08972 F1 07 Т T T T T T T Т T T   F1      
01415 B2 08 shū Т T T T T T T Т T T 121 121 121 B2   shuku oji
01498 O2 09 dūn Т T T T T T T Т T T   O2  
02097 O3 16 dūn Т T T T T T T Т T T 874 874 874 O3   ton ton
16643 K2 11 Т.А. TA TA TA TA TA TA Т.А. T.A. TA   K2  
13121 A1 09 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA 551 551 551 A1   9 too ataru kotae
00399 F2 10 ta Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   F2  
01616 O2 10 ta Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   O2  
03427 B2 11 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   B2  
15572 O2 11 趿 趿 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   O2  
07670 Y2 11 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   Y2  
07207 O2 12 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   O2  
02604 C2 13 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   C2  
07890 Y2 13 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   Y2  
07926 Y3 13 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   Y3  
06592 C2 14 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   C2  
10703 A2 15 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   A2  
14392 A2 15 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   A2  
14798 O2 15 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   O2  
16933 K2 16 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   K2  
08203 Y2 16 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   Y2  
08188 Y3 16 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   Y3  
08189 Y3 16 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   Y3  
17051 K2 17 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   K2  
18083 S2 17 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA 834 834 834 S2   too kutsu
18084 S2 17 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   S2  
18107 S2 18 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA 1457 1457 1457 S2   too 
15754 O2 19 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   O2  
02108 O3 20 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   O3  
14989 A1 21 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   A1  
02163 O3 23 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   O3  
15796 O3 25 Та Ta Ta Ta Ta Ta Ta Та Ta TA   O3  
00038 U1 03 wán таблетка pilule Pill Pille pílula píldora pigułka таблетка tabletka ピル piru 997 997 997 U1   gan maru marui maruku  maru de  maru goto 
00039 U1 03 wán таблетка pilule Pill Pille pílula píldora pigułka таблетка tabletka ピル piru   U1  
01268 L1 14 biǎn Таблетка Tablette Tablet Tablette Comprimido Tableta Tabletka Таблетка Tabletka タブレット   L1  
11622 B3 10 Таблица La Table des The Table of Die Tabelle A Tabela de La Tabla de Spis Таблица Tablitsa の表   B3  
15050 E2 08 huì Табу Tabou Taboo Tabu Tabu Tabú Tabu Табу Tabu タブー   E2  
14853 O2 17 huì Табу Tabou Taboo Tabu Tabu Tabú Tabu Табу Tabu タブー 826 826 826 O2   ki imina imu
00480 F2 10 biào Тавара Tawara Tawara Tawara Tawara Tawara Tawara Тавара Tavara 田原 390 390 390 F2   hyoo tawara hyoo hyoo
03216 P1 05 kāo Таджири Tajiri Tajiri Tajiri Tajiri Tajiri Tajiri Таджири Tadzhiri 田尻 891 891 891 P1   koo shirigai shirikara
07451 H1 10 tài Таиланд Thaïlande Thailand Thailand Tailândia Tailandia Tajlandia Таиланд Tailand タイ 489 489 489 H1   tai yasuraka
09131 A1 05 xuán Таинственный Mystérieux Mysterious Geheimnisvoll Misterioso Misterioso Tajemniczy Таинственный Tainstvennyy 神秘的な 25 25 25 A1   gen
15474 L2 13 Таинственный Mystérieux Mysterious Geheimnisvoll Misterioso Misterioso Tajemniczy Таинственный Tainstvennyy 神秘的な   L2  
15379 L2 15 Таинственный Mystérieux Mysterious Geheimnisvoll Misterioso Misterioso Tajemniczy Таинственный Tainstvennyy 神秘的な   L2  
16279 Z2 18 suì Таинственный Mystérieux Mysterious Geheimnisvoll Misterioso Misterioso Tajemniczy Таинственный Tainstvennyy 神秘的な 1120 1120 1120 Z2   sui  fukai    toi 
00924 F175 05 tái Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   F175  
02759 H1 05 tài Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   H1  
04081 D2 07 shì Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   D2  
04110 D2 07 tài Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   D2  
16324 A2 08 tái Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   A2  
02301 C2 08 tái Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   C2  
08428 D2 09 tái Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   D2  
12835 W2 09 tài Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   W2  
11467 C2 10 tai Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   C2  
03002 X2 10 tāi Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   X2    
13326 A1 11 tái Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   A1  
02808 H1 12 Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   H1  
07889 Y2 13 tài Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   Y2  
11201 B2 14 tái Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   B2  
08740 D2 17 tài Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   D2  
05543 C2 18 Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   C2  
11396 B2 21 tái Тай Tai Tai Tai Tai Tai Tai Тай Tay タイ   B2  
01443 O1 05 tái Тайвань Taiwan Taiwan Taiwan Taiwan Taiwán Tajwan Тайвань Tayvan' 台湾 711 711 711 O1   dai tai utena dai dai
06102 C2 09 tái Тайвань Taiwan Taiwan Taiwan Taiwan Taiwán Tajwan Тайвань Tayvan' 台湾   C2  
12792 O1 14 tái Тайвань Taiwan Taiwan Taiwan Taiwan Taiwán Tajwan Тайвань Tayvan' 台湾 704 704 704 O1   dai tai utena
18363 Z2 14 tái Тайвань Taiwan Taiwan Taiwan Taiwan Taiwán Tajwan Тайвань Tayvan' 台湾 1142 1142 1142 Z2   tai  taifuu
06871 C2 18 tái Тайвань Taiwan Taiwan Taiwan Taiwan Taiwán Tajwan Тайвань Tayvan' 台湾   C2  
07267 Z1 05 dàng Тайпа Taipa Taipa Taipa Taipa Taipa Carrington Тайпа Taypa タイパ   Z1  
01003 A1 09 dàng Тайпа Taipa Taipa Taipa Taipa Taipa Carrington Тайпа Taypa タイパ   A1  
15680 O2 15 diǎn Тайптоуз Tiptoes Tiptoes Zehenspitzen Tiptoes Tiptoes Tiptoes Тайптоуз Tayptouz つま先   O2  
06691 C3 15 guī ТАКАТСУКИ Takatsuki Takatsuki Takatsuki Takatsuki Takatsuki Takatsuki ТАКАТСУКИ TAKATSUKI 高槻 312 312 312 C3   ki tsuki
09609 O1 10 tián Такахата Takahata Takahata Takahata Takahata Takahata Takahata Такахата Takakhata 高畠 730 730 730 O1   hata hatake
00079 T1 03 также aussi Also auch também también również также takzhe また mata 971 971 971 T1   ya  nari 
00150 A1 06 также aussi Also auch também también również также takzhe また mata 28 28 28 A1   yaku
07960 Y2 13 lóng Такизава Takizawa Takizawa Takizawa Takizawa Takizawa Takizawa Такизава Takizava 滝沢 1088 1088 1088 Y2   roo  taki 
12654 M2 13 yāo Талия Taille Waist Taille Cintura Cintura Talia Талия Taliya ウエスト 662 662 662 M2   yoo koshi
17375 C2 10 Таллий Thallium Thallium Thallium Tálio Talio Tal Таллий Talliy タリウム   C2  
16730 K2 13 Таллий Thallium Thallium Thallium Tálio Talio Tal Таллий Talliy タリウム 1421 1421 1421 K2   sha  hoko
06178 C2 09 chēng Тамариск Tamarinier Tamarisk Tamariske Tamarisco Tamarisco Tamaryszek Тамариск Tamarisk タマリスク   C2  
06834 C2 17 chēng Тамариск Tamarinier Tamarisk Tamariske Tamarisco Tamarisco Tamaryszek Тамариск Tamarisk タマリスク   C2  
16385 D2 11 tán Тан - Tan - Tan - Tan - Tan - Tan - Tan - Тан - Tan - タン -    D2  
12827 S1 15 Танец Danse Dance Tanz Dança Danza Taniec Танец Tanets ダンス 954 954 954 S1   bu  mu  mau 
18091 S2 18 róu Танин Tanin Tannin Tannin Tanino Tanino Tanina Танин Tanin タンニン 834 834 834 S2   juu namesu
14093 Z2 13 dàn Танка Tanka Tanka Tanka Tanka Tanka Tanka Танка Tanka 短歌 1142 1142 1142 Z2   tan ama 
17363 C2 10 tǎn Тантал Tantale Tantalum Tantal Tântalo Tantalio Tantal Тантал Tantal タンタル   C2  
16769 K2 13 tǎn Тантал Tantale Tantalum Tantal Tântalo Tantalio Tantal Тантал Tantal タンタル   K2  
00188 K1 04 sǎn Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao dào   K1  
02758 H1 05 tāo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao 1408 1408 1408 H1   too  nagamu
03927 S2 07 tāo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   S2  
18166 C2 09 tāo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   C2  
16127 Z3 09 táo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao 1145 1145 1145 Z3   9 too  nigeru 
07635 Y2 10 tāo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao 4573 4573 4573 Y2  
07653 Y2 10 shòu Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   Y2  
10659 A2 11 táo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   A2  
08531 C1 11 dào Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   C1  
14704 O2 12 tāo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   O2  
14339 A2 13 táo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   A2  
03759 C2 13 tāo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   C2  
18435 O2 13 tāo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   O2  
09362 A2 14 tāo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   A2  
06635 C2 14 tāo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   C2  
16911 K2 14 táo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   K2  
18064 S2 14 táo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   S2  
16534 N2 15 táo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   N2  
