01031 T2 06 liè Rangée Row Reihe Linha Fila Rząd Ряд Ryad 977 977 977 T2       retsu  ressuru tsuranaru retsu narabu
01166 T2 07 S'efforcer Strive Streben Lutar Esforzarse Walczyć Бороться Borot'sya 努力しま 988 988 988 T2   do  tsutomu  tsutomeru
02731 T2 05 wài Extérieur Outer Äußere Exterior Exterior Zewnętrzny Внешний Vneshniy アウター 974 974 974 T2   gai  ge  hoka   hoka ni  de  koka ni wa  hoka no 
02741 T2 15 Qi Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   T2  
02744 T2 16 yín Tard le soir Late at night Spät in der Nacht Tarde da noite Tarde en la noche Późno w nocy Поздно ночью Pozdno noch'yu 夜遅く   T2  
02823 T2 05 Esclave Slave Sklave Escravo Esclavo Niewolnik Раб Rab スレーブ 980 980 980 T2   do  nu  yatsu  yakko 
02824 T2 08 dǐng Ting Ting Ting Ting Ting Ting Звон Zvon ティン   T2  
02825 T2 05 nǎi Lait Milk Milch Leite Leche Mleko Молоко Moloko ミルク   T2  
02826 T2 05 qiān Qian Qian Qian Qian Qian Qian Цянь Tsyan' チエン   T2  
02827 T2 06 jiān Mal Evil Übel Mal Mal Zło Зло Zlo 979 979 979 T2   kan okasu  itsuwari
02828 T2 08 Elle était She was Sie war Ela foi Ella era Ona była Она была Ona byla 彼女はそうでした   T2  
02829 T2 08 jiǔ Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Джиу Dzhiu ジュー川   T2  
02830 T2 08 nuán Nuan Nuan Nuan Nuan Nuan Nuan Nuan Nuan ヌアン   T2  
02831 T2 07 chà Cha Cha Cha Cha Cha Cha Ча Cha チャ   T2  
02832 T2 06 hǎo Ok Okay Okay Ok Bueno Ok Хорошо Khorosho はい 981 981 981 T2   koo  konomu  suku  konomi  suki  konomashii yoi
02833 T2 08 xiān Xian Xian Xian Xian Xian Xian Сиань Sian' 西安   T2  
02836 T2 06 shuò Marieur Matchmaker Kupplerin Casamenteiro Casamentero Swat Сваха Svakha 仲人 983 983 983 T2   shaku  baishaku 
02837 T2 06 Comme As Wie Como Como Jako В качестве V kachestve として 984 984 984 T2   jo  nyo  gotoshi  gotoku  shiku  shikazu
02838 T2 06 fēi Concubine impériale Imperial concubine Kaiserlichen Konkubine Concubina imperial Concubina imperial Imperial konkubiny Императорская наложница Imperatorskaya nalozhnitsa インペリアル側室 986 986 986 T2   hi  kisaki 
02840 T2 07 hóng Hong Hong Hong Hong Hong Hong Гонконг Gonkong Hong   T2  
02842 T2 07 Femme Woman Frau Mulher Mujer Kobieta Женщина Zhenshchina 女性   T2  
02843 T2 10 Maman Mom Mama Mamãe Mamá Mama Мама Mama ママ   T2  
02844 T2 09 dān Dan Dan Dan Dan Dan Dan Дэн Den ダン   T2  
02845 T2 07 rèn Enceinte Pregnant Schwanger Grávida Embarazada W ciąży Беременная Beremennaya 妊娠しました 981 981 981 T2   nin  haramu 
02846 T2 08 Vous You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   T2  
02847 T2 08 jìng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   T2  
02848 T2 07 yán Beau Beautiful Schön Bonito Hermosa Piękny Красивый Krasivyy 美しいで 987 987 987 T2   ken  uruwashii  namamekashii
02849 T2 07 hài Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ха Kha   T2  
02850 T2 07 wèn Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   T2  
02851 T2 07 zhōng Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Чжун Chzhun   T2  
02852 T2 07 Pennsylvanie Pa Pa Pa Papá Pa Пенсильвания Pensil'vaniya   T2  
