔn Dommage Damage Schaden Dano Daño Uszkodzenie Повреждение Povrezhdeniye ダメージ 241 241 241 C2   son sokonau sokoneru sonjiru
17855 E1 10 sǔn Faucon Falcon Falke Falcão Halcón Sokół Сокол Sokol ファルコン 366 366 366 E1   jun hayabusa
11074 B2 10 sǔn Pousses de bambou Bamboo shoot Bambussprossen Broto de bambu Brote de bambú Bambus strzelają Бамбук стрелять Bambuk strelyat' タケノコ 134 134 134 B2   shun jun takenoko
11142 B2 12 sǔn Pousses de bambou Bamboo shoot Bambussprossen Broto de bambu Brote de bambú Bambus strzelają Бамбук стрелять Bambuk strelyat' タケノコ 6423 6423 6423 B2  
11242 B2 15 sǔn Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   B2  
17084 K2 18 sǔn Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   K2  
19658 F2 21 sǔn Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   F2  
06610 C2 14 sǔn Tenon Tenon Zapfen Espiga Espiga Czop Шип Ship ほぞ   C2  
02994 F2 06 sūn Petit-fils Grandson Enkel Neto Nieto Wnuk Внук Vnuk   F2  
03012 F3 10 sūn Petit-fils Grandson Enkel Neto Nieto Wnuk Внук Vnuk 430 430 430 F3   son mago
09056 F2 13 sūn Singe Monkey Affe Macaco Mono Małpa Обезьяна Obez'yana サル   F2  
13157 A1 11 sūn Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   A1  
18428 T2 12 sūn Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   T2  
05163 C3 13 sūn Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   C3  
06633 C3 14 sūn Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   C3  
13711 A1 15 sūn Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   A1  
13752 A1 16 sūn Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   A1  
18418 T2 10 sūn Souper Supper Abendessen Ceia Cena Kolacja Ужин Uzhin 夕食   T2  
01951 O2 16 suo Poussif Winded Winded Winded Falto de aliento Zdyszany Запыхавшийся Zapykhavshiysya 息切れ   O2  
09272 A2 11 suo Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   A2  
16182 Z3 13 suò Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   Z3  
17103 K2 18 suǒ Ã Ã Ã Ã Ã Ă М.Р M.R Ã   K2  
17430 C2 11 suǒ Bloquer Lock Sperren Trancar Bloquear Zablokować Запереть Zaperet' ロック   C2  
17065 K2 18 suǒ Bloquer Lock Sperren Trancar Bloquear Zablokować Запереть Zaperet' ロック 592 592 592 K2   kan gan ago
14401 A2 15 suǒ Cha Cha Cha Cha Cha Cha Ча Cha チャ   A2  
17050 K2 17 suǒ Cha Cha Cha Cha Cha Cha Ча Cha チャ   K2  
09388 A2 14 suǒ Fragmentaire Fragmentary Fragmentarisch Fragmentário Fragmentario Fragmentaryczny Фрагментарный Fragmentarnyy 断片的な   A2  
04701 P2 08 suǒ Le The Die O La     906 906 906 P2   sho tokoro tokoro kirawazu
09271 A2 11 suǒ Petit Petty Kleinlich Pequeno Mezquino Małostkowy Мелкий Melkiy ペティ   A2  
09354 A2 14 suǒ Petit Petty Kleinlich Pequeno Mezquino Małostkowy Мелкий Melkiy ペティ 74 74 74 A2   sa komakai
11616 K2 10 suǒ Recherche Search Suche Pesquisa Búsqueda Poszukiwanie Поиск Poisk 検索 592 592 592 K2   saku so  soo tsuna
17056 K2 18 suǒ Se Se Se Se Se Se Се Se SE   K2  
00106 P1 11 suǒ sol Sol Sol Sol Sol sol Сол Sol ソル soru   P1  
01754 O2 11 suǒ Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   O2  
05821 O2 13 suǒ Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   O2  
07881 Y2 13 suǒ Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   Y2  
01954 O2 14 suǒ Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   O2  
17109 K2 18 suǒ Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   K2  
04350 D1 12 suǒ Supra Supra Supra Supra Supra Supra Выше Vyshe 上記に   D1  
12223 A2 13 suō Carboxyl Carboxyl Carboxyl Carboxyl Carboxilo Karboksylowa Карбоксил Karboksil カルボキシル   A2  
01723 O2 10 suō Fomenter Instigate Anstiften Instigar Instigar Podżegać Подстрекать Podstrekat' 扇動します 788 788 788 O2   sa sosonokasu
06289 C3 10 suō Gymnosphaera Gymnosphaera Gymnosphaera Gymnosphaera Gymnosphaera Gymnosphaera Gymnosphaera Gymnosphaera Gymnosphaera   C3  
00652 F2 12 suō instable Unsteady unsicher instável inestable niepewny неустойчивый fa 不安定な   F2  
13533 A1 13 suō Mino Mino Mino Mino Mino Mino Мино Mino 美濃 1021 1021 1021 A1   sa  mino 
11340 B2 16 suō Mino Mino Mino Mino Mino Mino Мино Mino 美濃 136 136 136 B2   sui otoeru
19146 O2 18 suō Mulet Mullet Meeräsche Tainha Salmonete Cefal Кефаль Kefal' ボラ   O2  
06356 C2 11 suō Navette Shuttle Pendelverkehr Lançadeira Lanzadera Czółenko Шаттл Shattl シャトル 280 280 280 C2   sa hi
12094 B3 15 suō Rétrécir Shrink Schrumpfen Encolher Encoger Kurczyć Сокращаться Sokrashchat'sya シュリンク   B3  
11885 B2 17 suō Rétrécir Shrink Schrumpfen Encolher Encoger Kurczyć Сокращаться Sokrashchat'sya シュリンク 148 148 148 B2   shuku chijimi chijikamaru chijirasu
13215 A1 10 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   A1  
13216 A1 10 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   A1  
02929 Y2 10 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防 1097 1097 1097 Y2   sha  shaba  saba  konoyo 
10098 O2 12 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo メイ   O2  
15530 Z2 12 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   Z2  
05225 C2 13 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   C2  
01925 O3 15 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   O3  
18962 E2 16 髿 髿 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防   E2  
11343 B2 17 suō Suo Suo Suo Suo Suo Suo Суо Suo 周防 6443 6443 6443 B2