16959 K2 16 táo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   K2  
18676 Q3 16 táo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   Q3  
14899 O2 17 tāo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   O2  
08226 Y2 17 tāo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao 1063 1063 1063 Y2   too  oonami 
08766 D2 18 dào Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   D2  
18716 Q2 18 táo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   Q2  
18105 S2 18 tāo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   S2  
18507 K2 19 táo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao   K2  
18150 X2 20 tāo Тао Tao Tao Tao Tao Tao Tao Тао Tao 1042 1042 1042 X2   too  kakusu
09076 F3 13 Тапир Tapir Tapir Tapir Anta Tapir Tapir Тапир Tapir バク 439 439 439 F3   baku baku
15274 A2 17 Тапир Tapir Tapir Tapir Anta Tapir Tapir Тапир Tapir バク 99 99 99 A2   baku
03256 P1 13 Тапочка Pantoufle Slipper Slipper Chinelo Zapatilla Pantofel Тапочка Tapochka スリッパ   P1  
15727 O2 18 Тапочка Pantoufle Slipper Slipper Chinelo Zapatilla Pantofel Тапочка Tapochka スリッパ   O2  
10809 C2 12 Тара Tare Tare Tara Tara Tara Tara Тара Tara 風袋重量   C2  
17359 C2 10 Тарелки Cymbales Cymbals Cymbals Pratos Platillos Talerze Тарелки Tarelki シンバル   C2  
17390 C2 10 náo Тарелки Cymbales Cymbals Cymbals Pratos Platillos Talerze Тарелки Tarelki シンバル   C2  
16714 K2 13 Тарелки Cymbales Cymbals Cymbals Pratos Platillos Talerze Тарелки Tarelki シンバル   K2  
17543 C2 19 chǎ Тарелки Cymbales Cymbals Cymbals Pratos Platillos Talerze Тарелки Tarelki シンバル   C2  
17175 K2 20 náo Тарелки Cymbales Cymbals Cymbals Pratos Platillos Talerze Тарелки Tarelki シンバル 593 593 593 K2   doo nyoo dora
12935 A1 06 Таро Taro Taro Taro Taro Taro Taro Таро Taro 里芋 40 40 40 A1   imo
18072 S2 15 Татарский Tartre Tartar Zahnstein Tártaro Sarro Tatar Татарский Tatarskiy 歯石   S2  
18124 S2 22 Татарский Tartre Tartar Zahnstein Tártaro Sarro Tatar Татарский Tatarskiy 歯石 883 883 883 S2   datsu tatsu
19949 V2 20 qíng Тату Tatouage Tattoo Tätowierung Tatuagem Tatuaje Tatuaż Тату Tatu タトゥー 1019 1019 1019 V2   gei  irezumi
19950 V2 20 qíng Тату Tatouage Tattoo Tätowierung Tatuagem Tatuaje Tatuaż Тату Tatu タトゥー   V2  
00020 M1 06 liǎng Таэль Tael Tael Tael Tael tael Tael Таэль Tael' テール tēru 654 654 654 M1   ryoo ryoo teeru
  08 liǎng Таэль Tael Tael Tael Tael tael Tael Таэль Tael' テール    
11540 C2 15 qiǔ Твердая пища Les aliments solides Solid food Feste Nahrung Alimento sólido Comida sólida Stały pokarm Твердая пища Tverdaya pishcha 固形食   C2  
02206 N1 08 Твердый Solide Solid Solide Sólido Sólido Stały Твердый Tverdyy 固体 676 676 676 N1   ko   katamaru katameru katame katai motoyori
14279 A2 11 ni Твой Ton Thy Deine Teu Tu Twój Твой Tvoy 汝の 83 83 83 A2   dei ne oya no byoo
15285 G1 10 Те Te Te Te Te Te Te Те Te   G1  
12579 M2 11 de Те Te Te Te Te Te Te Те Te   M2  
13991 O2 11 Те Te Te Te Te Te Te Те Te   O2  
08904 C2 12 zhí Те Te Te Te Te Te Te Те Te   C2  
10636 A2 09 Тебя Toi Thee Dich Ti La E Ciebie Тебя Tebya 86 86 86 A2   9
10718 A2 18 Тебя Toi Thee Dich Ti La E Ciebie Тебя Tebya 86 86 86 A2   dei ne  oya no byoo
02574 C2 14 ōu Текстиль Textiles Textiles Textilien Têxteis Textiles Tekstylia Текстиль Tekstil' テキスタイル   C2  
02588 C2 14 zhì Телевидение Télévision Television Fernsehen Televisão Televisión Telewizja Телевидение Televideniye テレビ   C2  
08908 C2 12 Теленок Veau Calf Kalb Panturrilha Ternero Cielę Теленок Telenok ふくらはぎ   C2  
12625 M3 12 féi Теленок Veau Calf Kalb Panturrilha Ternero Cielę Теленок Telenok ふくらはぎ 675 675 675 M3   hi komura yamu sakeru
08931 C2 19 Теленок Veau Calf Kalb Panturrilha Ternero Cielę Теленок Telenok ふくらはぎ 257 257 257 C2   toku koushi
11192 B2 13 筿 筿 xiǎo Телефон Tél. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Телефон Telefon TEL。   B2  
10464 O2 14 Теллур Tellure Tellurium Tellur Telúrio Telurio Tellur Теллур Tellur アルカリ   O2  
00318 F2 07 тело corps Body Körper corpo cuerpo ciało тело telo ボディ 391 391 391 F2   tei tai karada taisuru tai
15805 X1 07 shēn Тело Corps Body Körper Corpo Cuerpo Ciało Тело Telo ボディ 1036 1036 1036 X1   shin mi 
18919 K2 23 Тело Corps Body Körper Corpo Cuerpo Ciało Тело Telo ボディ 613 613 613 K2   tei tai karada taisuru
12541 M2 10 pián Тело Corpus Corpus Korpus Corpus Cuerpo Ciało Тело Telo コー​​パス 667 667 667 M2   hen akagire tako katai
03186 D1 10 shàng Тем не менее, есть Pourtant, avoir Yet have Tipp No entanto, tem Sin embargo, tener Jeszcze Тем не менее, есть Tem ne meneye, yest' まだ持っています   D1  
05767 O2 10 huì Темно Sombre Dark Dunkelheit Escuro Oscuro Ciemny Темно Temno ダーク 843 843 843 O2   kai kuramasu misoka tsugomori
05788 O2 12 àn Темно Sombre Dark Dunkelheit Escuro Oscuro Ciemny Темно Temno ダーク   O2  
05817 O2 13 àn Темно Sombre Dark Dunkelheit Escuro Oscuro Ciemny Темно Temno ダーク 842 842 842 O2   an kurai kuragari an ni
05823 O2 14 míng Темно Sombre Dark Dunkelheit Escuro Oscuro Ciemny Темно Temno ダーク 839 839 839 O2   mei kurai
17632 P2 17 àn Темно Sombre Dark Dunkelheit Escuro Oscuro Ciemny Темно Temno ダーク 899 899 899 P2   an yami
19952 C2 20 Темно Sombre Dark Dunkelheit Escuro Oscuro Ciemny Темно Temno ダーク   C2  
19960 V2 21 àn Темно Sombre Dark Dunkelheit Escuro Oscuro Ciemny Темно Temno ダーク 1019 1019 1019 V2   an  kuroi  kurai 
06039 C1 08 yǎo Темно и тихо Sombre et calme Dark and quiet Dunkel und ruhig Escuro e silencioso Oscuro y tranquilo Ciemno i cicho Темно и тихо Temno i tikho 暗くて静か 5A62 5A62 5A62 C1  
11753 B2 14 qiàn Темно красный Rouge sombre Dark-red Dunkelrot Vermelho escuro Rojo oscuro Ciemno czerwony Темно красный Temno krasnyy 暗赤色   B2  
19941 V3 17 yǒu Темно-зеленый Vert foncé Dark green Dunkelgrün Verde escuro Verde oscuro Ciemnozielony Темно-зеленый Temno-zelenyy 暗緑色 1020 1020 1020 V3   yuu aoguroi 
18793 Q2 22 tiě Темно-коричневый лошадь Cheval brun foncé Dark brown horse Dunkelbraune Pferde Cavalo do marrom escuro Caballo marrón oscuro Ciemny brązowy koń Темно-коричневый лошадь Temno-korichnevyy loshad' ダークブラウンの馬   Q2  
05690 O1 08 tán Темные облака Nuages ​​noirs Dark clouds Dunkle Wolken Nuvens escuras Nubes oscuras Ciemne chmury Темные облака Temnyye oblaka 暗雲   O1  
05866 O1 16 tán Темные облака Nuages ​​noirs Dark clouds Dunkle Wolken Nuvens escuras Nubes oscuras Ciemne chmury Темные облака Temnyye oblaka 暗雲 727 727 727 O1   don kumoru kumori
02753 H1 04 yāo Тендер Tendre Tender Tender Proposta Tierno Oferta Тендер Tender 入札 485 485 485 H1   yoo kagamu wakajini
07083 T2 08 yāo Тендер Tendre Tender Tender Proposta Tierno Oferta Тендер Tender 入札 978 978 978 T2   yoo  hayajini 
02968 T3 14 nèn Тендер Tendre Tender Tender Proposta Tierno Oferta Тендер Tender 入札 989 989 989 T3   don  wakai 
02973 T2 15 jiāo Тендер Tendre Tender Tender Proposta Tierno Oferta Тендер Tender 入札 982 982 982 T2   kyoo  namamekashii
13158 A1 11 yīn Тенистый Ombragé Shady Schattig Com sombra Sombreado Zacieniony Тенистый Tenistyy いかがわしいです   A1  
13636 A1 14 yīn Тенистый Ombragé Shady Schattig Com sombra Sombreado Zacieniony Тенистый Tenistyy いかがわしいです 928 928 928 A1  
01401 A2 17 ài Тенистый Ombragé Shady Schattig Com sombra Sombreado Zacieniony Тенистый Tenistyy いかがわしいです   A2  
17997 M2 25 ài Тенистый Ombragé Shady Schattig Com sombra Sombreado Zacieniony Тенистый Tenistyy いかがわしいです 673 673 673 M2   ai kumoru tanabiku
04005 O2 15 yǐng Тень Ombre Shadow Schatten Sombra Sombra Cień Тень Ten' 844 844 844 O2   ei kage  
06759 C3 16 yuè Тень деревьев Ombre des arbres Shade of trees Schatten der Bäume Sombra de árvores Sombra de los árboles Cieniu drzew Тень деревьев Ten' derev'yev 木陰   C3  
01750 O3 10 dǒu Тео Teo Teo Teo Teo Teo Teo Тео Teo テオ   O3  
15057 E2 08 lùn Теория Théorie Theory Theorie Teoria Teoría Teoria Теория Teoriya 理論   E2  
14826 O2 15 lùn Теория Théorie Theory Theorie Teoria Teoría Teoria Теория Teoriya 理論 814 814 814 O2   ron ron
07777 Y2 12 wēn Тепло Chaud Warm Warm Quente Caliente Ciepły Тепло Teplo 暖かいです 1086 1086 1086 Y2   on  atatameru  nukumeru  atatamaru  atatakami  sa nukumi 
08596 D2 13 nuǎn Тепло Chaud Warm Warm Quente Caliente Ciepły Тепло Teplo 暖かいです 5F6B 5F6B 5F6B D2  
05816 O2 13 nuǎn Тепло Chaud Warm Warm Quente Caliente Ciepły Тепло Teplo 暖かいです 840 840 840 O2   ai kurai
07911 Y2 13 wēn Тепло Chaud Warm Warm Quente Caliente Ciepły Тепло Teplo 暖かいです   Y2  
19928 K2 23 chī Тепло команды Équipe de chaleur Heat Team Wärme-Team Equipe de calor Equipo de Calor Zespół ciepła Тепло команды Teplo komandy 熱チーム 611 611 611 K2   chi  mochi
14448 A2 17 nóng Теплый платье Habillez-vous chaudement Warm dress Warm Kleid Vestido quentes Vestido caliente Ciepła sukienka Теплый платье Teplyy plat'ye 暖かいドレス   A2  
17426 C2 11 Тербий Terbium Terbium Terbium Térbio Terbio Terb Тербий Terbiy テルビウム   C2  
13374 A1 11 tiē Терпенов Terpènes Terpenes Terpene Terpenos Los terpenos Terpeny Терпенов Terpenov テルペン   A1  
04073 U1 07 rěn Терпеть Endurer Endure Ertragen Suportar Soportar Znieść Терпеть Terpet' 耐えます 994 994 994 U1   nin  shinobu shinobi shinobaseru
17747 R2 09 gāi Терраса Terrasse Terrace Terrasse Terraço Terraza Taras Терраса Terrasa テラス   R2  