02853 T2 07 Jaloux Jealous Eifersüchtig Ciumento Celoso Zazdrosny Ревнивый Revnivyy 嫉妬深いです   T2  
02854 T2 07 Prostituée Prostitute Prostituierte Prostituta Prostituta Prostytutka Проститутка Prostitutka 売春婦 981 981 981 T2   gi  wazaogi 
02855 T2 07 kēng Pendre Hang Hängen Aguentar Caída Powiesić Вешать Veshat' ハング   T2  
02856 T2 07 zhòng Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Zhong Чжун Chzhun   T2  
02857 T2 07 yāo Monstre Monster Monster Monstro Monstruo Potwór Монстр Monstr モンスタ 982 982 982 T2   yoo  ayashii
02858 T2 07 jìn Épouse du frère de la mère Wife of mother's brother Frau des Bruders der Mutter Esposa do irmão da mãe Esposa del hermano de la madre Żona brata matki Жена брата матери Zhena brata materi 母親の弟の妻   T2  
02859 T2 07 yún CHUNG l'ONU CHUNG UN CHUNG UN CHUNG UN CHUNG ONU Chung ONZ Чон Ун Chon Un CHUNG国   T2  
02860 T2 07 miào Merveilleux Wonderful Wunderbar Maravilhoso Maravilloso Wspaniały Замечательный Zamechatel'nyy 素晴らしいです 980 980 980 T2   myoo taenaru  myoo myoo na 
02861 T2 07 fǒu Pi Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   T2  
02863 T2 07 yuè Yue Yue Yue Yue Yue Yue Юэ Yue   T2  
02865 T2 07 niū Petite fille Little girl Kleines Mädchen Menininha Niñita Mała dziewczynka Маленькая девочка Malen'kaya devochka 少女   T2  
02867 T2 07 N / A Na N / A N / D N / A Na Не доступно Ne dostupno   T2  
02868 T2 07 xīn Xin Xin Xin Xin Xin Xin Синь Sin'   T2  
02869 T2 07 fén Marais Fen Fen Pântano Pantano Bagnisko Фен Fen フェン   T2  
02871 T2 07 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー   T2  
02873 T2 07 fēng Feng Feng Feng Feng Feng Feng Фэн Fen 風水   T2  
02874 T2 07 wàn Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   T2  
02875 T2 07 fáng Dommage Harm Schaden Dano Daño Szkoda Вред Vred 987 987 987 T2   boo  samatager samatage 
02876 T2 07 Flatter Flatter Schmeicheln Alisador Halagar Pochlebiać Льстить L'stit' 平坦   T2  
02877 T2 07 Couvée Brood Brut Ninhada Cría Pomiot Выводок Vyvodok 同腹   T2  
02878 T2 07 guī Gui Gui Gui Gui Gui Gui Графический интерфейс пользователя Graficheskiy interfeys pol'zovatelya グイ   T2  
02879 T2 08 Jaloux Jealous Eifersüchtig Ciumento Celoso Zazdrosny Ревнивый Revnivyy 嫉妬深いです 985 985 985 T2   to  netamu  netami 
02880 T2 08 Quantcast Quantcast Cast Quantcast Quantcast Zgłoszenie Quantcast Quantcast Quantcast   T2  
02881 T2 08 Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni Ni ニッケル   T2  
02882 T2 08 zhóu Les épouses des frères Wives of brothers Ehefrauen der Brüder Esposas de irmãos Las esposas de los hermanos Żony braci Жены братьев Zheny brat'yev 兄弟の妻   T2  
02883 T2 08 zhuó Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Zhuo Чжо Chzho   T2  
02884 T2 08 zhāo Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Чжао Chzhao   T2  
02885 T2 08 Da Da Da Da Da Da Да Da 985 985 985 T2   datsu  datsu 
02886 T2 08 nǎi U U U U U U U U U   T2  
02887 T2 08 yuàn Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   T2  