09640 B2 15 Территория вокруг столицы Territoire de la capitale Territory around the capital Gebiet um die Hauptstadt Território em torno da capital Territorio alrededor de la capital Obszar wokół stolicy Территория вокруг столицы Territoriya vokrug stolitsy 首都の周りのテリトリ 138 138 138 B2   ki sakai ki
04146 D2 08 Террор Terreur Terror Terror Terror Terror Terror Террор Terror 恐怖 340 340 340 D2   fu osoreru osore  ojiru ojikeru kowagaru
04938 C2 10 gěng Терьер Terrier Terrier Terrier Terrier Terrier Terier Терьер Ter'yer テリア   C2  
08330 Y3 20 ying Терьеры Terriers Terriers Terriers Terriers Terriers Teriery Терьеры Ter'yery テリア   Y3  
17456 C2 11 bēn Тесло Herminette Adze Adze Aplainar Azuela Topór Тесло Teslo 手斧   C2  
16941 K2 16 bēn Тесло Herminette Adze Adze Aplainar Azuela Topór Тесло Teslo 手斧   K2  
03387 B2 09 xiá Теснина Gorge Gorge Schlucht Desfiladeiro Garganta Wąwóz Теснина Tesnina 渓谷 124 124 124 B2   9 kyoo hazama
03415 B2 10 xiá Теснина Gorge Gorge Schlucht Desfiladeiro Garganta Wąwóz Теснина Tesnina 渓谷 124 124 124 B2   kyoo hazama
05463 A2 06 kǎo Тест Test Test Test Teste Prueba Test Тест Test テスト 75 75 75 A2   koo kangae kangaeru
12316 C1 06 kǎo Тест Test Test Test Teste Prueba Test Тест Test テスト 176 176 176 C1   koo kangae kangaeru
15083 E2 09 shì Тест Test Test Test Teste Prueba Test Тест Test テスト   E2  
18847 A2 10 yàn Тест Test Test Test Teste Prueba Test Тест Test テスト   A2  
14714 O2 13 shì Тест Test Test Test Teste Prueba Test Тест Test テスト 812 812 812 O2   shi kokoromi tameshi kokoromiru tamesu
18722 Q2 18 yàn Тест Test Test Test Teste Prueba Test Тест Test テスト   Q2  
18794 Q2 23 yàn Тест Test Test Test Teste Prueba Test Тест Test テスト 920 920 920 Q2   ken gen shirushi tameshi
02912 T2 08 Тетя Tante Aunt Tante Tia Tía Ciotka Тетя Tetya 叔母 985 985 985 T2   ko  shuutome  shibaraku 
02920 T2 09 Тетя Tante Aunt Tante Tia Tía Ciotka Тетя Tetya 叔母 986 986 986 T2   9 shi ane 
17458 C2 11 Технеций Technétium Technetium Technetium Tecnécio Tecnecio Technet Технеций Tekhnetsiy テクネチウム   C2  
16978 K2 16 Технеций Technétium Technetium Technetium Tecnécio Tecnecio Technet Технеций Tekhnetsiy テクネチウム   K2  
17073 K2 17 Технеций Technétium Technetium Technetium Tecnécio Tecnecio Technet Технеций Tekhnetsiy テクネチウム   K2  
05969 B3 05 shù Техника Technique Technique Technik Técnica Técnica Technika Техника Tekhnika 技術 1373 1373 1373 B3   jutsu  mochiawa
05970 C1 05 shù Техника Technique Technique Technik Técnica Técnica Technika Техника Tekhnika 技術   C1  
14185 F3 11 shù Техника Technique Technique Technik Técnica Técnica Technika Техника Tekhnika 技術 457 457 457 F3   jutsu jitsu sube jutsu
12924 A1 06 tiáo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   A1  
05645 O2 06 tiāo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   O2  
03344 B2 08 tiáo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   B2  
10620 A2 09 tiáo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   A2  
03845 I1 09 tiāo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   I1  
05729 O3 09 tiǎo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   O3  
16114 Z2 09 tiáo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao 6D6B 6D6B 6D6B Z2   9
03074 K1 10 tiǎo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   K1  
11480 C1 11 tiào Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   C1  
12389 X2 11 tiāo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   X2  
15526 Z2 12 tiáo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   Z2  
13542 A1 13 tiáo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao 686B 686B 686B A1  
13556 A1 13 tiáo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   A1  
06734 C3 15 tiáo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   C3  
16877 F2 15 tiáo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   F2  
18078 F2 15 tiáo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   F2  
10983 K1 15 tiǎo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   K1  
17081 F2 17 tiáo Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao   F2  
11571 C3 25 tiào Тиао Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Tiao Тиао Tiao Tiao 315 315 315 C3   choo seri seru
13803 A1 18 cáng Тибетский Tibet Tibetan Tibetan Tibetano Tibetano Tybetańska Тибетский Tibetskiy チベット語 469 469 469 A1   zoo kura kakusu zoosuru
10422 O2 13 diāo Тибетский каменный дом Tibétain maison en pierre Tibetan stone house Tibetischen Steinhaus Casa de pedra tibetano Tibetano casa de piedra Tybetański dom Тибетский каменный дом Tibetskiy kamennyy dom ミン   O2  
02296 C2 08 gān Тигель Creuset Crucible Schmelztiegel Cadinho Crisol Tygiel Тигель Tigel' るつぼ 212 212 212 C2   kan tsubo
02410 C2 10 guō Тигель Creuset Crucible Schmelztiegel Cadinho Crisol Tygiel Тигель Tigel' るつぼ   C2  
02480 C2 12 guō Тигель Creuset Crucible Schmelztiegel Cadinho Crisol Tygiel Тигель Tigel' るつぼ 214 214 214 C2   ka rutsubo
13930 I1 08 Тигр Tigre Tiger Tiger Tigre Tigre Tygrys Тигр Tigr タイガー 515 515 515 I1   ko tora
01977 O2 15 Тик Tique Tick Tick Carrapato Garrapata Kleszcz Тик Tik ダニ   O2  
04232 D2 09 tián Тим Tim Tim Tim Tim Tim Tim Тим Tim ティム 344 344 344 D2   9 ten shizuka yasushi yasuraka
07328 Y2 07 wèn Тимор Timor Timor Timor Timor Timor Timor Тимор Timor チモール島   Y2  
07775 Y2 12 Тимор Timor Timor Timor Timor Timor Timor Тимор Timor チモール島   Y2  
03663 A2 14 qiú Тиол Thiol Thiol Thiol Tiol Tiol Tiolowa Тиол Tiol チオール   A2  
03664 A2 16 qiú Тиол Thiol Thiol Thiol Tiol Tiol Tiolowa Тиол Tiol チオール   A2  
01499 O2 07 fēn Тиофен Thiophene Thiophene Thiophen Thiophene Tiofeno Tiofen Тиофен Tiofen チオフェン 5266 5266 5266 O2  
02100 O3 17 sāi Тиофен Thiophene Thiophene Thiophen Thiophene Tiofeno Tiofen Тиофен Tiofen チオフェン   O3  
02331 S2 09 xíng Тип Type Type Art Tipo Tipo Typ Тип Tip タイプ 960 960 960 S2   9 kei  kata 
14492 N1 19 Тиран Tyran Tyrant Tyrann Tirano Tirano Tyran Тиран Tiran 暴君 686 686 686 N1   ha ha
17980 M1 21 Тиран Tyran Tyrant Tyrann Tirano Tirano Tyran Тиран Tiran 暴君 653 653 653 M1   ha  ha
17329 C2 07 tài Титан Titane Titanium Titan Titânio Titanio Tytan Титан Titan チタン   C2  
16696 K2 12 tài Титан Titane Titanium Titan Titânio Titanio Tytan Титан Titan チタン   K2  
06580 C2 14 xiè Титанит Titanite Titanite Titanite Titanite Titanita Tytanit Титанит Titanit チタン石   C2  
07069 B1 13 suì Титосэ Chitose Chitose Chitose Chitose Chitose Chitose Титосэ Titose 千歳 468 468 468 B1   sai sei toshi
07070 B1 13 suì Титосэ Chitose Chitose Chitose Chitose Chitose Chitose Титосэ Titose 千歳   B1  
13067 A1 09 lóng Тиффани Tiffany Tiffany Tiffany Tiffany Tiffany Muślin Тиффани Tiffani ティファニー   A1  
13886 A1 19 lóng Тиффани Tiffany Tiffany Tiffany Tiffany Tiffany Muślin Тиффани Tiffani ティファニー 6944 6944 6944 A1  
01104 D2 10 shàn Тихий Calme Quiet Ruhig Tranquilo Tranquilo Cichy Тихий Tikhiy 静かな   D2  
04256 D2 10 qiāo Тихий Calme Quiet Ruhig Tranquilo Tranquilo Cichy Тихий Tikhiy 静かな 342 342 342 D2   shoo shogeru shiorashii ureeru
15164 E2 14 Тихий Calme Quiet Ruhig Tranquilo Tranquilo Cichy Тихий Tikhiy 静かな   E2  
18013 M2 14 jìng Тихий Calme Quiet Ruhig Tranquilo Tranquilo Cichy Тихий Tikhiy 静かな 671 671 671 M2   sei shizumaru shizumeru shizukana shizukesa
18016 M2 16 jìng Тихий Calme Quiet Ruhig Tranquilo Tranquilo Cichy Тихий Tikhiy 静かな 671 671 671 M2   sei shizumaru shizumeru shizukana shizukesa
14884 O2 17 Тихий Calme Quiet Ruhig Tranquilo Tranquilo Cichy Тихий Tikhiy 静かな 827 827 827 O2   hitsu shizuka na
02077 O3 16 jìn Тихий Silencieux Silent Still Silencioso Silencioso Cichy Тихий Tikhiy サイレント 874 874 874 O3   kin tsugumu
19936 V2 16 Тихий Silencieux Silent Still Silencioso Silencioso Cichy Тихий Tikhiy サイレント 1018 1018 1018 V2   moku  damaru  damaraser damarasu  mokusuru  damari 
10936 K1 10 yǎo Тихий и элегантный Calme et élégant Quiet and elegant Ruhig und elegant Tranquilo e elegante Tranquilo y elegante Cichy i elegancki Тихий и элегантный Tikhiy i elegantnyy 静かでエレガントな 564 564 564 K1   yoo shizaku
10949 K1 11 tiǎo Тихий и элегантный Calme et élégant Quiet and elegant Ruhig und elegant Tranquilo e elegante Tranquilo y elegante Cichy i elegancki Тихий и элегантный Tikhiy i elegantnyy 静かでエレガントな 564 564 564 K1   choo uruwashii
10950 K1 11 tiǎo Тихий и элегантный Calme et élégant Quiet and elegant Ruhig und elegant Tranquilo e elegante Tranquilo y elegante Cichy i elegancki Тихий и элегантный Tikhiy i elegantnyy 静かでエレガントな   K1  
04147 D2 08 tiē Тихого океана Pacifique Pacific Pazifik Pacífico Pacífico Pacyfik Тихого океана Tikhogo okeana パシフィック   D2  
03684 C1 05 Ткань Chiffon Cloth Tuch Pano Paño Tkanina Ткань Tkan' 201 201 201 C1   fu ho  nuno shiku
00307 F2 08 ткань chiffon Cloth Tuch pano paño tkanina ткань tkan'   F2  
14380 A3 14 bǎo Ткань для проведения ребенка на спине Tissu pour transporter le bébé sur le dos Cloth for carrying baby on back Stoff zum Tragen Baby auf Rückseite Pano para transportar o bebê na parte de trás Paño para llevar al bebé en la espalda Ściereczka do przewożenia dziecka na plecy Ткань для проведения ребенка на спине Tkan' dlya provedeniya rebenka na spine 背中に赤ちゃんを運ぶための布 460 460 460 A3   hoo ho  mutsuki
11681 B2 12 bēng Ткань с рисунком плеснул Tissu avec motif éclaboussé Cloth with splashed pattern Tuch mit Spritzwasser Muster Pano com padrão espirrado Tela con el patrón salpicado Tkanina z pluskiem wzór Ткань с рисунком плеснул Tkan' s risunkom plesnul 絣のある布 157 157 157 B2   hoo kasuri
11924 B3 18 zhī Ткать Tissage Weave Weben Tecer Tejido Splot Ткать Tkat' ウィーブ 165 165 165 B3  
08486 D2 10 jìn Тлеющие угли Charbon ardent Ember Glut Brasa Ascua Niedopałek Тлеющие угли Tleyushchiye ugli 燃えさし   D2  
08764 D2 18 jìn Тлеющие угли Charbon ardent Ember Glut Brasa Ascua Niedopałek Тлеющие угли Tleyushchiye ugli 燃えさし 356 356 356 D2   jin yakenokori  moekuzu yakenokoru
13973 O2 10 Тля Puceron Aphid Blattlaus Afídio Áfido Mszyca Тля Tlya アブラムシ   O2  
15421 F2 08 huò Товары Marchandises Goods Waren Bens Bienes Towary Товары Tovary 商品   F2  
15290 F3 11 huò Товары Marchandises Goods Waren Bens Bienes Towary Товары Tovary 商品 418 418 418 F3   ka takara shinamono ka
09173 A2 08 xiàn Ток Courant Current Strom Atual Corriente Prąd Ток Tok 現在   A2  
09252 A2 11 xiàn Ток Courant Current Strom Atual Corriente Prąd Ток Tok 現在 73 73 73 A2   gen arawareu araware arawasu utsutsu gen ni
00093 A1 08 shí Тол Tol Tol Tol Tol Tol Tol Тол Tol トウル touru   A1  
12658 M2 13 Толстоватый Fourré Thickish Dicklich Espessa Espeso Grubawy Толстоватый Tolstovatyy やや厚いです 658 658 658 M2   yuu koeru
11856 B2 15 jiān Толстые водонепроницаемый шелка Soie imperméable épaisse Thick waterproof silk Dicke wasserdichte Seide Seda impermeável espessura Seda impermeable grueso Gruba wodoodporna jedwabiu Толстые водонепроницаемый шелка Tolstyye vodonepronitsayemyy shelka 厚い防水絹   B2  
12088 B2 15 jiān Толстые водонепроницаемый шелка Soie imperméable épaisse Thick waterproof silk Dicke wasserdichte Seide Seda impermeável espessura Seda impermeable grueso Gruba wodoodporna jedwabiu Толстые водонепроницаемый шелка Tolstyye vodonepronitsayemyy shelka 厚い防水絹   B2  
13335 A1 11 běng Толстые сорняки Les mauvaises herbes épaisses Thick weeds Dick Unkraut Ervas daninhas grossas Malezas gruesas Grube chwasty Толстые сорняки Tolstyye sornyaki 太い雑草   A1  
01357 I1 09 hòu Толстый Épais Thick Dick Espesso Grueso Gruby Толстый Tolstyy 厚いです 500 500 500 I1   9 koo atsui atsusa atsukamashii atsu bottai
13529 A1 13 wěng Толстый Épais Thick Dick Espesso Grueso Gruby Толстый Tolstyy 厚いです 40 40 40 A1   oo too
10831 C2 13 chóu Толстый Épais Thick Dick Espesso Grueso Gruby Толстый Tolstyy 厚いです 287 287 287 C2   chuu shigeru ooi
02796 F1 10 zàng Толстый Stout Stout Stout Robusto Cerveza negra Tęgi Толстый Tolstyy スタウト 5479 5479 5479 F1  
01034 L2 07 gāng Только Juste Just Einfach Há pouco Justo Tylko Только Tol'ko ちょうど   L2  
09556 M1 07 Только Juste Just Einfach Há pouco Justo Tylko Только Tol'ko ちょうど 646 646 646 M1   ame ama same 
01098 L2 10 gāng Только Juste Just Einfach Há pouco Justo Tylko Только Tol'ko ちょうど 637 637 637 L2   goo katai
02986 F1 03 jié Только Seul Alone Allein Sozinho Solo Sam Только Tol'ko 一人で 381 381 381 F1  
04714 C1 03 cái Только Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 184 184 184 C1   sai
07052 B2 04 zhǐ Только Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 109 109 109 B2   shi tomaru todomaru tomeru yameru yamu
01437 O1 05 zhǐ Только Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 697 697 697 O1   shi
10610 A2 08 zhǐ Только Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 85 85 85 A2   gi ki   yasushi kami
14224 A2 09 zhǐ Только Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ   A2  
17854 E1 10 zhǐ Только Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 366 366 366 E1   seki seki
04038 F3 10 Только Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 430 430 430 F3   to zu itazura itazura ni ada tada ni
01767 O2 11 wéi Только Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 779 779 779 O2   yui ikimu tadashii tada no
00691 F3 12 jǐn только seulement Only nur somente solamente tylko только ubit' のみ 405 405 405 F3   kin wazuka
11988 B2 24 cái Только Seulement Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 153 153 153 B2   san  wazuka ni
09893 K1 09 Только Культуры Cultures seulement Cultures only Nur Kulturen Única culturas Sólo Culturas Tylko kultury Только Культуры Tol'ko Kul'tury 文化のみ   K1  
01966 O3 15 tōng Том Tom Tom Tom Tom Tom Samiec Том Tom トム   O3  
18061 S2 14 bing Томо Tomo Tomo Tomo Tomo Tomo Tomo Томо Tomo トモ 834 834 834 S2   tomo
02203 N1 07 tōng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン 683 683 683 N1   kakou kakoi kakomu kakomi
03993 W2 07 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   W2  
03353 B2 08 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   B2  
00330 F2 08 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   F2  
03839 I1 08 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   I1  
03381 B1 09 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   B1  
08431 D2 09 tōng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   D2  
06262 C2 10 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン 270 270 270 C2   too kiri
10784 C2 10 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   C2  
05742 O2 10 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   O2  
10076 O2 10 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong   O2  
07212 A2 12 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   A2  
11685 B2 12 dòng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   B2  
11485 C2 12 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン 6469 6469 6469 C2  
15486 C2 12 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   C2  
00563 F2 12 zhòng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг lozhnyy トン   F2  
06407 K1 12 táng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン 5C2B 5C2B 5C2B K1  
01655 O2 12 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   O2  
10391 O2 12 yǒng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong ロング   O2  
07841 Y2 12 dòng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   Y2  
11171 B2 13 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   B2  
11713 B2 13 tǒng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   B2  
16745 K2 13 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   K2  
16777 K2 13 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   K2  
14731 O2 13 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   O2  
08926 C2 14 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   C2  
06708 C3 14 tǒng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン 314 314 314 C3   too hi toi
18450 K2 14 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   K2  
04516 C2 15 tòng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   C2  
09092 F2 15 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   F2  
12709 M2 15 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   M2  
08121 Y2 15 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン 1498 1498 1498 Y2   too  takai 
06799 C2 16 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン 274 274 274 C2   too shoo sao
10892 C2 17 zhǒng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   C2  
08720 D2 17 tóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   D2  
08799 D2 21 chóng Тонг Tong Tong Tong Tong Tong Tong Тонг Tong トン   D2  
03369 B2 09 dòng Тонг горы Tong Montagne Tong Mountain Tong Berg Tong Montanha Tong Montaña Tong Mountain Тонг горы Tong gory トンマウンテン   B2  
08675 D3 15 tēng Тонг, Tong, Tong, Tong, Tong, Tong, Tong, Тонг, Tong, トン、   D3  
03880 I1 21 yōng Тонирование Tonique Toning Tonung Toning Viraje Toning Тонирование Tonirovaniye トーニング 1411 1411 1411 I1   yoo  yawaragu
00479 F2 10 jiàn тонкая пластина plaque mince Thin plate dünnen Platte placa fina placa delgada cienka płyta тонкая пластина tonkaya plastina 薄板   F2  
07213 A2 12 rǒng Тонкие волосы Les cheveux fins Fine hair Feines Haar Belo cabelo Pelo fino Cienka sierść Тонкие волосы Tonkiye volosy 細い髪   A2  
14237 A1 09 niǎo Тонкий Délicat Delicate Zart Delicado Delicado Delikatny Тонкий Tonkiy 繊細な   A1  
18587 A2 11 xiū Тонкий Délicat Delicate Zart Delicado Delicado Delikatny Тонкий Tonkiy 繊細な   A2  
14307 A2 12 niǎo Тонкий Délicat Delicate Zart Delicado Delicado Delikatny Тонкий Tonkiy 繊細な   A2  
02960 T3 13 niǎo Тонкий Délicat Delicate Zart Delicado Delicado Delikatny Тонкий Tonkiy 繊細な 989 989 989 T3   joo  taoyaka 
18515 K2 20 xiū Тонкий Délicat Delicate Zart Delicado Delicado Delikatny Тонкий Tonkiy 繊細な   K2  
13010 A1 08 Тонкий Mince Slim Schlank Fino Delgado Szczupły Тонкий Tonkiy スリム   A1  
09809 I1 15 shòu Тонкий Mince Thin Dünn Fino Delgado Cienki Тонкий Tonkiy 薄いです   I1  
13726 A1 17 báo Тонкий Mince Thin Dünn Fino Delgado Cienki Тонкий Tonkiy 薄いです 52 52 52 A1   haku usui ususa  usuku-suru 
10035 O2 09 miǎo Тонкий Subtil Subtle Subtil Sutil Sutil Subtelny Тонкий Tonkiy ファング 865 865 865 O2   9 byoo sugame
11179 B2 13 xiǎo Тонкий бамбук Bambou mince Thin bamboo Thin Bambus- Bambu fina Bambú fino Cienka bambusa Тонкий бамбук Tonkiy bambuk 細い竹 1366 1366 1366 B2   joo  sasa
11291 B2 17 xiǎo Тонкий бамбук Bambou mince Thin bamboo Thin Bambus- Bambu fina Bambú fino Cienka bambusa Тонкий бамбук Tonkiy bambuk 細い竹 129 129 129 B2   joo shino
11321 B2 17 miè Тонкий бамбук полоску Bande de bambou mince Thin bamboo strip Thin Bambus-Streifen Tira de bambu fina Tira de bambú fino Cienki pasek bambusa Тонкий бамбук полоску Tonkiy bambuk polosku 細い竹ストリップ   B2  