02888 T2 08 tǒu Beau Beauteous Wunderschön Belo Hermoso Cudny Прекрасный Prekrasnyy 麗しいで   T2  
02889 T2 08 xián Xu Xu Xu Xu Xu Xu Сюй Syuy   T2  
02890 T2 08 zhí Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   T2  
02891 T2 08 ē E E E E E E Е Ye E   T2  
02892 T2 08 mèi Sœur Sister Schwester Irmã Hermana Siostra Сестра Sestra 981 981 981 T2   mai  imoto  imooto
02893 T2 08 Mo Mo Mo Mo Mo Mo Мо Mo モー   T2  
02894 T2 08 Mo Mo Mo Mo Mo Mo Мо Mo モー   T2  
02896 T2 08 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   T2  
02897 T2 08 shēn Shen Shen Shen Shen Shen Shen Шен Shen シェン   T2  
02899 T2 08 妿 妿 ē E E E E E E Е Ye E   T2  
02900 T2 08 Il He Er Ele Él On Он On   T2  
02901 T2 08 Gai Jolly Lustig Alegre Alegre Wesoły Веселый Veselyy ジョリー   T2  
02902 T2 08 Fa Fa Fa Fa Fa Fa Фа Fa ファ   T2  
02903 T2 08 zhēng Jung Jung Jung Jung Jung Jung Юнг Yung ユング   T2  
02904 T2 08 mín Min Min Min Min Min Min Минимальная Minimal'naya ミン   T2  
02905 T2 08 bàn Interdire Ban Verbot Banimento Prohibición Zakaz Запрет Zapret 禁止   T2  
02906 T2 08 Ferme Farm Farm Fazenda Granja Gospodarstwo Ферма Ferma ファーム 987 987 987 T2   bo  uba 
02908 T2 08 líng Lingue Ling Leng Donzela Abadejo Molwa Вереск Veresk リン   T2  
02909 T2 08 Sœur Sister Schwester Irmã Hermana Siostra Сестра Sestra 980 980 980 T2   shi ana
02910 T2 08 shǐ Début Beginning Anfang Começo Comienzo Początek Начало Nachalo 開始 985 985 985 T2   shi  hajimeru hajimaru  hajimeru  hajime  hajime no  hajime ni 
02911 T2 08 jiě Sœur Sister Schwester Irmã Hermana Siostra Сестра Sestra 987 987 987 T2   so  ane  anee
02912 T2 08 Tante Aunt Tante Tia Tía Ciotka Тетя Tetya 叔母 985 985 985 T2   ko  shuutome  shibaraku 
02913 T2 08 xìng Nom de famille Surname Nachname Sobrenome Apellido Nazwisko Фамилия Familiya 981 981 981 T2   shoo  sei  uji  yakara  kabane 
02918 T2 09 lǎo Vieille Old woman Alte Frau Mulher velha Anciana Staruszka Старая женщина Staraya zhenshchina 老婆 981 981 981 T2   9 bo  uba  baba
02920 T2 09 Tante Aunt Tante Tia Tía Ciotka Тетя Tetya 叔母 986 986 986 T2   9 shi ane 
02921 T2 09 zhí Neveu Nephew Neffe Sobrinho Sobrino Siostrzeniec Племянник Plemyannik 979 979 979 T2   9 tetsu  mei 
02922 T2 10 Hime Hime Hime Hime Hime Hime Hime Hime 983 983 983 T2   ki  hime 
02923 T2 09 è E E E E E E Е Ye E 983 983 983 T2   9 too  musumu  tanoshimu 
02924 T2 09 yīn Mariage Marriage Ehe Casamento Matrimonio Małżeństwo Брак Brak 結婚 984 984 984 T2   9 in  totsugu 
02927 T2 09 Bébé Baby Baby Bebê Bebé Kochanie Ребенок Rebenok 赤ちゃん 1483 1483 1483 T2   9 ai  utsukushii
02928 T2 10 pīng Ping Ping Klingeln Sibilo Ping Świst Пинг Ping ピン 986 986 986 T2   hei  metoru
02930 T2 10 niáng Femme Woman Frau Mulher Mujer Kobieta Женщина Zhenshchina 女性 986 986 986 T2   joo  musume  haha 
02931 T2 10 nán Nan Nan Oma Nan Nan Nan Бабушка Babushka ナン 5533 5533 5533 T2  
02933 T2 10 juān Juan Juan Juan Juan Juan Juan Хуан Khuan ファン 984 984 984 T2   ken  uruwashii
02934 T2 10 shēn Enceinte Pregnant Schwanger Grávida Embarazada W ciąży Беременная Beremennaya 妊娠しました 982 982 982 T2   shin  haramu  migomoru 