18304 A2 09 dǐng Топ Haut Top Top Topo Superior Top Топ Top トップ   A2  
18188 A2 11 dǐng Топ Haut Top Top Topo Superior Top Топ Top トップ 66 66 66 A2   choo itadaki
18346 A2 16 diān Топ Haut Top Top Topo Superior Top Топ Top トップ   A2  
18275 A2 19 diān Топ Haut Top Top Topo Superior Top Топ Top トップ 453F 453F 453F A2  
01491 O2 10 Топирамат Topiramate Topiramate Topiramate O topiramato El topiramato Topiramat Топирамат Topiramat トピラマート   O2  
06270 C2 10 zhuì Топливо Carburants Fuels Treibstoffe Combustíveis Combustibles Paliwa Топливо Toplivo 燃料   C2  
06027 C2 07 yáng Тополь Peuplier Poplar Pappel Álamo Álamo Topola Тополь Topol' ポプラ   C2  
06513 C2 13 yáng Тополь Peuplier Poplar Pappel Álamo Álamo Topola Тополь Topol' ポプラ 273 273 273 C2   yoo yanagi
05578 I1 08 Топор Hache Ax Axt Machado Hacha Topór Топор Topor 496 496 496 I1   fu ono
17360 C2 10 yuè Топор Hache Ax Axt Machado Hacha Topór Топор Topor   C2  
16754 K2 13 yuè Топор Hache Ax Axt Machado Hacha Topór Топор Topor 596 596 596 K2   etsu masakari
01388 U1 06 róu Топтать Bafouer Trample Trampeln Pisar Pisotear Deptać Топтать Toptat' 踏みにじります   U1  
15700 O2 16 róu Топтать Bafouer Trample Trampeln Pisar Pisotear Deptać Топтать Toptat' 踏みにじります 793 793 793 O2   juu fuminijiru
15438 A2 10 mào Торговля Commerce Trade Handel Comércio Comercio Handel Торговля Torgovlya 貿易   A2  
15313 E2 12 貿 mào Торговля Commerce Trade Handel Comércio Comercio Handel Торговля Torgovlya 貿易 370 370 370 E2   boo kau booeki suru
11189 B2 13 yún Торговцы Commerçants Tradesmen Handwerker Comerciantes Comerciantes Kupcy Торговцы Torgovtsy 商人   B2  
11279 B2 15 yún Торговцы Commerçants Tradesmen Handwerker Comerciantes Comerciantes Kupcy Торговцы Torgovtsy 商人   B2  
01620 O2 10 Торжественное заявление об истинности показаний Déclaration solennelle Statutory declaration Eidesstattliche Erklärung Declaração legal Declaración jurada Ustawowe oświadczenie Торжественное заявление об истинности показаний Torzhestvennoye zayavleniye ob istinnosti pokazaniy 法定宣言   O2  
15200 T1 13 dēng Торжественное судно Navire de cérémonie Ceremonial vessel Ceremonial Schiffes Vaso cerimonial Recipiente ceremonial Uroczyste statek Торжественное судно Torzhestvennoye sudno 儀式容器   T1  
10870 C2 16 Торжественный Solennel Solemn Ernst Solene Solemne Uroczysty Торжественный Torzhestvennyy 厳粛な 288 288 288 C2   boku yawaraka odayaka mutsubu yorokobasu
10871 C2 16 Торжественный Solennel Solemn Ernst Solene Solemne Uroczysty Торжественный Torzhestvennyy 厳粛な   C2  
00990 F241 11 kǎi торжествующий triomphant Triumphant triumphierend triunfante triunfante triumfujący торжествующий torzhestvuyushchiy 勝ち誇りました   F241  
00992 F243 12 kǎi торжествующий triomphant Triumphant triumphierend triunfante triunfante triumfujący торжествующий torzhestvuyushchiy 勝ち誇りました   F243  
17315 C2 07 Торий Thorium Thorium Thorium Tório Torio Tor Торий Toriy トリウム   C2  
16649 K2 11 Торий Thorium Thorium Thorium Tório Torio Tor Торий Toriy トリウム   K2  
12705 M2 15 zhì Торки Teignmouth Teignmouth Teignmouth Teignmouth Teignmouth Teignmouth Торки Torki テーンマス 661 661 661 M2   chitsu chitsu
17681 A2 07 zhá Тормоз Frein Brake Bremse Freio Freno Hamulec Тормоз Tormoz ブレーキ   A2  
01065 A2 08 shā Тормоз Frein Brake Bremse Freio Freno Hamulec Тормоз Tormoz ブレーキ 101 101 101 A2   setsu satsu hashira
15996 C2 08 rèn Тормоз Frein Brake Bremse Freio Freno Hamulec Тормоз Tormoz ブレーキ   C2  
01085 A2 09 shā Тормоз Frein Brake Bremse Freio Freno Hamulec Тормоз Tormoz ブレーキ   A2  
15846 O2 10 rèn Тормоз Frein Brake Bremse Freio Freno Hamulec Тормоз Tormoz ブレーキ   O2  
17583 P2 13 zhá Тормоз Frein Brake Bremse Freio Freno Hamulec Тормоз Tormoz ブレーキ 899 899 899 P2   koo hi no kuchi
17584 P2 13 zhá Тормоз Frein Brake Bremse Freio Freno Hamulec Тормоз Tormoz ブレーキ   P2  
00054 A1 03 tuō торр Torr Torr Torr torr Torr torr торр torr トル toru   A1  
12539 M2 10 dòng Торс Torse Torso Torso Torso Torso Tułów Торс Tors 胴体 662 662 662 M2   doo doo
11445 C2 08 Торт Gâteau Cake Kuchen Bolo Pastel Ciasto Торт Tort ケーキ   C2  
11469 C2 10 Торт Gâteau Cake Kuchen Bolo Pastel Ciasto Торт Tort ケーキ   C2  
18568 A2 11 Торт Gâteau Cake Kuchen Bolo Pastel Ciasto Торт Tort ケーキ   A2  
11515 C2 14 粿 粿 guǒ Торт Gâteau Cake Kuchen Bolo Pastel Ciasto Торт Tort ケーキ   C2  
11538 C2 15 gāo Торт Gâteau Cake Kuchen Bolo Pastel Ciasto Торт Tort ケーキ   C2  
18460 K2 16 Торт Gâteau Cake Kuchen Bolo Pastel Ciasto Торт Tort ケーキ   K2  
05281 C3 15 juē Торчать Stick Up Stick up Ankleben Projetar-se Se adhieren a Trzymać się Торчать Torchat' 上に突き出ます   C3  
00144 A1 02 tóu Тоу tou Tou tou tou tou tou Тоу Tou タウ tau 5035 5035 5035 A1  
11597 B2 10 tǒu Тоу Tou Tou Tou Tou Tou Tou Тоу Tou タウ   B2  
00614 F2 11 tōu Тоу tou Tou tou tou tou tou Тоу my タウ 398 398 398 F2   too nusumu karisome
19920 O2 11 tǒu Тоу Tou Tou Tou Tou Tou Tou Тоу Tou タウ   O2  
05514 O2 12 tǒu Тоу Tou Tou Tou Tou Tou Tou Тоу Tou タウ   O2  
17024 K2 17 tōu Тоу Tou Tou Tou Tou Tou Tou Тоу Tou タウ 598 598 598 K2   chuu shinchuu
13887 A1 19 tǒu Тоу Tou Tou Tou Tou Tou Tou Тоу Tou タウ   A1  
06184 C2 09 li Точиги Tochigi Tochigi Tochigi Tochigi Tochigi Tochigi Точиги Tochigi 栃木 267 267 267 C2   9 tochi
10325 O2 10 Точильный камень Pierre à aiguiser Whetstone Wetzstein Pedra de amolar Piedra de afilar Osełka Точильный камень Tochil'nyy kamen' 803 803 803 O2   shi tooru taira togu toishi
10366 O2 11 xíng Точильный камень Pierre à aiguiser Whetstone Wetzstein Pedra de amolar Piedra de afilar Osełka Точильный камень Tochil'nyy kamen' ローリング·ストーンズのランブル   O2  
08435 O1 09 diǎn Точка Point Point Punkt Ponto Punto Punkt Точка Tochka ポイント 704 704 704 O1   9 ten tomoru toboru tomosu tobosu
19942 V2 17 diǎn Точка Point Point Punkt Ponto Punto Punkt Точка Tochka ポイント 1019 1019 1019 V2   ten  tomoru  toboru  tomosu 
04236 D2 09 qià Точно Exactement Exactly Genau Exatamente Exactamente Dokładnie Точно Tochno 正確に 341 341 341 D2   9 koo atakamo adakamo
00949 F200 10 zhǔn точный précis Accurate richtig exato exacto dokładny точный tochnyy 正確な   F200  
07886 Y2 13 zhǔn Точный Précis Accurate Richtig Exato Exacto Dokładny Точный Tochnyy 正確な 1055 1055 1055 Y2   jun  junzuru  nazoraeru 
12561 M2 10 luán Тощий Maigre Skinny Dünn Magro Flaco Chudy Тощий Toshchiy スキニー   M2  
12766 B3 25 luán Тощий Maigre Skinny Dünn Magro Flaco Chudy Тощий Toshchiy スキニー 167 167 167 B3   ren kiri niku miso nawasu
01279 S1 05 huì Трава Herbe Grass Gras Grama Hierba Trawa Трава Trava グラス 945 945 945 S1   ki kusa kusaki
13125 A1 09 cǎo Трава Herbe Grass Gras Grama Hierba Trawa Трава Trava グラス 732 732 732 A1   9 soo kusa
13142 A1 11 ráo Трава Herbe Grass Gras Grama Hierba Trawa Трава Trava グラス   A1  
10801 C2 12 láng Трава Herbe Grass Gras Grama Hierba Trawa Трава Trava グラス   C2  
13680 A1 15 ráo Трава Herbe Grass Gras Grama Hierba Trawa Трава Trava グラス 687D 687D 687D A1  
18756 Q2 20 cǎo Трава Herbe Grass Gras Grama Hierba Trawa Трава Trava グラス   Q2  
18136 X2 14 mèi Трава, которая дает красную краску Herbe qui donne un colorant rouge Grass that gives red dye Grass, der rote Farbstoff gibt Relva que dá corante vermelho Hierba que da colorante rojo Trawa, która daje czerwonego barwnika Трава, которая дает красную краску Trava, kotoraya dayet krasnuyu krasku 赤色染料を与える草   X2  
00271 F2 07 shāng травма blessure Injury Verletzung prejuízo lesión szkoda травма travma けが   F2  
00677 F3 13 shāng травма blessure Injury Verletzung prejuízo lesión szkoda травма TSzin けが 407 407 407 F3   shoo itamu itami itameru kizu
15613 A2 13 qióng Трамплинг Piétinement Trampling Getrampel Atropelo Pisotear Deptanie Трамплинг Trampling トランポリング 68 68 68 A2   kyoo ashioto
05321 C2 15 Трансляция Diffusion Broadcast Broadcast Transmissão Broadcast Broadcast Трансляция Translyatsiya ブロードキャスト 240 240 240 C2  
04739 C2 06 qiān Трансплантат Greffon Graft Transplantat Enxerto Injerto Przeszczep Трансплантат Transplantat グラフト   C2  
16096 Z2 07 yùn Транспорт Transport Transport Transport Transporte Transporte Transport Транспорт Transport 輸送   Z2  
16222 Z2 12 yùn Транспорт Transport Transport Transport Transporte Transporte Transport Транспорт Transport 輸送 1119 1119 1119 Z2   un  hakobu  hakobi megurasu un
16023 C2 10 liàng Транспорт Véhicules Vehicles Fahrzeuge Veículos Vehículos Środki Транспорт Transport   C2  
15917 O2 15 liàng Транспорт Véhicules Vehicles Fahrzeuge Veículos Vehículos Środki Транспорт Transport 861 861 861 O2   ryoo ryoo
06048 C2 08 zhù Трансфер из ткацкого станка Navette d'un métier Shuttle of a loom Shuttle einer Webmaschine Shuttle de um tear Traslado de un telar Transfer z krosna Трансфер из ткацкого станка Transfer iz tkatskogo stanka 織機のシャトル 263 263 263 C2   cho  jo hi 
02666 C2 17 háo Траншея Tranchée Trench Graben Trincheira Zanja Rów Траншея Transheya トレンチ 214 214 214 C2   goo hori
08222 Y2 17 háo Траншея Tranchée Trench Graben Trincheira Zanja Rów Траншея Transheya トレンチ 1082 1082 1082 Y2   goo  hori 
11863 B2 15 cuī Траур Deuil Mourning Trauer Luto Luto Żałoba Траур Traur   B2  
12083 B2 15 cuī Траур Deuil Mourning Trauer Luto Luto Żałoba Траур Traur   B2  
06476 C3 12 zhī Тре Tre Tre Tre Tre Tre Tre Тре Tre トレ 5C29 5C29 5C29 C3  