02935 T2 10 é E E E E E E Е Ye E 982 982 982 T2   ga  utsukushii
02936 T2 11 miǎn Livraison Delivery Lieferung Entrega Entrega Dostawa Доставка Dostavka 配信 985 985 985 T2   ben  umu 
02937 T2 10 Yu Yu Yu Yu Yu Yu Ю. YU. ユー 984 984 984 T2   go  tanoshimi 
02940 T2 11 chāng Prostituée Prostitute Prostituierte Prostituta Prostituta Prostytutka Проститутка Prostitutka 売春婦 983 983 983 T2   boo netamu
02944 T2 11 wǎn Gracieux Graceful Anmutig Gracioso Agraciado Wdzięczny Изящный Izyashchnyy 優雅な 983 983 983 T2   en  shitoyaka 
02945 T2 11 hūn Mariage Marriage Ehe Casamento Matrimonio Małżeństwo Брак Brak 結婚 986 986 986 T2   kon  engumi 
02946 T2 11 Servante Maidservant Dienerin Criada Criada Pokojówka Служанка Sluzhanka 下女 986 986 986 T2   hi  hi  hashitame 
02947 T2 11 Femme Woman Frau Mulher Mujer Kobieta Женщина Zhenshchina 女性 983 983 983 T2   fu  onna 
02949 T2 11 yín Coquin Kinky Kinky Bizarro Rizado Kinky Странный Strannyy 倒錯しました 980 980 980 T2   in  midari na  midari gawashii midari onsuru
02950 T2 12 婿 婿 Mari Husband Ehemann Marido Marido Mąż Муж Muzh 987 987 987 T2   sei  muko 
02951 T2 12 méi Marieur Matchmaker Kupplerin Casamenteiro Casamentero Swat Сваха Svakha 仲人 980 980 980 T2   bai  nakadachi
02952 T2 12 mèi Faon Fawn Kitz Gamo Cervato Płowy Олененок Olenenok 子鹿 986 986 986 T2   bi  kobi  kobiru 
02953 T2 12 yuàn Beauté Beauty Schönheit Beleza Belleza Piękno Красота Krasota 美しさ 980 980 980 T2   en  hime 
02954 T2 13 ǎo Vieille Old woman Alte Frau Mulher velha Anciana Staruszka Старая женщина Staraya zhenshchina 老婆 984 984 984 T2   oo  baba 
02955 T2 13 Maman Mom Mama Mamãe Mamá Mama Мама Mama ママ 1484 1484 1484 T2   bo  haha
02956 T2 13 gòu Copuler Copulate Kopulieren Copular Copular Kopulować Совокупляться Sovokuplyat'sya 交尾しま 987 987 987 T2   koo  au  yoshimi 
02957 T2 13 jià Marier Marry Heiraten Casar Casarse Ożenić Жениться Zhenit'sya 結婚しま 983 983 983 T2   ka  kasu  totsugu  yome
02958 T2 13 sǎo La femme de frère aîné Elder brother's wife Frau älteren Bruders A esposa de Elder irmão La esposa del hermano mayor Żona starszego brata Жена старшего брата Zhena starshego brata 兄嫁 553F 553F 553F T2  
02959 T2 13 Jaloux Jealous Eifersüchtig Ciumento Celoso Zazdrosny Ревнивый Revnivyy 嫉妬深いです 982 982 982 T2   shitsu  sonemu  natamu  sonemi 
02961 T2 13 xián Suspicion Suspicion Verdacht Suspeita Sospecha Podejrzenie Подозрение Podozreniye 疑い 986 986 986 T2   ken  iyagaru  kirau  iya na  kirai  no kirai ga aru 
02963 T2 14 piáo Putain Whore Hure Prostituta Puta Kurwa Шлюха Shlyukha 売春婦 984 984 984 T2   hyoo  midari na 
02964 T2 14 Couvée Brood Brut Ninhada Cría Pomiot Выводок Vyvodok 同腹 983 983 983 T2   ouna  baba
02965 T2 14 Première femme First wife Erste Frau Primeira esposa Primera esposa Pierwsza żona Первая жена Pervaya zhena 最初の妻 984 984 984 T2   chaku  teki  seisai  yotsugi  atotsugi
02966 T2 14 yān Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン 986 986 986 T2   en  uruwashii
02967 T2 14 cháng Chang Chang Chang Chang Chang Chang Чанг Chang チャン 1483 1483 1483 T2   koo 
02971 T2 15 Jouer Play Spielen Jogar Jugar Grać Играть Igrat' 遊びます 985 985 985 T2   ki  ureshii  ureshigaru ureshigaraseru ureshige ureshisoo na ureshisa 
02973 T2 15 jiāo Tendre Tender Tender Proposta Tierno Oferta Тендер Tender 入札 982 982 982 T2   kyoo  namamekashii
02975 T2 16 niáng Niang Niang Niang Niang Niang Niang Ньянг N'yang ニアン 980 980 980 T2   joo  joo 
02976 T2 17 pín Coffre Bin Kasten Caixa Papelera Kosz Бункер Bunker ビン 983 983 983 T2   hin  pin  koshimoto 
02977 T2 17 Tsumagoi Tsumagoi Tsumagoi Tsumagoi Tsumagoi Tsumagoi Tsumagoi Tsumagoi 嬬恋 984 984 984 T2   ju  tsuma 
02980 T2 17 bi Bi Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ 986 986 986 T2   kakaa 
02982 T2 20 shuāng Veuve Widow Witwe Viúva Viuda Wdowa Вдова Vdova 未亡人 984 984 984 T2   soo  yamome
02983 T2 20 niáng Femme Woman Frau Mulher Mujer Kobieta Женщина Zhenshchina 女性 980 980 980 T2   joo  joo 
03006 T2 08 Progéniture Offspring Nachwuchs Prole Descendencia Potomstwo Отпрыск Otprysk 子孫 1484 1484 1484 T2   do  tsumako
03698 T2 08 tǎng Trésor Treasury Schatzkammer Tesouraria Tesorería Skarbiec Министерство финансов Ministerstvo finansov 財務省 987 987 987 T2   do  too  tsumako 
03935 T2 08 Arbalète Crossbow Armbrust Crossbow Ballesta Kusza Арбалет Arbalet 石弓 988 988 988 T2   do  ooyumi  ishiyumi 
04142 T2 09 Colère Anger Zorn Raiva Ira Złość Гнев Gnev 怒り 987 987 987 T2   9 do  nu  ikaru  okoru  ikari
04164 T2 09 yuàn Plaindre Complain Klagen Queixar-se Quejarse Skarżyć się Пожаловаться Pozhalovat'sya 文句を言います 976 976 976 T2   9 en  on  uramu  urami 
04203 T2 09 hào Propriété Estate Nachlass Propriedade Inmuebles Nieruchomość Имущество Imushchestvo 不動産   T2  
04209 T2 10 shù Pardonner Forgive Vergeben Perdoar Perdonar Przebaczyć Прощать Proshchat' 許します 988 988 988 T2   jo  omoiyari josuru
04844 T2 09 Prendre Take Nehmen Leva Tomar Wziąć Взять Vzyat' 取ります 987 987 987 T2   9 da  toraeru 
04909 T2 09 Prendre Take Nehmen Leva Tomar Wziąć Взять Vzyat' 取ります   T2  
05522 T2 13 shù Nombre Number Anzahl Número Número Liczba Количество Kolichestvo 988 988 988 T2   su  suu  ju  kazu  kazoeru 
06246 T2 11 jié Jie Jie Jie Jie Jie Jie Цзе TSze 976 976 976 T2   ketsu kakageru negura
07078 T2 06 Mort Dead Tot Morto Muerto Martwy Мертвых Mertvykh 死にまし 17 17 17 T2   shi
07079 T2 06 jiān Annihiler Annihilate Vernichten Aniquilar Aniquilar Zniszczyć Уничтожать Unichtozhat' 全滅させます   T2  
07080 T2 06 zhé Zhe Zhe Zhe Zhe Zhe Zhe Чжэ Chzhe 浙江省   T2  
07081 T2 06 Mo Mo Mo Mo Mo Mo Мо Mo モー   T2  
07082 T2 08 歿 Mort Dead Tot Morto Muerto Martwy Мертвых Mertvykh 死にまし 979 979 979 T2   botsu  bossuru
07083 T2 08 yāo Tendre Tender Tender Proposta Tierno Oferta Тендер Tender 入札 978 978 978 T2   yoo  hayajini 
07084 T2 08 Mourir Pass away Versterben Morrer Fallecer Odejść Передайте от Peredayte ot 過ぎ去ります   T2  
07085 T2 09 yāng Calamité Calamity Unglück Calamidade Calamidad Nieszczęście Бедствие Bedstviye 災​​難 979 979 979 T2   9 oo  wazawai 