10990 K1 16 Тревожная шума Bruit perturbateur Disturbing noise Störgeräusche Ruído perturbador Ruido molesto Niepokojący hałas Тревожная шума Trevozhnaya shuma 雑音   K1  
11665 B2 12 guà Тревожный Anxieux Anxious Ängstlich Ansioso Ansioso Niespokojny Тревожный Trevozhnyy 心配して   B2  
04368 D2 12 zhuì Тревожный Anxieux Anxious Ängstlich Ansioso Ansioso Niespokojny Тревожный Trevozhnyy 心配して 5838 5838 5838 D2  
04581 D2 16 cǎo Тревожный Anxieux Anxious Ängstlich Ansioso Ansioso Niespokojny Тревожный Trevozhnyy 心配して 1392 1392 1392 D2   soo  fuan na
11249 B2 15 Трейлер Remorque Trailer Anhänger Trailer Remolque Przyczepa Трейлер Treyler トレーラー   B2  
01829 O3 13 zhuàn Трель Gazouillis Warble Trällern Gorjeio Trino Jodłować Трель Trel' さえずり   O3  
02170 O3 21 zhuàn Трель Gazouillis Warble Trällern Gorjeio Trino Jodłować Трель Trel' さえずり 875 875 875 O3   ten saezuri saezuru
04308 D2 11 Трепетать Palpiter Palpitate Zittern Palpitar Palpitar Drżeć Трепетать Trepetat' 動悸がします 5829 5829 5829 D2  
19428 O2 14 xuě Треска Morue Codfish Kabeljau Bacalhau Bacalao Dorsz Треска Treska タラ   O2  
19289 O2 22 xuě Треска Morue Codfish Kabeljau Bacalhau Bacalao Dorsz Треска Treska タラ 853 853 853 O2   tara
09951 T2 12 cūn Треснувший Fissuré Cracked Rissig Rachado Agrietado Pęknięty Треснувший Tresnuvshiy ひびの入りました 976 976 976 T2   shun  shiwa 
00018 L1 05 bǐng Третья troisième Third dritte terceiro tercera trzeci Третья Tret'ya 第3 dì 3 630 630 630 L1   hei hinoe hei
  06 bǐng Третья troisième Third dritte terceiro tercera trzeci Третья Tret'ya 第3    
08461 D2 10 wēi Треугольный плита Poêle à trois cornes Three-cornered stove Three-cornered Herd Fogão de três bicos Estufa de tres picos Kuchenka trójkątny Треугольный плита Treugol'nyy plita 三つどもえのストーブ   D2  
14299 T2 12 liè Трещина Divisé Split Teilt Dividido División Rozłam Трещина Treshchina スプリット 979 979 979 T2   retsu  saku  sakeru 
02315 C2 08 chè Трещина Fissure Crack Riss Fenda Grieta Pęknięcie Трещина Treshchina 亀裂   C2  
12122 B2 17 xià Трещина Fissure Crack Riss Fenda Grieta Pęknięcie Трещина Treshchina 亀裂   B2  
12123 B3 17 xià Трещина Fissure Crack Riss Fenda Grieta Pęknięcie Трещина Treshchina 亀裂 95 95 95 B3   ka  hibi
02617 C2 15 ТРИ TRI TRI TRI TRI TRI TRI ТРИ TRI TRI   C2  
00006 D1 03 sān три trois Three drei três tres trzy три tri 3 3 325 325 325 D1   san san mittsu mitsu
01396 A1 09 sān Три Trois Three Drei Três Tres Trzy Три Tri 3   A1  
01399 A1 14 sān Три Trois Three Drei Três Tres Trzy Три Tri 3   A1  
20144   03 sān три trois Three drei três tres trzy три tri 3    
01275 S1 04 Тридцать Trente Thirty Dreißig Trinta Treinta Trzydzieści Тридцать Tridtsat' 30 948 948 948 S1   soo san juu  miso
00822 F73 06 zhào триллион billion Trillion Trillion trilhão trillón trylion триллион trillion 1兆   F73  
10780 C2 10 Триллион Billion Trillion Trillion Trilhão Trillón Trylion Триллион Trillion 1兆   C2  
00285 F2 08 ТРИНИТИ TRINITY TRINITY TRINITY TRINDADE TRINIDAD TRINITY ТРИНИТИ TRINITI TRINITY   F2  
07235 J1 06 chuān Тритий Tritium Tritium Tritium Trítio El tritio Tryt Тритий Tritiy トリチウム   J1  
17695 R2 05 qiān Тропинка Sentier Footpath Fußweg Passeio Sendero Chodnik Тропинка Tropinka 歩道 927 927 927 R2   sen  sen  chi
15708 O2 17 Тропинка Sentier Footpath Fußweg Passeio Sendero Chodnik Тропинка Tropinka 歩道 793 793 793 O2   kei komichi
04725 C2 06 tuō Тропша Tropsch Tropsch Tropsch Tropsch Tropsch Tropscha Тропша Tropsha トロプシュ 228 228 228 C2   taku ukeru noseru
14635 O2 10 tuō Тропша Tropsch Tropsch Tropsch Tropsch Tropsch Tropscha Тропша Tropsha トロプシュ 810 810 810 O2   taku kakotsukeru kakotsuke takusuru
06009 C2 07 zhàng Тростник Canne Cane Rohrstock Cana Caña Trzcina Тростник Trostnik 264 264 264 C2   joo tsue
11220 B2 14 Труба для колесниц Trompette pour les chars Trumpet for chariots Trumpet für Wagen Trumpet para carros Trompeta de carros Trąbka dla rydwanów Труба для колесниц Truba dlya kolesnits 戦車のためのトランペット   B2  
11167 B2 13 guǎn Трубка Tube Tube Tube Tubo Tubo Rurka Трубка Trubka チューブ   B2  
11226 B2 14 guǎn Трубка Tube Tube Tube Tubo Tubo Rurka Трубка Trubka チューブ 130 130 130 B2   kan kuda kan tsukasa doru
04013 F3 07 Труда Travail Labor Arbeit Trabalho Trabajo Praca Труда Truda 労働 429 429 429 F3   eki yaku yaku eki ekisuru
01188 B2 12 láo Труда Travail Labor Arbeit Trabalho Trabajo Praca Труда Truda 労働 5229 5229 5229 B2  
12909 A2 07 jiān Трудно Difficile Difficult Schwer Difícil Difícil Trudny Трудно Trudno 難しいです   A2  
17857 A2 10 nán Трудно Difficile Difficult Schwer Difícil Difícil Trudny Трудно Trudno 難しいです   A2  
12910 O2 17 jiān Трудно Difficile Difficult Schwer Difícil Difícil Trudny Трудно Trudno 難しいです 835 835 835 O2   kan nayami katai
17894 O2 18 nán Трудно Difficile Difficult Schwer Difícil Difícil Trudny Трудно Trudno 難しいです 835 835 835 O2   nan muzukashii katai nikui nanzuru nan
12424 C2 17 áo Трудно произносится Difficile à prononcer Difficult to pronounce Schwer auszusprechen Difícil de pronunciar Difícil de pronunciar Trudne do wymówienia Трудно произносится Trudno proiznositsya 発音するのが難しいで   C2  
03213 P1 03 shī Труп Cadavre Corpse Leiche Cadáver Cadáver Zwłoki Труп Trup 死体 887 887 887 P1   shi kabane
03234 P1 09 shī Труп Cadavre Corpse Leiche Cadáver Cadáver Zwłoki Труп Trup 死体 888 888 888 P1   9 shi kabane shikabane
14208 A2 08 chǎ Трусики Culotte Panties Höschen Calcinhas Bragas Majtki Трусики Trusiki パンティー   A2  
04613 D2 17 nuò Трусливый Lâche Cowardly Feige Covardemente Cobarde Tchórzliwy Трусливый Truslivyy 臆病な 343 343 343 D2   da yowai
00248 F2 06 трюк astuce Trick Trick truque truco sztuczka трюк tryuk トリック torikku 390 390 390 F2   ki gi waza udemae
19819 D2 14 Трясогузка Bergeronnette Wagtail Bachstelze Lavandisca Aguzanieves Pliszka Трясогузка Tryasoguzka セキレイ   D2  
19655 M2 21 Трясогузка Bergeronnette Wagtail Bachstelze Lavandisca Aguzanieves Pliszka Трясогузка Tryasoguzka セキレイ 671 671 671 M2   seki sekirei
13119 A1 09 quán Тсюэн Tsuen Tsuen Tsuen Tsuen Tsuen Tsuen Тсюэн Tsyuen ツェン   A1  
02224 C1 04 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   C1  
16092 Z2 05 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   Z2  
07308 Y2 06 tu Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu 5D69 5D69 5D69 Y2  
06072 C2 08 dǒu Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   C2  
13177 A1 10 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu 551 551 551 A1   to  azami da
13178 A1 10 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   A1  
13270 A1 10 tu Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu 6839 6839 6839 A1  
13271 A1 10 tu Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   A1  
04965 C2 10 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   C2  
06322 C2 10 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   C2  
03851 I1 10 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   I1  
03411 K1 10 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   K1  
01728 O2 10 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   O2  
07619 Y2 10 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   Y2  
05013 C2 11 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   C2  
01810 O1 11 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   O1
11162 B2 12 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   B2
02473 C2 12 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   C2
05129 C2 12 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   C2
09733 I1 12 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   I1
03515 K1 12 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   K1
16705 K2 12 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   K2
07837 Y2 12 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   Y2
13514 A1 13 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   A1
09376 A2 13 shū Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   A2
03552 B2 13 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   B2
18602 C2 14 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   C2
16903 K2 14 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   K2
16851 K2 15 tōu Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   K2
08112 Y2 15 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   Y2
16992 K2 17 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   K2
18702 Q2 17 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   Q2  
19547 Q2 17 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   Q2  
19560 C2 18 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   C2  
19628 K2 20 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   K2  
19672 A2 21 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   A2  
19713 P2 23 Ту Tu Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   P2  
01352 I1 09 Туалет Toilette Toilet Toilette Toalete Inodoro Toaleta Туалет Tualet トイレ   I1  
01363 I1 11 Туалет Toilette Toilet Toilette Toalete Inodoro Toaleta Туалет Tualet トイレ 502 502 502 I1   shi kawaya
03858 I1 12 Туалет Toilette Toilet Toilette Toalete Inodoro Toaleta Туалет Tualet トイレ 510 510 510 I1   shi kawaya
02200 N1 06 tuán Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン 682 682 682 N1   ton dan don dan katamari