07086 T2 09 tiǎn Exterminer Exterminate Ausrotten Exterminar Exterminar Wytępić Истреблять Istreblyat' 根絶しま 978 978 978 T2   9 ten  tsukiru
07087 T2 09 shēng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Sheng Шэн Shen シェン   T2  
07088 T2 09 dài Écossais Scots Schottisch Escocês Escocés Szkoci Шотландский Shotlandskiy スコットランドの 978 978 978 T2   9 tai  hotondo
07089 T2 09 shāng Honte Shame Schande Vergonha Vergüenza Wstyd Позор Pozor   T2  
07090 T2 09 Dommages oeuf donc il ne pas éclore Damage egg so it does not hatch Schaden Eier damit es nicht schlüpfen Danos ovo para que ele não eclodem Huevo de daños por lo que no eclosionan Uszkodzenie jaj, więc nie wykluje Нанесенный яйцо, чтобы он не вылупляются Nanesennyy yaytso, chtoby on ne vyluplyayutsya ダメージ卵は孵化しないように   T2  
07091 T2 10 xùn Martyre Martyrdom Martyrium Martírio Martirio Męczeństwo Мученичество Muchenichestvo 殉教 978 978 978 T2   jun  shitagau  junzuru 
07092 T2 10 shū Spécial Special Spezial- Especial Especial Specjalny Специальный Spetsial'nyy 特殊 977 977 977 T2   shu  koto ni
07093 T2 10 cán Handicapé Disabled Behindert Inválido Discapacitado Niepełnosprawny Инвалид Invalid 使用禁止 977 977 977 T2   zan  nokoru  nokori  nokorazu nokosu  zan 
07094 T2 10 jué Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue Jue ジュエ   T2  
07095 T2 11 piǎo Mourir de faim Die of hunger Verhungern Morrer de fome Morir de hambre Umierają z głodu Умереть от голода Umeret' ot goloda 餓死しま 1482 1482 1482 T2   hyoo  uejini
07096 T2 11 qià Qia Qia Qia Qia Qia Qia КИП KIP QIA   T2  
07097 T2 11 qiú Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Qiu Цю Tsyu   T2  
07098 T2 11 Su Su Su Su Su Su Су Su   T2  
07099 T2 11 qíng Jing Jing Jing Jing Jing Jing Цзин TSzin ジン   T2  
07100 T2 11 yǔn Mourir Die Sterben Morrer Morir Umierać Умереть Umeret' 死にます   T2  
07101 T2 11 liàn Mortuaire Mortuary Leichenhalle Mortuário Mortuorio Kostnica Морг Morg 霊安室   T2  
07102 T2 11 Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   T2  
07104 T2 12 zhí Reproduire Reproduce Reproduzieren Reproduzir Reproducir Reprodukować Воспроизводить Vosproizvodit' 再生しま 978 978 978 T2   shoku  fueru
07105 T2 12 Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   T2  
07106 T2 12 cán Handicapé Disabled Behindert Inválido Discapacitado Niepełnosprawny Инвалид Invalid 使用禁止 977 977 977 T2   zan  nokoru  nokori  nokorazu nokosu  zan 
07107 T2 12 hūn Hommes Men Men Homens Hombres Mężczyźni Люди Lyudi 人々   T2  
07108 T2 12 dān Épuiser Use up Aufbrauchen Usar Úsalo Zużyć Использовать Ispol'zovat' 使い切ります   T2  
07109 T2 12 Foudre Lightning Blitz Relâmpago Relámpago Błyskawica Молния Molniya ライトニング   T2  
07110 T2 12 dié Mourir Die Sterben Morrer Morir Umierać Умереть Umeret' 死にます   T2  
07111 T2 13 zhēn Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Zhen Чжэнь Chzhen' ジェン   T2  
07112 T2 14 yǔn Mourir Die Sterben Morrer Morir Umierać Умереть Umeret' 死にます 978 978 978 T2   in  ochiru 
07113 T2 14 wēn Nous N Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   T2  