04797 C2 07 tuán Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   C2  
09044 F2 12 tuān Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン 604E 604E 604E F2  
01127 M2 12 tuán Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   M2  
01115 B2 13 duān Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   B2  
08593 D2 13 tuān Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   D2  
14374 A2 14 duān Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   A2  
05266 C2 14 tuán Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン 246 246 246 C2   tan sen atsumaru
04496 D2 14 tuán Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン 1392 1392 1392 D2   tan  uree tsukareru
14383 A2 15 tuàn Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   A2  
15268 A2 15 tuān Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   A2  
09643 O1 16 tuǎn Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   O1  
11322 B2 17 篿 篿 tuán Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   B2  
06874 C2 18 tuán Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   C2  
17112 K2 19 tuán Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   K2  
19679 M2 21 tuán Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   M2  
19719 Q3 24 tuán Туан Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Tuan Туан Tuan トゥアン   Q3  
09745 I1 12 láo Туберкулез Tuberculose Tuberculosis Tuberkulose Tuberculose Tuberculosis Gruźlica Туберкулез Tuberkulez 結核   I1  
09841 I1 17 láo Туберкулез Tuberculose Tuberculosis Tuberkulose Tuberculose Tuberculosis Gruźlica Туберкулез Tuberkulez 結核 519 519 519 I1   roo roo haibyoo
14590 M2 13 qiú Тугой Tendu Taut Straff Tenso Tirante Naprężony Тугой Tugoy タウト   M2  
11737 B2 13 xu Ту-дю- Tu du Tu du Tu du Tu du Tu du Tu du Ту-дю- Tu-dyu- 火デュ 143 143 143 B2  
00427 F2 10 tuǐ Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   F2  
00422 F2 11 tuì Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   F2  
12587 M2 11 něi Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   M2
08632 D2 12 tuì Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   D2
13571 A1 14 tuī Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   A1
02618 C2 15 kuài Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   C2
18242 C2 16 tuí Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   C2
00705 F2 16 tuǐ Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи sluga エリマキミツスイ   F2
18896 K2 16 tuǐ Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   K2
15704 O2 16 tuǐ Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   O2
03211 Z2 16 tuí Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   Z2
14877 O2 17 kuì Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   O2
18704 Q2 17 tuì Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   Q2
13832 A1 18 tuī Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   A1
15740 O2 18 tuí Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   O2
13860 A1 19 tuí Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   A1
18747 Q2 19 guī Туи Tui Tui Tui Tui Tui Tui Туи Tui エリマキミツスイ   Q2
17402 C2 11 diū Тулий Thulium Thulium Thulium Túlio Tulio Tul Тулий Tuliy ツリウム   C2
03313 B1 07 lán Туман Brouillard Mist Nebel Névoa Niebla Mgła Туман Tuman ミスト   B1  
03501 L1 12 Lán Туман Brouillard Mist Nebel Névoa Niebla Mgła Туман Tuman ミスト 633 633 633 L1   ran arashi
17921 M1 13 Туман Brouillard Fog Nebel Nevoeiro Niebla Mgła Туман Tuman   M1  
17963 M1 19 Туман Brouillard Fog Nebel Nevoeiro Niebla Mgła Туман Tuman 649 649 649 M1   mu kiri
17969 M1 19 ǎi Туман Brouillard Mist Nebel Névoa Niebla Mgła Туман Tuman ミスト   M1  
08287 Y3 19 xiè Туман Brouillard Mist Nebel Névoa Niebla Mgła Туман Tuman ミスト   Y3  
17992 M1 23 ǎi Туман Brouillard Mist Nebel Névoa Niebla Mgła Туман Tuman ミスト 652 652 652 M1   ai moya
12300 L2 17 Туманность Nébuleuse Nebula Nebel Nebulosa Nebulosa Mgławica Туманность Tumannost' 星雲 634 634 634 L2   ei kasumi kazasu
12090 B2 15 piāo Туманный Brumeux Misty Neblig Enevoado Brumoso Mglisty Туманный Tumannyy 霧の   B2  
11897 B2 17 piāo Туманный Brumeux Misty Neblig Enevoado Brumoso Mglisty Туманный Tumannyy 霧の 152 152 152 B2   hyoo sorairo
05962 M3 20 lóng Туманный Brumeux Hazy Dunstig Nebuloso Brumoso Zamglony Туманный Tumannyy かすみました 675 675 675 M3   roo oboro na oboro   
10246 O3 20 lóng Туманный Brumeux Hazy Dunstig Nebuloso Brumoso Zamglony Туманный Tumannyy メン   O3  
07271 K1 05 tǔn Тун Tonneau Tun Fass Tonel Tonel Kadź Тун Tun トゥン   K1  
02264 C2 07 tún Тун Tonneau Tun Fass Tonel Tonel Kadź Тун Tun トゥン   C2  
05663 O2 08 tùn Тун Tonneau Tun Fass Tonel Tonel Kadź Тун Tun トゥン   O2  
04323 D2 11 dūn Тун Tonneau Tun Fass Tonel Tonel Kadź Тун Tun トゥン 344 344 344 D2   ton jun atsui atsushi
05951 M2 11 tūn Тун Tonneau Tun Fass Tonel Tonel Kadź Тун Tun トゥン   M2  
15211 A2 12 tún Тун Tonneau Tun Fass Tonel Tonel Kadź Тун Tun トゥン   A2  
12717 M2 16 tēng Тун Tonneau Tun Fass Tonel Tonel Kadź Тун Tun トゥン   M2  
17944 M2 16 tún Тун Tonneau Tun Fass Tonel Tonel Kadź Тун Tun トゥン   M2  
19935 V2 16 tūn Тун Tonneau Tun Fass Tonel Tonel Kadź Тун Tun トゥン   V2  
12745 M2 17 tún Тун Tonneau Tun Fass Tonel Tonel Kadź Тун Tun トゥン   M2  
17833 R3 15 suì Туннель Tunnel Tunnel Tunnel Túnel Túnel Tunel Туннель Tunnel' トンネル 936 936 936 R3   sui ana michi
07291 Y2 07 tuō Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   Y2  
07181 A2 08 tuò Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   A2  
18545 A2 08 tuō Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   A2  
03333 B2 08 tuó Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   B2  
00365 F2 08 tuō Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   F2  
17726 R2 08 tuó Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo 930 930 930 R2   da ta 
14241 A2 09 tuó Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   A2  
13209 A1 10 tuō Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   A1  
13210 A1 10 tuō Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   A1  
18416 K2 10 tuō Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   K2  
01591 O2 10 tuō Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   O2  
10324 O2 10 tuó Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo ストーンローラー   O2  
14270 A2 11 tuō Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   A2  
02508 C2 11 tuó Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   C2  
07662 Y2 11 tuō Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   Y2  
07204 C2 12 tuò Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   C2  
10448 O2 13 tuó Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo ストーンローラー   O2  
06653 C1 14 tuó Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   C1  
19088 O2 15 tuó Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   O2  
18671 Q2 15 tuó Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   Q2  
20014 E2 16 tuó Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   E2  
19549 A2 17 tuǒ Туо Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Tuo Туо Tuo   A2  
17331 C2 07 dùn Тупой Émoussé Blunt Stumpf Brusco Embotado Tępy Тупой Tupoy ブラント   C2  
16671 K2 12 dùn Тупой Émoussé Blunt Stumpf Brusco Embotado Tępy Тупой Tupoy ブラント 594 594 594 K2   don niburu nibui noroi don don na
19377 O2 14 gěng Тупой Émoussé Blunt Stumpf Brusco Embotado Tępy Тупой Tupoy ブラント   O2  
18897 K2 16 gěng Тупой Émoussé Blunt Stumpf Brusco Embotado Tępy Тупой Tupoy ブラント   K2  
19152 O2 18 gěng Тупой Émoussé Blunt Stumpf Brusco Embotado Tępy Тупой Tupoy ブラント   O2  
18832 T2 10 Тупой Terne Dull Matt Embotar Aburrido Tępy Тупой Tupoy 鈍いです   T2  
18658 T2 15 Тупой Terne Dull Matt Embotar Aburrido Tępy Тупой Tupoy 鈍いです 988 988 988 T2   do  doba  oroka na 
07792 Y3 12 yóu Тур Tour Tour Tour Excursão Gira Wycieczka Тур Tur ツアー 1106 1106 1106 Y3   yuu  oyogu  asobu
16221 Z3 12 yóu Тур Tour Tour Tour Excursão Gira Wycieczka Тур Tur ツアー 1145 1145 1145 Z3   yuu  asobu  asobi
07813 Y2 12 tuān Турбулентность Turbulence Turbulence Turbulenz Turbulência Turbulencia Turbulencja Турбулентность Turbulentnost' 乱流 1080 1080 1080 Y2   tan  hayase
10074 O2 10 lóng Тусклый Obscurcir Dim Verdunkeln Escurecer Oscurecer Ściemniać Тусклый Tusklyy   O2  
05961 M2 17 méng Тусклый Obscurcir Dim Verdunkeln Escurecer Oscurecer Ściemniać Тусклый Tusklyy 薄暗いです 661 661 661 M2   moo oboro oboro na
02161 O3 21 diǎn Тусклый Obscurcir Dim Verdunkeln Escurecer Oscurecer Ściemniać Тусклый Tusklyy 薄暗いです   O3  
12676 M2 14 Тучный Obèse Obese Fettleibig Obeso Obeso Otyły Тучный Tuchnyy 肥満しました   M2  
07715 Y2 11 cuì Тушение Trempe Quenching Abschreckung Têmpera Temple Hartowanie Тушение Tusheniye 消光 5E+43 5E+43 5E+43 Y2  
08539 D2 12 cuì Тушение Trempe Quenching Abschreckung Têmpera Temple Hartowanie Тушение Tusheniye 消光   D2  
08384 D2 07 wén Тушеное мясо Ragoût Stew Eintopf Ensopado Estofado Gulasz Тушеное мясо Tushenoye myaso シチュー   D2  
08400 D2 08 dùn Тушеное мясо Ragoût Stew Eintopf Ensopado Estofado Gulasz Тушеное мясо Tushenoye myaso シチュー   D2  
08529 D2 11 mèn Тушеное мясо Ragoût Stew Eintopf Ensopado Estofado Gulasz Тушеное мясо Tushenoye myaso シチュー   D2  
08711 D3 16 dùn Тушеное мясо Ragoût Stew Eintopf Ensopado Estofado Gulasz Тушеное мясо Tushenoye myaso シチュー 1395 1395 1395 D3   ton  moeru