07114 T2 14 chòu Chou Chou Chou Chou Chou Rozetka Чжоу Chzhou シュークリーム   T2  
07115 T2 14 bìn Funérailles Funeral Beerdigung Funeral Funeral Pogrzeb Похороны Pokhorony 葬儀   T2  
07116 T2 14 Lassitude Weariness Müdigkeit Cansaço Cansancio Znużenie Усталость Ustalost' 疲れ   T2  
07117 T2 14 jìn Mourir de faim Die of hunger Verhungern Morrer de fome Morir de hambre Umierają z głodu Умереть от голода Umeret' ot goloda 餓死しま   T2  
07118 T2 15 shāng Honte Shame Schande Vergonha Vergüenza Wstyd Позор Pozor 978 978 978 T2   shoo  wakajini 
07119 T2 15 yín Yin Yin Yin Yin Yin Yin Инь In'   T2  
07120 T2 15 diāo Diao Diao Diao Diao Diao Diao Диао Diao ディアオ   T2  
07121 T2 15 jiù Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Джиу Dzhiu ジュー川   T2  
07122 T2 15 huì Kui Kui Kui Kui Kui Kui Куй Kuy クイ   T2  
07123 T2 15 cuàn Cuan Cuan Cuan Cuan Cuan Cuan Куан Kuan cuaNの   T2  
07124 T2 16 Exterminer Exterminate Ausrotten Exterminar Exterminar Wytępić Истреблять Istreblyat' 根絶しま 978 978 978 T2   ei  taosu 
07126 T2 16 Du Du Du Du Du Du Ду Du デュ   T2  
07127 T2 16 jiāng Raide Stiff Steif Rígido Rígido Sztywny Жесткий Zhestkiy 堅いです   T2  
07128 T2 16 liàn Mortuaire Mortuary Leichenhalle Mortuário Mortuorio Kostnica Морг Morg 霊安室   T2  
07129 T2 18 bìn Funérailles Funeral Beerdigung Funeral Funeral Pogrzeb Похороны Pokhorony 葬儀 978 978 978 T2   hin  karimogari
07130 T2 18 Du Du Du Du Du Du Ду Du デュ   T2  
07131 T2 19 jian Jian Jian Jian Jian Jian Jian Цзянь TSzyan' 吉安 5D54 5D54 5D54 T2  
08365 T2 06 hui Hui Hui Hui Hui Hui Hui Хуэй Khuey ホイ   T2  
08449 T2 10 liè Fort Strong Stark Forte Fuerte Silny Сильный Sil'nyy 強いです 979 979 979 T2   retsu  hageshii hageshisa 
08450 T2 10 liè Fort Strong Stark Forte Fuerte Silny Сильный Sil'nyy 強いです   T2  
08488 T2 10 lie Mensonge Lie Lüge Mentira Mentira Kłamstwo Ложь Lozh' うそ   T2  
08561 T2 12 rán Cependant However Jedoch Contudo Sin embargo Jednak Однако Odnako しかしながら 979 979 979 T2   zen  nen  shikaraba  shikarashimu shikarazu  shikari  shikarubek shikaredomo 
08787 T2 20 liǎo Liao Liao Liao Liao Liao Liao Ляо Lyao   T2  
09951 T2 12 cūn Fissuré Cracked Rissig Rachado Agrietado Pęknięty Треснувший Tresnuvshiy ひびの入りました 976 976 976 T2   shun  shiwa 
09975 T2 10 wǎn Bol Bowl Schüssel Tigela Cuenco Miska Чаша Chasha ボウル   T2  
10064 T2 10 yuān Desséché Parched Ausgedörrt Ressequido Tostado Spieczony Пересохший Peresokhshiy   T2  
10334 T2 10 Silex Flint Feuerstein Sílex Pedernal Krzemień Кремень Kremen'   T2  
11502 T2 13 càn Pouvoir Can Dose Lata Lata Puszka Может Mozhet 976 976 976 T2   san  akiraka 
11692 T2 12 Xu Xu Xu Xu Xu Xu Сюй Syuy 988 988 988 T2   jo  wata 
12441 T2 12 Si Si Si Si Si Si Си Si   T2  
12824 T2 07 chuǎn Contradictoire Contradictory Widersprüchlich Contraditório Contradictorio Sprzeczny Противоречивый Protivorechivyy 矛盾しました 974 974 974 T2   sen  somuku
14299 T2 12 liè Divisé Split Teilt Dividido División Rozłam Трещина Treshchina スプリッ 979 979 979 T2   retsu  saku  sakeru 
14619 t2 10 hōng Bruit d'un écrasement Sound of a crash Sound eines Crashs Som de um acidente Sonido de un accidente Odgłos zderzenia Звук аварии Zvuk avarii クラッシュのサウンド   t2  
16302 T2 06 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   T2  
16304 T2 06 wan Blême Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   T2  
16396 T2 11 yōng Yong Yong Yong Yong Yong Yong Юн Yun ヨン   T2  
17877 T2 14 luò Direful Direful Direful Medonho Horrible Direful Страшный Strashnyy Direful   T2  
18215 T2 14 é E E E E E E Е Ye E   T2  
18418 T2 10 sūn Souper Supper Abendessen Ceia Cena Kolacja Ужин Uzhin 夕食   T2  
18428 T2 12 sūn Soleil Sun Sonne Sol Sol Słońce Солнце Solntse サン   T2  
18459 T2 16 cān Repas Meal Mahlzeit Refeição Comida Posiłek Еда Yeda 食事 976 976 976 T2   san san juu 
18489 T2 18 tiè Hyperphagique Hyperphagic Hyperphagic Hiperfágicos Hiperfágicos Hyperphagic Hyperphagic Hyperphagic 飽くなき 979 979 979 T2   tetsu  musaboru
18652 T2 15 yuān Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Yuan Юань Yuan'   T2  
18658 T2 15 Terne Dull Matt Embotar Aburrido Tępy Тупой Tupoy 鈍いです 988 988 988 T2   do  doba  oroka na 
18832 T2 10 Terne Dull Matt Embotar Aburrido Tępy Тупой Tupoy 鈍いです   T2  
19042 T2 18 wèi Wei Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey 988 988 988 T2   gi  takai 
19488 T2 15 Ru Ru Ru Ru Ru Ru Ru Ru RU   T2  
19498 T2 16 yuān Canard mandarin Mandarin duck Mandarin duck Pato de mandarino Pato mandarín Mandarin Duck Мандаринка Mandarinka オシドリ 976 976 976 T2   en  oshidori 
19500 T2 16 Mainate Mynah Mynah Mynah Miná Szpak azjatycki Майна Mayna ミナ     T2  
19526 T2 16 liè Pivert Woodpecker Specht Pica-pau Pájaro carpintero Dzięcioł Дятел Dyatel キツツキ   T2  
19540 T2 17 luò Luo Luo Luo Luo Luo Luo Ло Lo   T2  
19761 T2 11 Corneille Crow Krähe Corvo Cuervo Wrona Ворона Vorona クロウ   T2  
19886 T2 15 Il He Er Ele Él On Он On   T2  
19887 T2 15 chǎo Chao Chao Chao Chao Chao Chao Чао Chao チャオ   T2  
19888 T2 15 Son de blé Bran Kleie Farelo Salvado Otręby Отруби Otrubi ふすま 734F 734F 734F T2  
19889 T2 15 miàn Surface Surface Oberfläche Superfície Superficie Powierzchnia Поверхность Poverkhnost' 表面 1143 1143 1143 T2   men  mugiko
19890 T2 15 miǎn Mian Mian Mian Mian Mian Mian Миан Mian ミアン   T2  
19891 T2 15 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   T2  
19892 T2 12 pào Pao Pao Pao Pao Pao Pao Пао Pao パオ 976 976 976 T2   hoo  pan  dango 
19893 T2 12 Qu Qu Qu Qu Qu Qu Цюй Tsyuy   T2  
19894 T2 12 Chanson Song Song Canção Canción Piosenka Песня Pesnya   T2  
19895 T2 12 móu Orge Barley Gerste Cevada Cebada Jęczmień Ячмень Yachmen' 大麦   T2  
19896 T2 12 Fu Fu Fu Fu Fu Fu Марихуана Marikhuana フー   T2  
19897 T2 12 xiàn Yan Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   T2  
19898 T2 12 lái Lai Lai Lai Lai Lai Lai Лай Lay ライ   T2  
19899 T2 12 Levure Yeast Hefe Levedura Levadura Drożdże Дрожжи Drozhzhi 酵母   T2  
19900 T2 12 chi Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   T2  
19901 T2 12 chi Chi Chi Chi Chi Chi Chi Чи Chi χ   T2  
19902 T2 12 fēng Feng Feng Feng Feng Feng Feng Фэн Fen 風水   T2