08732 D3 16 mèn Тушеное мясо Ragoût Stew Eintopf Ensopado Estofado Gulasz Тушеное мясо Tushenoye myaso シチュー   D3  
08483 D2 10 huì Тушить Braiser Braise Schmoren Refogar Cocer a fuego lento Dusić Тушить Tushit' 蒸し煮   D2  
08756 D2 17 huì Тушить Braiser Braise Schmoren Refogar Cocer a fuego lento Dusić Тушить Tushit' 蒸し煮   D2  
13040 A1 09 Тхо Tho Tho Tho Tho Tho Tho Тхо Tkho カントー 1037 1037 1037 A1   9 sho  asa
04015 F3 07 chè Тщательный Approfondi Thorough Gründlich Completo Minucioso Dokładny Тщательный Tshchatel'nyy 徹底しました   F3  
11869 B2 15 zhěn Тщательный Approfondi Thorough Gründlich Completo Minucioso Dokładny Тщательный Tshchatel'nyy 徹底しました   B2  
12081 B2 15 zhěn Тщательный Approfondi Thorough Gründlich Completo Minucioso Dokładny Тщательный Tshchatel'nyy 徹底しました   B2  
04060 F3 15 chè Тщательный Approfondi Thorough Gründlich Completo Minucioso Dokładny Тщательный Tshchatel'nyy 徹底しました 457 457 457 F3   tetsu tessuru tooru toosu
03179 K1 05 ěr Ты Tu Thou Du Tu Ty Ты Ty   K1  
07303 Y2 06 Ты Tu Thou Du Tu Ty Ты Ty 1093 1093 1093 Y2   jo  nyo  nanji  sonata  nare 
13456 A1 12 Тыква Gourde Gourd Kürbisflasche Cabaça Calabaza Dynia Тыква Tykva ヒョウタン 6859 6859 6859 A1  
09480 H2 12 Тыква Gourde Gourd Kürbisflasche Cabaça Calabaza Dynia Тыква Tykva ヒョウタン 491 491 491 H2   ko fukube
01273 C1 03 qiān Тысяча Mille Thousand Tausend Mil Mil Tysiąc Тысяча Tysyacha 1000 182 182 182 C1   sen chi
00203 F2 05 qiān тысяча mille Thousand tausend mil mil tysiąc тысяча tysyacha 1000 1000 390 390 390 F2   sen sen chi 
18127 S3 24 qiān Тысяча Mille Thousand Tausend Mil Mil Tysiąc Тысяча Tysyacha 1000 883 883 883 S3   sen buranko
13531 A1 13 shī Тысячелистник Achillea Achillea Achillea Achillea Achillea Krwawnik Тысячелистник Tysyachelistnik ノコギリソウ 6869 6869 6869 A1  
16859 K2 15 Тьфу Yuk Yuk Igitt Yuk Yuk Fuj Тьфу T'fu 不潔なもの   K2  
00591 F2 13 yǎo Тэ Tae Tae Tae Tae Tae Tae Тэ Chzhou   F2  
14461 A3 19 dùi Тэ Tae Tae Tae Tae Tae Tae Тэ Te   A3  
06360 C2 11 kǔn Тюки Bales Bales Bales Bales Bales Bele Тюки Tyuki ベール 270 270 270 C2   kon kori koori
16071 Z1 05 chuò Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   Z1  
16070 Z1 07 chuò Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   Z1  
07656 Y3 11 chuò Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   Y3  
16198 Z2 11 chuō Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   Z2  
12038 B2 12 chuò Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   B2  
12621 M3 13 chuò Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   M3  
16509 N2 13 chuò Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   N2  
11772 B2 14 chuò Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区 154 154 154 B2   shaku shinayaka ada
16879 K2 15 zhuó Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   K2  
05349 C2 16 chuò Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   C2  
16949 K3 16 zhuì Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区 615 615 615 K3   tetsu shikoro
10523 O2 16 chuò Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   O2  
07050 A2 21 chuò Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   A2  
02166 O3 22 chuò Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   O3  
02167 O3 22 chuò Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   O3  
17270 K2 23 chuò Тюо Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Chuo Тюо Tyuo 中央区   K2  
14427 A2 17 Тюрбан Turban Turban Turban Turbante Turbante Turban Тюрбан Tyurban ターバン   A2  
18096 S2 18 Тюрбан Turban Turban Turban Turbante Turbante Turban Тюрбан Tyurban ターバン 1457 1457 1457 S2   katsu  hachimaki
08949 F1 06 àn Тюрьма Prison Jail Gefängnis Cadeia Cárcel Więzienie Тюрьма Tyur'ma 刑務所   F1  
08867 K1 07 láo Тюрьма Prison Prison Gefängnis Prisão Prisión Więzienie Тюрьма Tyur'ma プリズン 568 568 568 K1   roo hitoya roo
02205 N1 08 líng Тюрьма Prison Prison Gefängnis Prisão Prisión Więzienie Тюрьма Tyur'ma プリズン 680 680 680 N1   rei hitoya
15246 A2 10 àn Тюрьма Prison Jail Gefängnis Cadeia Cárcel Więzienie Тюрьма Tyur'ma 刑務所   A2  
09065 F3 14 Тюрьма Prison Prison Gefängnis Prisão Prisión Więzienie Тюрьма Tyur'ma プリズン 459 459 459 F3   goku hitoya goku
07260 J1 10 yūn Тяжелая атмосфера Atmosphère lourde Heavy atmosphere Schwere Atmosphäre Atmosfera pesada Atmósfera pesada Ciężka atmosfera Тяжелая атмосфера Tyazhelaya atmosfera 重苦しい雰囲気   J1  
07261 J1 10 yūn Тяжелая атмосфера Atmosphère lourde Heavy atmosphere Schwere Atmosphäre Atmosfera pesada Atmósfera pesada Ciężka atmosfera Тяжелая атмосфера Tyazhelaya atmosfera 重苦しい雰囲気   J1  
11642 B2 11 Тяжелая веревки Lourde corde Heavy rope Schwere Seil Corda pesada Cuerda pesada Ciężki liny Тяжелая веревки Tyazhelaya verevki 重いロープ   B2  
08021 Y2 14 tuán Тяжелая росы Une forte rosée Heavy dew Schwere dew Orvalho pesado Rocío pesado Ciężki rosy Тяжелая росы Tyazhelaya rosy 重い露   Y2  
01340 I1 06 Тяжелый Sévère Severe Schwer Grave Grave Ciężki Тяжелый Tyazhelyy 厳しいです   I1  
01381 I1 16 Тяжелый Sévère Severe Schwer Grave Grave Ciężki Тяжелый Tyazhelyy 厳しいです   I1  
10283 O2 08 Тяжелый труд Labeur Toil Mühe Labuta Trabajo Trud Тяжелый труд Tyazhelyy trud   O2  
04752 C2 06 bān Тянуть Tirer Pull Ziehen Puxe Halar Ciągnąć Тянуть Tyanut' 引きます   C2  
04748 C2 07 chě Тянуть Tirer Pull Ziehen Puxe Halar Ciągnąć Тянуть Tyanut' 引きます   C2  
04838 C2 08 Тянуть Tirer Pull Ziehen Puxe Halar Ciągnąć Тянуть Tyanut' 引きます 223 223 223 C2   ratsu hishigu rassuru
04849 C2 08 Тянуть Tirer Pull Ziehen Puxe Halar Ciągnąć Тянуть Tyanut' 引きます 5936 5936 5936 C2  
08887 H1 09 qiān Тянуть Tirer Pull Ziehen Puxe Halar Ciągnąć Тянуть Tyanut' 引きます   H1  
04954 C2 10 wǎn Тянуть Tirer Pull Ziehen Puxe Halar Ciągnąć Тянуть Tyanut' 引きます 242 242 242 C2   ban hiku
08895 K1 11 qiān Тянуть Tirer Pull Ziehen Puxe Halar Ciągnąć Тянуть Tyanut' 引きます 583 583 583 K1   ken hiku
05127 C3 12 jiū Тянуть Tirer Pull Ziehen Puxe Halar Ciągnąć Тянуть Tyanut' 引きます   C3  
15909 O2 14 wǎn Тянуть Tirer Pull Ziehen Puxe Halar Ciągnąć Тянуть Tyanut' 引きます 861 861 861 O2   ban hiku
00868 F119 06 tiān Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   F119  
10018 O2 08 tián Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   O2  
03228 P1 08 tián Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   P1  
09540 A2 09 tián Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   A2  
12515 M2 09 tián Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   M2  
17365 C2 10 diàn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   C2  
09287 A3 11 tiǎn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   A3  
05010 C2 11 chēn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   C2  
05066 C2 11 tiàn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   C2  
17403 C2 11 xiān Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   C2  
04315 D2 11 tiǎn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   D2  
00505 F2 11 tiǎn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Shu   F2  
16497 N2 11 tiān Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   N2  
01778 O2 12 tiǎn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   O2  
05771 O2 12 tiǎn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   O2  
10114 O2 12 tiǎn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' こっそり一目   O2  
07809 Y3 12 tián Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   Y3  
18008 C1 13 tiān Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   C1  
02551 C2 13 tián Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   C2  
09760 I1 13 tiǎn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   I1  
16721 K2 13 diàn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' 601 601 601 K2   ten kanzashi aogaizaiku
16814 K2 14 xiān Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' 600 600 600 K2   sen mori
10157 O2 14 tiàn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   O2  
10467 O2 14 tian Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' バラスト 6273 6273 6273 O2  
14562 V2 14 tiǎn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   V2  
10986 K1 15 tián Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   K1  
10490 O2 15 tián Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' ポーランド語   O2  
15347 O2 15 tiǎn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   O2  
12823 C2 16 tiàn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   C2  
18017 C2 16 tiān Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   C2  
19514 O2 16 tian Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' 850 850 850 O2   chuu tahata izen no
09434 A2 17 tián Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   A2  
17019 K2 17 tiǎn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   K2  
17089 K2 18 zhèn Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' 601 601 601 K2   chin shizume shizumaru chin suru  shizumeru
18274 C2 19 diān Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan'   C2  
19667 A2 21 tián Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' 7336 7336 7336 A2  
19676 C2 21 tián Тянь Tian Tian Tian Tian Tian Tian Тянь Tyan' 7337 7337 7337 C2  
07504 Y2 09 jīn Тяньцзинь Tianjin Tianjin Tianjin Tianjin Tianjin Tianjin Тяньцзинь Tyan'tszin' 天津 1092 1092 1092 Y2   9 shin  tsu